Tu nu vei afla
Tu, cea pe care o iubesc cel mai mult dintre toate fetele din lumea asta mizerabila,
cea pentru care simt ceea ce nu am simtit niciodata pentru nimeni
tu nu ma iubesti pe mine, tu nu te gandesti la mine, si nu iti pasa de mine,
asa cum mie imi pasa de tine, asa cum eu te iubesc pe tine.
Inca te mai gasesc, dar nu pot sa te mai ating, sau sa te sarut.
Nu mai pot nici macar sa te iubesc in secret
cum o faceam inainte sa fim impreuna
nu mai am voie, pentru ca spre deosebire de atunci
acum, tu nu mai vrei ca eu sa te iubesc
sa te pretuiesc
sa-ti trimit mesaje
tu nu mai ai nevoie sa ma auzi rostind
acele cuvinte care pentru tine sunt atat de greu de rostit, sau simtit.
Tu nu crezi ca as fi putut
dar eu inca vreau
sa-mi ucid visele pentru tine,
sa plec oriunde, pentru a ramane cu tine
sa ard in iad pentru inca un sarut
acel sarut, care pentru tine nu mai inseamna nimic.
As vrea sa iti mai spun toate aceste lucruri,
dar o sa incerc sa nu o fac
sa nu fiu si mai ridicol in ochii tai (verzi) .
poem by Serban Raducu Bogdan
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Related quotes
Ælla, A Tragical Interlude - Act I
SCENE I.
CELMONDE, att BRYSTOWE.
Before yonne roddie sonne has droove hys wayne
Throwe halfe hys joornie, dyghte yn gites of goulde,
Mee, happeless mee, hee wylle a wretche behoulde,
Mieselfe, and al that's myne, bounde ynn myschaunces chayne.
Ah! Birtha, whie dydde Nature frame thee fayre?
Whie art thou all thatt poyntelle canne bewreene ?
Whie art thou nott as coarse as odhers are?--
Butte thenn thie soughle woulde throwe thy vysage sheene,
Yatt shemres onn thie comelie semlykeene,
Lyche nottebrowne cloudes, whann bie the sonne made redde,
Orr scarlette, wythe waylde lynnen clothe ywreene ,
Syke would thie spryte uponn thie vysage spredde.
Thys daie brave Ælla dothe thyne honde and harte
Clayme as hys owne to be, whyche nee from hys moste parte.
And cann I lyve to see herr wythe anere?
Ytt cannotte, muste nott, naie, ytt shalle not bee.
Thys nyghte I'll putte stronge poysonn ynn the beere,
And hymm, herr, and myselfe, attenes wyll slea.
Assyst mee, Helle! lett Devylles rounde mee tende,
To slea mieself, mie love, & eke mie doughtie friende.
SCENE II.
ÆLLA, BIRTHA.
ÆLLA.
Notte, whanne the hallie prieste dyd make me knyghte,
Blessynge the weaponne, tellynge future dede,
Howe bie mie honde the prevyd Dane should blede,
Howe I schulde often bee, and often wynne, ynn fyghte;
Notte, whann I fyrste behelde thie beauteous hue,
Whyche strooke mie mynde, and rouzed mie softer soule;
Nott, whann from the barbed horse yn fyghte dyd viewe
The flying Dacians oere the wyde playne roule,
Whan all the troopes of Denmarque made grete dole,
Dydd I fele joie wyth syke reddoure as nowe,
Whan hallie preest, the lechemanne of the soule,
Dydd knytte us both ynn a caytysnede vowe:
Now hallie Ælla's selynesse ys grate;
Shap haveth nowe ymade hys woes for to emmate .
BIRTHA.
Mie lorde, and husbande, syke a joie ys myne;
Botte mayden modestie moste ne soe saie,
Albeytte thou mayest rede ytt ynn myne eyne,
Or ynn myne harte, where thou shalte be for aie;
Inne sothe, I have butte meeded oute thie faie;
For twelve tymes twelve the mone hathe bin yblente,
As manie tymes hathe vyed the Godde of daie,
And on the grasse her lemes of sylverr sente,
Sythe thou dydst cheese mee for thie swote to bee,
[...] Read more
poem by Thomas Chatterton
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Ælla, A Tragical Interlude - Act III
SCENE I.
BRISTOWE.
BIRTHA.
Gentle Egwina, do notte preche me joie;
I cannotte joie ynne anie thynge botte weere .
Oh! yatte aughte schulde oure selynesse destroie,
Floddynge the face wythe woe, and brynie teare!
EGWINA.
You muste, you muste endeavour for to cheere
Youre harte unto somme cherisaunied reste.
Youre loverde from the battelle wylle appere,
Ynne honnoure, and a greater love, be dreste:
Botte I wylle call the mynstrelles roundelaie;
Perchaunce the swotie sounde maie chase your wiere awaie.
MYNSTRELLES SONGE.
O! synge untoe mie roundelaie,
O! droppe the blynie teare wythe mee,
Daunce ne moe atte hallie daie,
Lycke a reyneynge ryver bee;
Mie love ys dedde,
Gon to hys death-bedde,
Al under the wyllowe tree.
Blacke hys cryne as the wynter nyghte,
Whyte hys rode as the sommer snowe,
Rodde hys face as the morning lyghte,
Cale he lyes ynne the grave belowe;
Mie love ys dedde,
Gon to hys death-bedde,
Al under the wyllowe tree.
Swote hys tynge as the throstles note,
Quycke ynn daunce as thoughte canne bee,
Defte hys taboure, codgelle stote,
O! hee lyes bie the wyllowe tree:
Mie love ys dedde,
Gonne to hys deathe-bedde,
Alle underre the wyllowe tree.
Harke! the ravenne flappes hys wynge,
In the briered delle belowe;
Harke! the dethe-owle loude dothe synge,
To the nyghte-mares as heie goe;
Mie love ys dedde,
Gonne to hys deathe-bedde,
Al under the wyllowe tree.
See! the whyte moone sheenes onne hie;
Whyterre ys mie true loves shroude;
Whyterre yanne the mornynge skie,
Whyterre yanne the evenynge cloude;
Mie love ys dedde,
Gon to hys deathe-bedde,
[...] Read more
poem by Thomas Chatterton
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Confessio Amantis. Explicit Liber Tercius
Incipit Liber Quartus
Dicunt accidiam fore nutricem viciorum,
Torpet et in cunctis tarda que lenta bonis:
Que fieri possent hodie transfert piger in cras,
Furatoque prius ostia claudit equo.
Poscenti tardo negat emolumenta Cupido,
Set Venus in celeri ludit amore viri.
Upon the vices to procede
After the cause of mannes dede,
The ferste point of Slowthe I calle
Lachesce, and is the chief of alle,
And hath this propreliche of kinde,
To leven alle thing behinde.
Of that he mihte do now hier
He tarieth al the longe yer,
And everemore he seith, 'Tomorwe';
And so he wol his time borwe,
And wissheth after 'God me sende,'
That whan he weneth have an ende,
Thanne is he ferthest to beginne.
Thus bringth he many a meschief inne
Unwar, til that he be meschieved,
And may noght thanne be relieved.
And riht so nowther mor ne lesse
It stant of love and of lachesce:
Som time he slowtheth in a day
That he nevere after gete mai.
Now, Sone, as of this ilke thing,
If thou have eny knowleching,
That thou to love hast don er this,
Tell on. Mi goode fader, yis.
As of lachesce I am beknowe
That I mai stonde upon his rowe,
As I that am clad of his suite:
For whanne I thoghte mi poursuite
To make, and therto sette a day
To speke unto the swete May,
Lachesce bad abide yit,
And bar on hond it was no wit
Ne time forto speke as tho.
Thus with his tales to and fro
Mi time in tariinge he drowh:
Whan ther was time good ynowh,
He seide, 'An other time is bettre;
Thou schalt mowe senden hire a lettre,
And per cas wryte more plein
Than thou be Mowthe durstest sein.'
[...] Read more
poem by John Gower
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Ælla, A Tragical Interlude - Act II
SCENE I
MAGNUS, HURRA, and HIE PREESTE, wyth the ARMIE, neare Watchette.
MAGNUS.
Swythe lette the offrendes to the Goddes begynne,
To knowe of hem the issue of the fyghte.
Potte the blodde-steyned sword and pavyes ynne;
Spreade swythyn all arounde the hallie lyghte.
HIE PREESTE syngeth.
Yee, who hie yn mokie ayre
Delethe seasonnes foule or fayre,
Yee, who, whanne yee weere agguylte,
The mone yn bloddie gytelles hylte,
Mooved the starres, and dyd unbynde
Everyche barriere to the wynde;
Whanne the oundynge waves dystreste,
Storven to be overest,
Sockeynge yn the spyre-gyrte towne,
Swolterynge wole natyons down;
Sendynge dethe, on plagues astrodde,
Moovynge lyke the erthys Godde;
To mee send your heste dyvyne,
Lyghte eletten all myne eyne,
Thatt I maie now undevyse
All the actyonnes of th'emprize.
Thus sayethe the Goddes; goe, yssue to the playne;
Forr there shall meynte of mytte menn be slayne.
MAGNUS.
Whie, soe there evere was, whanne Magnus foughte.
Efte have I treynted noyance throughe the hoaste,
Athorowe swerdes, alyche the Queed dystraughte,
Have Magnus pressynge wroghte hys foemen loaste.
As whanne a tempeste vexethe soare the coaste,
The dyngeynge ounde the sandeie stronde doe tare,
So dyd I inne the warre the javlynne toste,
Full meynte a champyonnes breaste received mie spear.
Mie sheelde, lyche sommere morie gronfer droke,
Mie lethalle speere, alych a levyn-mylted oke.
Thus sayethe the Goddes; goe, yssue to the playne;
Forr there shall meynte of mytte menn be slayne.
MAGNUS.
Whie, soe there evere was, whanne Magnus foughte.
Efte have I treynted noyance throughe the hoaste,
Athorowe swerdes, alyche the Queed dystraughte,
Have Magnus pressynge wroghte hys foemen loaste.
As whanne a tempeste vexethe soare the coaste,
The dyngeynge ounde the sandeie stronde doe tare,
So dyd I inne the warre the javlynne toste,
Full meynte a champyonnes breaste received mie spear.
Mie sheelde, lyche sommere morie gronfer droke,
[...] Read more
poem by Thomas Chatterton
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Confessio Amantis. Explicit Liber Quintus
Incipit Liber Sextus
Est gula, que nostrum maculavit prima parentem
Ex vetito pomo, quo dolet omnis homo
Hec agit, ut corpus anime contraria spirat,
Quo caro fit crassa, spiritus atque macer.
Intus et exterius si que virtutis habentur,
Potibus ebrietas conviciata ruit.
Mersa sopore labis, que Bachus inebriat hospes,
Indignata Venus oscula raro premit.
---------------------------------- -------------------------------------------------
The grete Senne original,
Which every man in general
Upon his berthe hath envenymed,
In Paradis it was mystymed:
Whan Adam of thilke Appel bot,
His swete morscel was to hot,
Which dedly made the mankinde.
And in the bokes as I finde,
This vice, which so out of rule
Hath sette ous alle, is cleped Gule;
Of which the branches ben so grete,
That of hem alle I wol noght trete,
Bot only as touchende of tuo
I thenke speke and of no mo;
Wherof the ferste is Dronkeschipe,
Which berth the cuppe felaschipe.
Ful many a wonder doth this vice,
He can make of a wisman nyce,
And of a fool, that him schal seme
That he can al the lawe deme,
And yiven every juggement
Which longeth to the firmament
Bothe of the sterre and of the mone;
And thus he makth a gret clerk sone
Of him that is a lewed man.
Ther is nothing which he ne can,
Whil he hath Dronkeschipe on honde,
He knowth the See, he knowth the stronde,
He is a noble man of armes,
And yit no strengthe is in his armes:
Ther he was strong ynouh tofore,
With Dronkeschipe it is forlore,
And al is changed his astat,
And wext anon so fieble and mat,
That he mai nouther go ne come,
Bot al togedre him is benome
The pouer bothe of hond and fot,
[...] Read more
poem by John Gower
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Ælla, A Tragical Interlude - Act IV
SCENE I.
AT BRYSTOWE.
ÆLLA AND SERVITOURES.
AELLA.
TYS nowe fulle morne; I thoughten, bie laste nyghte
To have been heere; mie stede han notte mie love;
Thys ys mie pallace; lette mie hyndes alyghte,
Whylste I goe oppe, & wake mie slepeynge dove.
Staie here, mie hyndlettes; I shal goe above.
Nowe, Birtha, wyll thie loke enhele mie spryte,
Thie smyles unto mie woundes a baulme wylle prove;
Mie ledanne boddie wylle bee sette aryghte.
Egwina, haste, & ope the portalle door;
Yatte I on Birtha's breste maie thynke of ware nemore.
EGWINA.
Oh Ælla!
ÆLLA.
Ah! that semmlykeene to mee
Speeketh a legendary tale of woe.
EGWINA.
Birtha is --
ÆLLA.
Whatt? where? how? saie, whatte of shee?
EGWINA
Gone --
ÆLLA.
Gone! ye goddes!
EGWINA.
Alas! ytte ys toe true.
Yee seynctes, hee dies awaie wythe myckle woe!
Ælla! what? Ælla! oh! hee lyves agen.
ÆLLA.
Cal mee notte Ælla; I am hymme ne moe.
Where ys shee gon awaie? ah! speake! how? when?
EGWINA.
I will.
ÆLLA.
Caparyson a score of stedes; flie, flie.
Where ys shee? swythynne speeke, or instante thou shalte die.
EGWINA.
Stylle thie loud rage, & here thou whatte I knowe.
ÆLLA.
Oh! speek.
EGWINA.
Lyche prymrose, droopynge wythe the heavie rayne,
Laste nyghte I lefte her, droopynge wythe her wiere,
Her love the gare, thatte gave her harte syke peyne --
ÆLLA.
Her love! to whomme?
[...] Read more
poem by Thomas Chatterton
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Confessio Amantis. Explicit Liber Secundus
Incipit Liber Tercius
Ira suis paribus est par furiis Acherontis,
Quo furor ad tempus nil pietatis habet.
Ira malencolicos animos perturbat, vt equo
Iure sui pondus nulla statera tenet.
Omnibus in causis grauat Ira, set inter amantes,
Illa magis facili sorte grauamen agit:
Est vbi vir discors leuiterque repugnat amori,
Sepe loco ludi fletus ad ora venit.
----------------------------------- ------------------------------------------------
If thou the vices lest to knowe,
Mi Sone, it hath noght ben unknowe,
Fro ferst that men the swerdes grounde,
That ther nis on upon this grounde,
A vice forein fro the lawe,
Wherof that many a good felawe
Hath be distraght be sodein chance;
And yit to kinde no plesance
It doth, bot wher he most achieveth
His pourpos, most to kinde he grieveth,
As he which out of conscience
Is enemy to pacience:
And is be name on of the Sevene,
Which ofte hath set this world unevene,
And cleped is the cruel Ire,
Whos herte is everemore on fyre
To speke amis and to do bothe,
For his servantz ben evere wrothe.
Mi goode fader, tell me this:
What thing is Ire? Sone, it is
That in oure englissh Wrathe is hote,
Which hath hise wordes ay so hote,
That all a mannes pacience
Is fyred of the violence.
For he with him hath evere fyve
Servantz that helpen him to stryve:
The ferst of hem Malencolie
Is cleped, which in compaignie
An hundred times in an houre
Wol as an angri beste loure,
And noman wot the cause why.
Mi Sone, schrif thee now forthi:
Hast thou be Malencolien?
Ye, fader, be seint Julien,
Bot I untrewe wordes use,
I mai me noght therof excuse:
And al makth love, wel I wot,
[...] Read more
poem by John Gower
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Goddwyn; A Tragedie
PERSONS REPRESENTED.
HAROLDE, bie T. Rowleie, the Aucthoure.
GODDWYN, bie Johan de Iscamme.
ELWARDE, bie Syrr Thybbot Gorges.
ALSTAN, bie Syrr Alan de Vere.
KYNGE EDWARD; bie Mastre Wilyam Canynge.
Odhers bie Knyghtes Mynnstrells.
PROLOGUE
WHYLOMME bie pensmenne moke ungentle name
Have upon Goddwynne Erle of Kente bin layde,
Dherebie benymmynge hymme of faie and fame;
Unliart divinistres haveth saide,
Thatte he was knowen toe noe hallie wurche ;
Botte thys was all hys faulte, he gyfted ne the churche.
The aucthoure of the piece whiche we enacte,
Albeytte a clergyon trouthe wyll wrytte.
Inne drawynge of hys menne no wytte ys lackte;
Entyn a kynge mote bee full pleased to nyghte.
Attende, and marcke the partes nowe to be done;
Wee better for toe doe do champyon anie onne.
GODDWYN; A TRAGEDIE.
ACT I.
GODDWYN AND HAROLDE.
GODDWYN.
HAROLDE!
HAROLDE.
M ie loverde!
GODDWYN.
O! I weepe to thyncke,
What foemen riseth to isrete the londe.
Theie batten onne her fleshe, her hartes bloude dryncke,
And all ys graunted from the roieal honde.
HAROLDE.
Lette notte this agreme blyn ne aledge stonde;
Bee I toe wepe, I wepe in teres of gore.
Am I betrassed , syke shulde mie burlie bronde
Depeyncte the wronges on hym from whom I bore.
GODDWYN.
I ken thie spryte ful welle; gentle thou art,
Stringe , ugsomme rou as smethynge armyes seeme;
Yett efte , I feare, thie chefes toe grete a parte,
And that thie rede bee efte borne downe bie breme .
What tydynges from the kynge?
HAROLDE.
His Normans know.
I make noe compheeres of the shemrynge trayne.
GODDWYN.
Ah Harolde! tis a syghte of myckle woe,
[...] Read more
poem by Thomas Chatterton
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Que Pasa?
Que paso pregunto yo
Pregunto yo que paso en el mundo hoy
Y que en todos los diarios yo leo las mismas noticias de horror
Vidas que callan sin razon
Porque sera que hay tanta guerra
Porque sera que hay tanta pena
Que sera que sera pergunto yo
Que sera pregunto yo
Pregunto yo que sera que no hay amor
Y que en vez de abrazarnos los unos a otros nos damos caon
Y olvidamos el amor
Porque sera que hay tanta guerra
Porque sera que hay tanta pena
Que sera que sera pergunto yo
La gente se esta matando
La gente se esta muriendo
Y yo sigo aqui sin comprender
Que pasa con el mundo que esta tan immundo
Que pasa pregunto que pasa pregunto
Pregunto yo que pasa hoy con el mundo
Que esta tan absurdo que esta taciturno
Que pasa que nada buenos nos pasa
Y que la paz por aqui nunca pasa
Que pasa que solo la guerra pasa
Que es lo que pasa pregunto yo
---guitar solo---
La gente se esta matando
La gente se esta muriendo
Y yo sigo aqui sin comprender
Que pasa con el mundo que esta tan immundo
Que pasa pregunto que pasa pregunto
Pregunto yo que pasa hoy con el mundo
Que esta tan absurdo que esta taciturno
Que pasa que nada buenos nos pasa
Y que la paz por aqui nunca pasa
Que pasa que solo la guerra pasa
Que es lo que pasa pregunto yo
Que pasa con el mundo que esta tan immundo
Que pasa pregunto que pasa pregunto
Pregunto yo que pasa hoy con el mundo
Que esta tan absurdo que esta taciturno
Que pasa que nada buenos nos pasa
Y que la paz por aqui nunca pasa
Que pasa que solo la guerra pasa
Que es lo que pasa pregunto yo
song performed by Juanes
Added by Lucian Velea
Comment! | Vote! | Copy!

Eclogues
Eclogue the First.
Whanne Englonde, smeethynge from her lethal wounde,
From her galled necke dyd twytte the chayne awaie,
Kennynge her legeful sonnes falle all arounde,
(Myghtie theie fell, 'twas Honoure ledde the fraie,)
Thanne inne a dale, bie eve's dark surcote graie,
Twayne lonelie shepsterres dyd abrodden flie,
(The rostlyng liff doth theyr whytte hartes affraie,)
And whythe the owlette trembled and dyd crie;
Firste Roberte Neatherde hys sore boesom stroke,
Then fellen on the grounde and thus yspoke.
Roberte.
Ah, Raufe! gif thos the howres do comme alonge,
Gif thos wee flie in chase of farther woe,
Oure fote wylle fayle, albeytte wee bee stronge,
Ne wylle oure pace swefte as oure danger goe.
To oure grete wronges we have enheped moe,
The Baronnes warre! oh! woe and well-a-daie!
I haveth lyff, bott have escaped soe
That lyff ytsel mie senses doe affraie.
Oh Raufe, comme lyste, and hear mie dernie tale,
Comme heare the balefull dome of Robynne of the dale.
Raufe.
Saie to mee nete; I kenne thie woe in myne;
O! I've a tale that Sabalus mote telle.
Swote flouretts, mantled meedows, forestes dynge;
Gravots far-kend around the Errmiets cell;
The swote ribible dynning yn the dell;
The joyous dauncynge ynn the hoastrie courte;
Eke the highe songe and everych joie farewell,
Farewell the verie shade of fayre dysporte;
Impestering trobble onn mie dernie tale,
Ne one kynde Seyncte to warde the aye encreasynge dome.
Roberte.
Oh! I could waile mie kynge-coppe-decked mees,
Mie spreedynge flockes of shepe of lillie white,
Mie tendre applynges; and embodyde trees,
Mie Parker's Grange, far spreedynge to the syghte,
Mie cuyen kyne, mie bullockes stringe yn fyghte,
Mie gorne emblaunched with the comfreie plante,
Mie floure Seyncte Marie shottyng wythe the lyghte,
Mie store of all the blessynges Heaven can grant.
I amm duressed unto sorrowes blowe,
I hantend to the peyne, will lette ne salte teare flowe.
Raufe.
[...] Read more
poem by Thomas Chatterton
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Confessio Amantis. Explicit Liber Primus
Incipit Liber Secundus
Inuidie culpa magis est attrita dolore,
Nam sua mens nullo tempore leta manet:
Quo gaudent alii, dolet ille, nec vnus amicus
Est, cui de puro comoda velle facit.
Proximitatis honor sua corda veretur, et omnis
Est sibi leticia sic aliena dolor.
Hoc etenim vicium quam sepe repugnat amanti,
Non sibi, set reliquis, dum fauet ipsa Venus.
Est amor ex proprio motu fantasticus, et que
Gaudia fert alius, credit obesse sibi.
Now after Pride the secounde
Ther is, which many a woful stounde
Towardes othre berth aboute
Withinne himself and noght withoute;
For in his thoght he brenneth evere,
Whan that he wot an other levere
Or more vertuous than he,
Which passeth him in his degre;
Therof he takth his maladie:
That vice is cleped hot Envie.
Forthi, my Sone, if it be so
Thou art or hast ben on of tho,
As forto speke in loves cas,
If evere yit thin herte was
Sek of an other mannes hele?
So god avance my querele,
Mi fader, ye, a thousend sithe:
Whanne I have sen an other blithe
Of love, and hadde a goodly chiere,
Ethna, which brenneth yer be yere,
Was thanne noght so hot as I
Of thilke Sor which prively
Min hertes thoght withinne brenneth.
The Schip which on the wawes renneth,
And is forstormed and forblowe,
Is noght more peined for a throwe
Than I am thanne, whanne I se
An other which that passeth me
In that fortune of loves yifte.
Bot, fader, this I telle in schrifte,
That is nowher bot in o place;
For who that lese or finde grace
In other stede, it mai noght grieve:
Bot this ye mai riht wel believe,
Toward mi ladi that I serve,
Thogh that I wiste forto sterve,
[...] Read more
poem by John Gower
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Atunci si Acum
Atunci cand erai departe, cand intre noi doi era un ocean, si 7000 de kilometri
cand tu erai in trecut, iar eu in viitor
atunci, de ce ma iubeai, si vroiai
sa ma porti pe deget, iar acum
cand ai venit acasa, nu mai simti la fel.
Am gresit cumva, trebuia oare sa te fac din cand in cand sa ma urasti?
ca sa nu uiti cum sa ma iubesti.
Atunci nu-ti pasa, insa acum vezi numai defecte
si cauti orice lucru, ce ar putea sa ne desparta, si te urasc putin pentru asta, pentru ca nu ai incredere in mine.
Da, e o lume oribila, dar asta nu inseamna ca trebuie sa ne lasam modelati de ea,
avem si noi putere, nu suntem chiar atat de slabi.
Pentru mine e invers, pentru ca acum
te iubesc, mai mult decat te iubeam atunci,
mai mult decat te-am iubit vreodata,
si simt ca o sa te iubesc in continuare
mai mult decat voi iubii vreodata.
poem by Serban Raducu Bogdan
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Cuvinte
Sunt doar un baietel slabanog, ce inca se gandeste la fata ce l-a facut sa planga.
Imi amintesc cum atunci, in mintea ta ma aparai de cuvintele jignitoare
ale celor ce ti-au ramas prieteni,
acum cand eu nu-ti mai sunt.
Pana la urma, cred ca aveau dreptate
ca sunt prea urat pentru tine,
dar nu a fost doar atat
sunt mult mai multe lucruri
ce te fac sa te indoiesti, de iubirea mea
care infinita cat era ea
a venit prea tarziu in viata ta.
Ma indoiesc ca as fi putut face ceva mai mult pentru noi doi.
Eu nu am aur, asa cum au altii
si nu pot sa te fac regina.
In mintea mea esti doar o biata eroina, o corabie ce paraseste grabita
insula pe care a naufragiat in urma cu aproape sapte luni
intr-o noapte, cand era prea intuneric pentru stele
si de frica, te-ai lasat pacalita de sarutul meu sfios.
Eu am ramas aici, oare nu ma vezi?
Si de ce a trebuit sa-l iei si pe Vineri cu tine, nu am si eu dreptul la un prieten?
Am inceput sa scriu din ce in ce mai mult,
pentru ca am multe lucruri sa-ti spun,
dar nu o fac pentru tine, nu-ti face grija
o fac pentru mine, pentru ca vreau sa te ingrop
sub miliarde de cuvinte
si sa ma ingrop si eu, odata cu tine,
intr-o lume unde si eu sunt eroul tau, iar tu, ei bine sper ca macar acolo, in lumea mea sa ma iubesti, daca aici nu mai poti.
poem by Serban Raducu Bogdan
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

De ziua ta
Vino, si nu te teme a ma omori, iubito
nu mai mi-e frica de nimic, acum ca am pierdut aproape tot ce am castigat vreodata.
Nu te sfii, taie adanc si nu te juca,
infige cat poti de mult, in inima, si ai grija sa nu mai misc, atunci cand il scoti.
Nu, nu e nevoie sa ma legi, sau sa-mi pui perna peste gura
o sa fiu cumine, nu o sa plang, daca vrei pot chiar sa te ajut
pot sa te mint, sa-ti spun ca nu te-am iubit niciodata, ca nu am vrut decat sa ma culc, si nu sa dorm, cu tine.
Invita-ti si 'prietenii', sa vada cum scapi, cum iti iei zborul, cum faci viitorul mai simplu, strivind trecutul,
si lasa-i sa aplaude, si sa rada inca o data, sa se simta bine si sa iti spuna ca au avut dreptate, cand iti reprosau
ca ai ales monstrul cu inima,
in locul printului,
ce conteaza ca printul e putred pe dinauntru.
Macar atata sa iti ofer de ziua ta, daca aur nu am, sa-ti cumpar cadouri scumpe
sau sa vin cu tine, acolo unde te duci, in calatoriile tale.
Iti ofer o minte mai goala, o inima mai goala, fara mine in nici una din ele
si poate si sentimentul nobil ca ai inceput o noua viata, mai buna, mai simpla, fara o grija in plus.
Nu e mai bine asa?
(cum sa fim doar amici, cand mi-ai aratat ca doar viata mea, e mult prea ieftina pentru un sarut de-al tau, iar elena, duca-se dracu, chiar crezi ca o vroiam pe ea in locul tau)
poem by Serban Raducu Bogdan
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Confessio Amantis. Explicit Liber Septimus
Incipit Liber Octavus
Que favet ad vicium vetus hec modo regula confert,
Nec novus e contra qui docet ordo placet.
Cecus amor dudum nondum sua lumina cepit,
Quo Venus impositum devia fallit iter.
------------------------------------ -----------------------------------------------
The myhti god, which unbegunne
Stant of himself and hath begunne
Alle othre thinges at his wille,
The hevene him liste to fulfille
Of alle joie, where as he
Sit inthronized in his See,
And hath hise Angles him to serve,
Suche as him liketh to preserve,
So that thei mowe noght forsueie:
Bot Lucifer he putte aweie,
With al the route apostazied
Of hem that ben to him allied,
Whiche out of hevene into the helle
From Angles into fendes felle;
Wher that ther is no joie of lyht,
Bot more derk than eny nyht
The peine schal ben endeles;
And yit of fyres natheles
Ther is plente, bot thei ben blake,
Wherof no syhte mai be take.
Thus whan the thinges ben befalle,
That Luciferes court was falle
Wher dedly Pride hem hath conveied,
Anon forthwith it was pourveied
Thurgh him which alle thinges may;
He made Adam the sexte day
In Paradis, and to his make
Him liketh Eve also to make,
And bad hem cresce and multiplie.
For of the mannes Progenie,
Which of the womman schal be bore,
The nombre of Angles which was lore,
Whan thei out fro the blisse felle,
He thoghte to restore, and felle
In hevene thilke holy place
Which stod tho voide upon his grace.
Bot as it is wel wiste and knowe,
Adam and Eve bot a throwe,
So as it scholde of hem betyde,
In Paradis at thilke tyde
Ne duelten, and the cause why,
Write in the bok of Genesi,
[...] Read more
poem by John Gower
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

New York City
Standing on the corner, just me and yoko ono,
We was waiting for jerry to land.
Up come a man with a guitar in his hand,
Singing, have a marijuana, if you can.
His name was david peel and we found that he was real,
He sang, the pope smokes dope evryday.
Up come a policeman, shoved us of the street,
Singing, power to the people today.
New york city!
New york city!
New york city!
Que pasa, new york?
Que pasa, new york?
Hey! hey!
Well, down to maxs, kansas city, got down the nitty gritty
With the elephants memory band.
Laid something down as the news spread around
About the plastic ono elephants memory band.
Well, we played some funky boogie, and laid some tutti fritti,
Singing, long tall sallys a man.
Up come a preacher man, tryin to be a teacher,
Singing, gods a red herring in drag!
New york city!
New york city!
New york city!
Que pasa, new york?
Que pasa, new york?
Ha! ha!
Hey! hey! hey! hey!
Hey!
Oh yeah!
Hey! new york city!
Alright, new york city!
New york city!
Que pasa, new york?
Que pasa, new york?
Hey! hey!
Well, we did the staten island ferry, making movies for the telly,
Played the fillmore and apollo for freedom.
Tried to shake our image, just a-cycling through the village,
But we found that we had left it back in london.
Well, nobody came to bug us, hustle us or shove us,
We decided to make it our home.
If the man wants to shove us out, we gonna jump and shout,
The statue of liberty said, come!
New york city!
New york city!
New york city!
Que pasa, new york?
Que pasa, new york?
[...] Read more
song performed by Yoko Ono
Added by Lucian Velea
Comment! | Vote! | Copy!

New York City
Standing on the corner, just me and yoko ono,
We was waiting for jerry to land.
Up come a man with a guitar in his hand,
Singing, have a marijuana, if you can.
His name was david peel and we found that he was real,
He sang, the pope smokes dope evryday.
Up come a policeman, shoved us of the street,
Singing, power to the people today.
New york city!
New york city!
New york city!
Que pasa, new york?
Que pasa, new york?
Hey! hey!
Well, down to maxs, kansas city, got down the nitty gritty
With the elephants memory band.
Laid something down as the news spread around
About the plastic ono elephants memory band.
Well, we played some funky boogie, and laid some tutti fritti,
Singing, long tall sallys a man.
Up come a preacher man, tryin to be a teacher,
Singing, gods a red herring in drag!
New york city!
New york city!
New york city!
Que pasa, new york?
Que pasa, new york?
Ha! ha!
Hey! hey! hey! hey!
Hey!
Oh yeah!
Hey! new york city!
Alright, new york city!
New york city!
Que pasa, new york?
Que pasa, new york?
Hey! hey!
Well, we did the staten island ferry, making movies for the telly,
Played the fillmore and apollo for freedom.
Tried to shake our image, just a-cycling through the village,
But we found that we had left it back in london.
Well, nobody came to bug us, hustle us or shove us,
We decided to make it our home.
If the man wants to shove us out, we gonna jump and shout,
The statue of liberty said, come!
New york city!
New york city!
New york city!
Que pasa, new york?
Que pasa, new york?
[...] Read more
song performed by Yoko Ono
Added by Lucian Velea
Comment! | Vote! | Copy!

Ælla, a Tragical Interlude (excerpt)
FYRSTE MYNSTRELLE...
The boddynge flourettes bloshes atte the lyghte;
The mees be sprenged wyth the yellowe hue;
Ynn daiseyd mantels ys the mountayne dyghte;
The nesh yonge coweslepe bendethe wyth the dewe;
The trees enlefed, yntoe Heavenne straughte,
Whenn gentle wyndes doe blowe to whestlyng dynne ys broughte.
The evenynge commes, and brynges the dewe alonge;
The roddie welkynne sheeneth to the eyne;
Arounde the alestake Mynstrells synge the songe;
Yonge ivie rounde the doore poste do entwyne;
I laie mee onn the grasse; yette, to mie wylle,
Albeytte alle ys fayre, there lackethe somethynge stylle.SECONDE MYNSTRELLE
So Adam thoughtenne, whann, ynn Paradyse,
All Heavenn and Erthe dyd hommage to hys mynde;
Ynn Womman alleyne mannes pleasaunce lyes;
As Instruments of joie were made the kynde.
Go, take a wyfe untoe thie armes, and see
Wynter and brownie hylles wyll have a charme for thee.THYRDE MYNSTRELLE
Whanne Autumpne blake and sonne-brente doe appere,
With hys goulde honde guylteynge the falleynge lefe,
Bryngeynge oppe Wynterr to folfylle the yere,
Beerynge uponne hys backe the riped shefe;
Whan al the hyls wythe woddie sede ys whyte;
Whanne levynne-fyres and lemes do mete from far the syghte;
Whann the fayre apple, rudde as even skie,
Do bende the tree unto the fructyle grounde;
When joicie peres, and berries of blacke die,
Doe daunce yn ayre, and call the eyne arounde;
Thann, bee the even foule or even fayre,
Meethynckes mie hartys joie ys steynced wyth somme care....MYNSTRELLES SONGE
O! synge untoe mie roundelaie,
O! droppe the brynie teare wythe mee,
Daunce ne moe atte hallie daie,
Lycke a reynynge ryver bee;
Mie love ys dedde,
Gon to hys death-bedde,
Al under the wyllowe tree.
Black hys cryne as the wyntere nyghte,
[...] Read more
poem by Thomas Chatterton
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Eclogue The First
WHANNE Englonde, smeethynge from her lethal wound;
From her galled necke dyd twytte the chayne awaie,
Kennynge her legeful sonnes falle all arounde,
(Myghtie theie fell, 'twas Honoure ledde the fraie,)
Thanne inne a dale, bie eve's dark surcote graie
Twayne lonelie shepsterres dyd abrodden flie,
(The rostlyng liff doth theyr whytte hartes affraie ,)
And wythe the owlette trembled and dyd crie;
Firtse Roberte Neatherde hys sore boesom stroke,
Then fellen on the grounde and thus yspoke.
ROBERTE.
Ah, Raufe! gif thos the howres do comme alonge,
Gif thos wee flie in chase of farther woe,
Oure fote wylle fayle, albeytte wee bee stronge,
Ne wylle oure pace swefte as oure danger goe.
To oure grete wronges we have enheped moe,
The Baronnes warre! oh! woe and well-a-daie!
I haveth lyff, bott have escaped soe,
That lyff ytsel mie Senses doe affraie.
Oh Raufe, comme lyste, and hear mie dernie tale,
Comme heare the balefull dome of Robynne of the Dale.
RAUFE.
Saie to mee nete; I kenne this woe in myne;
O! I've a tale that Sabalus mote telle.
Swote flouretts, mantled meedows, forestes dygne ;
Gravots far-kend arounde the Errmiets cell;
The swote ribible dynning yn the dell;
The joyous daunceynge ynn the hoastrie courte;
Eke the highe songe and everych joie farewell,
Farewell the verie shade of fayre dysporte :
Impestering trobble onn mie heade doe comme,
Ne on kynde Seyncte to warde the aye encreasynge dome.
ROBERTE.
Oh! I coulde waile mie kynge-coppe-decked mees
Mie spreedynge flockes of shepe of lillie white,
Mie tendre applynges , and embodyde trees,
Mie Parker's Grange far spreedynge to the syghte,
Mie cuyen kyne , mie bullockes stringe yn fighte,
Mie gorne emblaunched with the comfreie plante,
Mie floure Seyncte Marie shotteyng wythe the lyghte,
Mie store of all the blessynges Heaven can grant.
I amm duressed unto sorrowes blowe,
Ihanten'd to the peyne, will lette ne salte teare flowe.
RAUFE.
Here I wille obaie untylle Dethe doe 'pere,
Here lyche a foule empoysoned leathel tree,
Whyche sleaeth everichone that commeth nere,
Soe wille I fyxed unto thys place gre .
I to bement haveth moe cause than thee;
Sleene in the warre mie boolie fadre lies;
[...] Read more
poem by Thomas Chatterton
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Pentru Nimeni (nu citi)
Am asteptat destul, sa te intorci.
E timpul, poate, sa merg si eu mai departe,
si sa pun mana pe visele ce le visez
in lipsa ta,
pentru ca nu pot sa raman o biata umbra.
Sunt pana la urma,
creatia ta monstruasa si dementa.
E un secret,
dar eu inca te iubesc,
si a fost o prostie sa ma intrebi daca am fost vreodata fericit cu tine, pentru ca nu am fost niciodata mai fericit ca atunci cand iti juram iubire, si mi-as fi dat viata pentru tine.
Inca nu am suficienta ura, pentru a simti altceva.
Ai reusit insa sa ma faci sa-l urasc pe dumnezeu mai mult ca niciodata,
cu toate ca nu cred ca ar putea exista,
dar am nevoie de ura,
ca sa pot supravietui fara iubire.
poem by Serban Raducu Bogdan
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!
