Latest quotes | Random quotes | Vote! | Latest comments | Add quote

The crown of Thorns

The procurator came back home
As dusk began to fall
His man slave helped him to disrobe
He took his meal alone.

He thought about the days events,
of Proculla’s premonition
about the Jewish rabbi
Whose death pleased the Sanhedrin.

He’d washed his hands
But were they clean?
He struggled to decide.
He thought about this Jesus
Whom he’d just had crucified.

He’d found no real fault in the man
- just a holy fool.
Whom Caiaphas had wanted dead
and used him as the tool.

He’d had him scourged, as if just that
Would satisfy the crowd.
His men mocked Jesus with royal robes-
Woven a crown of thorns.

Next he gave the crowd a choice
To set this Rabbi free
But they preferred Barrabus
Nailing Jesus to a tree.


His chief Centurion arrived
From the place of execution
The rebel and two thieves had died
by Roman Crucifixion.


“I’ve brought you back the Crown of thorns
as a memento of the day “
but Pilate, looking horrified,
Ordered him away.




Notes

Procurator: official title of Pontius Pilate, Roman Governor for the Province of Judea

Proculla: Wife of Pontius Pilate. In the gospel of Matthew she had a dream concerning Jesus and asked he husband to spare his life

Caiaphas Chief Priest

Sanhedrin: a religious group in first century Judea.

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Related quotes

Wanted Dead Or Alive

Its all the same, only the names will change
Everyday it seems were wasting away
Another place where the faces are so cold
Id drive all night just to get back home
Chorus:
Im a cowboy, on a steel horse I ride
Im wanted dead or alive
Wanted dead or alive
Sometimes I sleep, sometimes its not for days
And the people I meet always go their separate ways
Sometimes you tell the day
By the bottle that you drink
And times when youre all alone all you do is think
Chorus
I walk these streets, a loaded six string on my back
I play for keeps, cause I might not make it back
I been everywhere, still Im standing tall
Ive seen a million faces an Ive rocked them all
Im a cowboy, on a steel horse I ride
Im wanted dead or alive
Im a cowboy, I got the night on my side
Im wanted dead or alive
Wanted dead or alive

song performed by Bon JoviReport problemRelated quotes
Added by Lucian Velea
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Wanted Dead Or Alive

Written by: j. cannata and m. soldan
Dead or alive
They say that crime dont pay
(wanted) dead or alive
I was born to be a runaway
When youre out on your own
You can be so alone
City livin means breakin the rules
Once youre in you never get out
Theres just no way to stop
Theres nowhere to go theyre draggin you down
cos youre the one they want
Dead or alive
They say that crime dont pay
(wanted) dead or alive
I was born to be a runaway
If the street is your friend
Gotta fight to the end
Soldiers of fortune they never give up
And once youre out you have it made
You rake your way to the top
Nowhere to go theyre draggin you down
cos youre the one they want
Dead or alive
They say that crime dont pay
(wanted) dead or alive
I was born to be a runaway
Wanted dead or alive
Take it or leave it break all the rules
Once youre in you never get out
Theres just no way to stop
Theres nowhere to go theyre draggin you down
cos youre the one they want
Dead or alive
I was born to be a runaway
(wanted) dead or alive
I was born to be a runaway, anyway, (runaway)
Wanted dead or alive
Wanted dead or alive
Wanted dead or alive
Wanted dead or alive
Wanted dead or alive
Wanted dead or alive
Wanted dead or alive

song performed by April WineReport problemRelated quotes
Added by Lucian Velea
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Godly Happiness

Why do I do the things I should not,
Why do things go faster when I say stop,
Why do I feel as if I am a mop,
The anger I feel is quite a lot.

How can someone so great,
Love someone in such a state?
Your beautiful, your amazing,
Singing your praise, makes my heart beat like crazy.

The thing about my past,
Is that love never lasts,
But your love never fails,
Your love comes through the nails,
That went through Jesus' hands,
To save the worlds clans,
This was always part of God's plans.

After the time that I spent,
Learning your word and about the son you sent,
I realized the pain,
That would make a man insane,
you went through it all,
Just to save the people who stand tall.

I now know what really is worth dying for,
Because your love is so great i fall to the floor,
This is where I praise,
The one who was raised,
From death to life,
After 3 days of strife.

Before I was dirty,
But you washed me clean,
You gave my life meaning
You covered me in a beam,

You showed me things other than death,
You covered me in love, my life you did bless,
And now I follow anything you say,
Because you make my life happier, day by day.
and now when I read the things that you did,
They are no longer boring they jump out of the page, like suddenly... I opened the lid.

And out came your love, your beauty and your grace,
Out came my life and I gave it to you,
And now your love shines down on my face,
I smile and realize that were so close, we are stuck like glue :)

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share
William Cowper

The Task: Book V. -- The Winter Morning Walk

‘Tis morning; and the sun, with ruddy orb
Ascending, fires the horizon; while the clouds,
That crowd away before the driving wind,
More ardent as the disk emerges more,
Resemble most some city in a blaze,
Seen through the leafless wood. His slanting ray
Slides ineffectual down the snowy vale,
And, tinging all with his own rosy hue,
From every herb and every spiry blade
Stretches a length of shadow o’er the field.
Mine, spindling into longitude immense,
In spite of gravity, and sage remark
That I myself am but a fleeting shade,
Provokes me to a smile. With eye askance
I view the muscular proportion’d limb
Transform’d to a lean shank. The shapeless pair
As they design’d to mock me, at my side
Take step for step; and as I near approach
The cottage, walk along the plaster’d wall,
Preposterous sight! the legs without the man.
The verdure of the plain lies buried deep
Beneath the dazzling deluge; and the bents
And coarser grass, upspearing o’er the rest,
Of late unsightly and unseen, now shine
Conspicuous, and in bright apparel clad,
And fledged with icy feathers, nod superb.
The cattle mourn in corners, where the fence
Screens them, and seem half petrified to sleep
In unrecumbent sadness. There they wait
Their wonted fodder; not like hungering man,
Fretful if unsupplied; but silent, meek,
And patient of the slow-paced swain’s delay.
He from the stack carves out the accustom’d load,
Deep plunging, and again deep plunging oft,
His broad keen knife into the solid mass:
Smooth as a wall the upright remnant stands,
With such undeviating and even force
He severs it away: no needless care,
Lest storms should overset the leaning pile
Deciduous, or its own unbalanced weight.
Forth goes the woodman, leaving unconcern’d
The cheerful haunts of man; to wield the axe
And drive the wedge in yonder forest drear,
From morn to eve his solitary task.
Shaggy, and lean, and shrewd, with pointed ears
And tail cropp’d short, half lurcher and half cur,
His dog attends him. Close behind his heel
Now creeps he slow; and now, with many a frisk
Wide scampering, snatches up the driften snow
With ivory teeth, or ploughs it with his snout;
Then shakes his powder’d coat, and barks for joy.
Heedless of all his pranks, the sturdy churl
Moves right toward the mark; nor stops for aught,
But now and then with pressure of his thumb
To adjust the fragrant charge of a short tube,
That fumes beneath his nose: the trailing cloud
Streams far behind him, scenting all the air.
Now from the roost, or from the neighbouring pale,
Where, diligent to catch the first fair gleam
Of smiling day, they gossipp’d side by side,
Come trooping at the housewife’s well-known call
The feather’d tribes domestic. Half on wing,
And half on foot, they brush the fleecy flood,
Conscious, and fearful of too deep a plunge.
The sparrows peep, and quit the sheltering eaves,
To seize the fair occasion: well they eye
The scatter’d grain, and thievishly resolved
To escape the impending famine, often scared
As oft return, a pert voracious kind.
Clean riddance quickly made, one only care
Remains to each, the search of sunny nook,
Or shed impervious to the blast. Resign’d
To sad necessity, the cock foregoes
His wonted strut; and, wading at their head
With well-consider’d steps, seems to resent
His alter’d gait and stateliness retrench’d.
How find the myriads, that in summer cheer
The hills and valleys with their ceaseless songs,
Due sustenance, or where subsist they now?
Earth yields them nought: the imprison’d worm is safe
Beneath the frozen clod; all seeds of herbs
Lie cover’d close; and berry-bearing thorns,
That feed the thrush (whatever some suppose),
Afford the smaller minstrels no supply.
The long protracted rigour of the year
Thins all their numerous flocks. In chinks and holes
Ten thousand seek an unmolested end,
As instinct prompts; self-buried ere they die.
The very rooks and daws forsake the fields,
Where neither grub, nor root, nor earth-nut, now
Repays their labour more; and, perch’d aloft
By the way-side, or stalking in the path,
Lean pensioners upon the traveller’s track,
Pick up their nauseous dole, though sweet to them,
Of voided pulse or half-digested grain.
The streams are lost amid the splendid blank,
O’erwhelming all distinction. On the flood,
Indurated and fix’d, the snowy weight
Lies undissolved; while silently beneath,
And unperceived, the current steals away.
Not so where, scornful of a check, it leaps
The mill-dam, dashes on the restless wheel,
And wantons in the pebbly gulf below:
No frost can bind it there; its utmost force
Can but arrest the light and smoky mist
That in its fall the liquid sheet throws wide.
And see where it has hung the embroider’d banks
With forms so various, that no powers of art,
The pencil or the pen, may trace the scene!
Here glittering turrets rise, upbearing high
(Fantastic misarrangement!) on the roof
Large growth of what may seem the sparkling trees
And shrubs of fairy land. The crystal drops
That trickle down the branches, fast congeal’d,
Shoot into pillars of pellucid length,
And prop the pile they but adorn’d before.
Here grotto within grotto safe defies
The sunbeam; there, emboss’d and fretted wild,
The growing wonder takes a thousand shapes
Capricious, in which fancy seeks in vain
The likeness of some object seen before.
Thus Nature works as if to mock at Art,
And in defiance of her rival powers;
By these fortuitous and random strokes
Performing such inimitable feats
As she with all her rules can never reach.
Less worthy of applause though more admired,
Because a novelty, the work of man,
Imperial mistress of the fur-clad Russ!
Thy most magnificent and mighty freak,
The wonder of the North. No forest fell
When thou wouldst build; no quarry sent its stores
To enrich thy walls: but thou didst hew the floods,
And make thy marble of the glassy wave.
In such a palace Aristæus found
Cyrene, when he bore the plaintive tale
Of his lost bees to her maternal ear:
In such a palace Poetry might place
The armoury of Winter; where his troops,
The gloomy clouds, find weapons, arrowy sleet,
Skin-piercing volley, blossom-bruising hail,
And snow, that often blinds the traveller’s course,
And wraps him in an unexpected tomb.
Silently as a dream the fabric rose;
No sound of hammer or of saw was there.
Ice upon ice, the well-adjusted parts
Were soon conjoin’d; nor other cement ask’d
Than water interfused to make them one.
Lamps gracefully disposed, and of all hues,
Illumined every side; a watery light
Gleam’d through the clear transparency, that seem’d
Another moon new risen, or meteor fallen
From heaven to earth, of lambent flame serene.
So stood the brittle prodigy; though smooth
And slippery the materials, yet frost-bound
Firm as a rock. Nor wanted aught within,
That royal residence might well befit,
For grandeur or for use. Long wavy wreaths
Of flowers, that fear’d no enemy but warmth,
Blush’d on the panels. Mirror needed none
Where all was vitreous; but in order due
Convivial table and commodious seat
(What seem’d at least commodious seat) were there;
Sofa, and couch, and high-built throne august.
The same lubricity was found in all,
And all was moist to the warm touch; a scene
Of evanescent glory, once a stream,
And soon to slide into a stream again.
Alas! ‘twas but a mortifying stroke
Of undesign’d severity, that glanced
(Made by a monarch) on her own estate,
On human grandeur and the courts of kings.
‘Twas transient in its nature, as in show
‘Twas durable; as worthless, as it seem’d
Intrinsically precious; to the foot
Treacherous and false; it smiled, and it was cold.

Great princes have great playthings. Some have play’d
At hewing mountains into men, and some
At building human wonders mountain high.
Some have amused the dull sad years of life
(Life spent in indolence, and therefore sad)
With schemes of monumental fame; and sought
By pyramids and mausolean pomp,
Short-lived themselves, to immortalize their bones.
Some seek diversion in the tented field,
And make the sorrows of mankind their sport.
But war’s a game which, were their subjects wise,
Kings would not play at. Nations would do well
To extort their truncheons from the puny hands
Of heroes, whose infirm and baby minds
Are gratified with mischief, and who spoil,
Because men suffer it, their toy, the World.

When Babel was confounded, and the great
Confederacy of projectors wild and vain
Was split into diversity of tongues,
Then, as a shepherd separates his flock,
These to the upland, to the valley those,
God drave asunder, and assign’d their lot
To all the nations. Ample was the boon
He gave them, in its distribution fair
And equal; and he bade them dwell in peace.
Peace was awhile their care: they plough’d, and sow’d,
And reap’d their plenty without grudge or strife,
But violence can never longer sleep
Than human passions please. In every heart
Are sown the sparks that kindle fiery war;
Occasion needs but fan them, and they blaze.
Cain had already shed a brother’s blood;
The deluge wash’d it out; but left unquench’d
The seeds of murder in the breast of man.
Soon by a righteous judgment in the line
Of his descending progeny was found
The first artificer of death; the shrewd
Contriver, who first sweated at the forge,
And forced the blunt and yet unbloodied steel
To a keen edge, and made it bright for war.
Him, Tubal named, the Vulcan of old times,
The sword and falchion their inventor claim;
And the first smith was the first murderer’s son.
His art survived the waters; and ere long,
When man was multiplied and spread abroad
In tribes and clans, and had begun to call
These meadows and that range of hills his own,
The tasted sweets of property begat
Desire of more: and industry in some,
To improve and cultivate their just demesne,
Made others covet what they saw so fair.
Thus war began on earth; these fought for spoil,
And those in self-defence. Savage at first
The onset, and irregular. At length
One eminent above the rest for strength,
For stratagem, or courage, or for all,
Was chosen leader; him they served in war,
And him in peace, for sake of warlike deeds,
Reverenced no less. Who could with him compare?
Or who so worthy to control themselves,
As he, whose prowess had subdued their foes?
Thus war, affording field for the display
Of virtue, made one chief, whom times of peace,
Which have their exigencies too, and call
For skill in government, at length made king.
King was a name too proud for man to wear
With modesty and meekness; and the crown,
So dazzling in their eyes who set it on,
Was sure to intoxicate the brows it bound.
It is the abject property of most,
That, being parcel of the common mass,
And destitute of means to raise themselves,
They sink, and settle lower than they need.
They know not what it is to feel within
A comprehensive faculty, that grasps
Great purposes with ease, that turns and wields,
Almost without an effort, plans too vast
For their conception, which they cannot move.
Conscious of impotence, they soon grow drunk
With gazing, when they see an able man
Step forth to notice; and, besotted thus,
Build him a pedestal, and say, “Stand there,
And be our admiration and our praise.”
They roll themselves before him in the dust,
Then most deserving in their own account
When most extravagant in his applause,
As if exalting him they raised themselves.
Thus by degrees, self-cheated of their sound
And sober judgment, that he is but man,
They demi-deify and fume him so,
That in due season he forgets it too.
Inflated and astrut with self-conceit,
He gulps the windy diet; and, ere long,
Adopting their mistake, profoundly thinks
The world was made in vain, if not for him.
Thenceforth they are his cattle: drudges, born
To bear his burdens, drawing in his gears,
And sweating in his service, his caprice
Becomes the soul that animates them all.
He deems a thousand, or ten thousand lives,
Spent in the purchase of renown for him,
An easy reckoning; and they think the same.
Thus kings were first invented, and thus kings
Were burnish’d into heroes, and became
The arbiters of this terraqueous swamp;
Storks among frogs, that have but croak’d and died.
Strange, that such folly, as lifts bloated man
To eminence, fit only for a god,
Should ever drivel out of human lips,
E’en in the cradled weakness of the world!
Still stranger much, that, when at length mankind
Had reach’d the sinewy firmness of their youth,
And could discriminate and argue well
On subjects more mysterious, they were yet
Babes in the cause of freedom, and should fear
And quake before the gods themselves had made.
But above measure strange, that neither proof
Of sad experience, nor examples set
By some, whose patriot virtue has prevail’d,
Can even now, when they are grown mature
In wisdom, and with philosophic deeds
Familiar, serve to emancipate the rest!
Such dupes are men to custom, and so prone
To reverence what is ancient, and can plead
A course of long observance for its use,
That even servitude, the worst of ills,
Because deliver’d down from sire to son,
Is kept and guarded as a sacred thing!
But is it fit, or can it bear the shock
Of rational discussion, that a man,
Compounded and made up like other men
Of elements tumultuous, in whom lust
And folly in as ample measure meet,
As in the bosoms of the slaves he rules,
Should be a despot absolute, and boast
Himself the only freeman of his land?
Should, when he pleases, and on whom he will,
Wage war, with any or with no pretence
Of provocation given, or wrong sustain’d,
And force the beggarly last doit, by means
That his own humour dictates, from the clutch
Of poverty, that thus he may procure
His thousands, weary of penurious life,
A splendid opportunity to die?
Say ye, who (with less prudence than of old
Jotham ascribed to his assembled trees
In politic convention) put your trust
In the shadow of a bramble, and, reclined
In fancied peace beneath his dangerous branch,
Rejoice in him, and celebrate his sway,
Where find ye passive fortitude? Whence springs
Your self-denying zeal, that holds it good
To stroke the prickly grievance, and to hang
His thorns with streamers of continual praise?
We too are friends to loyalty. We love
The king who loves the law, respects his bounds,
And reigns content within them: him we serve
Freely and with delight, who leaves us free:
But, recollecting still that he is man,
We trust him not too far. King though he be,
And king in England too, he may be weak,
And vain enough to be ambitious still;
May exercise amiss his proper powers,
Or covet more than freemen choose to grant:
Beyond that mark is treason. He is ours,
To administer, to guard, to adorn the state,
But not to warp or change it. We are his,
To serve him nobly in the common cause,
True to the death, but not to be his slaves.
Mark now the difference, ye that boast your love
Of kings, between your loyalty and ours.
We love the man, the paltry pageant you:
We the chief patron of the commonwealth,
You the regardless author of its woes:
We for the sake of liberty a king,
You chains and bondage for a tyrant’s sake.
Our love is principle, and has its root
In reason, is judicious, manly, free;
Yours, a blind instinct, crouches to the rod,
And licks the foot that treads it in the dust.
Were kingship as true treasure as it seems,
Sterling, and worthy of a wise mans wish,
I would not be a king to be beloved
Causeless, and daub’d with undiscerning praise,
Where love is mere attachment to the throne,
Not to the man who fills it as he ought.

Whose freedom is by sufferance, and at will
Of a superior, he is never free.
Who lives, and is not weary of a life
Exposed to manacles, deserves them well.
The state that strives for liberty, though foil’d,
And forced to abandon what she bravely sought,
Deserves at least applause for her attempt,
And pity for her loss. But thats a cause
Not often unsuccessful: power usurp’d
Is weakness when opposed; conscious of wrong,
‘Tis pusillanimous and prone to flight.
But slaves that once conceive the glowing thought
Of freedom, in that hope itself possess
All that the contest calls for; spirit, strength,
The scorn of danger, and united hearts;
The surest presage of the good they seek.

Then shame to manhood, and opprobrious more
To France than all her losses and defeats,
Old or of later date, by sea or land,
Her house of bondage, worse than that of old
Which God avenged on Pharaoh—the Bastille.
Ye horrid towers, the abode of broken hearts;
Ye dungeons, and ye cages of despair,
That monarchs have supplied from age to age
With music, such as suits their sovereign ears,
The sighs and groans of miserable men!
There’s not an English heart that would not leap
To hear that ye were fallen at last; to know
That e’en our enemies, so oft employ’d
In forging chains for us, themselves were free.
For he who values Liberty confines
His zeal for her predominance within
No narrow bounds; her cause engages him
Wherever pleaded. ‘Tis the cause of man.
There dwell the most forlorn of human kind,
Immured though unaccused, condemn’d untried,
Cruelly spared, and hopeless of escape!
There, like the visionary emblem seen
By him of Babylon, life stands a stump,
And, filleted about with hoops of brass,
Still lives, though all his pleasant boughs are gone.
To count the hour-bell, and expect no change;
And ever, as the sullen sound is heard,
Still to reflect, that, though a joyless note
To him whose moments all have one dull pace,
Ten thousand rovers in the world at large
Account it music; that it summons some
To theatre, or jocund feast, or ball:
The wearied hireling finds it a release
From labour; and the lover, who has chid
Its long delay, feels every welcome stroke
Upon his heart-strings, trembling with delight—
To fly for refuge from distracting thought
To such amusements as ingenious woe
Contrives, hard shifting, and without her tools—
To read engraven on the mouldy walls,
In staggering types, his predecessor’s tale,
A sad memorial, and subjoin his own—
To turn purveyor to an overgorged
And bloated spider, till the pamper’d pest
Is made familiar, watches his approach,
Comes at his call, and serves him for a friend—
To wear out time in numbering to and fro
The studs that thick emboss his iron door;
Then downward and then upward, then aslant,
And then alternate; with a sickly hope
By dint of change to give his tasteless task
Some relish; till the sum, exactly found
In all directions, he begins again;—
Oh comfortless existence! hemm’d around
With woes, which who that suffers would not kneel
And beg for exile, or the pangs of death?
That man should thus encroach on fellow-man,
Abridge him of his just and native rights,
Eradicate him, tear him from his hold
Upon the endearments of domestic life
And social, nip his fruitfulness and use,
And doom him for perhaps a heedless word
To barrenness, and solitude, and tears,
Moves indignation, makes the name of king
(Of king whom such prerogative can please)
As dreadful as the Manichean god,
Adored through fear, strong only to destroy.

‘Tis liberty alone that gives the flower
Of fleeting life its lustre and perfume;
And we are weeds without it. All constraint,
Except what wisdom lays on evil men,
Is evil; hurts the faculties, impedes
Their progress in the road of science; blinds
The eyesight of Discovery; and begets,
In those that suffer it, a sordid mind
Bestial, a meagre intellect, unfit
To be the tenant of mans noble form.
Thee therefore still, blameworthy as thou art,
With all thy loss of empire, and though squeezed
By public exigence, till annual food
Fails for the craving hunger of the state,
Thee I account still happy, and the chief
Among the nations, seeing thou art free:
My native nook of earth! Thy clime is rude,
Replete with vapours, and disposes much
All hearts to sadness, and none more than mine:
Thine unadulterate manners are less soft
And plausible than social life requires,
And thou hast need of discipline and art
To give thee what politer France receives
From nature’s bounty—that humane address
And sweetness, without which no pleasure is
In converse, either starved by cold reserve,
Or flush’d with fierce dispute, a senseless brawl.
Yet being free, I love thee: for the sake
Of that one feature can be well content,
Disgraced as thou hast been, poor as thou art,
To seek no sublunary rest beside.
But once enslaved, farewell! I could endure
Chains nowhere patiently; and chains at home,
Where I am free by birthright, not at all.
Then what were left of roughness in the grain
Of British natures, wanting its excuse
That it belongs to freemen, would disgust
And shock me. I should then with double pain
Feel all the rigour of thy fickle clime;
And, if I must bewail the blessing lost,
For which our Hampdens and our Sidneys bled,
I would at least bewail it under skies
Milder, among a people less austere;
In scenes which, having never known me free,
Would not reproach me with the loss I felt.
Do I forebode impossible events,
And tremble at vain dreams? Heaven grant I may!
But the age of virtuous politics is past,
And we are deep in that of cold pretence.
Patriots are grown too shrewd to be sincere,
And we too wise to trust them. He that takes
Deep in his soft credulity the stamp
Design’d by loud declaimers on the part
Of liberty, themselves the slaves of lust,
Incurs derision for his easy faith
And lack of knowledge, and with cause enough:
For when was public virtue to be found
Where private was not? Can he love the whole
Who loves not part? He be a nation’s friend
Who is, in truth, the friend of no man there?
Can he be strenuous in his country’s cause
Who slights the charities for whose dear sake
That country, if at all, must be beloved?

‘Tis therefore sober and good men are sad
For England’s glory, seeing it wax pale
And sickly, while her champions wear their hearts
So loose to private duty, that no brain,
Healthful and undisturb’d by factious fumes,
Can dream them trusty to the general weal.
Such were not they of old, whose temper’d blades
Dispersed the shackles of usurp’d control,
And hew’d them link from link; then Albion’s sons
Were sons indeed; they felt a filial heart
Beat high within them at a mother’s wrongs;
And, shining each in his domestic sphere,
Shone brighter still, once call’d to public view.
‘Tis therefore many, whose sequester’d lot
Forbids their interference, looking on,
Anticipate perforce some dire event;
And, seeing the old castle of the state,
That promised once more firmness, so assail’d
That all its tempest-beaten turrets shake,
Stand motionless expectants of its fall.
All has its date below; the fatal hour
Was register’d in heaven ere time began.
We turn to dust, and all our mightiest works
Die too: the deep foundations that we lay,
Time ploughs them up, and not a trace remains.
We build with what we deem eternal rock:
A distant age asks where the fabric stood;
And in the dust, sifted and search’d in vain,
The undiscoverable secret sleeps.

But there is yet a liberty, unsung
By poets, and by senators unpraised,
Which monarchs cannot grant, nor all the powers
Of earth and hell confederate take away:
A liberty which persecution, fraud,
Oppression, prisons, have no power to bind:
Which whoso tastes can be enslaved no more.
‘Tis liberty of heart, derived from Heaven,
Bought with His blood who gave it to mankind,
And seal’d with the same token. It is held
By charter, and that charter sanction’d sure
By the unimpeachable and awful oath
And promise of a God. His other gifts
All bear the royal stamp that speaks them his,
And are august; but this transcends them all.
His other works, the visible display
Of all-creating energy and might,
Are grand, no doubt, and worthy of the word
That, finding an interminable space
Unoccupied, has fill’d the void so well,
And made so sparkling what was dark before.
But these are not his glory. Man, ‘tis true,
Smit with the beauty of so fair a scene,
Might well suppose the Artificer divine
Meant it eternal, had he not himself
Pronounced it transient, glorious as it is,
And, still designing a more glorious far,
Doom’d it as insufficient for his praise.
These, therefore, are occasional, and pass;
Form’d for the confutation of the fool,
Whose lying heart disputes against a God;
That office served, they must be swept away.
Not so the labours of his love: they shine
In other heavens than these that we behold,
And fade not. There is paradise that fears
No forfeiture, and of its fruits he sends
Large prelibation oft to saints below.
Of these the first in order, and the pledge
And confident assurance of the rest,
Is liberty: a flight into his arms,
Ere yet mortality’s fine threads give way,
A clear escape from tyrannizing lust,
And full immunity from penal woe.

Chains are the portion of revolted man,
Stripes, and a dungeon; and his body serves
The triple purpose. In that sickly, foul,
Opprobrious residence he finds them all.
Propense his heart to idols, he is held
In silly dotage on created things,
Careless of their Creator. And that low
And sordid gravitation of his powers
To a vile clod so draws him, with such force
Resistless from the centre he should seek,
That he at last forgets it. All his hopes
Tend downward; his ambition is to sink,
To reach a depth profounder still, and still
Profounder, in the fathomless abyss
Of folly, plunging in pursuit of death.
But, ere he gain the comfortless repose
He seeks, and aquiescence of his soul,
In heaven-renouncing exile, he endures—
What does he not, from lusts opposed in vain,
And self-reproaching conscience? He foresees
The fatal issue to his health, fame, peace,
Fortune, and dignity; the loss of all
That can ennoble man, and make frail life,
Short as it is, supportable. Still worse,
Far worse than all the plagues, with which his sins
Infect his happiest moments, he forebodes
Ages of hopeless misery. Future death,
And death still future. Not a hasty stroke,
Like that which sends him to the dusty grave:
But unrepealable enduring death.
Scripture is still a trumpet to his fears:
What none can prove a forgery may be true;
What none but bad men wish exploded must.
That scruple checks him. Riot is not loud
Nor drunk enough to drown it. In the midst
Of laughter his compunctions are sincere;
And he abhors the jest by which he shines.
Remorse begets reform. His master-lust
Falls first before his resolute rebuke,
And seems dethroned and vanquish’d. Peace ensues,
But spurious and short-lived; the puny child
Of self-congratulating pride, begot
On fancied innocence. Again he falls,
And fights again; but finds his best essay
A presage ominous, portending still
Its own dishonour by a worse relapse.
Till Nature, unavailing Nature, foil’d
So oft, and wearied in the vain attempt,
Scoffs at her own performance. Reason now
Takes part with appetite, and pleads the cause
Perversely, which of late she so condemn’d;
With shallow shifts and old devices, worn
And tatter’d in the service of debauch,
Covering his shame from his offended sight.

“Hath God indeed given appetites to man,
And stored the earth so plenteously with means
To gratify the hunger of his wish;
And doth he reprobate, and will he damn
The use of his own bounty? making first
So frail a kind, and then enacting laws
So strict, that less than perfect must despair?
Falsehood! which whoso but suspects of truth
Dishonours God, and makes a slave of man.
Do they themselves, who undertake for hire
The teacher’s office, and dispense at large
Their weekly dole of edifying strains,
Attend to their own music? have they faith
In what, with such solemnity of tone
And gesture, they propound to our belief?
Nay—conduct hath the loudest tongue. The voice
Is but an instrument, on which the priest
May play what tune he pleases. In the deed,
The unequivocal, authentic deed,
We find sound argument, we read the heart.”

Such reasonings (if that name must needs belong
To excuses in which reason has no part)
Serve to compose a spirit well inclined
To live on terms of amity with vice,
And sin without disturbance. Often urged
(As often as libidinous discourse
Exhausted, he resorts to solemn themes
Of theological and grave import),
They gain at last his unreserved assent;
Till harden’d his heart’s temper in the forge
Of lust, and on the anvil of despair,
He slights the strokes of conscience. Nothing moves
Or nothing much, his constancy in ill;
Vain tampering has but foster’d his disease;
‘Tis desperate, and he sleeps the sleep of death.
Haste now, philosopher, and set him free.
Charm the deaf serpent wisely. Make him hear
Of rectitude and fitness, moral truth
How lovely, and the moral sense how sure,
Consulted and obey’d, to guide his steps
Directly to the first and only fair.
Spare not in such a cause. Spend all the powers
Of rant and rhapsody in virtue’s praise:
Be most sublimely good, verbosely grand,
And with poetic trappings grace thy prose,
Till it outmantle all the pride of verse.—
Ah, tinkling cymbal, and high-sounding brass,
Smitten in vain! such music cannot charm
The eclipse that intercepts truth’s heavenly beam,
And chills and darkens a wide wandering soul.
The still small voice is wanted. He must speak,
Whose word leaps forth at once to its effect;
Who calls for things that are not, and they come.

Grace makes the slave a freeman. ‘Tis a change
That turns to ridicule the turgid speech
And stately tone of moralists, who boast,
As if, like him of fabulous renown,
They had indeed ability to smooth
The shag of savage nature, and were each
An Orpheus, and omnipotent in song.
But transformation of apostate man
From fool to wise, from earthly to divine,
Is work for Him that made him. He alone,
And He by means in philosophic eyes
Trivial and worthy of disdain, achieves
The wonder; humanizing what is brute
In the lost kind, extracting from the lips
Of asps their venom, overpowering strength
By weakness, and hostility by love.

Patriots have toil’d, and in their country’s cause
Bled nobly; and their deeds, as they deserve,
Receive proud recompence. We give in charge
Their names to the sweet lyre. The historic muse,
Proud of the treasure, marches with it down
To latest times; and Sculpture, in her turn,
Gives bond in stone and ever-during brass
To guard them, and to immortalize her trust:
But fairer wreaths are due, though never paid,
To those who, posted at the shrine of Truth,
Have fallen in her defence. A patriot’s blood,
Well spent in such a strife, may earn indeed,
And for a time ensure to his loved land,
The sweets of liberty and equal laws;
But martyrs struggle for a brighter prize,
And win it with more pain. Their blood is shed
In confirmation of the noblest claim—
Our claim to feed upon immortal truth,
To walk with God, to be divinely free,
To soar, and to anticipate the skies.
Yet few remember them. They lived unknown
Till persecution dragg’d them into fame,
And chased them up to heaven. Their ashes flew
No marble tells us whither. With their names
No bard embalms and sanctifies his song:
And history, so warm on meaner themes,
Is cold on this. She execrates indeed
The tyranny that doom’d them to the fire,
But gives the glorious sufferers little praise.

He is the freeman whom the truth makes free,
And all are slaves beside. There’s not a chain
That hellish foes, confederate for his harm,
Can wind around him, but he casts it off
With as much ease as Samson his green withes.
He looks abroad into the varied field
Of nature, and, though poor perhaps, compared
With those whose mansions glitter in his sight,
Calls the delightful scenery all his own.
His are the mountains, and the valleys his.
And all the resplendent rivers. His to enjoy
With a propriety that none can feel,
But who, with filial confidence inspired,
Can lift to heaven an unpresumptuous eye,
And smiling say—”My Father made them all!”
Are they not his by a peculiar right,
And by an emphasis of interest his,
Whose eye they fill with tears of holy joy,
Whose heart with praise, and whose exalted mind
With worthy thoughts of that unwearied love
That plann’d, and built, and still upholds a world
So clothed with beauty for rebellious man?
Yes—ye may fill your garners, ye that reap
The loaded soil, and ye may waste much good
In senseless riot; but ye will not find,
In feast or in the chase, in song or dance,
A liberty like his who, unimpeach’d
Of usurpation, and to no mans wrong,
Appropriates nature as his Father’s work,
And has a richer use of yours than you.
He is indeed a freeman. Free by birth
Of no mean city; plann’d or e’er the hills
Were built, the fountains open’d, or the sea
With all his roaring multitude of waves.
His freedom is the same in every state;
And no condition of this changeful life,
So manifold in cares, whose every day
Brings its own evil with it, makes it less:
For he has wings that neither sickness, pain,
Nor penury, can cripple or confine.
No nook so narrow but he spreads them there
With ease, and is at large. The oppressor holds
His body bound; but knows not what a range
His spirit takes, unconscious of a chain;
And that to bind him is a vain attempt,
Whom God delights in, and in whom he dwells.

Acquaint thyself with God, if thou wouldst taste
His works. Admitted once to his embrace,
Thou shalt perceive that thou wast blind before;
Thine eye shall be instructed; and thine heart,
Made pure, shall relish, with divine delight
Till then unfelt, what hands divine have wrought.
Brutes graze the mountain-top, with faces prone,
And eyes intent upon the scanty herb
It yields them; or, recumbent on its brow,
Ruminate heedless of the scene outspread
Beneath, beyond, and stretching far away
From inland regions to the distant main.
Man views it, and admires; but rests content
With what he views. The landscape has his praise,
But not its Author. Unconcern’d who form’d
The paradise he sees, he finds it such,
And, such well pleased to find it, asks no more.
Not so the mind that has been touch’d from Heaven,
And in the school of sacred wisdom taught
To read his wonders, in whose thought the world,
Fair as it is, existed ere it was.
Not for its own sake merely, but for his
Much more who fashion’d it, he gives it praise;
Praise that, from earth resulting, as it ought,
To earth’s acknowledged Sovereign, finds at once
Its only just proprietor in Him.
The soul that sees him or receives sublimed
New faculties, or learns at least to employ
More worthily the powers she own’d before,
Discerns in all things what, with stupid gaze
Of ignorance, till then she overlook’d,
A ray of heavenly light, gilding all forms
Terrestrial in the vast and the minute;
The unambiguous footsteps of the God,
Who gives its lustre to an insect’s wing,
And wheels his throne upon the rolling worlds.
Much conversant with Heaven, she often holds
With those fair ministers of light to man,
That fill the skies nightly with silent pomp,
Sweet conference. Inquires what strains were they
With which Heaven rang, when every star, in haste
To gratulate the new-created earth,
Sent forth a voice, and all the sons of God
Shouted for joy.—”Tell me, ye shining hosts,
That navigate a sea that knows no storms,
Beneath a vault unsullied with a cloud,
If from your elevation, whence ye view
Distinctly scenes invisible to man,
And systems, of whose birth no tidings yet
Have reach’d this nether world, ye spy a race
Favour’d as ours; transgressors from the womb,
And hasting to a grave, yet doom’d to rise,
And to possess a brighter heaven than yours?
As one who long detain’d on foreign shores
Pants to return, and when he sees afar
His country’s weather-bleach’d and batter’d rocks,
From the green wave emerging, darts an eye
Radiant with joy towards the happy land;
So I with animated hopes behold,
And many an aching wish, your beamy fires,
That show like beacons in the blue abyss,
Ordain’d to guide the embodied spirit home
From toilsome life to never-ending rest.
Love kindles as I gaze. I feel desires
That give assurance of their own success,
And that, infused from Heaven, must thither tend.”

So reads he nature, whom the lamp of truth
Illuminates. Thy lamp, mysterious Word!
Which whoso sees no longer wanders lost,
With intellects bemazed in endless doubt,
But runs the road of wisdom. Thou hast built,
With means that were not till by thee employ’d,
Worlds that had never been hadst thou in strength
Been less, or less benevolent than strong.
They are thy witnesses, who speak thy power
And goodness infinite, but speak in ears
That hear not, or receive not their report.
In vain thy creatures testify of thee,
Till thou proclaim thyself. Theirs is indeed
A teaching voice: but ‘tis the praise of thine
That whom it teaches it makes prompt to learn,
And with the boon gives talent for its use.
Till thou art heard, imaginations vain
Possess the heart, and fables false as hell,
Yet deem’d oracular, lure down to death
The uninform’d and heedless souls of men.
We give to chance, blind chance, ourselves as blind,
The glory of thy work; which yet appears
Perfect and unimpeachable of blame,
Challenging human scrutiny, and proved
Then skilful most when most severely judged.
But chance is not; or is not where thou reign’st;
Thy providence forbids that fickle power
(If power she be that works but to confound)
To mix her wild vagaries with thy laws.
Yet thus we dote, refusing while we can
Instruction, and inventing to ourselves
Gods such as guilt makes welcome; gods that sleep,
Or disregard our follies, or that sit
Amused spectators of this bustling stage.
Thee we reject, unable to abide
Thy purity, till pure as thou art pure;
Made such by thee, we love thee for that cause,
For which we shunn’d and hated thee before.
Then we are free. Then liberty, like day,
Breaks on the soul, and by a flash from heaven
Fires all the faculties with glorious joy.
A voice is heard that mortal ears hear not,
Till thou hast touch’d them; ‘tis the voice of song,
A loud Hosanna sent from all thy works;
Which he that hears it with a shout repeats,
And adds his rapture to the general praise.
In that blest moment Nature, throwing wide
Her veil opaque, discloses with a smile
The Author of her beauties, who, retired
Behind his own creation, works unseen
By the impure, and hears his power denied.
Thou art the source and centre of all minds,
Their only point of rest, eternal Word!
From thee departing they are lost, and rove
At random without honour, hope, or peace.
From thee is all that soothes the life of man,
His high endeavour, and his glad success,
His strength to suffer, and his will to serve.
But, O thou bounteous Giver of all good,
Thou art of all thy gifts thyself the crown!
Give what thou canst, without thee we are poor;
And with thee rich, take what thou wilt away.

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

The Ballad of the White Horse

DEDICATION

Of great limbs gone to chaos,
A great face turned to night--
Why bend above a shapeless shroud
Seeking in such archaic cloud
Sight of strong lords and light?

Where seven sunken Englands
Lie buried one by one,
Why should one idle spade, I wonder,
Shake up the dust of thanes like thunder
To smoke and choke the sun?

In cloud of clay so cast to heaven
What shape shall man discern?
These lords may light the mystery
Of mastery or victory,
And these ride high in history,
But these shall not return.

Gored on the Norman gonfalon
The Golden Dragon died:
We shall not wake with ballad strings
The good time of the smaller things,
We shall not see the holy kings
Ride down by Severn side.

Stiff, strange, and quaintly coloured
As the broidery of Bayeux
The England of that dawn remains,
And this of Alfred and the Danes
Seems like the tales a whole tribe feigns
Too English to be true.

Of a good king on an island
That ruled once on a time;
And as he walked by an apple tree
There came green devils out of the sea
With sea-plants trailing heavily
And tracks of opal slime.

Yet Alfred is no fairy tale;
His days as our days ran,
He also looked forth for an hour
On peopled plains and skies that lower,
From those few windows in the tower
That is the head of a man.

But who shall look from Alfred's hood
Or breathe his breath alive?
His century like a small dark cloud
Drifts far; it is an eyeless crowd,
Where the tortured trumpets scream aloud
And the dense arrows drive.

Lady, by one light only
We look from Alfred's eyes,
We know he saw athwart the wreck
The sign that hangs about your neck,
Where One more than Melchizedek
Is dead and never dies.

Therefore I bring these rhymes to you
Who brought the cross to me,
Since on you flaming without flaw
I saw the sign that Guthrum saw
When he let break his ships of awe,
And laid peace on the sea.

Do you remember when we went
Under a dragon moon,
And `mid volcanic tints of night
Walked where they fought the unknown fight
And saw black trees on the battle-height,
Black thorn on Ethandune?
And I thought, "I will go with you,
As man with God has gone,
And wander with a wandering star,
The wandering heart of things that are,
The fiery cross of love and war
That like yourself, goes on."

O go you onward; where you are
Shall honour and laughter be,
Past purpled forest and pearled foam,
God's winged pavilion free to roam,
Your face, that is a wandering home,
A flying home for me.

Ride through the silent earthquake lands,
Wide as a waste is wide,
Across these days like deserts, when
Pride and a little scratching pen
Have dried and split the hearts of men,
Heart of the heroes, ride.

Up through an empty house of stars,
Being what heart you are,
Up the inhuman steeps of space
As on a staircase go in grace,
Carrying the firelight on your face
Beyond the loneliest star.

Take these; in memory of the hour
We strayed a space from home
And saw the smoke-hued hamlets, quaint
With Westland king and Westland saint,
And watched the western glory faint
Along the road to Frome.


BOOK I THE VISION OF THE KING


Before the gods that made the gods
Had seen their sunrise pass,
The White Horse of the White Horse Vale
Was cut out of the grass.

Before the gods that made the gods
Had drunk at dawn their fill,
The White Horse of the White Horse Vale
Was hoary on the hill.

Age beyond age on British land,
Aeons on aeons gone,
Was peace and war in western hills,
And the White Horse looked on.

For the White Horse knew England
When there was none to know;
He saw the first oar break or bend,
He saw heaven fall and the world end,
O God, how long ago.

For the end of the world was long ago,
And all we dwell to-day
As children of some second birth,
Like a strange people left on earth
After a judgment day.

For the end of the world was long ago,
When the ends of the world waxed free,
When Rome was sunk in a waste of slaves,
And the sun drowned in the sea.

When Caesar's sun fell out of the sky
And whoso hearkened right
Could only hear the plunging
Of the nations in the night.

When the ends of the earth came marching in
To torch and cresset gleam.
And the roads of the world that lead to Rome
Were filled with faces that moved like foam,
Like faces in a dream.

And men rode out of the eastern lands,
Broad river and burning plain;
Trees that are Titan flowers to see,
And tiger skies, striped horribly,
With tints of tropic rain.

Where Ind's enamelled peaks arise
Around that inmost one,
Where ancient eagles on its brink,
Vast as archangels, gather and drink
The sacrament of the sun.

And men brake out of the northern lands,
Enormous lands alone,
Where a spell is laid upon life and lust
And the rain is changed to a silver dust
And the sea to a great green stone.

And a Shape that moveth murkily
In mirrors of ice and night,
Hath blanched with fear all beasts and birds,
As death and a shock of evil words
Blast a man's hair with white.

And the cry of the palms and the purple moons,
Or the cry of the frost and foam,
Swept ever around an inmost place,
And the din of distant race on race
Cried and replied round Rome.

And there was death on the Emperor
And night upon the Pope:
And Alfred, hiding in deep grass,
Hardened his heart with hope.

A sea-folk blinder than the sea
Broke all about his land,
But Alfred up against them bare
And gripped the ground and grasped the air,
Staggered, and strove to stand.

He bent them back with spear and spade,
With desperate dyke and wall,
With foemen leaning on his shield
And roaring on him when he reeled;
And no help came at all.

He broke them with a broken sword
A little towards the sea,
And for one hour of panting peace,
Ringed with a roar that would not cease,
With golden crown and girded fleece
Made laws under a tree.


The Northmen came about our land
A Christless chivalry:
Who knew not of the arch or pen,
Great, beautiful half-witted men
From the sunrise and the sea.

Misshapen ships stood on the deep
Full of strange gold and fire,
And hairy men, as huge as sin
With horned heads, came wading in
Through the long, low sea-mire.

Our towns were shaken of tall kings
With scarlet beards like blood:
The world turned empty where they trod,
They took the kindly cross of God
And cut it up for wood.

Their souls were drifting as the sea,
And all good towns and lands
They only saw with heavy eyes,
And broke with heavy hands,

Their gods were sadder than the sea,
Gods of a wandering will,
Who cried for blood like beasts at night,
Sadly, from hill to hill.

They seemed as trees walking the earth,
As witless and as tall,
Yet they took hold upon the heavens
And no help came at all.

They bred like birds in English woods,
They rooted like the rose,
When Alfred came to Athelney
To hide him from their bows

There was not English armour left,
Nor any English thing,
When Alfred came to Athelney
To be an English king.

For earthquake swallowing earthquake
Uprent the Wessex tree;
The whirlpool of the pagan sway
Had swirled his sires as sticks away
When a flood smites the sea.

And the great kings of Wessex
Wearied and sank in gore,
And even their ghosts in that great stress
Grew greyer and greyer, less and less,
With the lords that died in Lyonesse
And the king that comes no more.

And the God of the Golden Dragon
Was dumb upon his throne,
And the lord of the Golden Dragon
Ran in the woods alone.

And if ever he climbed the crest of luck
And set the flag before,
Returning as a wheel returns,
Came ruin and the rain that burns,
And all began once more.

And naught was left King Alfred
But shameful tears of rage,
In the island in the river
In the end of all his age.

In the island in the river
He was broken to his knee:
And he read, writ with an iron pen,
That God had wearied of Wessex men
And given their country, field and fen,
To the devils of the sea.

And he saw in a little picture,
Tiny and far away,
His mother sitting in Egbert's hall,
And a book she showed him, very small,
Where a sapphire Mary sat in stall
With a golden Christ at play.

It was wrought in the monk's slow manner,
From silver and sanguine shell,
Where the scenes are little and terrible,
Keyholes of heaven and hell.

In the river island of Athelney,
With the river running past,
In colours of such simple creed
All things sprang at him, sun and weed,
Till the grass grew to be grass indeed
And the tree was a tree at last.

Fearfully plain the flowers grew,
Like the child's book to read,
Or like a friend's face seen in a glass;
He looked; and there Our Lady was,
She stood and stroked the tall live grass
As a man strokes his steed.

Her face was like an open word
When brave men speak and choose,
The very colours of her coat
Were better than good news.

She spoke not, nor turned not,
Nor any sign she cast,
Only she stood up straight and free,
Between the flowers in Athelney,
And the river running past.

One dim ancestral jewel hung
On his ruined armour grey,
He rent and cast it at her feet:
Where, after centuries, with slow feet,
Men came from hall and school and street
And found it where it lay.

"Mother of God," the wanderer said,
"I am but a common king,
Nor will I ask what saints may ask,
To see a secret thing.

"The gates of heaven are fearful gates
Worse than the gates of hell;
Not I would break the splendours barred
Or seek to know the thing they guard,
Which is too good to tell.

"But for this earth most pitiful,
This little land I know,
If that which is for ever is,
Or if our hearts shall break with bliss,
Seeing the stranger go?

"When our last bow is broken, Queen,
And our last javelin cast,
Under some sad, green evening sky,
Holding a ruined cross on high,
Under warm westland grass to lie,
Shall we come home at last?"

And a voice came human but high up,
Like a cottage climbed among
The clouds; or a serf of hut and croft
That sits by his hovel fire as oft,
But hears on his old bare roof aloft
A belfry burst in song.

"The gates of heaven are lightly locked,
We do not guard our gain,
The heaviest hind may easily
Come silently and suddenly
Upon me in a lane.

"And any little maid that walks
In good thoughts apart,
May break the guard of the Three Kings
And see the dear and dreadful things
I hid within my heart.

"The meanest man in grey fields gone
Behind the set of sun,
Heareth between star and other star,
Through the door of the darkness fallen ajar,
The council, eldest of things that are,
The talk of the Three in One.

"The gates of heaven are lightly locked,
We do not guard our gold,
Men may uproot where worlds begin,
Or read the name of the nameless sin;
But if he fail or if he win
To no good man is told.

"The men of the East may spell the stars,
And times and triumphs mark,
But the men signed of the cross of Christ
Go gaily in the dark.

"The men of the East may search the scrolls
For sure fates and fame,
But the men that drink the blood of God
Go singing to their shame.

"The wise men know what wicked things
Are written on the sky,
They trim sad lamps, they touch sad strings,
Hearing the heavy purple wings,
Where the forgotten seraph kings
Still plot how God shall die.

"The wise men know all evil things
Under the twisted trees,
Where the perverse in pleasure pine
And men are weary of green wine
And sick of crimson seas.

"But you and all the kind of Christ
Are ignorant and brave,
And you have wars you hardly win
And souls you hardly save.

"I tell you naught for your comfort,
Yea, naught for your desire,
Save that the sky grows darker yet
And the sea rises higher.

"Night shall be thrice night over you,
And heaven an iron cope.
Do you have joy without a cause,
Yea, faith without a hope?"

Even as she spoke she was not,
Nor any word said he,
He only heard, still as he stood
Under the old night's nodding hood,
The sea-folk breaking down the wood
Like a high tide from sea.

He only heard the heathen men,
Whose eyes are blue and bleak,
Singing about some cruel thing
Done by a great and smiling king
In daylight on a deck.

He only heard the heathen men,
Whose eyes are blue and blind,
Singing what shameful things are done
Between the sunlit sea and the sun
When the land is left behind.


BOOK II THE GATHERING OF THE CHIEFS


Up across windy wastes and up
Went Alfred over the shaws,
Shaken of the joy of giants,
The joy without a cause.

In the slopes away to the western bays,
Where blows not ever a tree,
He washed his soul in the west wind
And his body in the sea.

And he set to rhyme his ale-measures,
And he sang aloud his laws,
Because of the joy of the giants,
The joy without a cause.

The King went gathering Wessex men,
As grain out of the chaff
The few that were alive to die,
Laughing, as littered skulls that lie
After lost battles turn to the sky
An everlasting laugh.

The King went gathering Christian men,
As wheat out of the husk;
Eldred, the Franklin by the sea,
And Mark, the man from Italy,
And Colan of the Sacred Tree,
From the old tribe on Usk.

The rook croaked homeward heavily,
The west was clear and warm,
The smoke of evening food and ease
Rose like a blue tree in the trees
When he came to Eldred's farm.

But Eldred's farm was fallen awry,
Like an old cripple's bones,
And Eldred's tools were red with rust,
And on his well was a green crust,
And purple thistles upward thrust,
Between the kitchen stones.

But smoke of some good feasting
Went upwards evermore,
And Eldred's doors stood wide apart
For loitering foot or labouring cart,
And Eldred's great and foolish heart
Stood open like his door.

A mighty man was Eldred,
A bulk for casks to fill,
His face a dreaming furnace,
His body a walking hill.

In the old wars of Wessex
His sword had sunken deep,
But all his friends, he signed and said,
Were broken about Ethelred;
And between the deep drink and the dead
He had fallen upon sleep.

"Come not to me, King Alfred, Save always for the ale:
Why should my harmless hinds be slain
Because the chiefs cry once again,
As in all fights, that we shall gain,
And in all fights we fail?

"Your scalds still thunder and prophesy
That crown that never comes;
Friend, I will watch the certain things,
Swine, and slow moons like silver rings,
And the ripening of the plums."

And Alfred answered, drinking,
And gravely, without blame,
"Nor bear I boast of scald or king,
The thing I bear is a lesser thing,
But comes in a better name.

"Out of the mouth of the Mother of God,
More than the doors of doom,
I call the muster of Wessex men
From grassy hamlet or ditch or den,
To break and be broken, God knows when,
But I have seen for whom.

Out of the mouth of the Mother of God
Like a little word come I;
For I go gathering Christian men
From sunken paving and ford and fen,
To die in a battle, God knows when,
By God, but I know why.

"And this is the word of Mary,
The word of the world's desire
`No more of comfort shall ye get,
Save that the sky grows darker yet
And the sea rises higher.' "

Then silence sank. And slowly
Arose the sea-land lord,
Like some vast beast for mystery,
He filled the room and porch and sky,
And from a cobwebbed nail on high
Unhooked his heavy sword.

Up on the shrill sea-downs and up
Went Alfred all alone,
Turning but once e'er the door was shut,
Shouting to Eldred over his butt,
That he bring all spears to the woodman's hut
Hewn under Egbert's Stone.

And he turned his back and broke the fern,
And fought the moths of dusk,
And went on his way for other friends
Friends fallen of all the wide world's ends,
From Rome that wrath and pardon sends
And the grey tribes on Usk.

He saw gigantic tracks of death
And many a shape of doom,
Good steadings to grey ashes gone
And a monk's house white like a skeleton
In the green crypt of the combe.

And in many a Roman villa
Earth and her ivies eat,
Saw coloured pavements sink and fade
In flowers, and the windy colonnade
Like the spectre of a street.

But the cold stars clustered
Among the cold pines
Ere he was half on his pilgrimage
Over the western lines.

And the white dawn widened
Ere he came to the last pine,
Where Mark, the man from Italy,
Still made the Christian sign.

The long farm lay on the large hill-side,
Flat like a painted plan,
And by the side the low white house,
Where dwelt the southland man.

A bronzed man, with a bird's bright eye,
And a strong bird's beak and brow,
His skin was brown like buried gold,
And of certain of his sires was told
That they came in the shining ship of old,
With Caesar in the prow.

His fruit trees stood like soldiers
Drilled in a straight line,
His strange, stiff olives did not fail,
And all the kings of the earth drank ale,
But he drank wine.

Wide over wasted British plains
Stood never an arch or dome,
Only the trees to toss and reel,
The tribes to bicker, the beasts to squeal;
But the eyes in his head were strong like steel,
And his soul remembered Rome.

Then Alfred of the lonely spear
Lifted his lion head;
And fronted with the Italian's eye,
Asking him of his whence and why,
King Alfred stood and said:

"I am that oft-defeated King
Whose failure fills the land,
Who fled before the Danes of old,
Who chaffered with the Danes with gold,
Who now upon the Wessex wold
Hardly has feet to stand.

"But out of the mouth of the Mother of God
I have seen the truth like fire,
This--that the sky grows darker yet
And the sea rises higher."

Long looked the Roman on the land;
The trees as golden crowns
Blazed, drenched with dawn and dew-empearled
While faintlier coloured, freshlier curled,
The clouds from underneath the world
Stood up over the downs.

"These vines be ropes that drag me hard,"
He said. "I go not far;
Where would you meet? For you must hold
Half Wiltshire and the White Horse wold,
And the Thames bank to Owsenfold,
If Wessex goes to war.

"Guthrum sits strong on either bank
And you must press his lines
Inwards, and eastward drive him down;
I doubt if you shall take the crown
Till you have taken London town.
For me, I have the vines."

"If each man on the Judgment Day
Meet God on a plain alone,"
Said Alfred, "I will speak for you
As for myself, and call it true
That you brought all fighting folk you knew
Lined under Egbert's Stone.

"Though I be in the dust ere then,
I know where you will be."
And shouldering suddenly his spear
He faded like some elfin fear,
Where the tall pines ran up, tier on tier
Tree overtoppling tree.

He shouldered his spear at morning
And laughed to lay it on,
But he leaned on his spear as on a staff,
With might and little mood to laugh,
Or ever he sighted chick or calf
Of Colan of Caerleon.

For the man dwelt in a lost land
Of boulders and broken men,
In a great grey cave far off to the south
Where a thick green forest stopped the mouth,
Giving darkness in his den.

And the man was come like a shadow,
From the shadow of Druid trees,
Where Usk, with mighty murmurings,
Past Caerleon of the fallen kings,
Goes out to ghostly seas.

Last of a race in ruin--
He spoke the speech of the Gaels;
His kin were in holy Ireland,
Or up in the crags of Wales.

But his soul stood with his mother's folk,
That were of the rain-wrapped isle,
Where Patrick and Brandan westerly
Looked out at last on a landless sea
And the sun's last smile.

His harp was carved and cunning,
As the Celtic craftsman makes,
Graven all over with twisting shapes
Like many headless snakes.

His harp was carved and cunning,
His sword prompt and sharp,
And he was gay when he held the sword,
Sad when he held the harp.

For the great Gaels of Ireland
Are the men that God made mad,
For all their wars are merry,
And all their songs are sad.

He kept the Roman order,
He made the Christian sign;
But his eyes grew often blind and bright,
And the sea that rose in the rocks at night
Rose to his head like wine.

He made the sign of the cross of God,
He knew the Roman prayer,
But he had unreason in his heart
Because of the gods that were.

Even they that walked on the high cliffs,
High as the clouds were then,
Gods of unbearable beauty,
That broke the hearts of men.

And whether in seat or saddle,
Whether with frown or smile,
Whether at feast or fight was he,
He heard the noise of a nameless sea
On an undiscovered isle.

Lifting the great green ivy
And the great spear lowering,
One said, "I am Alfred of Wessex,
And I am a conquered king."

And the man of the cave made answer,
And his eyes were stars of scorn,
"And better kings were conquered
Or ever your sires were born.

"What goddess was your mother,
What fay your breed begot,
That you should not die with Uther
And Arthur and Lancelot?

"But when you win you brag and blow,
And when you lose you rail,
Army of eastland yokels
Not strong enough to fail."

"I bring not boast or railing,"
Spake Alfred not in ire,
"I bring of Our Lady a lesson set,
This--that the sky grows darker yet
And the sea rises higher."

Then Colan of the Sacred Tree
Tossed his black mane on high,
And cried, as rigidly he rose,
"And if the sea and sky be foes,
We will tame the sea and sky."

Smiled Alfred, "Seek ye a fable
More dizzy and more dread
Than all your mad barbarian tales
Where the sky stands on its head ?

"A tale where a man looks down on the sky
That has long looked down on him;
A tale where a man can swallow a sea
That might swallow the seraphim.

"Bring to the hut by Egbert's Stone
All bills and bows ye have."
And Alfred strode off rapidly,
And Colan of the Sacred Tree
Went slowly to his cave.


BOOK III THE HARP OF ALFRED


In a tree that yawned and twisted
The King's few goods were flung,
A mass-book mildewed, line by line,
And weapons and a skin of wine,
And an old harp unstrung.

By the yawning tree in the twilight
The King unbound his sword,
Severed the harp of all his goods,
And there in the cool and soundless woods
Sounded a single chord.

Then laughed; and watched the finches flash,
The sullen flies in swarm,
And went unarmed over the hills,
With the harp upon his arm,


Until he came to the White Horse Vale
And saw across the plains,
In the twilight high and far and fell,
Like the fiery terraces of hell,
The camp fires of the Danes--

The fires of the Great Army
That was made of iron men,
Whose lights of sacrilege and scorn
Ran around England red as morn,
Fires over Glastonbury Thorn--
Fires out on Ely Fen.

And as he went by White Horse Vale
He saw lie wan and wide
The old horse graven, God knows when,
By gods or beasts or what things then
Walked a new world instead of men
And scrawled on the hill-side.

And when he came to White Horse Down
The great White Horse was grey,
For it was ill scoured of the weed,
And lichen and thorn could crawl and feed,
Since the foes of settled house and creed
Had swept old works away.

King Alfred gazed all sorrowful
At thistle and mosses grey,
Then laughed; and watched the finches flash,
Till a rally of Danes with shield and bill
Rolled drunk over the dome of the hill,
And, hearing of his harp and skill,
They dragged him to their play.

And as they went through the high green grass
They roared like the great green sea;
But when they came to the red camp fire
They were silent suddenly.

And as they went up the wastes away
They went reeling to and fro;
But when they came to the red camp fire
They stood all in a row.

For golden in the firelight,
With a smile carved on his lips,
And a beard curled right cunningly,
Was Guthrum of the Northern Sea,
The emperor of the ships--

With three great earls King Guthrum
Went the rounds from fire to fire,
With Harold, nephew of the King,
And Ogier of the Stone and Sling,
And Elf, whose gold lute had a string
That sighed like all desire.

The Earls of the Great Army
That no men born could tire,
Whose flames anear him or aloof
Took hold of towers or walls of proof,
Fire over Glastonbury roof
And out on Ely, fire.

And Guthrum heard the soldiers' tale
And bade the stranger play;
Not harshly, but as one on high,
On a marble pillar in the sky,
Who sees all folk that live and die--
Pigmy and far away.

And Alfred, King of Wessex,
Looked on his conqueror--
And his hands hardened; but he played,
And leaving all later hates unsaid,
He sang of some old British raid
On the wild west march of yore.

He sang of war in the warm wet shires,
Where rain nor fruitage fails,
Where England of the motley states
Deepens like a garden to the gates
In the purple walls of Wales.

He sang of the seas of savage heads
And the seas and seas of spears,
Boiling all over Offa's Dyke,
What time a Wessex club could strike
The kings of the mountaineers.

Till Harold laughed and snatched the harp,
The kinsman of the King,
A big youth, beardless like a child,
Whom the new wine of war sent wild,
Smote, and began to sing--

And he cried of the ships as eagles
That circle fiercely and fly,
And sweep the seas and strike the towns
From Cyprus round to Skye.

How swiftly and with peril
They gather all good things,
The high horns of the forest beasts,
Or the secret stones of kings.

"For Rome was given to rule the world,
And gat of it little joy--
But we, but we shall enjoy the world,
The whole huge world a toy.

"Great wine like blood from Burgundy,
Cloaks like the clouds from Tyre,
And marble like solid moonlight,
And gold like frozen fire.

"Smells that a man might swill in a cup,
Stones that a man might eat,
And the great smooth women like ivory
That the Turks sell in the street."

He sang the song of the thief of the world,
And the gods that love the thief;
And he yelled aloud at the cloister-yards,
Where men go gathering grief.

"Well have you sung, O stranger,
Of death on the dyke in Wales,
Your chief was a bracelet-giver;
But the red unbroken river
Of a race runs not for ever,
But suddenly it fails.

"Doubtless your sires were sword-swingers
When they waded fresh from foam,
Before they were turned to women
By the god of the nails from Rome;

"But since you bent to the shaven men,
Who neither lust nor smite,
Thunder of Thor, we hunt you
A hare on the mountain height."

King Guthrum smiled a little,
And said, "It is enough,
Nephew, let Elf retune the string;
A boy must needs like bellowing,
But the old ears of a careful king
Are glad of songs less rough."

Blue-eyed was Elf the minstrel,
With womanish hair and ring,
Yet heavy was his hand on sword,
Though light upon the string.

And as he stirred the strings of the harp
To notes but four or five,
The heart of each man moved in him
Like a babe buried alive.

And they felt the land of the folk-songs
Spread southward of the Dane,
And they heard the good Rhine flowing
In the heart of all Allemagne.

They felt the land of the folk-songs,
Where the gifts hang on the tree,
Where the girls give ale at morning
And the tears come easily.

The mighty people, womanlike,
That have pleasure in their pain
As he sang of Balder beautiful,
Whom the heavens loved in vain.

As he sang of Balder beautiful,
Whom the heavens could not save,
Till the world was like a sea of tears
And every soul a wave.

"There is always a thing forgotten
When all the world goes well;
A thing forgotten, as long ago,
When the gods forgot the mistletoe,
And soundless as an arrow of snow
The arrow of anguish fell.

"The thing on the blind side of the heart,
On the wrong side of the door,
The green plant groweth, menacing
Almighty lovers in the spring;
There is always a forgotten thing,
And love is not secure."

And all that sat by the fire were sad,
Save Ogier, who was stern,
And his eyes hardened, even to stones,
As he took the harp in turn;

Earl Ogier of the Stone and Sling
Was odd to ear and sight,
Old he was, but his locks were red,
And jests were all the words he said
Yet he was sad at board and bed
And savage in the fight.

"You sing of the young gods easily
In the days when you are young;
But I go smelling yew and sods,
And I know there are gods behind the gods,
Gods that are best unsung.

"And a man grows ugly for women,
And a man grows dull with ale,
Well if he find in his soul at last
Fury, that does not fail.

"The wrath of the gods behind the gods
Who would rend all gods and men,
Well if the old man's heart hath still
Wheels sped of rage and roaring will,
Like cataracts to break down and kill,
Well for the old man then--

"While there is one tall shrine to shake,
Or one live man to rend;
For the wrath of the gods behind the gods
Who are weary to make an end.

"There lives one moment for a man
When the door at his shoulder shakes,
When the taut rope parts under the pull,
And the barest branch is beautiful
One moment, while it breaks.

"So rides my soul upon the sea
That drinks the howling ships,
Though in black jest it bows and nods
Under the moons with silver rods,
I know it is roaring at the gods,
Waiting the last eclipse.

"And in the last eclipse the sea
Shall stand up like a tower,
Above all moons made dark and riven,
Hold up its foaming head in heaven,
And laugh, knowing its hour.

"And the high ones in the happy town
Propped of the planets seven,
Shall know a new light in the mind,
A noise about them and behind,
Shall hear an awful voice, and find
Foam in the courts of heaven.

"And you that sit by the fire are young,
And true love waits for you;
But the king and I grow old, grow old,
And hate alone is true."

And Guthrum shook his head but smiled,
For he was a mighty clerk,
And had read lines in the Latin books
When all the north was dark.

He said, "I am older than you, Ogier;
Not all things would I rend,
For whether life be bad or good
It is best to abide the end."

He took the great harp wearily,
Even Guthrum of the Danes,
With wide eyes bright as the one long day
On the long polar plains.

For he sang of a wheel returning,
And the mire trod back to mire,
And how red hells and golden heavens
Are castles in the fire.

"It is good to sit where the good tales go,
To sit as our fathers sat;
But the hour shall come after his youth,
When a man shall know not tales but truth,
And his heart fail thereat.

"When he shall read what is written
So plain in clouds and clods,
When he shall hunger without hope
Even for evil gods.

"For this is a heavy matter,
And the truth is cold to tell;
Do we not know, have we not heard,
The soul is like a lost bird,
The body a broken shell.

"And a man hopes, being ignorant,
Till in white woods apart
He finds at last the lost bird dead:
And a man may still lift up his head
But never more his heart.

"There comes no noise but weeping
Out of the ancient sky,
And a tear is in the tiniest flower
Because the gods must die.

"The little brooks are very sweet,
Like a girl's ribbons curled,
But the great sea is bitter
That washes all the world.

"Strong are the Roman roses,
Or the free flowers of the heath,
But every flower, like a flower of the sea,
Smelleth with the salt of death.

"And the heart of the locked battle
Is the happiest place for men;
When shrieking souls as shafts go by
And many have died and all may die;
Though this word be a mystery,
Death is most distant then.

"Death blazes bright above the cup,
And clear above the crown;
But in that dream of battle
We seem to tread it down.

"Wherefore I am a great king,
And waste the world in vain,
Because man hath not other power,
Save that in dealing death for dower,
He may forget it for an hour
To remember it again."

And slowly his hands and thoughtfully
Fell from the lifted lyre,
And the owls moaned from the mighty trees
Till Alfred caught it to his knees
And smote it as in ire.

He heaved the head of the harp on high
And swept the framework barred,
And his stroke had all the rattle and spark
Of horses flying hard.

"When God put man in a garden
He girt him with a sword,
And sent him forth a free knight
That might betray his lord;

"He brake Him and betrayed Him,
And fast and far he fell,
Till you and I may stretch our necks
And burn our beards in hell.

"But though I lie on the floor of the world,
With the seven sins for rods,
I would rather fall with Adam
Than rise with all your gods.

"What have the strong gods given?
Where have the glad gods led?
When Guthrum sits on a hero's throne
And asks if he is dead?

"Sirs, I am but a nameless man,
A rhymester without home,
Yet since I come of the Wessex clay
And carry the cross of Rome,

"I will even answer the mighty earl
That asked of Wessex men
Why they be meek and monkish folk,
And bow to the White Lord's broken yoke;
What sign have we save blood and smoke?
Here is my answer then.

"That on you is fallen the shadow,
And not upon the Name;
That though we scatter and though we fly,
And you hang over us like the sky,
You are more tired of victory,
Than we are tired of shame.

"That though you hunt the Christian man
Like a hare on the hill-side,
The hare has still more heart to run
Than you have heart to ride.

"That though all lances split on you,
All swords be heaved in vain,
We have more lust again to lose
Than you to win again.

"Your lord sits high in the saddle,
A broken-hearted king,
But our king Alfred, lost from fame,
Fallen among foes or bonds of shame,
In I know not what mean trade or name,
Has still some song to sing;

"Our monks go robed in rain and snow,
But the heart of flame therein,
But you go clothed in feasts and flames,
When all is ice within;

"Nor shall all iron dooms make dumb
Men wondering ceaselessly,
If it be not better to fast for joy
Than feast for misery.

"Nor monkish order only
Slides down, as field to fen,
All things achieved and chosen pass,
As the White Horse fades in the grass,
No work of Christian men.

"Ere the sad gods that made your gods
Saw their sad sunrise pass,
The White Horse of the White Horse Vale,
That you have left to darken and fail,
Was cut out of the grass.

"Therefore your end is on you,
Is on you and your kings,
Not for a fire in Ely fen,
Not that your gods are nine or ten,
But because it is only Christian men
Guard even heathen things.

"For our God hath blessed creation,
Calling it good. I know
What spirit with whom you blindly band
Hath blessed destruction with his hand;
Yet by God's death the stars shall stand
And the small apples grow."

And the King, with harp on shoulder,
Stood up and ceased his song;
And the owls moaned from the mighty trees,
And the Danes laughed loud and long.


BOOK IV THE WOMAN IN THE FOREST


Thick thunder of the snorting swine,
Enormous in the gloam,
Rending among all roots that cling,
And the wild horses whinnying,
Were the night's noises when the King
Shouldering his harp, went home.

With eyes of owl and feet of fox,
Full of all thoughts he went;
He marked the tilt of the pagan camp,
The paling of pine, the sentries' tramp,
And the one great stolen altar-lamp
Over Guthrum in his tent.

By scrub and thorn in Ethandune
That night the foe had lain;
Whence ran across the heather grey
The old stones of a Roman way;
And in a wood not far away
The pale road split in twain.

He marked the wood and the cloven ways
With an old captain's eyes,
And he thought how many a time had he
Sought to see Doom he could not see;
How ruin had come and victory,
And both were a surprise.

Even so he had watched and wondered
Under Ashdown from the plains;
With Ethelred praying in his tent,
Till the white hawthorn swung and bent,
As Alfred rushed his spears and rent
The shield-wall of the Danes.

Even so he had watched and wondered,
Knowing neither less nor more,
Till all his lords lay dying,
And axes on axes plying,
Flung him, and drove him flying
Like a pirate to the shore.

Wise he had been before defeat,
And wise before success;
Wise in both hours and ignorant,
Knowing neither more nor less.

As he went down to the river-hut
He knew a night-shade scent,
Owls did as evil cherubs rise,
With little wings and lantern eyes,
As though he sank through the under-skies;
But down and down he went.

As he went down to the river-hut
He went as one that fell;
Seeing the high forest domes and spars.
Dim green or torn with golden scars,
As the proud look up at the evil stars,
In the red heavens of hell.

For he must meet by the river-hut
Them he had bidden to arm,
Mark from the towers of Italy,
And Colan of the Sacred Tree,
And Eldred who beside the sea
Held heavily his farm.

The roof leaned gaping to the grass,
As a monstrous mushroom lies;
Echoing and empty seemed the place;
But opened in a little space
A great grey woman with scarred face
And strong and humbled eyes.

King Alfred was but a meagre man,
Bright eyed, but lean and pale:
And swordless, with his harp and rags,
He seemed a beggar, such as lags
Looking for crusts and ale.

And the woman, with a woman's eyes
Of pity at once and ire,
Said, when that she had glared a span,
"There is a cake for any man
If he will watch the fire."

And Alfred, bowing heavily,
Sat down the fire to stir,
And even as the woman pitied him
So did he pity her.

Saying, "O great heart in the night,
O best cast forth for worst,
Twilight shall melt and morning stir,
And no kind thing shall come to her,
Till God shall turn the world over
And all the last are first.

"And well may God with the serving-folk
Cast in His dreadful lot;
Is not He too a servant,
And is not He forgot ?

"For was not God my gardener
And silent like a slave;
That opened oaks on the uplands
Or thicket in graveyard gave?

"And was not God my armourer,
All patient and unpaid,
That sealed my skull as a helmet,
And ribs for hauberk made?

"Did not a great grey servant
Of all my sires and me,
Build this pavilion of the pines,
And herd the fowls and fill the vines,
And labour and pass and leave no signs
Save mercy and mystery?

"For God is a great servant,
And rose before the day,
From some primordial slumber torn;
But all we living later born
Sleep on, and rise after the morn,
And the Lord has gone away.

"On things half sprung from sleeping,
All sleepy suns have shone,
They stretch stiff arms, the yawning trees,
The beasts blink upon hands and knees,
Man is awake and does and sees--
But Heaven has done and gone.

For who shall guess the good riddle
Or speak of the Holiest,
Save in faint figures and failing words,
Who loves, yet laughs among the swords,
Labours, and is at rest?

"But some see God like Guthrum,
Crowned, with a great beard curled,
But I see God like a good giant,
That, labouring, lifts the world.

"Wherefore was God in Golgotha,
Slain as a serf is slain;
And hate He had of prince and peer,
And love He had and made good cheer,
Of them that, like this woman here,
Go powerfully in pain.

"But in this grey morn of man's life,
Cometh sometime to the mind
A little light that leaps and flies,
Like a star blown on the wind.

"A star of nowhere, a nameless star,
A light that spins and swirls,
And cries that even in hedge and hill,
Even on earth, it may go ill
At last with the evil earls.

"A dancing sparkle, a doubtful star,
On the waste wind whirled and driven;
But it seems to sing of a wilder worth,
A time discrowned of doom and birth,
And the kingdom of the poor on earth
Come, as it is in heaven.

"But even though such days endure,
How shall it profit her?
Who shall go groaning to the grave,
With many a meek and mighty slave,
Field-breaker and fisher on the wave,
And woodman and waggoner.

"Bake ye the big world all again
A cake with kinder leaven;
Yet these are sorry evermore--
Unless there be a little door,
A little door in heaven."

And as he wept for the woman
He let her business be,
And like his royal oath and rash
The good food fell upon the ash
And blackened instantly.

Screaming, the woman caught a cake
Yet burning from the bar,
And struck him suddenly on the face,
Leaving a scarlet scar.

King Alfred stood up wordless,
A man dead with surprise,
And torture stood and the evil things
That are in the childish hearts of kings
An instant in his eyes.

And even as he stood and stared
Drew round him in the dusk
Those friends creeping from far-off farms,
Marcus with all his slaves in arms,
And the strange spears hung with ancient charms
Of Colan of the Usk.

With one whole farm marching afoot
The trampled road resounds,
Farm-hands and farm-beasts blundering by
And jars of mead and stores of rye,
Where Eldred strode above his high
And thunder-throated hounds.

And grey cattle and silver lowed
Against the unlifted morn,
And straw clung to the spear-shafts tall.
And a boy went before them all
Blowing a ram's horn.

As mocking such rude revelry,
The dim clan of the Gael
Came like a bad king's burial-end,
With dismal robes that drop and rend
And demon pipes that wail--

In long, outlandish garments,
Torn, though of antique worth,
With Druid beards and Druid spears,
As a resurrected race appears
Out of an elder earth.

And though the King had called them forth
And knew them for his own,
So still each eye stood like a gem,
So spectral hung each broidered hem,
Grey carven men he fancied them,
Hewn in an age of stone.

And the two wild peoples of the north
Stood fronting in the gloam,
And heard and knew each in its mind
The third great thunder on the wind,
The living walls that hedge mankind,
The walking walls of Rome.

Mark's were the mixed tribes of the west,
Of many a hue and strain,
Gurth, with rank hair like yellow grass,
And the Cornish fisher, Gorlias,
And Halmer, come from his first mass,
Lately baptized, a Dane.

But like one man in armour
Those hundreds trod the field,
From red Arabia to the Tyne
The earth had heard that marching-line,
Since the cry on the hill Capitoline,
And the fall of the golden shield.

And the earth shook and the King stood still
Under the greenwood bough,
And the smoking cake lay at his feet
And the blow was on his brow.

Then Alfred laughed out suddenly,
Like thunder in the spring,
Till shook aloud the lintel-beams,
And the squirrels stirred in dusty dreams,
And the startled birds went up in streams,
For the laughter of the King.

And the beasts of the earth and the birds looked down,
In a wild solemnity,
On a stranger sight than a sylph or elf,
On one man laughing at himself
Under the greenwood tree--

The giant laughter of Christian men
That roars through a thousand tales,
Where greed is an ape and pride is an ass,
And Jack's away with his master's lass,
And the miser is banged with all his brass,
The farmer with all his flails;

Tales that tumble and tales that trick,
Yet end not all in scorning--
Of kings and clowns in a merry plight,
And the clock gone wrong and the world gone right,
That the mummers sing upon Christmas night
And Christmas Day in the morning.

"Now here is a good warrant,"
Cried Alfred, "by my sword;
For he that is struck for an ill servant
Should be a kind lord.

"He that has been a servant
Knows more than priests and kings,
But he that has been an ill servant,
He knows all earthly things.

"Pride flings frail palaces at the sky,
As a man flings up sand,
But the firm feet of humility
Take hold of heavy land.

"Pride juggles with her toppling towers,
They strike the sun and cease,
But the firm feet of humility
They grip the ground like trees.

"He that hath failed in a little thing
Hath a sign upon the brow;
And the Earls of the Great Army
Have no such seal to show.

"The red print on my forehead,
Small flame for a red star,
In the van of the violent marching, then
When the sky is torn of the trumpets ten,
And the hands of the happy howling men
Fling wide the gates of war.

"This blow that I return not
Ten times will I return
On kings and earls of all degree,
And armies wide as empires be
Shall slide like landslips to the sea
If the red star burn.

"One man shall drive a hundred,
As the dead kings drave;
Before me rocking hosts be riven,
And battering cohorts backwards driven,
For I am the first king known of Heaven
That has been struck like a slave.

"Up on the old white road, brothers,
Up on the Roman walls!
For this is the night of the drawing of swords,
And the tainted tower of the heathen hordes
Leans to our hammers, fires and cords,
Leans a little and falls.

"Follow the star that lives and leaps,
Follow the sword that sings,
For we go gathering heathen men,
A terrible harvest, ten by ten,
As the wrath of the last red autumn--then
When Christ reaps down the kings.

"Follow a light that leaps and spins,
Follow the fire unfurled!
For riseth up against realm and rod,
A thing forgotten, a thing downtrod,
The last lost giant, even God,
Is risen against the world."

Roaring they went o'er the Roman wall,
And roaring up the lane,
Their torches tossed a ladder of fire,
Higher their hymn was heard and higher,
More sweet for hate and for heart's desire,
And up in the northern scrub and brier,
They fell upon the Dane.


BOOK V ETHANDUNE: THE FIRST STROKE


King Guthrum was a dread king,
Like death out of the north;
Shrines without name or number
He rent and rolled as lumber,
From Chester to the Humber
He drove his foemen forth.

The Roman villas heard him
In the valley of the Thames,
Come over the hills roaring
Above their roofs, and pouring
On spire and stair and flooring
Brimstone and pitch and flames.

Sheer o'er the great chalk uplands
And the hill of the Horse went he,
Till high on Hampshire beacons
He saw the southern sea.

High on the heights of Wessex
He saw the southern brine,
And turned him to a conquered land,
And where the northern thornwoods stand,
And the road parts on either hand,
There came to him a sign.

King Guthrum was a war-chief,
A wise man in the field,
And though he prospered well, and knew
How Alfred's folk were sad and few,
Not less with weighty care he drew
Long lines for pike and shield.

King Guthrum lay on the upper land,
On a single road at gaze,
And his foe must come with lean array,
Up the left arm of the cloven way,
To the meeting of the ways.

And long ere the noise of armour,
An hour ere the break of light,
The woods awoke with crash and cry,
And the birds sprang clamouring harsh and high,
And the rabbits ran like an elves' army
Ere Alfred came in sight.

The live wood came at Guthrum,
On foot and claw and wing,
The nests were noisy overhead,
For Alfred and the star of red,
All life went forth, and the forest fled
Before the face of the King.

But halted in the woodways
Christ's few were grim and grey,
And each with a small, far, bird-like sight
Saw the high folly of the fight;
And though strange joys had grown in the night,
Despair grew with the day.

And when white dawn crawled through the wood,
Like cold foam of a flood,
Then weakened every warrior's mood,
In hope, though not in hardihood;
And each man sorrowed as he stood
In the fashion of his blood.

For the Saxon Franklin sorrowed
For the things that had been fair;
For the dear dead woman, crimson-clad,
And the great feasts and the friends he had;
But the Celtic prince's soul was sad
For the things that never were.

In the eyes Italian all things
But a black laughter died;
And Alfred flung his shield to earth
And smote his breast and cried--

"I wronged a man to his slaying,
And a woman to her shame,
And once I looked on a sworn maid
That was wed to the Holy Name.

"And once I took my neighbour's wife,
That was bound to an eastland man,
In the starkness of my evil youth,
Before my griefs began.

"People, if you have any prayers,
Say prayers for me:
And lay me under a Christian stone
In that lost land I thought my own,
To wait till the holy horn is blown,
And all poor men are free."

Then Eldred of the idle farm
Leaned on his ancient sword,
As fell his heavy words and few;
And his eyes were of such alien blue
As gleams where the Northman saileth new
Into an unknown fiord.

"I was a fool and wasted ale--
My slaves found it sweet;
I was a fool and wasted bread,
And the birds had bread to eat.

"The kings go up and the kings go down,
And who knows who shall rule;
Next night a king may starve or sleep,
But men and birds and beasts shall weep
At the burial of a fool.

"O, drunkards in my cellar,
Boys in my apple tree,
The world grows stern and strange and new,
And wise men shall govern you,
And you shall weep for me.

"But yoke me my own oxen,
Down to my own farm;
My own dog will whine for me,
My own friends will bend the knee,
And the foes I slew openly
Have never wished me harm."

And all were moved a little,
But Colan stood apart,
Having first pity, and after
Hearing, like rat in rafter,
That little worm of laughter
That eats the Irish heart.

And his grey-green eyes were cruel,
And the smile of his mouth waxed hard,
And he said, "And when did Britain
Become your burying-yard?

"Before the Romans lit the land,
When schools and monks were none,
We reared such stones to the sun-god
As might put out the sun.

"The tall trees of Britain
We worshipped and were wise,
But you shall raid the whole land through
And never a tree shall talk to you,
Though every leaf is a tongue taught true
And the forest is full of eyes.

"On one round hill to the seaward
The trees grow tall and grey
And the trees talk together
When all men are away.

"O'er a few round hills forgotten
The trees grow tall in rings,
And the trees talk together
Of many pagan things.

"Yet I could lie and listen
With a cross upon my clay,
And hear unhurt for ever
What the trees of Britain say."

A proud man was the Roman,
His speech a single one,
But his eyes were like an eagle's eyes
That is staring at the sun.

"Dig for me where I die," he said,
"If first or last I fall--
Dead on the fell at the first charge,
Or dead by Wantage wall;

"Lift not my head from bloody ground,
Bear not my body home,
For all the earth is Roman earth
And I shall die in Rome."

Then Alfred, King of England,
Bade blow the horns of war,
And fling the Golden Dragon out,
With crackle and acclaim and shout,
Scrolled and aflame and far.

And under the Golden Dragon
Went Wessex all along,
Past the sharp point of the cloven ways,
Out from the black wood into the blaze
Of sun and steel and song.

And when they came to the open land
They wheeled, deployed and stood;
Midmost were Marcus and the King,
And Eldred on the right-hand wing,
And leftwards Colan darkling,
In the last shade of the wood.

But the Earls of the Great Army
Lay like a long half moon,
Ten poles before their palisades,
With wide-winged helms and runic blades
Red giants of an age of raids,
In the thornland of Ethandune.

Midmost the saddles rose and swayed,
And a stir of horses' manes,
Where Guthrum and a few rode high
On horses seized in victory;
But Ogier went on foot to die,
In the old way of the Danes.

Far to the King's left Elf the bard
Led on the eastern wing
With songs and spells that change the blood;
And on the King's right Harold stood,
The kinsman of the King.

Young Harold, coarse, with colours gay,
Smoking with oil and musk,
And the pleasant violence of the young,
Pushed through his people, giving tongue
Foewards, where, grey as cobwebs hung,
The banners of the Usk.

But as he came before his line
A little space along,
His beardless face broke into mirth,
And he cried: "What broken bits of earth
Are here? For what their clothes are worth
I would sell them for a song."

For Colan was hung with raiment
Tattered like autumn leaves,
And his men were all as thin as saints,
And all as poor as thieves.

No bows nor slings nor bolts they bore,
But bills and pikes ill-made;
And none but Colan bore a sword,
And rusty was its blade.

And Colan's eyes with mystery
And iron laughter stirred,
And he spoke aloud, but lightly
Not labouring to be heard.

"Oh, truly we be broken hearts,
For that cause, it is said,
We light our candles to that Lord
That broke Himself for bread.

"But though we hold but bitterly
What land the Saxon leaves,
Though Ireland be but a land of saints,
And Wales a land of thieves,

"I say you yet shall weary
Of the working of your word,
That stricken spirits never strike
Nor lean hands hold a sword.

"And if ever ye ride in Ireland,
The jest may yet be said,
There is the land of broken hearts,
And the land of broken heads."

Not less barbarian laughter
Choked Harold like a flood,
"And shall I fight with scarecrows
That am of Guthrum's blood?

"Meeting may be of war-men,
Where the best war-man wins;
But all this carrion a man shoots
Before the fight begins."

And stopping in his onward strides,
He snatched a bow in scorn
From some mean slave, and bent it on
Colan, whose doom grew dark; and shone
Stars evil over Caerleon,
In the place where he was born.

For Colan had not bow nor sling,
On a lonely sword leaned he,
Like Arthur on Excalibur
In the battle by the sea.

To his great gold ear-ring Harold
Tugged back the feathered tail,
And swift had sprung the arrow,
But swifter sprang the Gael.

Whirling the one sword round his head,
A great wheel in the sun,
He sent it splendid through the sky,
Flying before the shaft could fly--
It smote Earl Harold over the eye,
And blood began to run.

Colan stood bare and weaponless,
Earl Harold, as in pain,
Strove for a smile, put hand to head,
Stumbled and suddenly fell dead;
And the small white daisies all waxed red
With blood out of his brain.

And all at that marvel of the sword,
Cast like a stone to slay,
Cried out. Said Alfred: "Who would see
Signs, must give all things. Verily
Man shall not taste of victory
Till he throws his sword away."

Then Alfred, prince of England,
And all the Christian earls,
Unhooked their swords and held them up,
Each offered to Colan, like a cup
Of chrysolite and pearls.

And the King said, "Do thou take my sword
Who have done this deed of fire,
For this is the manner of Christian men,
Whether of steel or priestly pen,
That they cast their hearts out of their ken
To get their heart's desire.

"And whether ye swear a hive of monks,
Or one fair wife to friend,
This is the manner of Christian men,
That their oath endures the end.

"For love, our Lord, at the end of the world,
Sits a red horse like a throne,
With a brazen helm and an iron bow,
But one arrow alone.

"Love with the shield of the Broken Heart
Ever his bow doth bend,
With a single shaft for a single prize,
And the ultimate bolt that parts and flies
Comes with a thunder of split skies,
And a sound of souls that rend.

"So shall you earn a king's sword,
Who cast your sword away."
And the King took, with a random eye,
A rude axe from a hind hard by
And turned him to the fray.

For the swords of the Earls of Daneland
Flamed round the fallen lord.
The first blood woke the trumpet-tune,
As in monk's rhyme or wizard's rune,
Beginneth the battle of Ethandune
With the throwing of the sword.


BOOK VI ETHANDUNE: THE SLAYING OF THE CHIEFS


As the sea flooding the flat sands
Flew on the sea-born horde,
The two hosts shocked with dust and din,
Left of the Latian paladin,
Clanged all Prince Harold's howling kin
On Colan and the sword.

Crashed in the midst on Marcus,
Ogier with Guthrum by,
And eastward of such central stir,
Far to the right and faintlier,
The house of Elf the harp-player,
Struck Eldred's with a cry.

The centre swat for weariness,
Stemming the scream

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share
James Russell Lowell

A Fable For Critics

Phoebus, sitting one day in a laurel-tree's shade,
Was reminded of Daphne, of whom it was made,
For the god being one day too warm in his wooing,
She took to the tree to escape his pursuing;
Be the cause what it might, from his offers she shrunk,
And, Ginevra-like, shut herself up in a trunk;
And, though 'twas a step into which he had driven her,
He somehow or other had never forgiven her;
Her memory he nursed as a kind of a tonic,
Something bitter to chew when he'd play the Byronic,
And I can't count the obstinate nymphs that he brought over
By a strange kind of smile he put on when he thought of her.
'My case is like Dido's,' he sometimes remarked;
'When I last saw my love, she was fairly embarked
In a laurel, as _she_ thought-but (ah, how Fate mocks!)
She has found it by this time a very bad box;
Let hunters from me take this saw when they need it,-
You're not always sure of your game when you've treed it.
Just conceive such a change taking place in one's mistress!
What romance would be left?-who can flatter or kiss trees?
And, for mercy's sake, how could one keep up a dialogue
With a dull wooden thing that will live and will die a log,-
Not to say that the thought would forever intrude
That you've less chance to win her the more she is wood?
Ah! it went to my heart, and the memory still grieves,
To see those loved graces all taking their leaves;
Those charms beyond speech, so enchanting but now,
As they left me forever, each making its bough!
If her tongue _had_ a tang sometimes more than was right,
Her new bark is worse than ten times her old bite.'

Now, Daphne-before she was happily treeified-
Over all other blossoms the lily had deified,
And when she expected the god on a visit
('Twas before he had made his intentions explicit),
Some buds she arranged with a vast deal of care,
To look as if artlessly twined in her hair,
Where they seemed, as he said, when he paid his addresses,
Like the day breaking through, the long night of her tresses;
So whenever he wished to be quite irresistible,
Like a man with eight trumps in his hand at a whist-table
(I feared me at first that the rhyme was untwistable,
Though I might have lugged in an allusion to Cristabel),-
He would take up a lily, and gloomily look in it,
As I shall at the--, when they cut up my book in it.

Well, here, after all the bad rhyme I've been spinning,
I've got back at last to my story's beginning:
Sitting there, as I say, in the shade of his mistress,
As dull as a volume of old Chester mysteries,
Or as those puzzling specimens which, in old histories,
We read of his verses-the Oracles, namely,-
(I wonder the Greeks should have swallowed them tamely,
For one might bet safely whatever he has to risk,
They were laid at his door by some ancient Miss Asterisk,
And so dull that the men who retailed them out-doors
Got the ill name of augurs, because they were bores,-)
First, he mused what the animal substance or herb is
Would induce a mustache, for you know he's _imberbis;_
Then he shuddered to think how his youthful position
Was assailed by the age of his son the physician;
At some poems he glanced, had been sent to him lately,
And the metre and sentiment puzzled him greatly;
'Mehercle! I'd make such proceeding felonious,-
Have they all of them slept in the cave of Trophonius?
Look well to your seat, 'tis like taking an airing
On a corduroy road, and that out of repairing;
It leads one, 'tis true, through the primitive forest,
Grand natural features, but then one has no rest;
You just catch a glimpse of some ravishing distance,
When a jolt puts the whole of it out of existence,-
Why not use their ears, if they happen to have any?'
-Here the laurel leaves murmured the name of poor Daphne.

'Oh, weep with me, Daphne,' he sighed, 'for you know it's
A terrible thing to be pestered with poets!
But, alas, she is dumb, and the proverb holds good,
She never will cry till she's out of the wood!
What wouldn't I give if I never had known of her?
'Twere a kind of relief had I something to groan over:
If I had but some letters of hers, now, to toss over,
I might turn for the nonce a Byronic philosopher,
And bewitch all the flats by bemoaning the loss of her.
One needs something tangible, though, to begin on,-
A loom, as it were, for the fancy to spin on;
What boots all your grist? it can never be ground
Till a breeze makes the arms of the windmill go round;
(Or, if 'tis a water-mill, alter the metaphor,
And say it won't stir, save the wheel be well wet afore,
Or lug in some stuff about water 'so dreamily,'-
It is not a metaphor, though, 'tis a simile):
A lily, perhaps, would set _my_ mill a-going,
For just at this season, I think, they are blowing.
Here, somebody, fetch one; not very far hence
They're in bloom by the score, 'tis but climbing a fence;
There's a poet hard by, who does nothing but fill his
Whole garden, from one end to t'other, with lilies;
A very good plan, were it not for satiety,
One longs for a weed here and there, for variety;
Though a weed is no more than a flower in disguise,
Which is seen through at once, if love give a man eyes.'

Now there happened to be among Phoebus's followers,
A gentleman, one of the omnivorous swallowers,
Who bolt every book that comes out of the press,
Without the least question of larger or less,
Whose stomachs are strong at the expense of their head,-
For reading new books is like eating new bread,
One can bear it at first, but by gradual steps he
Is brought to death's door of a mental dyspepsy.
On a previous stage of existence, our Hero
Had ridden outside, with the glass below zero;
He had been, 'tis a fact you may safely rely on,
Of a very old stock a most eminent scion,-
A stock all fresh quacks their fierce boluses ply on,
Who stretch the new boots Earth's unwilling to try on,
Whom humbugs of all shapes and sorts keep their eye on,
Whose hair's in the mortar of every new Zion,
Who, when whistles are dear, go directly and buy one,
Who think slavery a crime that we must not say fie on,
Who hunt, if they e'er hunt at all, with the lion
(Though they hunt lions also, whenever they spy one),
Who contrive to make every good fortune a wry one,
And at last choose the hard bed of honor to die on,
Whose pedigree, traced to earth's earliest years,
Is longer than anything else but their ears,-
In short, he was sent into life with the wrong key,
He unlocked the door, and stept forth a poor donkey.
Though kicked and abused by his bipedal betters
Yet he filled no mean place in the kingdom of letters;
Far happier than many a literary hack,
He bore only paper-mill rags on his back
(For It makes a vast difference which side the mill
One expends on the paper his labor and skill):
So, when his soul waited a new transmigration,
And Destiny balanced 'twixt this and that station,
Not having much time to expend upon bothers,
Remembering he'd had some connection with authors,
And considering his four legs had grown paralytic,-
She set him on two, and he came forth a critic.

Through his babyhood no kind of pleasure he took
In any amusement but tearing a book;
For him there was no intermediate stage
From babyhood up to straight-laced middle age;
There were years when he didn't wear coat-tails behind,
But a boy he could never be rightly defined;
like the Irish Good Folk, though in length scarce a span,
From the womb he came gravely, a little old man;
While other boys' trousers demanded the toil
Of the motherly fingers on all kinds of soil,
Red, yellow, brown, black, clayey, gravelly, loamy,
He sat in the corner and read Viri Romae.
He never was known to unbend or to revel once
In base, marbles, hockey, or kick up the devil once;
He was just one of those who excite the benevolence
Of your old prigs who sound the soul's depths with a ledger,
And are on the lookout for some young men to 'edger-
cate,' as they call it, who won't be too costly,
And who'll afterward take to the ministry mostly;
Who always wear spectacles, always look bilious,
Always keep on good terms with each _mater-familias_
Throughout the whole parish, and manage to rear
Ten boys like themselves, on four hundred a year:
Who, fulfilling in turn the same fearful conditions,
Either preach through their noses, or go upon missions.

In this way our Hero got safely to college,
Where he bolted alike both his commons and knowledge;
A reading-machine, always wound up and going,
He mastered whatever was not worth the knowing,
Appeared in a gown, with black waistcoat of satin,
To spout such a Gothic oration in Latin
That Tully could never have made out a word in it
(Though himself was the model the author preferred in it),
And grasping the parchment which gave him in fee
All the mystic and-so-forths contained in A.B.,
He was launched (life is always compared to a sea)
With just enough learning, and skill for the using it,
To prove he'd a brain, by forever confusing it.
So worthy St. Benedict, piously burning
With the holiest zeal against secular learning,
_Nesciensque scienter_, as writers express it,
_Indoctusque sapienter a Roma recessit_.

'Twould be endless to tell you the things that he knew,
Each a separate fact, undeniably true,
But with him or each other they'd nothing to do;
No power of combining, arranging, discerning,
Digested the masses he learned into learning;
There was one thing in life he had practical knowledge for
(And this, you will think, he need scarce go to college for),-
Not a deed would he do, nor a word would he utter,
Till he'd weighed its relations to plain bread and butter.
When he left Alma Mater, he practised his wits
In compiling the journals' historical bits,-
Of shops broken open, men falling in fits,
Great fortunes in England bequeathed to poor printers,
And cold spells, the coldest for many past winters,-
Then, rising by industry, knack, and address,
Got notices up for an unbiased press,
With a mind so well poised, it seemed equally made for
Applause or abuse, just which chanced to be paid for:
From this point his progress was rapid and sure,
To the post of a regular heavy reviewer.

And here I must say he wrote excellent articles
On Hebraical points, or the force of Greek particles;
They filled up the space nothing else was prepared for,
And nobody read that which nobody cared for;
If any old book reached a fiftieth edition,
He could fill forty pages with safe erudition:
He could gauge the old books by the old set of rules,
And his very old nothings pleased very old fools;
But give him a new book, fresh out of the heart,
And you put him at sea without compass or chart,-
His blunders aspired to the rank of an art;
For his lore was engraft, something foreign that grew in him,
Exhausting the sap of the native and true in him,
So that when a man came with a soul that was new in him,
Carving new forms of truth out of Nature's old granite,
New and old at their birth, like Le Verrier's planet,
Which, to get a true judgment, themselves must create
In the soul of their critic the measure and weight,
Being rather themselves a fresh standard of grace,
To compute their own judge, and assign him his place,
Our reviewer would crawl all about it and round it,
And, reporting each circumstance just as he found it,
Without the least malice,-his record would be
Profoundly aesthetic as that of a flea,
Which, supping on Wordsworth, should print for our sakes,
Recollections of nights with the Bard of the Lakes,
Or, lodged by an Arab guide, ventured to render a
Comprehensive account of the ruins at Denderah.

As I said, he was never precisely unkind.
The defect in his brain was just absence of mind;
If he boasted, 'twas simply that he was self-made,
A position which I, for one, never gainsaid,
My respect for my Maker supposing a skill
In his works which our Hero would answer but ill;
And I trust that the mould which he used may be cracked, or he,
Made bold by success, may enlarge his phylactery,
And set up a kind of a man-manufactory,-
An event which I shudder to think about, seeing
That Man is a moral, accountable being.

He meant well enough, but was still in the way,
As dunces still are, let them be where they may;
Indeed, they appear to come into existence
To impede other folks with their awkward assistance;
If you set up a dunce on the very North pole
All alone with himself, I believe, on my soul,
He'd manage to get betwixt somebody's shins,
And pitch him down bodily, all in his sins,
To the grave polar bears sitting round on the ice,
All shortening their grace, to be in for a slice;
Or, if he found nobody else there to pother,
Why, one of his legs would just trip up the other,
For there's nothing we read of in torture's inventions,
Like a well-meaning dunce, with the best of intentions.

A terrible fellow to meet in society,
Not the toast that he buttered was ever so dry at tea;
There he'd sit at the table and stir in his sugar,
Crouching close for a spring, all the while, like a cougar;
Be sure of your facts, of your measures and weights,
Of your time,-he's as fond as an Arab of dates;
You'll be telling, perhaps, in your comical way,
Of something you've seen in the course of the day;
And, just as you're tapering out the conclusion,
You venture an ill-fated classic allusion,-
The girls have all got their laughs ready, when, whack!
The cougar comes down on your thunderstruck back!
You had left out a comma,-your Greek's put in joint,
And pointed at cost of your story's whole point.
In the course of the evening, you find chance for certain
Soft speeches to Anne, in the shade of the curtain:
You tell her your heart can be likened to _one_ flower,
'And that, O most charming of women, 's the sunflower,
Which turns'-here a clear nasal voice, to your terror,
From outside the curtain, says, 'That's all an error.'
As for him, he's-no matter, he never grew tender,
Sitting after a ball, with his feet on the fender,
Shaping somebody's sweet features out of cigar smoke
(Though he'd willingly grant you that such doings are smoke):
All women he damns with _mutabile semper_,
And if ever he felt something like love's distemper,
'Twas tow'rds a young lady who spoke ancient Mexican,
And assisted her father in making a lexicon;
Though I recollect hearing him get quite ferocious
About Mary Clausum, the mistress of Grotius,
Or something of that sort,-but, no more to bore ye
With character-painting, I'll turn to my story.

Now, Apollo, who finds it convenient sometimes
To get his court clear of the makers of rhymes,
The _genus_, I think it is called, _irritabile_,
Every one of whom thinks himself treated most shabbily,
And nurses a-what is it?-_immedicabile_,
Which keeps him at boiling-point, hot for a quarrel,
As bitter as wormwood, and sourer than sorrel,
If any poor devil but look at a laurel;-
Apollo, I say, being sick of their rioting
(Though he sometimes acknowledged their verse had a quieting
Effect after dinner, and seemed to suggest a
Retreat to the shrine of a tranquil siesta),
Kept our Hero at hand, who, by means of a bray,
Which he gave to the life, drove the rabble away;
And if that wouldn't do, he was sure to succeed,
If he took his review out and offered to read;
Or, failing in plans of this milder description,
He would ask for their aid to get up a subscription,
Considering that authorship wasn't a rich craft,
To print the 'American drama of Witchcraft.'
'Stay, I'll read you a scene,'-but he hardly began,
Ere Apollo shrieked 'Help!' and the authors all ran:
And once, when these purgatives acted with less spirit,
And the desperate case asked a remedy desperate,
He drew from his pocket a foolscap epistle
As calmly as if 'twere a nine-barrelled pistol,
And threatened them all with the judgment to come,
Of 'A wandering Star's first impressions of Rome.'
'Stop! stop!' with their hands o'er their ears, screamed the Muses,
'He may go off and murder himself, if he chooses,
'Twas a means self-defence only sanctioned his trying,
'Tis mere massacre now that the enemy's flying;
If he's forced to 't again, and we happen to be there,
Give us each a large handkerchief soaked in strong ether.'

I called this a 'Fable for Critics;' you think it's
More like a display of my rhythmical trinkets;
My plot, like an icicle's slender and slippery,
Every moment more slender, and likely to slip awry,
And the reader unwilling _in loco desipere_
Is free to jump over as much of my frippery
As he fancies, and, if he's a provident skipper, he
May have like Odysseus control of the gales,
And get safe to port, ere his patience quite fails;
Moreover, although 'tis a slender return
For your toil and expense, yet my paper will burn,
And, if you have manfully struggled thus far with me,
You may e'en twist me up, and just light your cigar with me:
If too angry for that, you can tear me in pieces,
And my _membra disjecta_ consign to the breezes,
A fate like great Ratzau's, whom one of those bores,
Who beflead with bad verses poor Louis Quatorze,
Describes (the first verse somehow ends with _victoire_),
As _dispersant partout et ses membres et sa gloire;_
Or, if I were over-desirous of earning
A repute among noodles for classical learning,
I could pick you a score of allusions, i-wis,
As new as the jests of _Didaskalos tis;_
Better still, I could make out a good solid list
From authors recondite who do not exist,-
But that would be naughty: at least, I could twist
Something out of Absyrtus, or turn your inquiries
After Milton's prose metaphor, drawn from Osiris;
But, as Cicero says he won't say this or that
(A fetch, I must say, most transparent and flat),
After saying whate'er he could possibly think of,-
I simply will state that I pause on the brink of
A mire, ankle-deep, of deliberate confusion,
Made up of old jumbles of classic allusion:
So, when you were thinking yourselves to be pitied,
Just conceive how much harder your teeth you'd have gritted,
An 'twere not for the dulness I've kindly omitted.

I'd apologize here for my many digressions.
Were it not that I'm certain to trip into fresh ones
('Tis so hard to escape if you get in their mesh once):
Just reflect, if you please, how 'tis said by Horatius,
That Maeonides nods now and then, and, my gracious!
It certainly does look a little bit ominous
When he gets under way with _ton d'apameibomenos_.
(Here a something occurs which I'll just clap a rhyme to,
And say it myself, ere a Zoilus have time to,-
Any author a nap like Van Winkle's may take,
If he only contrive to keep readers awake,
But he'll very soon find himself laid on the shelf,
If _they_ fall a-nodding when he nods himself.)

Once for all, to return, and to stay, will I, nill I-
When Phoebus expressed his desire for a lily,
Our Hero, whose homoeopathic sagacity
With an ocean of zeal mixed his dropp of capacity,
Set off for the garden as fast as the wind
(Or, to take a comparison more to my mind,
As a sound politician leaves conscience behind).
And leaped the low fence, as a party hack jumps
O'er his principles, when something else turns up trumps.

He was gone a long time, and Apollo, meanwhile,
Went over some sonnets of his with a file,
For, of all compositions, he thought that the sonnet
Best repaid all the toil you expended upon it;
It should reach with one impulse the end of its course,
And for one final blow collect all of its force;
Not a verse should be salient, but each one should tend
With a wave-like up-gathering to break at the end;
So, condensing the strength here, there smoothing a wry kink,
He was killing the time, when up walked Mr. D--,
At a few steps behind him, a small man in glasses
Went dodging about, muttering, 'Murderers! asses!'
From out of his pocket a paper he'd take,
With a proud look of martyrdom tied to its stake,
And, reading a squib at himself, he'd say, 'Here I see
'Gainst American letters a bloody conspiracy,
They are all by my personal enemies written;
I must post an anonymous letter to Britain,
And show that this gall is the merest suggestion
Of spite at my zeal on the Copyright question,
For, on this side the water, 'tis prudent to pull
O'er the eyes of the public their national wool,
By accusing of slavish respect to John Bull
All American authors who have more or less
Of that anti-American humbug-success,
While in private we're always embracing the knees
Of some twopenny editor over the seas,
And licking his critical shoes, for you know 'tis
The whole aim of our lives to get one English notice;
My American puffs I would willingly burn all
(They're all from one source, monthly, weekly, diurnal)
To get but a kick from a transmarine journal!'

So, culling the gibes of each critical scorner
As if they were plums, and himself were Jack Horner,
He came cautiously on, peeping round every corner,
And into each hole where a weasel might pass in,
Expecting the knife of some critic assassin,
Who stabs to the heart with a caricature.
Not so bad as those daubs of the Sun, to be sure,
Yet done with a dagger-o'-type, whose vile portraits
Disperse all one's good and condense all one's poor traits.

Apollo looked up, hearing footsteps approaching,
And slipped out of sight the new rhymes he was broaching,-
'Good day, Mr. D--, I'm happy to meet
With a scholar so ripe, and a critic so neat,
Who through Grub Street the soul of a gentleman carries;
What news from that suburb of London and Paris
Which latterly makes such shrill claims to monopolize
The credit of being the New World's metropolis?'

'Why, nothing of consequence, save this attack
On my friend there, behind, by some pitiful hack,
Who thinks every national author a poor one,
That isn't a copy of something that's foreign,
And assaults the American Dick-'

Nay, 'tis clear
That your Damon there's fond of a flea in his ear,
And, if no one else furnished them gratis, on tick
He would buy some himself, just to hear the old click;
Why, I honestly think, if some fool in Japan
Should turn up his nose at the 'Poems on Man,'
(Which contain many verses as fine, by the bye,
As any that lately came under my eye,)
Your friend there by some inward instinct would know it,
Would get it translated, reprinted, and show it;
As a man might take off a high stock to exhibit
The autograph round his own neck of the gibbet;
Nor would let it rest so, but fire column after column,
Signed Cato, or Brutus, or something as solemn,
By way of displaying his critical crosses,
And tweaking that poor transatlantic proboscis,
His broadsides resulting (this last there's no doubt of)
In successively sinking the craft they're fired out of.
Now nobody knows when an author is hit,
If he have not a public hysterical fit;
Let him only keep close in his snug garret's dim ether,
And nobody'd think of his foes-or of him either;
If an author have any least fibre of worth in him,
Abuse would but tickle the organ of mirth in him;
All the critics on earth cannot crush with their ban
One word that's in tune with the nature of man.'

'Well, perhaps so; meanwhile I have brought you a book,
Into which if you'll just have the goodness to look,
You may feel so delighted (when once you are through it)
As to deem it not unworth your while to review it,
And I think I can promise your thoughts, if you do,
A place in the next Democratic Review.'

'The most thankless of gods you must surely have thought me,
For this is the forty-fourth copy you've brought me;
I have given them away, or at least I have tried,
But I've forty-two left, standing all side by side
(The man who accepted that one copy died),-
From one end of a shelf to the other they reach,
'With the author's respects' neatly written in each.
The publisher, sure, will proclaim a Te Deum,
When he hears of that order the British Museum
Has sent for one set of what books were first printed
In America, little or big,-for 'tis hinted
That this is the first truly tangible hope he
Has ever had raised for the sale of a copy.
I've thought very often 'twould be a good thing
In all public collections of books, if a wing
Were set off by itself, like the seas from the dry lands,
Marked _Literature suited to desolate islands_,
And filled with such books as could never be read
Save by readers of proofs, forced to do it for bread,-
Such books as one's wrecked on in small country taverns,
Such as hermits might mortify over in caverns,
Such as Satan, if printing had then been invented,
As the climax of woe, would to Job have presented.
Such as Crusoe might dip in, although there are few so
Outrageously cornered by fate as poor Crusoe;
And since the philanthropists just now are banging
And gibbeting all who're in favor of hanging
(Though Cheever has proved that the Bible and Altar
Were let down from Heaven at the end of a halter.
And that vital religion would dull and grow callous,
Unrefreshed, now and then, with a sniff of the gallows),-
And folks are beginning to think it looks odd,
To choke a poor scamp for the glory of God;
And that He who esteems the Virginia reel
A bait to draw saints from their spiritual weal,
And regards the quadrille as a far greater knavery
Than crushing his African children with slavery,-
Since all who take part in a waltz or cotillon
Are mounted for hell on the Devil's own pillion,
Who, as every true orthodox Christian well knows,
Approaches the heart through the door of the toes,-
That He, I was saying, whose judgments are stored
For such as take steps in despite of his word,
Should look with delight on the agonized prancing
Of a wretch who has not the least ground for his dancing,
While the State, standing by, sings a verse from the Psalter
About offering to God on his favorite halter,
And, when the legs droop from their twitching divergence,
Sells the clothes to a Jew, and the corpse to the surgeons;-
Now, instead of all this, I think I can direct you all
To a criminal code both humane and effectual;-
I propose to shut up every doer of wrong
With these desperate books, for such term, short or long,
As, by statute in such cases made and provided,
Shall be by your wise legislators decided:
Thus: Let murderers be shut, to grow wiser and cooler,
At hard labor for life on the works of Miss--;
Petty thieves, kept from flagranter crimes by their fears,
Shall peruse Yankee Doodle a blank term of years,-
That American Punch, like the English, no doubt,-
Just the sugar and lemons and spirit left out.

'But stay, here comes Tityrus Griswold, and leads on
The flocks whom he first plucks alive, and then feeds on,-
A loud-cackling swarm, in whose leathers warm drest,
He goes for as perfect a-swan as the rest.

'There comes Emerson first, whose rich words, every one,
Are like gold nails in temples to hang trophies on,
Whose prose is grand verse, while his verse, the Lord knows,
Is some of it pr-- No, 'tis not even prose;
I'm speaking of metres; some poems have welled
From those rare depths of soul that have ne'er been excelled;
They're not epics, but that doesn't matter a pin,
In creating, the only hard thing's to begin;
A grass-blade's no easier to make than an oak;
If you've once found the way, you've achieved the grand stroke;
In the worst of his poems are mines of rich matter,
But thrown in a heap with a crash and a clatter;
Now it is not one thing nor another alone
Makes a poem, but rather the general tone,
The something pervading, uniting the whole,
The before unconceived, unconceivable soul,
So that just in removing this trifle or that, you
Take away, as it were, a chief limb of the statue;
Roots, wood, bark, and leaves singly perfect may be,
But, clapt hodge-podge together, they don't make a tree.

'But, to come back to Emerson (whom, by the way,
I believe we left waiting),-his is, we may say,
A Greek head on right Yankee shoulders, whose range
Has Olympus for one pole, for t'other the Exchange;
He seems, to my thinking (although I'm afraid
The comparison must, long ere this, have been made),
A Plotinus-Montaigne, where the Egyptian's gold mist
And the Gascon's shrewd wit cheek-by-jowl coexist;
All admire, and yet scarcely six converts he's got
To I don't (nor they either) exactly know what;
For though he builds glorious temples, 'tis odd
He leaves never a doorway to get in a god.
'Tis refreshing to old-fashioned people like me
To meet such a primitive Pagan as he,
In whose mind all creation is duly respected
As parts of himself-just a little projected;
And who's willing to worship the stars and the sun,
A convert to-nothing but Emerson.
So perfect a balance there is in his head,
That he talks of things sometimes as if they were dead;
Life, nature, love, God, and affairs of that sort,
He looks at as merely ideas; in short,
As if they were fossils stuck round in a cabinet,
Of such vast extent that our earth's a mere dab in it;
Composed just as he is inclined to conjecture her,
Namely, one part pure earth, ninety-nine parts pure lecturer;
You are filled with delight at his clear demonstration,
Each figure, word, gesture, just fits the occasion,
With the quiet precision of science he'll sort 'em,
But you can't help suspecting the whole a _post mortem_.

'There are persons, mole-blind to the soul's make and style,
Who insist on a likeness 'twixt him and Carlyle;
To compare him with Plato would be vastly fairer,
Carlyle's the more burly, but E. is the rarer;
He sees fewer objects, but clearlier, truelier,
If C.'s as original, E.'s more peculiar;
That he's more of a man you might say of the one,
Of the other he's more of an Emerson;
C.'s the Titan, as shaggy of mind as of limb,-
E. the clear-eyed Olympian, rapid and slim;
The one's two thirds Norseman, the other half Greek,
Where the one's most abounding, the other's to seek;
C.'s generals require to be seen in the mass,-
E.'s specialties gain if enlarged by the glass;
C. gives nature and God his own fits of the blues,
And rims common-sense things with mystical hues,-
E. sits in a mystery calm and intense,
And looks coolly around him with sharp common-sense;
C. shows you how every-day matters unite
With the dim transdiurnal recesses of night,-
While E., in a plain, preternatural way,
Makes mysteries matters of mere every day;
C. draws all his characters quite _a la_ Fuseli,-
Not sketching their bundles of muscles and thews illy,
He paints with a brush so untamed and profuse,
They seem nothing but bundles of muscles and thews;
E. is rather like Flaxman, lines strait and severe,
And a colorless outline, but full, round, and clear;-
To the men he thinks worthy he frankly accords
The design of a white marble statue in words.
C. labors to get at the centre, and then
Take a reckoning from there of his actions and men;
E. calmly assumes the said centre as granted,
And, given himself, has whatever is wanted.

'He has imitators in scores, who omit
No part of the man but his wisdom and wit,-
Who go carefully o'er the sky-blue of his brain,
And when he has skimmed it once, skim it again;
If at all they resemble him, you may be sure it is
Because their shoals mirror his mists and obscurities,
As a mud-puddle seems deep as heaven for a minute,
While a cloud that floats o'er is reflected within it.

'There comes--, for instance; to see him's rare sport,
Tread in Emerson's tracks with legs painfully short;
How he jumps, how he strains, and gets red in the face.
To keep step with the mystagogue's natural pace!
He follows as close as a stick to a rocket,
His fingers exploring the prophet's each pocket.
Fie, for shame, brother bard; with good fruit of your own,
Can't you let Neighbor Emerson's orchards alone?
Besides, 'tis no use, you'll not find e'en a core,-
-- has picked up all the windfalls before.
They might strip every tree, and E. never would catch 'em,
His Hesperides have no rude dragon to watch 'em;
When they send him a dishful, and ask him to try 'em,
He never suspects how the sly rogues came by 'em;
He wonders why 'tis there are none such his trees on,
And thinks 'em the best he has tasted this season.

'Yonder, calm as a cloud, Alcott stalks in a dream,
And fancies himself in thy groves, Academe,
With the Parthenon nigh, and the olive-trees o'er him,
And never a fact to perplex him or bore him,
With a snug room at Plato's when night comes, to walk to,
And people from morning till midnight to talk to,
And from midnight till morning, nor snore in their listening;-
So he muses, his face with the joy of it glistening,
For his highest conceit of a happiest state is
Where they'd live upon acorns, and hear him talk gratis;
And indeed, I believe, no man ever talked better,-
Each sentence hangs perfectly poised to a letter;
He seems piling words, but there's royal dust hid
In the heart of each sky-piercing pyramid.
While he talks he is great, but goes out like a taper,
If you shut him up closely with pen, ink, and paper;
Yet his fingers itch for 'em from morning till night,
And he thinks he does wrong if he don't always write;
In this, as in all things, a lamb among men,
He goes to sure death when he goes to his pen.

'Close behind him is Brownson, his mouth very full
With attempting to gulp a Gregorian bull;
Who contrives, spite of that, to pour out as he goes
A stream of transparent and forcible prose;
He shifts quite about, then proceeds to expound
That 'tis merely the earth, not himself, that turns round,
And wishes it clearly impressed on your mind
That the weathercock rules and not follows the wind;
Proving first, then as deftly confuting each side,
With no doctrine pleased that's not somewhere denied,
He lays the denier away on the shelf,
And then-down beside him lies gravely himself.
He's the Salt River boatman, who always stands willing
To convey friend or foe without charging a shilling,
And so fond of the trip that, when leisure's to spare,
He'll row himself up, if he can't get a fare.
The worst of it is, that his logic's so strong,
That of two sides he commonly chooses the wrong;
If there is only one, why, he'll split it in two,
And first pummel this half, then that, black and blue.
That white's white needs no proof, but it takes a deep fellow
To prove it jet-black, and that jet-black is yellow.
He offers the true faith to drink in a sieve,-
When it reaches your lips there's naught left to believe
But a few silly-(syllo-, I mean,)-gisms that squat 'em
Like tadpoles, o'erjoyed with the mud at the bottom.

'There is Willis, all _natty_ and jaunty and gay,
Who says his best things in so foppish a way,
With conceits and pet phrases so thickly o'erlaying 'em,
That one hardly knows whether to thank him for saying 'em;
Over-ornament ruins both poem and prose,
Just conceive of a Muse with a ring in her nose!
His prose had a natural grace of its own,
And enough of it, too, if he'd let it alone;
But he twitches and jerks so, one fairly gets tired,
And is forced to forgive where one might have admired;
Yet whenever it slips away free and unlaced,
It runs like a stream with a musical waste,
And gurgles along with the liquidest sweep;-
'Tis not deep as a river, but who'd have it deep?
In a country where scarcely a village is found
That has not its author sublime and profound,
For some one to be slightly shallow's a duty,
And Willis's shallowness makes half his beauty.
His prose winds along with a blithe, gurgling error,
And reflects all of Heaven it can see in its mirror:
'Tis a narrowish strip, but it is not an artifice;
'Tis the true out-of-doors with its genuine hearty phiz;
It is Nature herself, and there's something in that,
Since most brains reflect but the crown of a hat.
Few volumes I know to read under a tree,
More truly delightful than his A l'Abri,
With the shadows of leaves flowing over your book,
Like ripple-shades netting the bed of a brook;
With June coming softly your shoulder to look over,
Breezes waiting to turn every leaf of your book over,
And Nature to criticise still as you read,-
The page that bears that is a rare one indeed.

'He's so innate a cockney, that had he been born
Where plain bare-skin's the only full-dress that is worn,
He'd have given his own such an air that you'd say
'T had been made by a tailor to lounge in Broadway.
His nature's a glass of champagne with the foam on 't,
As tender as Fletcher, as witty as Beaumont;
So his best things are done in the flush of the moment;
If he wait, all is spoiled; he may stir it and shake it,
But, the fixed air once gone, he can never re-make it.
He might be a marvel of easy delightfulness,
If he would not sometimes leave the _r_ out of sprightfulness;
And he ought to let Scripture alone-'tis self-slaughter,
For nobody likes inspiration-and-water.
He'd have been just the fellow to sup at the Mermaid,
Cracking jokes at rare Ben, with an eye to the barmaid,
His wit running up as Canary ran down,-
The topmost bright bubble on the wave of The Town.

'Here comes Parker, the Orson of parsons, a man
Whom the Church undertook to put under her ban
(The Church of Socinus, I mean),-his opinions
Being So-(ultra)-cinian, they shocked the Socinians:
They believed-faith, I'm puzzled-I think I may call
Their belief a believing in nothing at all,
Or something of that sort; I know they all went
For a general union of total dissent:
He went a step farther; without cough or hem,
He frankly avowed he believed not in them;
And, before he could be jumbled up or prevented,
From their orthodox kind of dissent he dissented.
There was heresy here, you perceive, for the right
Of privately judging means simply that light
Has been granted to _me_, for deciding on _you;_
And in happier times, before Atheism grew,
The deed contained clauses for cooking you too:
Now at Xerxes and Knut we all laugh, yet our foot
With the same wave is wet that mocked Xerxes and Knut,
And we all entertain a secure private notion,
That our _Thus far!_ will have a great weight with the ocean,
'Twas so with our liberal Christians: they bore
With sincerest conviction their chairs to the shore;
They brandished their worn theological birches,
Bade natural progress keep out of the Churches,
And expected the lines they had drawn to prevail
With the fast-rising tide to keep out of their pale;
They had formerly dammed the Pontifical See,
And the same thing, they thought, would do nicely for P.;
But he turned up his nose at their mumming and shamming,
And cared (shall I say?) not a d-- for their damming;
So they first read him out of their church, and next minute
Turned round and declared he had never been in it.
But the ban was too small or the man was too big,
For he recks not their bells, books, and candles a fig
(He scarce looks like a man who would _stay_ treated shabbily,
Sophroniscus' son's head o'er the features of Rabelais):-
He bangs and bethwacks them,-their backs he salutes
With the whole tree of knowledge torn up by the roots;
His sermons with satire are plenteously verjuiced,
And he talks in one breath of Confutzee, Cass, Zerduscht,
Jack Robinson, Peter the Hermit, Strap, Dathan,
Cush, Pitt (not the bottomless, _that_ he's no faith in),
Pan, Pillicock, Shakespeare, Paul, Toots, Monsieur Tonson,
Aldebaran, Alcander, Ben Khorat, Ben Jonson,
Thoth, Richter, Joe Smith, Father Paul, Judah Monis,
Musaeus, Muretus, _hem_,-[Greek: m] Scorpionis,
Maccabee, Maccaboy, Mac-Mac-ah! Machiavelli,
Condorcet, Count d'Orsay, Conder, Say, Ganganelli,
Orion, O'Connell, the Chevalier D'O,
(See the Memoirs of Sully,) [Greek: to pan], the great toe
Of the statue of Jupiter, now made to pass
For that of Jew Peter by good Romish brass,
(You may add for yourselves, for I find it a bore,
All the names you have ever, or not, heard before,
And when you've done that-why, invent a few more).
His hearers can't tell you on Sunday beforehand,
If in that day's discourse they'll be Bibled or Koraned,
For he's seized the idea (by his martyrdom fired)
That all men (not orthodox) _may be_ inspired;
Yet though wisdom profane with his creed he may weave in,
He makes it quite clear what he _doesn't_ believe in,
While some, who decry him, think all Kingdom Come
Is a sort of a, kind of a, species of Hum,
Of which, as it were, so to speak, not a crumb
Would be left, if we didn't keep carefully mum,
And, to make a clean breast, that 'tis perfectly plain
That _all_ kinds of wisdom are somewhat profane;
Now P.'s creed than this may be lighter or darker,
But in one thing, 'tis clear, he has faith, namely-Parker;
And this is what makes him the crowd-drawing preacher,
There's a background of god to each hard-working feature,
Every word that he speaks has been fierily furnaced
In the blast of a life that has struggled in earnest:
There he stands, looking more like a ploughman than priest,
If not dreadfully awkward, not graceful at least,
His gestures all downright and same, if you will,
As of brown-fisted Hobnail in hoeing a drill;
But his periods fall on you, stroke after stroke,
Like the blows of a lumberer felling an oak,
You forget the man wholly, you're thankful to meet
With a preacher who smacks of the field and the street,
And to hear, you're not over-particular whence,
Almost Taylor's profusion, quite Latimer's sense.

'There is Bryant, as quiet, as cool, and as dignified,
As a smooth, silent iceberg, that never is ignified,
Save when by reflection 'tis kindled o' nights
With a semblance of flame by the chill Northern Lights.
He may rank (Griswold says so) first bard of your nation
(There's no doubt that he stands in supreme iceolation),
Your topmost Parnassus he may set his heel on,
But no warm applauses come, peal following peal on,-
He's too smooth and too polished to hang any zeal on:
Unqualified merits, I'll grant, if you choose, he has 'em,
But he lacks the one merit of kindling enthusiasm;
If he stir you at all, it is just, on my soul,
Like being stirred up with the very North Pole.

'He is very nice reading in summer, but _inter
Nos_, we don't want _extra_ freezing in winter;
Take him up in the depth of July, my advice is,
When you feel an Egyptian devotion to ices.
But, deduct all you can, there's enough that's right good in him,
He has a true soul for field, river, and wood in him;
And his heart, in the midst of brick walls, or where'er it is,
Glows, softens, and thrills with the tenderest charities-
To you mortals that delve in this trade-ridden planet?
No, to old Berkshire's hills, with their limestone and granite.
If you're one who _in loco_ (add _foco_ here) _desipis_,
You will get out of his outermost heart (as I guess) a piece;
But you'd get deeper down if you came as a precipice,
And would break the last seal of its inwardest fountain,
If you only could palm yourself off for a mountain.
Mr. Quivis, or somebody quite as discerning,
Some scholar who's hourly expecting his learning,
Calls B. the American Wordsworth; but Wordsworth
May be rated at more than your whole tuneful herd's worth.
No, don't be absurd, he's an excellent Bryant;
But, my friends, you'll endanger the life of your client,
By attempting to stretch him up into a giant;
If you choose to compare him, I think there are two per-
-sons fit for a parallel-Thomson and Cowper;
I don't mean exactly,-there's something of each,
There's T.'s love of nature, C.'s penchant to preach;
Just mix up their minds so that C.'s spice of craziness
Shall balance and neutralize T.'s turn for laziness,
And it gives you a brain cool, quite frictionless, quiet,
Whose internal police nips the buds of all riot,-
A brain like a permanent strait-jacket put on
The heart that strives vainly to burst off a button,-
A brain which, without being slow or mechanic,
Does more than a larger less drilled, more volcanic;
He's a Cowper condensed, with no craziness bitten,
And the advantage that Wordsworth before him had written.

'But, my dear little bardlings, don't prick up your ears
Nor suppose I would rank you and Bryant as peers;
If I call him an iceberg, I don't mean to say
There is nothing in that which is grand in its way;
He is almost the one of your poets that knows
How much grace, strength, and dignity lie in Repose;
If he sometimes fall short, he is too wise to mar
His thought's modest fulness by going too far;
'T would be well if your authors should all make a trial
Of what virtue there is in severe self-denial,
And measure their writings by Hesiod's staff,
Which teaches that all has less value than half.

'There is Whittier, whose swelling and vehement heart
Strains the strait-breasted drab of the Quaker apart,
And reveals the live Man, still supreme and erect,
Underneath the bemummying wrappers of sect;
There was ne'er a man born who had more of the swing
Of the true lyric bard and all that kind of thing;
And his failures arise (though he seem not to know it)
From the very same cause that has made him a poet,-
A fervor of mind which knows no separation
'Twixt simple excitement and pure inspiration,
As my Pythoness erst sometimes erred from not knowing
If 'twere I or mere wind through her tripod was blowing;
Let his mind once get head in its favorite direction
And the torrent of verse bursts the dams of reflection,
While, borne with the rush of the metre along,
The poet may chance to go right or go wrong,
Content with the whirl and delirium of song;
Then his grammar's not always correct, nor his rhymes,
And he's prone to repeat his own lyrics sometimes,
Not his best, though, for those are struck off at white-heats
When the heart in his breast like a trip-hammer beats,
And can ne'er be repeated again any more
Than they could have been carefully plotted before:
Like old what's-his-name there at the battle of Hastings
(Who, however, gave more than mere rhythmical bastings),
Our Quaker leads off metaphorical fights
For reform and whatever they call human rights,
Both singing and striking in front of the war,
And hitting his foes with the mallet of Thor;
_Anne haec_, one exclaims, on beholding his knocks,
_Vestis filii tui_, O leather-clad Fox?
Can that be thy son, in the battle's mid din,
Preaching brotherly love and then driving it in
To the brain of the tough old Goliath of sin,
With the smoothest of pebbles from Castaly's spring
Impressed on his hard moral sense with a sling?

'All honor and praise to the right-hearted bard
Who was true to The Voice when such service was hard,
Who himself was so free he dared sing for the slave
When to look but a protest in silence was brave;
All honor and praise to the women and men
Who spoke out for the dumb and the down-trodden then!
It needs not to name them, already for each
I see History preparing the statue and niche;
They were harsh, but shall _you_ be so shocked at hard words
Who have beaten your pruning-hooks up into swords,
Whose rewards and hurrahs men are surer to gain
By the reaping of men and of women than grain?
Why should _you_ stand aghast at their fierce wordy war, if
You scalp one another for Bank or for Tariff?
Your calling them cut-throats and knaves all day long
Doesn't prove that the use of hard language is wrong;
While the World's heart beats quicker to think of such men
As signed Tyranny's doom with a bloody steel-pen,
While on Fourth-of-Julys beardless orators fright one
With hints at Harmodius and Aristogeiton,
You need not look shy at your sisters and brothers
Who stab with sharp words for the freedom of others;-
No, a wreath, twine a wreath for the loyal and true
Who, for sake of the many, dared stand with the few,
Not of blood-spattered laurel for enemies braved,
But of broad, peaceful oak-leaves for citizens saved!

'Here comes Dana, abstractedly loitering along,
Involved in a paulo-post-future of song,
Who'll be going to write what'll never be written
Till the Muse, ere he think of it, gives him the mitten,-
Who is so well aware of how things should be done,
That his own works displease him before they're begun,-
Who so well all that makes up good poetry knows,
That the best of his poems is written in prose;
All saddled and bridled stood Pegasus waiting,
He was booted and spurred, but he loitered debating;
In a very grave question his soul was immersed,-
Which foot in the stirrup he ought to put first:
And, while this point and that he judicially dwelt on,
He, somehow or other, had written Paul Felton,
Whose beauties or faults, whichsoever you see there,
You'll allow only genius could hit upon either.
That he once was the Idle Man none will deplore,
But I fear he will never be anything more;
The ocean of song heaves and glitters before him,
The depth and the vastness and longing sweep o'er him.
He knows every breaker and shoal on the chart,
He has the Coast Pilot and so on by heart,
Yet he spends his whole life, like the man in the fable,
In learning to swim on his library table.

'There swaggers John Neal, who has wasted in Maine
The sinews and cords of his pugilist brain,
Who might have been poet, but that, in its stead, he
Preferred to believe that he was so already;
Too hasty to wait till Art's ripe fruit should drop,
He must pelt down an unripe and colicky crop;
Who took to the law, and had this sterling plea for it,
It required him to quarrel, and paid him a fee for it;
A man who's made less than he might have, because
He always has thought himself more than he was,-
Who, with very good natural gifts as a bard,
Broke the strings of his lyre out by striking too hard,
And cracked half the notes of a truly fine voice,
Because song drew less instant attention than noise.
Ah, men do not know how much strength is in poise,
That he goes the farthest who goes far enough,
And that all beyond that is just bother and stuff.
No vain man matures, he makes too much new wood;
His blooms are too thick for the fruit to be good;
'Tis the modest man ripens, 'tis he that achieves,
Just what's needed of sunshine and shade he receives;
Grapes, to mellow, require the cool dark of their leaves;
Neal wants balance; he throws his mind always too far,
Whisking out flocks of comets, but never a star;
He has so much muscle, and loves so to show it,
That he strips himself naked to prove he's a poet,
And, to show he could leap Art's wide ditch, if he tried,
Jumps clean o'er it, and into the hedge t'other side.
He has strength, but there's nothing about him in keeping;
One gets surelier onward by walking than leaping;
He has used his own sinews himself to distress,
And had done vastly more had he done vastly less;
In letters, too soon is as bad as too late;
Could he only have waited he might have been great;
But he plumped into Helicon up to the waist,
And muddied the stream ere he took his first taste.

'There is Hawthorne, with genius so shrinking and rare
That you hardly at first see the strength that is there;
A frame so robust, with a nature so sweet,
So earnest, so graceful, so lithe and so fleet,
Is worth a descent from Olympus to meet;
'Tis as if a rough oak that for ages had stood,
With his gnarled bony branches like ribs of the wood,
Should bloom, after cycles of struggle and scathe,
With a single anemone trembly and rathe;
His strength is so tender, his wildness so meek,
That a suitable parallel sets one to seek,-
He's a John Bunyan Fouque, a Puritan Tieck;
When Nature was shaping him, clay was not granted
For making so full-sized a man as she wanted,
So, to fill out her model, a little she spared
From some finer-grained stuff for a woman prepared,
And she could not have hit a more excellent plan
For making him fully and perfectly man.
The success of her scheme gave her so much delight,
That she tried it again, shortly after, in Dwight;
Only, while she was kneading and shaping the clay,
She sang to her work in her sweet childish way,
And found, when she'd put the last touch to his soul,
That the music had somehow got mixed with the whole.

'Here's Cooper, who's written six volumes to show
He's as good as a lord: well, let's grant that he's so;
If a person prefer that description of praise,
Why, a coronet's certainly cheaper than bays;
But he need take no pains to convince us he's not
(As his enemies say) the American Scott.
Choose any twelve men, and let C. read aloud
That one of his novels of which he's most proud,
And I'd lay any bet that, without ever quitting
Their box, they'd be all, to a man, for acquitting.
He has drawn you one character, though, that is new,
One wildflower he's plucked that is wet with the dew
Of this fresh Western world, and, the thing not to mince,
He has done naught but copy it ill ever since;
His Indians, with proper respect be it said,
Are just Natty Bumppo, daubed over with red,
And his very Long Toms are the same useful Nat,
Rigged up in duck pants and a sou'wester hat
(Though once in a Coffin, a good chance was found
To have slipped the old fellow away underground).
All his other men-figures are clothes upon sticks,
The _derniere chemise_ of a man in a fix
(As a captain besieged, when his garrison's small,
Sets up caps upon poles to be seen o'er the wall):
And the women he draws from one model don't vary.
All sappy as maples and flat as a prairie.
When a character's wanted, he goes to the task
As a cooper would do in composing a cask;
He picks out the staves, of their qualities heedful,
Just hoops them together as tight as is needful,
And, if the best fortune should crown the attempt, he
Has made at the most something wooden and empty.

'Don't suppose I would underrate Cooper's abilities;
If I thought you'd do that, I should feel very ill at ease;
The men who have given to _one_ character life
And objective existence are not very rife;
You may number them all, both prose-writers and singers,
Without overrunning the bounds of your fingers,
And Natty won't go to oblivion quicker
Than Adams the parson or Primrose the vicar.

'There is one thing in Cooper I like, too, and that is
That on manners he lectures his countrymen gratis;
Not precisely so either, because, for a rarity,
He is paid for his tickets in unpopularity.
Now he may overcharge his American pictures,
But you'll grant there's a good deal of truth in his strictures;
And I honor the man who is willing to sink
Half his present repute for the freedom to think,
And, when he has thought, be his cause strong or weak,
Will risk t'other half for the freedom to speak,
Caring naught for what vengeance the mob has in store,
Let that mob be the upper ten thousand or lower.

'There are truths you Americans need to be told,
And it never'll refute them to swagger and scold;
John Bull, looking o'er the Atlantic, in choler
At your aptness for trade, says you worship the dollar;
But to scorn such eye-dollar-try's what very few do,
And John goes to that church as often as you do,
No matter what John says, don't try to outcrow him,
'Tis enough to go quietly on and outgrow him;
Like most fathers, Bull hates to see Number One
Displacing himself in the mind of his son,
And detests the same faults in himself he'd neglected
When he sees them again in his child's glass reflected;
To love one another you're too like by half;
If he is a bull, you're a pretty stout calf,
And tear your own pasture for naught but to show
What a nice pair of horns you're beginning to grow.

'There are one or two things I should just like to hint,
For you don't often get the truth told you in print;
The most of you (this is what strikes all beholders)
Have a mental and physical stoop in the shoulders;
Though you ought to be free as the winds and the waves,
You've the gait and the manners of runaway slaves;
Though you brag of your New World, you don't half believe in it;
And as much of the Old as is possible weave in it;
Your goddess of freedom, a tight, buxom girl,
With lips like a cherry and teeth like a pearl,
With eyes bold as Here's, and hair floating free,
And full of the sun as the spray of the sea,
Who can sing at a husking or romp at a shearing,
Who can trip through the forests alone without fearing,
Who can drive home the cows with a song through the grass,
Keeps glancing aside into Europe's cracked glass.
Hides her red hands in gloves, pinches up her lithe waist,
And makes herself wretched with transmarine taste;
She loses her fresh country charm when she takes
Any mirror except her own rivers and lakes.

'You steal Englishmen's books and think Englishmen's thought,
With their salt on her tail your wild eagle is caught;
Your literature suits its each whisper and motion
To what will be thought of it over the ocean;
The cast clothes of Europe your statesmanship tries
And mumbles again the old blarneys and lies;-
Forget Europe wholly, your veins throb with blood,
To which the dull current in hers is but mud:
Let her sneer, let her say your experiment fails,
In her voice there's a tremble e'en now while she rails,
And your shore will soon be in the nature of things
Covered thick with gilt drift-wood of castaway kings,
Where alone, as it were in a Longfellow's Waif,
Her fugitive pieces will find themselves safe.
O my friends, thank your god, if you have one, that he
'Twixt the Old World and you set the gulf of a sea;
Be strong-backed, brown-handed, upright as your pines,
By the scale of a hemisphere shape your designs,
Be true to yourselves and this new nineteenth age,
As a statue by Powers, or a picture by Page,
Plough, sail, forge, build, carve, paint, make all over new,
To your own New-World instincts contrive to be true,
Keep your ears open wide to the Future's first call,
Be whatever you will, but yourselves first of all,
Stand fronting the dawn on Toil's heaven-scaling peaks,
And become my new race of more practical Greeks.-
Hem! your likeness at present, I shudder to tell o't,
Is that you have your slaves, and the Greek had his helot.'

Here a gentleman present, who had in his attic
More pepper than brains, shrieked, 'The man's a fanatic,
I'm a capital tailor with warm tar and feathers,
And will make him a suit that'll serve in all weathers;
But we'll argue the point first, I'm willing to reason 't,
Palaver before condemnation's but decent:
So, through my humble person, Humanity begs
Of the friends of true freedom a loan of bad eggs.'
But Apollo let one such a look of his show forth
As when [Greek: aeie nukti eoikios], and so forth,
And the gentleman somehow slunk out of the way,
But, as he was going, gained courage to say,-
'At slavery in the abstract my whole soul rebels,
I am as strongly opposed to 't as any one else.'
'Ay, no doubt, but whenever I've happened to meet
With a wrong or a crime, it is always concrete,'
Answered Phoebus severely; then turning to us,
'The mistake of such fellows as just made the fuss
Is only in taking a great busy nation
For a part of their pitiful cotton-plantation.-
But there comes Miranda, Zeus! where shall I flee to?
She has such a penchant for bothering me too!
She always keeps asking if I don't observe a
Particular likeness 'twixt her and Minerva;
She tells me my efforts in verse are quite clever;-
She's been travelling now, and will be worse than ever;
One would think, though, a sharp-sighted noter she'd be
Of all that's worth mentioning over the sea,
For a woman must surely see well, if she try,
The whole of whose

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

XI. Guido

You are the Cardinal Acciaiuoli, and you,
Abate Panciatichi—two good Tuscan names:
Acciaiuoli—ah, your ancestor it was
Built the huge battlemented convent-block
Over the little forky flashing Greve
That takes the quick turn at the foot o' the hill
Just as one first sees Florence: oh those days!
'T is Ema, though, the other rivulet,
The one-arched brown brick bridge yawns over,—yes,
Gallop and go five minutes, and you gain
The Roman Gate from where the Ema's bridged:
Kingfishers fly there: how I see the bend
O'erturreted by Certosa which he built,
That Senescal (we styled him) of your House!
I do adjure you, help me, Sirs! My blood
Comes from as far a source: ought it to end
This way, by leakage through their scaffold-planks
Into Rome's sink where her red refuse runs?
Sirs, I beseech you by blood-sympathy,
If there be any vile experiment
In the air,—if this your visit simply prove,
When all's done, just a well-intentioned trick,
That tries for truth truer than truth itself,
By startling up a man, ere break of day,
To tell him he must die at sunset,—pshaw!
That man's a Franceschini; feel his pulse,
Laugh at your folly, and let's all go sleep!
You have my last word,—innocent am I
As Innocent my Pope and murderer,
Innocent as a babe, as Mary's own,
As Mary's self,—I said, say and repeat,—
And why, then, should I die twelve hours hence? I
Whom, not twelve hours ago, the gaoler bade
Turn to my straw-truss, settle and sleep sound
That I might wake the sooner, promptlier pay
His due of meat-and-drink-indulgence, cross
His palm with fee of the good-hand, beside,
As gallants use who go at large again!
For why? All honest Rome approved my part;
Whoever owned wife, sister, daughter,—nay,
Mistress,—had any shadow of any right
That looks like right, and, all the more resolved,
Held it with tooth and nail,—these manly men
Approved! I being for Rome, Rome was for me.
Then, there's the point reserved, the subterfuge
My lawyers held by, kept for last resource,
Firm should all else,—the impossible fancy!—fail,
And sneaking burgess-spirit win the day.
The knaves! One plea at least would hold,—they laughed,—
One grappling-iron scratch the bottom-rock
Even should the middle mud let anchor go!
I hooked my cause on to the Clergy's,—plea
Which, even if law tipped off my hat and plume,
Revealed my priestly tonsure, saved me so.
The Pope moreover, this old Innocent,
Being so meek and mild and merciful,
So fond o' the poor and so fatigued of earth,
So … fifty thousand devils in deepest hell!
Why must he cure us of our strange conceit
Of the angel in man's likeness, that we loved
And looked should help us at a pinch? He help?
He pardon? Here's his mind and message—death!
Thank the good Pope! Now, is he good in this,
Never mind, Christian,—no such stuff's extant,—
But will my death do credit to his reign,
Show he both lived and let live, so was good?
Cannot I live if he but like? "The law!"
Why, just the law gives him the very chance,
The precise leave to let my life alone,
Which the archangelic soul of him (he says)
Yearns after! Here they drop it in his palm,
My lawyers, capital o' the cursed kind,—
Drop life to take and hold and keep: but no!
He sighs, shakes head, refuses to shut hand,
Motions away the gift they bid him grasp,
And of the coyness comes—that off I run
And down I go, he best knows whither! mind,
He knows, who sets me rolling all the same!
Disinterested Vicar of our Lord,
This way he abrogates and disallows,
Nullifies and ignores,—reverts in fine
To the good and right, in detriment of me!
Talk away! Will you have the naked truth?
He's sick of his life's supper,—swallowed lies:
So, hobbling bedward, needs must ease his maw
Just where I sit o' the door-sill. Sir Abate,
Can you do nothing? Friends, we used to frisk:
What of this sudden slash in a friend's face,
This cut across our good companionship
That showed its front so gay when both were young?
Were not we put into a beaten path,
Bid pace the world, we nobles born and bred,
We body of friends with each his scutcheon full
Of old achievement and impunity,—
Taking the laugh of morn and Sol's salute
As forth we fared, pricked on to breathe our steeds
And take equestrian sport over the green
Under the blue, across the crop,—what care?
If we went prancing up hill and down dale,
In and out of the level and the straight,
By the bit of pleasant byeway, where was harm?
Still Sol salutes me and the morning laughs:
I see my grandsire's hoof-prints,—point the spot
Where he drew rein, slipped saddle, and stabbed knave
For daring throw gibe—much less, stone—from pale:
Then back, and on, and up with the cavalcade.
Just so wend we, now canter, now converse,
Till, 'mid the jauncing pride and jaunty port,
Something of a sudden jerks at somebody—
A dagger is out, a flashing cut and thrust,
Because I play some prank my grandsire played,
And here I sprawl: where is the company? Gone!
A trot and a trample! only I lie trapped,
Writhe in a certain novel springe just set
By the good old Pope: I'm first prize. Warn me? Why?
Apprise me that the law o' the game is changed?
Enough that I'm a warning, as I writhe,
To all and each my fellows of the file,
And make law plain henceforward past mistake,
"For such a prank, death is the penalty!"
Pope the Five Hundredth (what do I know or care?)
Deputes your Eminency and Abateship
To announce that, twelve hours from this time, he needs
I just essay upon my body and soul
The virtue of his brand-new engine, prove
Represser of the pranksome! I'm the first!
Thanks. Do you know what teeth you mean to try
The sharpness of, on this soft neck and throat?
I know it,—I have seen and hate it,—ay,
As you shall, while I tell you! Let me talk,
Or leave me, at your pleasure! talk I must:
What is your visit but my lure to talk?
Nay, you have something to disclose?—a smile,
At end of the forced sternness, means to mock
The heart-beats here? I call your two hearts stone!
Is your charge to stay with me till I die?
Be tacit as your bench, then! Use your ears,
I use my tongue: how glibly yours will run
At pleasant supper-time … God's curse! … to-night
When all the guests jump up, begin so brisk
"Welcome, his Eminence who shrived the wretch!
"Now we shall have the Abate's story!"

Life!
How I could spill this overplus of mine
Among those hoar-haired, shrunk-shanked odds and ends
Of body and soul old age is chewing dry!
Those windlestraws that stare while purblind death
Mows here, mows there, makes hay of juicy me,
And misses just the bunch of withered weed
Would brighten hell and streak its smoke with flame!
How the life I could shed yet never shrink,
Would drench their stalks with sap like grass in May!
Is it not terrible, I entreat you, Sirs?—
With manifold and plenitudinous life,
Prompt at death's menace to give blow for threat,
Answer his "Be thou not!" by "Thus I am!"—
Terrible so to be alive yet die?

How I live, how I see! so,—how I speak!
Lucidity of soul unlocks the lips:
I never had the words at will before.
How I see all my folly at a glance!
"A man requires a woman and a wife:"
There was my folly; I believed the saw.
I knew that just myself concerned myself,
Yet needs must look for what I seemed to lack,
In a woman,—why, the woman's in the man!
Fools we are, how we learn things when too late!
Overmuch life turns round my woman-side:
The male and female in me, mixed before,
Settle of a sudden: I'm my wife outright
In this unmanly appetite for truth,
This careless courage as to consequence,
This instantaneous sight through things and through,
This voluble rhetoric, if you please,—'t is she!
Here you have that Pompilia whom I slew,
Also the folly for which I slew her!

Fool!
And, fool-like, what is it I wander from?
What did I say of your sharp iron tooth?
Ah,—that I know the hateful thing! this way.
I chanced to stroll forth, many a good year gone,
One warm Spring eve in Rome, and unaware
Looking, mayhap, to count what stars were out,
Came on your fine axe in a frame, that fails
And so cuts off a man's head underneath,
Mannaia,—thus we made acquaintance first:
Out of the way, in a by-part o' the town,
At the Mouth-of-Truth o' the river-side, you know:
One goes by the Capitol: and wherefore coy,
Retiring out of crowded noisy Rome?
Because a very little time ago
It had done service, chopped off head from trunk
Belonging to a fellow whose poor house
The thing must make a point to stand before—
Felice Whatsoever-was-the-name
Who stabled buffaloes and so gained bread,
(Our clowns unyoke them in the ground hard by)
And, after use of much improper speech,
Had struck at Duke Some-title-or-other's face,
Because he kidnapped, carried away and kept
Felice's sister who would sit and sing
I' the filthy doorway while she plaited fringe
To deck the brutes with,—on their gear it goes,—
The good girl with the velvet in her voice.
So did the Duke, so did Felice, so
Did Justice, intervening with her axe.
There the man-mutilating engine stood
At ease, both gay and grim, like a Swiss guard
Off duty,—purified itself as well,
Getting dry, sweet and proper for next week,—
And doing incidental good, 't was hoped
To the rough lesson-lacking populace
Who now and then, forsooth, must right their wrongs!
There stood the twelve-foot-square of scaffold, railed
Considerately round to elbow-height,
For fear an officer should tumble thence
And sprain his ankle and be lame a month,
Through starting when the axe fell and head too!
Railed likewise were the steps whereby 't was reached.
All of it painted red: red, in the midst,
Ran up two narrow tall beams barred across,
Since from the summit, some twelve feet to reach,
The iron plate with the sharp shearing edge
Had slammed, jerked, shot, slid,—I shall soon find which!—
And so lay quiet, fast in its fit place,
The wooden half-moon collar, now eclipsed
By the blade which blocked its curvature: apart,
The other half,—the under half-moon board
Which, helped by this, completes a neck's embrace,—
Joined to a sort of desk that wheels aside
Out of the way when done with,—down you kneel,
In you're pushed, over you the other drops,
Tight you're clipped, whiz, there's the blade cleaves its best,
Out trundles body, down flops head on floor,
And where's your soul gone? That, too, I shall find!
This kneeling place was red, red, never fear!
But only slimy-like with paint, not blood,
For why? a decent pitcher stood at hand,
A broad dish to hold sawdust, and a broom
By some unnamed utensil,—scraper-rake,—
Each with a conscious air of duty done.
Underneath, loungers,—boys and some few men,—
Discoursed this platter, named the other tool,
Just as, when grooms tie up and dress a steed,
Boys lounge and look on, and elucubrate
What the round brush is used for, what the square,—
So was explained—to me the skill-less then—
The manner of the grooming for next world
Undergone by Felice What's-his-name.
There's no such lovely month in Rome as May—
May's crescent is no half-moon of red plank,
And came now tilting o'er the wave i' the west,
One greenish-golden sea, right 'twixt those bars
Of the engine—I began acquaintance with,
Understood, hated, hurried from before,
To have it out of sight and cleanse my soul!
Here it is all again, conserved for use:
Twelve hours hence, I may know more, not hate worse.

That young May-moon-month! Devils of the deep!
Was not a Pope then Pope as much as now?
Used not he chirrup o'er the Merry Tales,
Chuckle,—his nephew so exact the wag
To play a jealous cullion such a trick
As wins the wife i' the pleasant story! Well?
Why do things change? Wherefore is Rome un-Romed?
I tell you, ere Felice's corpse was cold,
The Duke, that night, threw wide his palace-doors,
Received the compliments o' the quality
For justice done him,—bowed and smirked his best,
And in return passed round a pretty thing,
A portrait of Felice's sister's self,
Florid old rogue Albano's masterpiece,
As—better than virginity in rags—
Bouncing Europa on the back o' the bull:
They laughed and took their road the safelier home.
Ah, but times change, there's quite another Pope,
I do the Duke's deed, take Felice's place,
And, being no Felice, lout and clout,
Stomach but ill the phrase "I lost my head!"
How euphemistic! Lose what? Lose your ring,
Your snuff-box, tablets, kerchief!—but, your head?
I learnt the process at an early age;
'T was useful knowledge, in those same old days,
To know the way a head is set on neck.
My fencing-master urged "Would you excel?
"Rest not content with mere bold give-and-guard,
"Nor pink the antagonist somehow-anyhow!
"See me dissect a little, and know your game!
"Only anatomy makes a thrust the thing."
Oh Cardinal, those lithe live necks of ours!
Here go the vertebræ, here's Atlas, here
Axis, and here the symphyses stop short,
So wisely and well,—as, o'er a corpse, we cant,—
And here's the silver cord which … what's our word?
Depends from the gold bowl, which loosed (not "lost")
Lets us from heaven to hell,—one chop, we're loose!
"And not much pain i' the process," quoth a sage:
Who told him? Not Felice's ghost, I think!
Such "losing" is scarce Mother Nature's mode.
She fain would have cord ease itself away,
Worn to a thread by threescore years and ten,
Snap while we slumber: that seems bearable.
I'm told one clot of blood extravasate
Ends one as certainly as Roland's sword,—
One drop of lymph suffused proves Oliver's mace,—
Intruding, either of the pleasant pair,
On the arachnoid tunic of my brain.
That's Nature's way of loosing cord!—but Art,
How of Art's process with the engine here,
When bowl and cord alike are crushed across,
Bored between, bruised through? Why, if Fagon's self,
The French Court's pride, that famed practitioner,
Would pass his cold pale lightning of a knife,
Pistoja-ware, adroit 'twixt joint and joint,
With just a "See how facile, gentlefolk!"—
The thing were not so bad to bear! Brute force
Cuts as he comes, breaks in, breaks on, breaks out
O' the hard and soft of you: is that the same?
A lithe snake thrids the hedge, makes throb no leaf:
A heavy ox sets chest to brier and branch,
Bursts somehow through, and leaves one hideous hole
Behind him!

And why, why must this needs be?
Oh, if men were but good! They are not good,
Nowise like Peter: people called him rough,
But if, as I left Rome, I spoke the Saint,
—"Petrus, quo vadis?"—doubtless, I should hear,
"To free the prisoner and forgive his fault!
"I plucked the absolute dead from God's own bar,
"And raised up Dorcas,—why not rescue thee?"
What would cost one such nullifying word?
If Innocent succeeds to Peter's place,
Let him think Peter's thought, speak Peter's speech!
I say, he is bound to it: friends, how say you?
Concede I be all one bloodguiltiness
And mystery of murder in the flesh,
Why should that fact keep the Pope's mouth shut fast?
He execrates my crime,—good!—sees hell yawn
One inch from the red plank's end which I press,—
Nothing is better! What's the consequence?
How should a Pope proceed that knows his cue?
Why, leave me linger out my minute here,
Since close on death comes judgment and comes doom,
Not crib at dawn its pittance from a sheep
Destined ere dewfall to be butcher's-meat!
Think, Sirs, if I have done you any harm,
And you require the natural revenge,
Suppose, and so intend to poison me,
Just as you take and slip into my draught
The paperful of powder that clears scores,
You notice on my brow a certain blue:
How you both overset the wine at once!
How you both smile! "Our enemy has the plague!
"Twelve hours hence he'll be scraping his bones bare
"Of that intolerable flesh, and die,
"Frenzied with pain: no need for poison here!
"Step aside and enjoy the spectacle!"
Tender for souls are you, Pope Innocent!
Christ's maxim is—one soul outweighs the world:
Respite me, save a soul, then, curse the world!
"No," venerable sire, I hear you smirk,
"No: for Christ's gospel changes names, not things,
"Renews the obsolete, does nothing more!
"Our fire-new gospel is re-tinkered law,
"Our mercy, justice,—Jove's rechristened God,—
"Nay, whereas, in the popular conceit,
"'T is pity that old harsh Law somehow limps,
"Lingers on earth, although Law's day be done,
"Else would benignant Gospel interpose,
"Not furtively as now, but bold and frank
"O'erflutter us with healing in her wings,
"Law being harshness, Gospel only love—
"We tell the people, on the contrary,
"Gospel takes up the rod which Law lets fall;
"Mercy is vigilant when justice sleeps!
"Does Law permit a taste of Gospel-grace?
"The secular arm allow the spiritual power
"To act for once?—no compliment so fine
"As that our Gospel handsomely turn harsh,
"Thrust victim back on Law the nice and coy!"
Yes, you do say so, else you would forgive
Me whom Law does not touch but tosses you!
Don't think to put on the professional face!
You know what I know: casuists as you are,
Each nerve must creep, each hair start, sting and stand,
At such illogical inconsequence!
Dear my friends, do but see! A murder's tried,
There are two parties to the cause: I'm one,
—Defend myself, as somebody must do:
I have the best o' the battle: that's a fact,
Simple fact,—fancies find no place just now.
What though half Rome condemned me? Half approved:
And, none disputes, the luck is mine at last,
All Rome, i' the main, acquitting me: whereon,
What has the Pope to ask but "How finds Law?"
"I find," replies Law, "I have erred this while:
"Guilty or guiltless, Guido proves a priest,
"No layman: he is therefore yours, not mine:
"I bound him: loose him, you whose will is Christ's!"
And now what does this Vicar of our Lord,
Shepherd o' the flock,—one of whose charge bleats sore
For crook's help from the quag wherein it drowns?
Law suffers him employ the crumpled end:
His pleasure is to turn staff, use the point,
And thrust the shuddering sheep, he calls a wolf,
Back and back, down and down to where hell gapes!
"Guiltless," cries Law—"Guilty" corrects the Pope!
"Guilty," for the whim's sake! "Guilty," he somehow thinks,
And anyhow says: 't is truth; he dares not lie!

Others should do the lying. That's the cause
Brings you both here: I ought in decency
Confess to you that I deserve my fate,
Am guilty, as the Pope thinks,—ay, to the end,
Keep up the jest, lie on, lie ever, lie
I' the latest gasp of me! What reason, Sirs?
Because to-morrow will succeed to-day
For you, though not for me: and if I stick
Still to the truth, declare with my last breath,
I die an innocent and murdered man,—
Why, there's the tongue of Rome will wag apace
This time to-morrow: don't I hear the talk!
"So, to the last he proved impenitent?
"Pagans have said as much of martyred saints!
"Law demurred, washed her hands of the whole case.
"Prince Somebody said this, Duke Something, that,
"Doubtless the man's dead, dead enough, don't fear!
"But, hang it, what if there have been a spice,
"A touch of … eh? You see, the Pope's so old,
"Some of us add, obtuse: age never slips
"The chance of shoving youth to face death first!"
And so on. Therefore to suppress such talk
You two come here, entreat I tell you lies,
And end, the edifying way. I end,
Telling the truth! Your self-styled shepherd thieves!
A thief—and how thieves hate the wolves we know:
Damage to theft, damage to thrift, all's one!
The red hand is sworn foe of the black jaw.
That's only natural, that's right enough:
But why the wolf should compliment the thief
With shepherd's title, bark out life in thanks,
And, spiteless, lick the prong that spits him,—eh,
Cardinal? My Abate, scarcely thus!
There, let my sheepskin-garb, a curse on't, go—
Leave my teeth free if I must show my shag!
Repent? What good shall follow? If I pass
Twelve hours repenting, will that fact hold fast
The thirteenth at the horrid dozen's end?
If I fall forthwith at your feet, gnash, tear,
Foam, rave, to give your story the due grace,
Will that assist the engine half-way back
Into its hiding-house?—boards, shaking now,
Bone against bone, like some old skeleton bat
That wants, at winter's end, to wake and prey!
Will howling put the spectre back to sleep?
Ah, but I misconceive your object, Sirs!
Since I want new life like the creature,—life
Being done with here, begins i' the world away:
I shall next have "Come, mortals, and be judged!"
There's but a minute betwixt this and then:
So, quick, be sorry since it saves my soul!
Sirs, truth shall save it, since no lies assist!
Hear the truth, you, whatever you style yourselves,
Civilization and society!
Come, one good grapple, I with all the world!
Dying in cold blood is the desperate thing;
The angry heart explodes, bears off in blaze
The indignant soul, and I'm combustion-ripe.
Why, you intend to do your worst with me!
That's in your eyes! You dare no more than death,
And mean no less. I must make up my mind.
So Pietro,—when I chased him here and there,
Morsel by morsel cut away the life
I loathed,—cried for just respite to confess
And save his soul: much respite did I grant!
Why grant me respite who deserve my doom?
Me—who engaged to play a prize, fight you,
Knowing your arms, and foil you, trick for trick,
At rapier-fence, your match and, maybe, more.
I knew that if I chose sin certain sins,
Solace my lusts out of the regular way
Prescribed me, I should find you in the path,
Have to try skill with a redoubted foe;
You would lunge, I would parry, and make end.
At last, occasion of a murder comes:
We cross blades, I, for all my brag, break guard,
And in goes the cold iron at my breast,
Out at my back, and end is made of me.
You stand confessed the adroiter swordsman,—ay,
But on your triumph you increase, it seems,
Want more of me than lying flat on face:
I ought to raise my ruined head, allege
Not simply I pushed worse blade o' the pair,
But my antagonist dispensed with steel!
There was no passage of arms, you looked me low,
With brow and eye abolished cut and thrust
Nor used the vulgar weapon! This chance scratch,
This incidental hurt, this sort of hole
I' the heart of me? I stumbled, got it so!
Fell on my own sword as a bungler may!
Yourself proscribe such heathen tools, and trust
To the naked virtue: it was virtue stood
Unarmed and awed me,—on my brow there burned
Crime out so plainly intolerably red,
That I was fain to cry—"Down to the dust
"With me, and bury there brow, brand and all!"
Law had essayed the adventure,—but what's Law?
Morality exposed the Gorgon shield!
Morality and Religion conquer me.
If Law sufficed would you come here, entreat
I supplement law, and confess forsooth?
Did not the Trial show things plain enough?
"Ah, but a word of the man's very self
"Would somehow put the keystone in its place
"And crown the arch!" Then take the word you want!

I say that, long ago, when things began,
All the world made agreement, such and such
Were pleasure-giving profit-bearing acts,
But henceforth extra-legal, nor to be:
You must not kill the man whose death would please
And profit you, unless his life stop yours
Plainly, and need so be put aside:
Get the thing by a public course, by law,
Only no private bloodshed as of old!
All of us, for the good of every one,
Renounced such licence and conformed to law:
Who breaks law, breaks pact therefore, helps himself
To pleasure and profit over and above the due,
And must pay forfeit,—pain beyond his share:
For, pleasure being the sole good in the world,
Anyone's pleasure turns to someone's pain,
So, law must watch for everyone,—say we,
Who call things wicked that give too much joy,
And nickname mere reprisal, envy makes,
Punishment: quite right! thus the world goes round.
I, being well aware such pact there was,
I, in my time who found advantage come
Of law's observance and crime's penalty,—
Who, but for wholesome fear law bred in friends,
Had doubtless given example long ago,
Furnished forth some friend's pleasure with my pain,
And, by my death, pieced out his scanty life,—
I could not, for that foolish life of me,
Help risking law's infringement,—I broke bond,
And needs must pay price,—wherefore, here's my head,
Flung with a flourish! But, repentance too?
But pure and simple sorrow for law's breach
Rather than blunderer's-ineptitude?
Cardinal, no! Abate, scarcely thus!
'T is the fault, not that I dared try a fall
With Law and straightway am found undermost,
But that I failed to see, above man's law,
God's precept you, the Christians, recognize?
Colly my cow! Don't fidget, Cardinal!
Abate, cross your breast and count your beads
And exorcize the devil, for here he stands
And stiffens in the bristly nape of neck,
Daring you drive him hence! You, Christians both?
I say, if ever was such faith at all
Born in the world, by your community
Suffered to live its little tick of time,
'T is dead of age, now, ludicrously dead;
Honour its ashes, if you be discreet,
In epitaph only! For, concede its death,
Allow extinction, you may boast unchecked
What feats the thing did in a crazy land
At a fabulous epoch,—treat your faith, that way,
Just as you treat your relics: "Here's a shred
"Of saintly flesh, a scrap of blessed bone,
"Raised King Cophetua, who was dead, to life
"In Mesopotamy twelve centuries since,
"Such was its virtue!"—twangs the Sacristan,
Holding the shrine-box up, with hands like feet
Because of gout in every finger joint:
Does he bethink him to reduce one knob,
Allay one twinge by touching what he vaunts?
I think he half uncrooks fist to catch fee,
But, for the grace, the quality of cure,—
Cophetua was the man put that to proof!
Not otherwise, your faith is shrined and shown
And shamed at once: you banter while you bow!
Do you dispute this? Come, a monster-laugh,
A madman's laugh, allowed his Carnival
Later ten days than when all Rome, but he,
Laughed at the candle-contest: mine's alight,
'T is just it sputter till the puff o' the Pope
End it to-morrow and the world turn Ash.
Come, thus I wave a wand and bring to pass
In a moment, in the twinkle of an eye,
What but that—feigning everywhere grows fact,
Professors turn possessors, realize
The faith they play with as a fancy now,
And bid it operate, have full effect
On every circumstance of life, to-day,
In Rome,—faith's flow set free at fountain-head!
Now, you'll own, at this present, when I speak,
Before I work the wonder, there's no man
Woman or child in Rome, faith's fountain-head,
But might, if each were minded, realize
Conversely unbelief, faith's opposite—
Set it to work on life unflinchingly,
Yet give no symptom of an outward change:
Why should things change because men disbelieve
What's incompatible, in the whited tomb,
With bones and rottenness one inch below?
What saintly act is done in Rome to-day
But might be prompted by the devil,—"is"
I say not,—"has been, and again may be,—"
I do say, full i' the face o' the crucifix
You try to stop my mouth with! Off with it!
Look in your own heart, if your soul have eyes!
You shall see reason why, though faith were fled,
Unbelief still might work the wires and move
Man, the machine, to play a faithful part.
Preside your college, Cardinal, in your cape,
Or,—having got above his head, grown Pope,—
Abate, gird your loins and wash my feet!
Do you suppose I am at loss at all
Why you crook, why you cringe, why fast or feast?
Praise, blame, sit, stand, lie or go!—all of it,
In each of you, purest unbelief may prompt,
And wit explain to who has eyes to see.
But, lo, I wave wand, made the false the true!
Here's Rome believes in Christianity!
What an explosion, how the fragments fly
Of what was surface, mask and make-believe!
Begin now,—look at this Pope's-halberdier
In wasp-like black and yellow foolery!
He, doing duty at the corridor,
Wakes from a muse and stands convinced of sin!
Down he flings halbert, leaps the passage-length,
Pushes into the presence, pantingly
Submits the extreme peril of the case
To the Pope's self,—whom in the world beside?—
And the Pope breaks talk with ambassador,
Bids aside bishop, wills the whole world wait
Till he secure that prize, outweighs the world,
A soul, relieve the sentry of his qualm!
His Altitude the Referendary,—
Robed right, and ready for the usher's word
To pay devoir,—is, of all times, just then
'Ware of a master-stroke of argument
Will cut the spinal cord … ugh, ugh! … I mean,
Paralyse Molinism for evermore!
Straight he leaves lobby, trundles, two and two,
Down steps to reach home, write, if but a word
Shall end the impudence: he leaves who likes
Go pacify the Pope: there's Christ to serve!
How otherwise would men display their zeal?
If the same sentry had the least surmise
A powder-barrel 'neath the pavement lay
In neighbourhood with what might prove a match,
Meant to blow sky-high Pope and presence both—
Would he not break through courtiers, rank and file,
Bundle up, bear off and save body so,
The Pope, no matter for his priceless soul?
There's no fool's-freak here, nought to soundly swinge,
Only a man in earnest, you'll so praise
And pay and prate about, that earth shall ring!
Had thought possessed the Referendary
His jewel-case at home was left ajar,
What would be wrong in running, robes awry,
To be beforehand with the pilferer?
What talk then of indecent haste? Which means,
That both these, each in his degree, would do
Just that,—for a comparative nothing's sake,
And thereby gain approval and reward,—
Which, done for what Christ says is worth the world,
Procures the doer curses, cuffs and kicks.
I call such difference 'twixt act and act,
Sheer lunacy unless your truth on lip
Be recognized a lie in heart of you!
How do you all act, promptly or in doubt,
When there's a guest poisoned at supper-time
And he sits chatting on with spot on cheek?
"Pluck him by the skirt, and round him in the ears,
"Have at him by the beard, warn anyhow!"
Good, and this other friend that's cheat and thief
And dissolute,—go stop the devil's feast,
Withdraw him from the imminent hell-fire!
Why, for your life, you dare not tell your friend
"You lie, and I admonish you for Christ!"
Who yet dare seek that same man at the Mass
To warn him—on his knees, and tinkle near,—
He left a cask a-tilt, a tap unturned,
The Trebbian running: what a grateful jump
Out of the Church rewards your vigilance!
Perform that self-same service just a thought
More maladroitly,—since a bishop sits
At function!—and he budges not, bites lip,—
"You see my case: how can I quit my post?
"He has an eye to any such default.
"See to it, neighbour, I beseech your love!"
He and you know the relative worth of things,
What is permissible or inopportune.
Contort your brows! You know I speak the truth:
Gold is called gold, and dross called dross, i' the Book:
Gold you let lie and dross pick up and prize!
—Despite your muster of some fifty monks
And nuns a-maundering here and mumping there,
Who could, and on occasion would, spurn dross,
Clutch gold, and prove their faith a fact so far,—
I grant you! Fifty times the number squeak
And gibber in the madhouse—firm of faith,
This fellow, that his nose supports the moon;
The other, that his straw hat crowns him Pope:
Does that prove all the world outside insane?
Do fifty miracle-mongers match the mob
That acts on the frank faithless principle,
Born-baptized-and-bred Christian-atheists, each
With just as much a right to judge as you,—
As many senses in his soul, and nerves
I' neck of him as I,—whom, soul and sense,
Neck and nerve, you abolish presently,—
I being the unit in creation now
Who pay the Maker, in this speech of mine,
A creature's duty, spend my last of breath
In bearing witness, even by my worst fault,
To the creature's obligation, absolute,
Perpetual: my worst fault protests, "The faith
"Claims all of me: I would give all she claims,
"But for a spice of doubt: the risk's too rash:
"Double or quits, I play, but, all or nought,
"Exceeds my courage: therefore, I descend
"To the next faith with no dubiety—
"Faith in the present life, made last as long
"And prove as full of pleasure as may hap,
"Whatever pain it cause the world." I'm wrong?
I've had my life, whate'er I lose: I'm right?
I've got the single good there was to gain.
Entire faith, or else complete unbelief!
Aught between has my loathing and contempt,
Mine and God's also, doubtless: ask yourself,
Cardinal, where and how you like a man!
Why, either with your feet upon his head,
Confessed your caudatory, or, at large,
The stranger in the crowd who caps to you
But keeps his distance,—why should he presume?
You want no hanger-on and dropper-off,
Now yours, and now not yours but quite his own,
According as the sky looks black or bright.
Just so I capped to and kept off from faith—
You promised trudge behind through fair and foul,
Yet leave i' the lurch at the first spit of rain.
Who holds to faith whenever rain begins?
What does the father when his son lies dead,
The merchant when his money-bags take wing,
The politician whom a rival ousts?
No case but has its conduct, faith prescribes:
Where's the obedience that shall edify?
Why, they laugh frankly in the face of faith
And take the natural course,—this rends his hair
Because his child is taken to God's breast.
That gnashes teeth and raves at loss of trash
Which rust corrupts and thieves break through and steal,
And this, enabled to inherit earth
Through meekness, curses till your blood runs cold!
Down they all drop to my low level, rest
Heart upon dungy earth that's warm and soft,
And let who please attempt the altitudes.
Each playing prodigal son of heavenly sire,
Turning his nose up at the fatted calf,
Fain to fill belly with the husks, we swine
Did eat by born depravity of taste!

Enough of the hypocrites. But you, Sirs, you
Who never budged from litter where I lay,
And buried snout i' the draff-box while I fed,
Cried amen to my creed's one article—
"Get pleasure, 'scape pain,—give your preference
"To the immediate good, for time is brief,
"And death ends good and ill and everything!
"What's got is gained, what's gained soon is gained twice,
"And,—inasmuch as faith gains most,—feign faith!"
So did we brother-like pass word about:
You, now,—like bloody drunkards but half-drunk,
Who fool men yet perceive men find them fools,—
Vexed that a titter gains the gravest mouth,—
O' the sudden you must needs re-introduce
Solemnity, straight sober undue mirth
By a blow dealt me your boon companion here
Who, using the old licence, dreamed of harm
No more than snow in harvest: yet it falls!
You check the merriment effectually
By pushing your abrupt machine i' the midst,
Making me Rome's example: blood for wine!
The general good needs that you chop and change!
I may dislike the hocus-pocus,—Rome,
The laughter-loving people, won't they stare
Chap-fallen!—while serious natures sermonize
"The magistrate, he beareth not the sword
"In vain; who sins may taste its edge, we see!"
Why my sin, drunkards? Where have I abused
Liberty, scandalized you all so much?
Who called me, who crooked finger till I came,
Fool that I was, to join companionship?
I knew my own mind, meant to live my life,
Elude your envy, or else make a stand,
Take my own part and sell you my life dear.
But it was "Fie! No prejudice in the world
"To the proper manly instinct! Cast your lot
"Into our lap, one genius ruled our births,
"We'll compass joy by concert; take with us
"The regular irregular way i' the wood;
"You'll miss no game through riding breast by breast,
"In this preserve, the Church's park and pale,
"Rather than outside where the world lies waste!"
Come, if you said not that, did you say this?
Give plain and terrible warning, "Live, enjoy?
"Such life begins in death and ends in hell!
"Dare you bid us assist your sins, us priests
"Who hurry sin and sinners from the earth?
"No such delight for us, why then for you?
"Leave earth, seek heaven or find its opposite!"
Had you so warned me, not in lying words
But veritable deeds with tongues of flame,
That had been fair, that might have struck a man,
Silenced the squabble between soul and sense,
Compelled him to make mind up, take one course
Or the other, peradventure!—wrong or right,
Foolish or wise, you would have been at least
Sincere, no question,—forced me choose, indulge
Or else renounce my instincts, still play wolf
Or find my way submissive to your fold,
Be red-crossed on my fleece, one sheep the more.
But you as good as bade me wear sheep's wool
Over wolf's skin, suck blood and hide the noise
By mimicry of something like a bleat,—
Whence it comes that because, despite my care,
Because I smack my tongue too loud for once,
Drop baaing, here's the village up in arms!
Have at the wolfs throat, you who hate the breed!
Oh, were it only open yet to choose—
One little time more—whether I'd be free
Your foe, or subsidized your friend forsooth!
Should not you get a growl through the white fangs
In answer to your beckoning! Cardinal,
Abate, managers o' the multitude,
I'd turn your gloved hands to account, be sure!
You should manipulate the coarse rough mob:
'T is you I'd deal directly with, not them,—
Using your fears: why touch the thing myself
When I could see you hunt, and then cry "Shares!
"Quarter the carcase or we quarrel; come,
"Here's the world ready to see justice done!"
Oh, it had been a desperate game, but game
Wherein the winner's chance were worth the pains!
We'd try conclusions!—at the worst, what worse
Than this Mannaia-machine, each minute's talk
Helps push an inch the nearer me? Fool, fool!

You understand me and forgive, sweet Sirs?
I blame you, tear my hair and tell my woe—
All's but a flourish, figure of rhetoric!
One must try each expedient to save life.
One makes fools look foolisher fifty-fold
By putting in their place men wise like you,
To take the full force of an argument
Would buffet their stolidity in vain.
If you should feel aggrieved by the mere wind
O' the blow that means to miss you and maul them,
That's my success! Is it not folly, now,
To say with folk, "A plausible defence—
"We see through notwithstanding, and reject?"
Reject the plausible they do, these fools,
Who never even make pretence to show
One point beyond its plausibility
In favour of the best belief they hold!
"Saint Somebody-or-other raised the dead:"
Did he? How do you come to know as much?
"Know it, what need? The story's plausible,
"Avouched for by a martyrologist,
"And why should good men sup on cheese and leeks
"On such a saint's day, if there were no saint?"
I praise the wisdom of these fools, and straight
Tell them my story—"plausible, but false!"
False, to be sure! What else can story be
That runs—a young wife tired of an old spouse,
Found a priest whom she fled away with,—both
Took their full pleasure in the two-days' flight,
Which a grey-headed greyer-hearted pair,
(Whose best boast was, their life had been a lie)
Helped for the love they bore all liars. Oh,
Here incredulity begins! Indeed?
Allow then, were no one point strictly true,
There's that i' the tale might seem like truth at least
To the unlucky husband,—jaundiced patch—
Jealousy maddens people, why not him?
Say, he was maddened, so forgivable!
Humanity pleads that though the wife were true,
The priest true, and the pair of liars true,
They might seem false to one man in the world!
A thousand gnats make up a serpent's sting,
And many sly soft stimulants to wrath
Compose a formidable wrong at last
That gets called easily by some one name
Not applicable to the single parts,
And so draws down a general revenge,
Excessive if you take crime, fault by fault.
Jealousy! I have known a score of plays,
Were listened to and laughed at in my time
As like the everyday-life on all sides,
Wherein the husband, mad as a March hare,
Suspected all the world contrived his shame.
What did the wife? The wife kissed both eyes blind,
Explained away ambiguous circumstance,
And while she held him captive by the hand,
Crowned his head,—you know what's the mockery,—
By half her body behind the curtain. That's
Nature now! That's the subject of a piece
I saw in Vallombrosa Convent, made
Expressly to teach men what marriage was!
But say "Just so did I misapprehend,
"Imagine she deceived me to my face,"
And that's pretence too easily seen through!
All those eyes of all husbands in all plays,
At stare like one expanded peacock-tail,
Are laughed at for pretending to be keen
While horn-blind: but the moment I step forth—
Oh, I must needs o' the sudden prove a lynx
And look the heart, that stone-wall, through and through!
Such an eye, God's may be,—not yours nor mine.

Yes, presently . . what hour is fleeting now?
When you cut earth away from under me,
I shall be left alone with, pushed beneath
Some such an apparitional dread orb
As the eye of God, since such an eye there glares:
I fancy it go filling up the void
Above my mote-self it devours, or what
Proves—wrath, immensity wreaks on nothingness.
Just how I felt once, couching through the dark,
Hard by Vittiano; young I was, and gay,
And wanting to trap fieldfares: first a spark
Tipped a bent, as a mere dew-globule might
Any stiff grass-stalk on the meadow,—this
Grew fiercer, flamed out full, and proved the sun.
What do I want with proverbs, precepts here?
Away with man! What shall I say to God?
This, if I find the tongue and keep the mind—
"Do Thou wipe out the being of me, and smear
"This soul from off Thy white of things, I blot!
"I am one huge and sheer mistake,—whose fault?
"Not mine at least, who did not make myself!"
Someone declares my wife excused me so!
Perhaps she knew what argument to use.
Grind your teeth, Cardinal: Abate, writhe!
What else am I to cry out in my rage,
Unable to repent one particle
O' the past? Oh, how I wish some cold wise man
Would dig beneath the surface which you scrape,
Deal with the depths, pronounce on my desert
Groundedly! I want simple sober sense,
That asks, before it finishes with a dog,
Who taught the dog that trick you hang him for?
You both persist to call that act a crime,
Which sense would call ... yes, I maintain it, Sirs,...
A blunder! At the worst, I stood in doubt
On cross-road, took one path of many paths:
It leads to the red thing, we all see now,
But nobody saw at first: one primrose-patch
In bank, one singing-bird in bush, the less,
Had warned me from such wayfare: let me prove!
Put me back to the cross-road, start afresh!
Advise me when I take the first false step!
Give me my wife: how should I use my wife,
Love her or hate her? Prompt my action now!
There she is, there she stands alive and pale,
The thirteen-years' old child, with milk for blood,
Pompilia Comparini, as at first,
Which first is only four brief years ago!
I stand too in the little ground-floor room
O' the father's house at Via Vittoria: see!
Her so-called mother,—one arm round the waist
O' the child to keep her from the toys, let fall
At wonder I can live yet look so grim,—
Ushers her in, with deprecating wave
Of the other,—and she fronts me loose at last,
Held only by the mother's finger-tip.
Struck dumb,—for she was white enough before!—
She eyes me with those frightened balls of black,
As heifer—the old simile comes pat—
Eyes tremblingly the altar and the priest.
The amazed look, all one insuppressive prayer,—
Might she but breathe, set free as heretofore,
Have this cup leave her lips unblistered, bear
Any cross anywhither anyhow,
So but alone, so but apart from me!
You are touched? So am I, quite otherwise,
If 't is with pity. I resent my wrong,
Being a man: I only show man's soul
Through man's flesh: she sees mine, it strikes her thus!
Is that attractive? To a youth perhaps—
Calf-creature, one-part boy to three-parts girl,
To whom it is a flattering novelty
That he, men use to motion from their path,
Can thus impose, thus terrify in turn
A chit whose terror shall be changed apace
To bliss unbearable when grace and glow,
Prowess and pride descend the throne and touch
Esther in all that pretty tremble, cured
By the dove o' the sceptre! But myself am old,
O' the wane at least, in all things: what do you say
To her who frankly thus confirms my doubt?
I am past the prime, I scare the woman-world,
Done-with that way: you like this piece of news?
A little saucy rose-bud minx can strike
Death-damp into the breast of doughty king
Though 't were French Louis,—soul I understand,—
Saying, by gesture of repugnance, just
"Sire, you are regal, puissant and so forth,
"But—young you have been, are not, nor will be!"
In vain the mother nods, winks, bustles up,
"Count, girls incline to mature worth like you!
"As for Pompilia, what's flesh, fish, or fowl
"To one who apprehends no difference,
"And would accept you even were you old
"As you are … youngish by her father's side?
"Trim but your beard a little, thin your bush
"Of eyebrow; and for presence, portliness,
"And decent gravity, you beat a boy!"
Deceive yourself one minute, if you may,
In presence of the child that so loves age,
Whose neck writhes, cords itself against your kiss,
Whose hand you wring stark, rigid with despair!
Well, I resent this; I am young in soul,
Nor old in body,—thews and sinews here,—
Though the vile surface be not smooth as once,—
Far beyond that first wheelwork which went wrong
Through the untempered iron ere 't was proof:
I am the wrought man worth ten times the crude,
Would woman see what this declines to see,
Declines to say "I see,"—the officious word
That makes the thing, pricks on the soul to shoot
New fire into the half-used cinder, flesh!
Therefore 't is she begins with wronging me,
Who cannot but begin with hating her.
Our marriage follows: there she stands again!
Why do I laugh? Why, in the very gripe
O' the jaws of death's gigantic skull, do I
Grin back his grin, make sport of my own pangs?
Why from each clashing of his molars, ground
To make the devil bread from out my grist,
Leaps out a spark of mirth, a hellish toy?
Take notice we are lovers in a church,
Waiting the sacrament to make us one
And happy! Just as bid, she bears herself,
Comes and kneels, rises, speaks, is silent,—goes:
So have I brought my horse, by word and blow,
To stand stock-still and front the fire he dreads.
How can I other than remember this,
Resent the very obedience? Gain thereby?
Yes, I do gain my end and have my will,—
Thanks to whom? When the mother speaks the word,
She obeys it—even to enduring me!
There had been compensation in revolt—
Revolt's to quell: but martyrdom rehearsed,
But predetermined saintship for the sake
O' the mother?—"Go!" thought I, "we meet again!"
Pass the next weeks of dumb contented death,
She lives,—wakes up, installed in house and home,
Is mine, mine all day-long, all night-long mine.
Good folk begin at me with open mouth
"Now, at least, reconcile the child to life!
"Study and make her love … that is, endure
"The … hem! the … all of you though somewhat old,
"Till it amount to something, in her eye,
"As good as love, better a thousand times,—
"Since nature helps the woman in such strait,
"Makes passiveness her pleasure: failing which,
"What if you give up boy-and-girl-fools'-play
"And go on to wise friendship all at once?
"Those boys and girls kiss themselves cold, you know,
"Toy themselves tired and slink aside full soon
"To friendship, as they name satiety:
"Thither go you and wait their coming!" Thanks,
Considerate advisers,—but, fair play!
Had you and I, friends, started fair at first
We, keeping fair, might reach it, neck by neck,
This blessed goal, whenever fate so please:
But why am I to miss the daisied mile
The course begins with, why obtain the dust
Of the end precisely at the starting-point?
Why quaff life's cup blown free of all the beads,
The bright red froth wherein our beard should steep
Before our mouth essay the black o' the wine?
Foolish, the love-fit? Let me prove it such
Like you, before like you I puff things clear!
"The best's to come, no rapture but content!
"Not love's first glory but a sober glow,
"Not a spontaneous outburst in pure boon,
"So much as, gained by patience, care and toil,
"Proper appreciation and esteem!"
Go preach that to your nephews, not to me
Who, tired i' the midway of my life, would stop
And take my first refreshment, pluck a rose:
What's this coarse woolly hip, worn smooth of leaf,
You counsel I go plant in garden-plot,
Water with tears, manure with sweat and blood,
In confidence the seed shall germinate
And, for its very best, some far-off day,
Grow big, and blow me out a dog-rose bell?
Why must your nephews begin breathing spice
O' the hundred-petalled Provence prodigy?
Nay, more and worse,—would such my root bear rose—
Prove really flower and favourite, not the kind
That's queen, but those three leaves that make one cup
And hold the hedge-bird's breakfast,—then indeed
The prize though poor would pay the care and toil!
Respect we Nature that makes least as most,
Marvellous in the minim! But this bud,
Bit through and burned black by the tempter's tooth,
This bloom whose best grace was the slug outside
And the wasp inside its bosom,—call you "rose"?
Claim no immunity from a weed's fate
For the horrible present! What you call my wife
I call a nullity in female shape,
Vapid disgust, soon to be pungent plague,
When mixed with, made confusion and a curse
By two abominable nondescripts,
That father and that mother: think you see
The dreadful bronze our boast, we Aretines,
The Etruscan monster, the three-headed thing,
Bellerophon's foe! How name you the whole beast?
You choose to name the body from one head,
That of the simple kid which droops the eye,
Hangs the neck and dies tenderly enough:
I rather see the griesly lion belch
Flame out i' the midst, the serpent writhe her rings,
Grafted into the common stock for tail,
And name the brute, Chimæra which I slew!
How was there ever more to be—(concede
My wife's insipid harmless nullity)—
Dissociation from that pair of plagues—
That mother with her cunning and her cant—
The eyes with first their twinkle of conceit,
Then, dropped to earth in mock-demureness,—now,
The smile self-satisfied from ear to ear,
Now, the prim pursed-up mouth's protruded lips,
With deferential duck, slow swing of head,
Tempting the sudden fist of man too much,—
That owl-like screw of lid and rock of ruff!
As for the father,—Cardinal, you know,
The kind of idiot!—such are rife in Rome,
But they wear velvet commonly; good fools,
At the end of life, to furnish forth young folk
Who grin and bear with imbecility:
Since the stalled ass, the joker, sheds from jaw
Corn, in the joke, for those who laugh or starve.
But what say we to the same solemn beast
Wagging his ears and wishful of our pat,
When turned, with holes in hide and bones laid bare,
To forage for himself i' the waste o' the world,
Sir Dignity i' the dumps? Pat him? We drub
Self-knowledge, rather, into frowzy pate,
Teach Pietro to get trappings or go hang!
Fancy this quondam oracle in vogue
At Via Vittoria, this personified
Authority when time was,—Pantaloon
Flaunting his tom-fool tawdry just the same
As if Ash-Wednesday were mid-Carnival!
That's the extreme and unforgiveable
Of sins, as I account such. Have you stooped
For your own ends to bestialize yourself
By flattery of a fellow of this stamp?
The ends obtained or else shown out of reach,
He goes on, takes the flattery for pure truth,—
"You love, and honour me, of course: what next?"
What, but the trifle of the stabbing, friend?—
Which taught you how one worships when the shrine
Has lost the relic that we bent before.
Angry! And how could I be otherwise?
'T is plain: this pair of old pretentious fools
Meant to fool me: it happens, I fooled them.
Why could not these who sought to buy and sell
Me,—when they found themselves were bought and sold,
Make up their mind to the proved rule of right,
Be chattel and not chapman any more?
Miscalculation has its consequence;
But when the shepherd crooks a sheep-like thing
And meaning to get wool, dislodges fleece
And finds the veritable wolf beneath,
(How that staunch image serves at every turn!)
Does he, by way of being politic,
Pluck the first whisker grimly visible?
Or rather grow in a trice all gratitude,
Protest this sort-of-what-one-might-name sheep
Beats the old other curly-coated kind,
And shall share board and bed, if so it deign,
With its discoverer, like a royal ram?
Ay, thus, with chattering teeth and knocking knees,
Would wisdom treat the adventure! these, forsooth,
Tried whisker-plucking, and so found what trap
The whisker kept perdue, two rows of teeth—
Sharp, as too late the prying fingers felt.
What would you have? The fools transgress, the fools
Forthwith receive appropriate punishment:
They first insult me, I return the blow,
There follows noise enough: four hubbub months,
Now hue and cry, now whimpering and wail—
A perfect goose-yard cackle of complaint
Because I do not gild the geese their oats,—
I have enough of noise, ope wicket wide,
Sweep out the couple to go whine elsewhere,
Frightened a little, hurt in no respect,
And am just taking thought to breathe again,
Taste the sweet sudden silence all about,
When, there they raise it, the old noise I know,
At Rome i' the distance! "What, begun once more?
"Whine on, wail ever, 't is the loser's right!"
But eh, what sort of voice grows on the wind?
Triumph it sounds and no complaint at all!
And triumph it is. My boast was premature:
The creatures, I turned forth, clapped wing and crew
Fighting-cock-fashion,—they had filched a pearl
From dung-heap, and might boast with cause enough!
I was defrauded of all bargained for:
You know, the Pope knows, not a soul but knows
My dowry was derision, my gain—muck,
My wife, (the Church declared my flesh and blood)
The nameless bastard of a common whore:
My old name turned henceforth to … shall I say
"He that received the ordure in his face?"
And they who planned this wrong, performed this wrong,
And then revealed this wrong to the wide world,
Rounded myself in the ears with my own wrong,—
Why, these were (note hell's lucky malice, now!)
These were just they who, they alone, could act
And publish and proclaim their infamy,
Secure that men would in a breath believe
Compassionate and pardon them,—for why?
They plainly were too stupid to invent,
Too simple to distinguish wrong from right,—
Inconscious agents they, the silly-sooth,
Of heaven's retributive justice on the strong
Proud cunning violent oppressor—me!
Follow them to their fate and help your best,
You Rome, Arezzo, foes called friends of me,
They gave the good long laugh to, at my cost!
Defray your share o' the cost, since you partook
The entertainment! Do!—assured the while,
That not one stab, I dealt to right and left,
But went the deeper for a fancy—this
That each might do me two-fold service, find
A friend's face at the bottom of each wound,
And scratch its smirk a little!

Panciatichi!
There's a report at Florence,—is it true?—
That when your relative the Cardinal
Built, only the other day, that barrack-bulk,
The palace in Via Larga, someone picked
From out the street a saucy quip enough
That fell there from its day's flight through the town,
About the flat front and the windows wide
And bulging heap of cornice,—hitched the joke
Into a sonnet, signed his name thereto,
And forthwith pinned on post the pleasantry:
For which he's at the galleys, rowing now
Up to his waist in water,—just because
Panciatic and lymphatic rhymed so pat!
I hope, Sir, those who passed this joke on me
Were not unduly punished? What say you,
Prince of the Church, my patron? Nay, indeed,
I shall not dare insult your wits so much
As think this problem difficult to solve.
This Pietro and Violante then, I say,
These two ambiguous insects, changing name
And nature with the season's warmth or chill,—
Now, grovelled, grubbing toiling moiling ants,
A very synonym of thrift and peace,—
Anon, with lusty June to prick their heart,
Soared i' the air, winged flies for more offence,
Circled me, buzzed me deaf and stung me blind,
And stunk me dead with fetor in the face
Until I stopped the nuisance: there's my crime!
Pity I did not suffer them subside
Into some further shape and final form
Of execrable life? My masters, no!
I, by one blow, wisely cut short at once
Them and their transformations of disgust,
In the snug little Villa out of hand.
"Grant me confession, give bare time for that!"—
Shouted the sinner till his mouth was stopped.
His life confessed!—that was enough for me,
Who came to see that he did penance. 'S death!
Here's a coil raised, a pother and for what?
Because strength, being provoked by weakness, fought
And conquered,—the world never heard the like!
Pah, how I spend my breath on them, as if
'T was their fate troubled me, too hard to range
Among the right and fit and proper things!

Ay, but Pompilia,—I await your word,—
She, unimpeached of crime, unimplicate
In folly, one of alien blood to these
I punish, why extend my claim, exact
Her portion of the penalty? Yes, friends,
I go too fast: the orator's at fault:
Yes, ere I lay her, with your leave, by them
As she was laid at San Lorenzo late,
I ought to step back, lead you by degrees,
Recounting at each step some fresh offence,
Up to the red bed,—never fear, I will!
Gaze at her, where I place her, to begin,
Confound me with her gentleness and worth!
The horrible pair have fled and left her now,
She has her husband for her sole concern:
His wife, the woman fashioned for his help,
Flesh of his flesh, bone of his bone, the bride
To groom as is the Church and Spouse to Christ:
There she stands in his presence: "Thy desire
"Shall be to the husband, o'er thee shall he rule!"
—"Pompilia, who declare that you love God,
"You know who said that: then, desire my love,
"Yield me contentment and be ruled aright!"
She sits up, she lies down, she comes and goes,
Kneels at the couch-side, overleans the sill
O' the window, cold and pale and mute as stone,
Strong as stone also. "Well, are they not fled?
"Am I not left, am I not one for all?
"Speak a word, drop a tear, detach a glance,
"Bless me or curse me of your own accord!
"Is it the ceiling only wants your soul,
"Is worth your eyes?" And then the eyes descend,
And do look at me. Is it at the meal?
"Speak!" she obeys, "Be silent!" she obeys,
Counting the minutes till I cry "Depart,"
As brood-bird when you saunter past her eggs.
Departs she? just the same through door and wall
I see the same stone strength of white despair.
And all this will be never otherwise!
Before, the parents' presence lent her life:
She could play off her sex's armoury,
Entreat, reproach, be female to my male,
Try all the shrieking doubles of the hare,
Go clamour to the Commissary, bid
The Archbishop hold my hands and stop my tongue,
And yield fair sport so: but the tactics change,
The hare stands stock-still to enrage the hound!
Since that day when she learned she was no child
Of those she thought her parents,—that their trick
Had tricked me whom she thought sole trickster late,—
Why, I suppose she said within herself
"Then, no more struggle for my parents' sake!
"And, for my own sake, why needs struggle be?"
But is there no third party to the pact?
What of her husband's relish or dislike
For this new game of giving up the game,
This worst offence of not offending more?
I'll not believe but instinct wrought in this,
Set her on to conceive and execute
The preferable plague: how sure they probe—
These jades, the sensitivest soft of man!
The long black hair was wound now in a wisp,
Crowned sorrow better than the wild web late:
No more soiled dress, 't is trimness triumphs now,
For how should malice go with negligence?
The frayed silk looked the fresher for her spite!
There was an end to springing out of bed,
Praying me, with face buried on my feet,
Be hindered of my pastime,—so an end
To my rejoinder, "What, on the ground at last?
'Vanquished in fight, a supplicant for life?
"What if I raise you? 'Ware the casting down
"When next you fight me!" Then, she lay there, mine:
Now, mine she is if I please wring her neck,—
A moment of disquiet, working eyes,
Protruding tongue, a long sigh, then no more,—
As if one killed the horse one could not ride!
Had I enjoined "Cut off the hair!"—why, snap
The scissors, and at once a yard or so
Had fluttered in black serpents to the floor:
But till I did enjoin it, how she combs,
Uncurls and draws out to the complete length,
Plaits, places the insulting rope on head
To be an eyesore past dishevelment!
Is all done? Then sit still again and stare!
I advise—no one think to bear that look
Of steady wrong, endured as steadily
—Through what sustainment of deluding hope?
Who is the friend i' the background that notes all?
Who may come presently and close accounts?
This self-possession to the uttermost,
How does it differ in aught, save degree,
From the terrible patience of God?

"All which just means,
"She did not love you!" Again the word is launched
And the fact fronts me! What, you try the wards
With the true key and the dead lock flies ope?
No, it sticks fast and leaves you fumbling still!
You have some fifty servants, Cardinal,—
Which of them loves you? Which subordinate
But makes parade of such officiousness
That,—if there's no love prompts it,—love, the sham,
Does twice the service done by love, the true.
God bless us liars, where's one touch of truth
In what we tell the world, or world tells us,
Of how we love each other? All the same,
We calculate on word and deed, nor err,—
Bid such a man do such a loving act,
Sure of effect and negligent of cause,
Just as we bid a horse, with cluck of tongue,
Stretch his legs arch-wise, crouch his saddled back
To foot-reach of the stirrup—all for love,
And some for memory of the smart of switch
On the inside of the foreleg—what care we?
Yet where's the bond obliges horse to man
Like that which binds fast wife to husband? God
Laid down the law: gave man the brawny arm
And ball of fist—woman the beardless cheek
And proper place to suffer in the side:
Since it is he can strike, let her obey!
Can she feel no love? Let her show the more,
Sham the worse, damn herself praiseworthily!
Who's that soprano, Rome went mad about
Last week while I lay rotting in my straw?
The very jailer gossiped in his praise—
How,—dressed up like Armida, though a man;
And painted to look pretty, though a fright,—
He still made love so that the ladies swooned,
Being an eunuch. "Ah, Rinaldo mine!
"But to breathe by thee while Jove slays us both!
All the poor bloodless creature never felt,
Si, do, re, mi, fa, squeak and squall—for what?
Two gold zecchines the evening. Here's my slave,
Whose body and soul depend upon my nod,
Can't falter out the first note in the scale
For her life! Why blame me if I take the life?
All women cannot give men love, forsooth!
No, nor all pullets lay the henwife eggs—
Whereat she bids them remedy the fault,
Brood on a chalk-ball: soon the nest is stocked—
Otherwise, to the plucking and the spit!
This wife of mine was of another mood—
Would not begin the lie that ends with truth,
Nor feign the love that brings real love about:
Wherefore I judged, sentenced and punished her
But why particularize, defend the deed?
Say that I hated her for no one cause
Beyond my pleasure so to do,—what then?
Just on as much incitement acts the world,
All of you! Look and like! You favour one
Browbeat another, leave alone a third,—
Why should you master natural caprice?
Pure nature Try: plant elm by ash in file;
Both unexceptionable trees enough,
They ought to overlean each other, pair
At top, and arch across the avenue
The whole path to the pleasaunce: do they so—
Or loathe, lie off abhorrent each from each?
Lay the fault elsewhere: since we must have faults,
Mine shall have been,—seeing there's ill in the end
Come of my course,—that I fare somehow worse
For the way I took: my faultas God's my judge,
I see not where my fault lies, that's the truth!
I ought … oh, ought in my own interest
Have let the whole adventure go untried,
This chance by marriage: or else, trying it,
Ought to have turned it to account, some one
O' the hundred otherwises? Ay, my friend,
Easy to say, easy to do: step right
Now you've stepped left and stumbled on the thing,
The red thing! Doubt I any more than you
That practice makes man perfect? Give again
The chance,—same marriage and no other wife,
Be sure I'll edify you! That's because
I'm practised, grown fit guide for Guido's self.
You proffered guidance,—I know, none so well,—
You laid down law and rolled decorum out,
From pulpit-corner on the gospel-side,—
Wanted to make your great experience mine,
Save me the personal search and pains so: thanks!
Take your word on life's use? When I take his
The muzzled ox that treadeth out the corn,
Gone blind in padding round and round one path,—
As to the taste of green grass in the field!
What do you know o' the world that's trodden flat
And salted sterile with your daily dung,
Leavened into a lump of loathsomeness?
Take your opinion of the modes of life,
The aims of life, life's triumph or defeat,
How to feel, how to scheme, and how to do
Or else leave undone? You preached long and loud
On high-days, "Take our doctrine upon trust!
"Into the mill-house with you! Grind our corn,
"Relish our chaff, and let the green grass grow!"
I tried chaff, found I famished on such fare,
So made this mad rush at the mill-house-door,
Buried my head up to the ears in dew,
Browsed on the best: for which you brain me, Sirs!
Be it so. I conceived of life that way,
And still declare—life, without absolute use
Of the actual sweet therein, is death, not life.
Give me,—pay down,—not promise, which is air,—
Something that's out of life and better still,
Make sure reward, make certain punishment,
Entice me, scare me,—I'll forgo this life;
Otherwise, no!—the less that words, mere wind,
Would cheat me of some minutes while they plague,
Baulk fulness of revenge here,—blame yourselves
For this eruption of the pent-up soul
You prisoned first and played with afterward
"Deny myself" meant simply pleasure you,
The sacred and superior, save the mark!
You,—whose stupidity and insolence
I must defer to, soothe at every turn,—
Whose swine-like snuffling greed and grunting lust
I had to wink at or help gratify,—
While the same passions,—dared they perk in me,
Me, the immeasurably marked, by God,
Master of the whole world of such as you,—
I, boast such passions? 'T was "Suppress them straight!
"Or stay, we'll pick and choose before destroy.
"Here's wrath in you, a serviceable sword,—
"Beat it into a ploughshare! What's this long
"Lance-like ambition? Forge a pruning-hook,
"May be of service when our vines grow tall!
"But—sword use swordwise, spear thrust out as spear?
"Anathema! Suppression is the word!"
My nature, when the outrage was too gross,
Widened itself an outlet over-wide
By way of answer, sought its own relief
With more of fire and brimstone than you wished.
All your own doing: preachers, blame yourselves!

'T is I preach while the hour-glass runs and runs!
God keep me patient! All I say just means—
My wife proved, whether by her fault or mine,—
That's immaterial,—a true stumbling-block
I' the way of me her husband. I but plied
The hatchet yourselves use to clear a path,
Was politic, played the game you warrant wins,
Plucked at law's robe a-rustle through the courts,
Bowed down to kiss divinity's buckled shoe
Cushioned i' the church: efforts all wide the aim!
Procedures to no purpose! Then flashed truth.
The letter kills, the spirit keeps alive
In law and gospel: there be nods and winks
Instruct a wise man to assist himself
In certain matters, nor seek aid at all.
"Ask money of me,"—quoth the clownish saw,—
"And take my purse! But,—speaking with respect,—
"Need you a solace for the troubled nose?
"Let everybody wipe his own himself!"
Sirs, tell me free and fair! Had things gone well
At the wayside inn: had I surprised asleep
The runaways, as was so probable,
And pinned them each to other partridge-wise,
Through back and breast to breast and back, then bade
Bystanders witness if the spit, my sword,
Were loaded with unlawful game for once—
Would you have interposed to damp the glow
Applauding me on every husband's cheek?
Would you have checked the cry "A judgment, see!
"A warning, note! Be henceforth chaste, ye wives,
"Nor stray beyond your proper precinct, priests!"
If you had, then your house against itself
Divides, nor stands your kingdom any more.
Oh why, why was it not ordained just so?
Why fell not things out so nor otherwise?
Ask that particular devil whose task it is
To trip the all-but-at perfection,—slur
The line o' the painter just where paint leaves off
And life begins,—put ice into the ode
O' the poet while he cries "Next stanza—fire!"
Inscribe all human effort with one word,
Artistry's haunting curse, the Incomplete!
Being incomplete, my act escaped success.
Easy to blame now! Every fool can swear
To hole in net that held and slipped the fish.
But, treat my act with fair unjaundiced eye,
What was there wanting to a masterpiece
Except the luck that lies beyond a man?
My way with the woman, now proved grossly wrong,
Just missed of being gravely grandly right
And making mouths laugh on the other side.
Do, for the poor obstructed artist's sake,
Go with him over that spoiled work once more!
Take only its first flower, the ended act
Now in the dusty pod, dry and defunct!
I march to the Villa, and my men with me,
That evening, and we reach the door and stand.
I say … no, it shoots through me lightning-like
While I pause, breathe, my hand upon the latch,
"Let me forebode! Thus far, too much success:
"I want the natural failure—find it where?
"Which thread will have to break and leave a loop
"I' the meshy combination, my brain's loom
"Wove this long while, and now next minute tests?
"Of three that are to catch, two should go free,
"One must: all three surprised,—impossible!
"Beside, I seek three and may chance on six,—
"This neighbour, t' other gossip,—the babe's birth
"Brings such to fireside, and folks give them wine,—
"'T is late: but when I break in presently
"One will be found outlingering the rest
"For promise of a posset,—one whose shout
"Would raise the dead down in the catacombs,
"Much more the city-watch that goes its round.
"When did I ever turn adroitly up
"To sun some brick embedded in the soil,
"And with one blow crush all three scorpions there?
"Or Pietro or Violante shambles off—
"It cannot be but I surprise my wife
"If only she is stopped and stamped on, good!
"That shall suffice: more is improbable.
"Now I may knock!" And this once for my sake
The impossible was effected: I called king,
Queen and knave in a sequence, and cards came,
All three, three only! So, I had my way,
Did my deed: so, unbrokenly lay bare
Each tænia that had sucked me dry of juice,
At last outside me, not an inch of ring
Left now to writhe about and root itself
I' the heart all powerless for revenge! Henceforth
I might thrive: these were drawn and dead and damned
Oh Cardinal, the deep long sigh you heave
When the load's off you, ringing as it runs
All the way down the serpent-stair to hell!
No doubt the fine delirium flustered me,
Turned my brain with the influx of success
As if the sole need now were to wave wand
And find doors fly wide,—wish and have my will,—
The rest o' the scheme would care for itself: escape
Easy enough were that, and poor beside!
It all but proved so,—ought to quite have proved,
Since, half the chances had sufficed, set free
Anyone, with his senses at command,
From thrice the danger of my flight. But, drunk,
Redundantly triumphant,—some reverse
Was sure to follow! There's no other way
Accounts for such prompt perfect failure then
And there on the instant. Any day o' the week,
A ducat slid discreetly into palm
O' the mute post-master, while you whisper him
How you the Count and certain four your knaves,
Have just been mauling who was malapert,
Suspect the kindred may prove troublesome,
Therefore, want horses in a hurry,—that
And nothing more secures you any day
The pick o' the stable! Yet I try the trick,
Double the bribe, call myself Duke for Count,
And say the dead man only was a Jew,
And for my pains find I am dealing just
With the one scrupulous fellow in all Rome—
Just this immaculate official stares,
Sees I want hat on head and sword in sheath,
Am splashed with other sort of wet than wine,
Shrugs shoulder, puts my hand by, gold and all,
Stands on the strictness of the rule o' the road!
"Where's the Permission?" Where's the wretched rag
With the due seal and sign of Rome's Police,
To be had for asking, half-an-hour ago?
"Gone? Get another, or no horses hence!"
He dares not stop me, we five glare too grim,
But hinders,—hacks and hamstrings sure enough,
Gives me some twenty miles of miry road
More to march in the middle of that night
Whereof the rough beginning taxed the strength
O' the youngsters, much more mine, both soul and flesh,
Who had to think as well as act: dead-beat,
We gave in ere we reached the boundary
And safe spot out of this irrational Rome,—
Where, on dismounting from our steeds next day,
We had snapped our fingers at you, safe and sound,
Tuscans once more in blessed Tuscany,
Where laws make wise allowance, understand
Civilized life and do its champions right!
Witness the sentence of the Rota there,
Arezzo uttered, the Granduke confirmed,
One week before I acted on its hint,—
Giving friend Guillichini, for his love,
The galleys, and my wife your saint, Rome's saint,—
Rome manufactures saints enough to know,—
Seclusion at the Stinche for her life.
All this, that all but was, might all have been,
Yet was not! baulked by just a scrupulous knave
Whose palm was horn through handling horses' hoofs
And could not close upon my proffered gold!
What say you to the spite of fortune? Well,
The worst's in store: thus hindered, haled this way
To Rome again by hangdogs, whom find I
Here, still to fight with, but my pale frail wife?
—Riddled with wounds by one not like to waste
The blows he dealt,—knowing anatomy,—
(I think I told you) bound to pick and choose
The vital parts! 'T was learning all in vain!
She too must shimmer through the gloom o' the grave,
Come and confront me—not at judgment-seat
Where I could twist her soul, as erst her flesh,
And turn her truth into a lie,—but there,
O' the death-bed, with God's hand between us both,
Striking me dumb, and helping her to speak,
Tell her own story her own way, and turn
My plausibility to nothingness!
Four whole days did Pompilia keep alive,
With the best surgery of Rome agape
At the miracle,—this cut, the other slash,
And yet the life refusing to dislodge,
Four whole extravagant impossible days,
Till she had time to finish and persuade
Every man, every woman, every child
In Rome, of what she would: the selfsame she
Who, but a year ago, had wrung her hands,
Reddened her eyes and beat her breasts, rehearsed
The whole game at Arezzo, nor availed
Thereby to move one heart or raise one hand!
When destiny intends you cards like these,
What good of skill and preconcerted play?
Had she been found dead, as I left her dead,
I should have told a tale brooked no reply:
You scarcely will suppose me found at fault
With that advantage! "What brings me to Rome?
"Necessity to claim and take my wife:
"Better, to claim and take my new born babe,—
"Strong in paternity a fortnight old,
"When't is at strongest: warily I work,
"Knowing the machinations of my foe;
"I have companionship and use the night:
"I seek my wife and child,—I find—no child
"But wife, in the embraces of that priest
"Who caused her to elope from me. These two,
"Backed by the pander-pair who watch the while,
"Spring on me like so many tiger-cats,
"Glad of the chance to end the intruder. I
"What should I do but stand on my defence,
"Strike right, strike left, strike thick and threefold, slay,
"Not all-because the coward priest escapes.
"Last, I escape, in fear of evil tongues,
"And having had my taste of Roman law."
What's disputable, refutable here?—
Save by just this one ghost-thing half on earth,
Half out of it,—as if she held God's hand
While she leant back and looked her last at me,
Forgiving me (here monks begin to weep)
Oh, from her very soul, commending mine
To heavenly mercies which are infinite,—
While fixing fast my head beneath your knife!
'T is fate not fortune. All is of a piece!
When was it chance informed me of my youths?
My rustic four o' the family, soft swains,
What sweet surprise had they in store for me,
Those of my very household,—what did Law
Twist with her rack-and-cord-contrivance late
From out their bones and marrow? What but this
Had no one of these several stumbling-blocks
Stopped me, they yet were cherishing a scheme,
All of their honest country homespun wit,
To quietly next day at crow of cock
Cut my own throat too, for their own behoof,
Seeing I had forgot to clear accounts
O' the instant, nowise slackened speed for that,—
And somehow never might find memory,
Once safe back in Arezzo, where things change,
And a court-lord needs mind no country lout.
Well, being the arch-offender, I die last,—
May, ere my head falls, have my eyesight free,
Nor miss them dangling high on either hand,
Like scarecrows in a hemp-field, for their pains!

And then my Trial,—'t is my Trial that bites
Like a corrosive, so the cards are packed,
Dice loaded, and my life-stake tricked away!
Look at my lawyers, lacked they grace of law,
Latin or logic? Were not they fools to the height,
Fools to the depth, fools to the level between,
O' the foolishness set to decide the case?
They feign, they flatter; nowise does it skill,
Everything goes against me: deal each judge
His dole of flattery and feigning,—why,
He turns and tries and snuffs and savours it,
As some old fly the sugar-grain, your gift;
Then eyes your thumb and finger, brushes clean
The absurd old head of him, and whisks away,
Leaving your thumb and finger dirty. Faugh!

And finally, after this long-drawn range
Of affront and failure, failure and affront,—
This path, 'twixt crosses leading to a skull,
Paced by me barefoot, bloodied by my palms
From the entry to the end,—there's light at length,
A cranny of escape: appeal may be
To the old man, to the father, to the Pope,
For a little lifefrom one whose life is spent,
A little pity—from pity's source and seat,
A little indulgence to rank, privilege,
From one who is the thing personified,
Rank, privilege, indulgence, grown beyond
Earth's bearing, even, ask Jansenius else!
Still the same answer, still no other tune
From the cicala perched at the tree-top
Than crickets noisy round the root: 't is "Die!"
Bids Law—"Be damned!" adds Gospel,—nay,
No word so frank,—'t is rather, "Save yourself!"
The Pope subjoins—"Confess and be absolved!
"So shall my credit countervail your shame,
"And the world see I have not lost the knack
"Of trying all the spirits: yours, my son,
"Wants but a fiery washing to emerge
"In clarity! Come, cleanse you, ease the ache
"Of these old bones, refresh our bowels, boy!"
Do I mistake your mission from the Pope?
Then, bear his Holiness the mind of me!
I do get strength from being thrust to wall,
Successively wrenched from pillar and from post
By this tenacious hate of fortune, hate
Of all things in, under, and above earth.
Warfare, begun this mean unmanly mode,
Does best to end so,—gives earth spectacle
Of a brave fighter who succumbs to odds
That turn defeat to victory. Stab, I fold
My mantle round me! Rome approves my act:
Applauds the blow which costs me life but keeps
My honour spotless: Rome would praise no more
Had I fallen, say, some fifteen years ago,
Helping Vienna when our Aretines
Flocked to Duke Charles and fought Turk Mustafa;
Nor would you two be trembling o'er my corpse
With all this exquisite solicitude.
Why is it that I make such suit to live?
The popular sympathy that's round me now
Would break like bubble that o'er-domes a fly:
Solid enough while he lies quiet there,
But let him want the air and ply the wing,
Why, it breaks and bespatters him, what else?
Cardinal, if the Pope had pardoned me,
And I walked out of prison through the crowd,
It would not be your arm I should dare press!
Then, if I got safe to my place again,
How sad and sapless were the years to come!
I go my old ways and find things grown grey;
You priests leer at me, old friends look askance
The mob's in love, I'll wager, to a man,
With my poor young good beauteous murdered wife:
For hearts require instruction how to beat,
And eyes, on warrant of the story, wax
Wanton at portraiture in white and black
Of dead Pompilia gracing ballad-sheet,
Which eyes, lived she unmurdered and unsung,
Would never turn though she paced street as bare
As the mad penitent ladies do in France.
My brothers quietly would edge me out
Of use and management of things called mine;
Do I command? "You stretched command before!
Show anger? "Anger little helped you once!"
Advise? "How managed you affairs of old?"
My very mother, all the while they gird,
Turns eye up, gives confirmatory groan;
For unsuccess, explain it how you will,
Disqualifies you, makes you doubt yourself,
—Much more, is found decisive by your friends.
Beside, am I not fifty years of age?
What new leap would a life take, checked like mine
I' the spring at outset? Where's my second chance?
Ay, but the babe … I had forgot my son,
My heir! Now for a burst of gratitude!
There's some appropriate service to intone,
Some gaudeamus and thanksgiving psalm!
Old, I renew my youth in him, and poor
Possess a treasure,—is not that the phrase?
Only I must wait patient twenty years—
Nourishing all the while, as father ought,
The excrescence with my daily blood of life.
Does it respond to hope, such sacrifice,—
Grows the wen plump while I myself grow lean?
Why, here's my son and heir in evidence,
Who stronger, wiser, handsomer than I
By fifty years, relieves me of each load,—
Tames my hot horse, carries my heavy gun,
Courts my coy mistress,—has his apt advice
On house-economy, expenditure,
And what not? All which good gifts and great growth
Because of my decline, he brings to bear
On Guido, but half apprehensive how
He cumbers earth, crosses the brisk young Count,
Who civilly would thrust him from the scene.
Contrariwise, does the blood-offering fail?
There's an ineptitude, one blank the more
Added to earth in semblance of my child?
Then, this has been a costly piece of work,
My life exchanged for his!—why he, not I,
Enjoy the world, if no more grace accrue?
Dwarf me, what giant have you made of him?
I do not dread the disobedient son:
I know how to suppress rebellion there,
Being not quite the fool my father was.
But grant the medium measure of a man,
The usual compromise 'twixt fool and sage,
You know—the tolerably-obstinate,
The not-so-much-perverse but you may train,
The true son-servant that, when parent bids
"Go work, son, in my vineyard!" makes reply
"I go, Sir!"—Why, what profit in your son
Beyond the drudges you might subsidize,
Have the same work from, at a paul the head?
Look at those four young precious olive-plants
Reared at Vittiano,—not on flesh and blood,
These twenty years, but black bread and sour wine!
I bade them put forth tender branch, hook, hold,
And hurt three enemies I had in Rome:
They did my hest as unreluctantly,
At promise of a dollar, as a son
Adjured by mumping memories of the past.
No, nothing repays youth expended so—
Youth, I say, who am young still: grant but leave
To live my life out, to the last I'd live
And die conceding age no right of youth!
It is the will runs the renewing nerve
Through flaccid flesh that faints before the time.
Therefore no sort of use for son have I
Sick, not of life's feast but of steps to climb
To the house where life prepares her feast,—of means
To the end: for make the end attainable
Without the means,—my relish were like yours.
A man may have an appetite enough
For a whole dish of robins ready cooked,
And yet lack courage to face sleet, pad snow,
And snare sufficiently for supper.

Thus
The time's arrived when, ancient Roman-like,
I am bound to fall on my own sword: why not
Say—Tuscan-like, more ancient, better still?
Will you hear truth can do no harm nor good?
I think I never was at any time
A Christian, as you nickname all the world,
Me among others: truce to nonsense now!
Name me, a primitive religionist—
As should the aboriginary be
I boast myself, Etruscan, Aretine,
One sprung,—your frigid Virgil's fieriest word,—
From fauns and nymphs, trunks and the heart of oak,
With,—for a visible divinity,—
The portent of a Jove Ægiochus
Descried 'mid clouds, lightning and thunder, couched
On topmost crag of your Capitoline:
'T is in the Seventh Æneid,—what, the Eighth?
Right,—thanks, Abate,—though the Christian's dumb,
The Latinist's vivacious in you yet!
I know my grandsire had our tapestry
Marked with the motto, 'neath a certain shield,
Whereto his grandson presently will give gules
To vary azure. First we fight for faiths,
But get to shake hands at the last of all:
Mine's your faith too,—in Jove Ægiochus!
Nor do Greek gods, that serve as supplement,
Jar with the simpler scheme, if understood.
We want such intermediary race
To make communication possible;
The real thing were too lofty, we too low,
Midway hang these: we feel their use so plain
In linking height to depth, that we doff hat
And put no question nor pry narrowly
Into the nature hid behind the names.
We grudge no rite the fancy may demand;
But never, more than needs, invent, refine,
Improve upon requirement, idly wise
Beyond the letter, teaching gods their trade,
Which is to teach us: we'll obey when taught.
Why should we do our duty past the need?
When the sky darkens, Jove is wroth,—say prayer!
When the sun shines and Jove is glad,—sing psalm!
But wherefore pass prescription and devise
Blood-offering for sweat-service, lend the rod
A pungency through pickle of our own?
Learned Abate,—no one teaches you
What Venus means and who's Apollo here!
I spare you, Cardinal,—but, though you wince,
You know me, I know you, and both know that!
So, if Apollo bids us fast, we fast:
But where does Venus order we stop sense
When Master Pietro rhymes a pleasantry?
Give alms prescribed on Friday: but, hold hand
Because your foe lies prostrate,—where's the word
Explicit in the book debars revenge?
The rationale of your scheme is just
"Pay toll here, there pursue your pleasure free!"
So do you turn to use the medium-powers,
Mars and Minerva, Bacchus and the rest,
And so are saved propitiating—whom?
What all-good, all-wise and all-potent Jove
Vexed by the very sins in man, himself
Made life's necessity when man he made?
Irrational bunglers! So, the living truth
Revealed to strike Pan dead, ducks low at last,
Prays leave to hold its own and live good days
Provided it go masque grotesquely, called
Christian not Pagan. Oh, you purged the sky
Of all gods save the One, the great and good,
Clapped hands and triumphed! But the change came fast:
The inexorable need in man for life
(Life, you may mulct and minish to a grain
Out of the lump, so that the grain but live)
Laughed at your substituting death for life,
And bade you do your worst: which worst was done
In just that age styled primitive and pure
When Saint this, Saint that, dutifully starved,
Froze, fought with beasts, was beaten and abused
And finally ridded of his flesh by fire:
He kept life-long unspotted from the world!
Next age, how goes the game, what mortal gives
His life and emulates Saint that, Saint this?
Men mutter, make excuse or mutiny,
In fine are minded all to leave the new,
Stick to the old,—enjoy old liberty,
No prejudice in enjoyment, if you please,
To the new profession: sin o' the sly, henceforth!
The law stands though the letter kills: what then?
The spirit saves as unmistakeably.
Omniscience sees, Omnipotence could stop,
Omnibenevolence pardons: it must be,
Frown law its fiercest, there's a wink somewhere!

Such was the logic in this head of mine:
I, like the rest, wrote "poison" on my bread,
But broke and ate:—said "Those that use the sword
"Shall perish by the same;" then stabbed my foe.
I stand on solid earth, not empty air:
Dislodge me, let your Pope's crook hale me hence!
Not he, nor you! And I so pity both,
I'll make the true charge you want wit to make:
"Count Guido, who reveal our mystery,
"And trace all issues to the love of life.
"We having life to love and guard, like you,
"Why did you put us upon self-defence?
"You well knew what prompt pass-word would appease
"The sentry's ire when folk infringed his bounds,
"And yet kept mouth shut: do you wonder then
"If, in mere decency, he shot you dead?
"He can't have people play such pranks as yours
"Beneath his nose at noonday: you disdained
"To give him an excuse before the world
"By crying 'I break rule to save our camp!'
"Under the old rule, such offence were death;
"And you had heard the Pontifex pronounce
"'Since you slay foe and violate the form,
"'Slaying turns murder, which were sacrifice
"'Had you, while, say, law-suiting foe to death,
"'But raised an altar to the Unknown God
"'Or else the Genius of the Vatican.'
"Why then this pother?—all because the Pope,
"Doing his duty, cried 'A foreigner,
"'You scandalize the natives: here at Rome
"'Romano vivitur more: wise men, here,
"'Put the Church forward and efface themselves.
"'The fit defence had been,—you stamped on wheat,
"'Intending all the time to trample tares,—
"'Were fain extirpate, then, the heretic,
"'You now find, in your haste was slain a fool:
"'Nor Pietro, nor Violante, nor your wife
"'Meant to breed up your babe a Molinist!
"'Whence you are duly contrite. Not one word
"'Of all this wisdom did you urge: which slip
"'Death must atone for.'"

So, let death atone!
So ends mistake, so end mistakers!—end
Perhaps to recommence,—how should I know?
Only, be sure, no punishment, no pain
Childish, preposterous, impossible,
But some such fate as Ovid could foresee,—
Byblis in fluvium, let the weak soul end
In water, sed Lycaon in lupum, but
The strong become a wolf for evermore!
Change that Pompilia to a puny stream
Fit to reflect the daisies on its bank!
Let me turn wolf, be whole, and sate, for once,—
Wallow in what is now a wolfishness
Coerced too much by the humanity
That's half of me as well! Grow out of man,
Glut the wolf-nature,—what remains but grow
Into the man again, be man indeed
And all man? Do I ring the changes right?
Deformed, transformed, reformed, informed, conformed!
The honest instinct, pent and crossed through life,
Let surge by death into a visible flow
Of rapture: as the strangled thread of flame
Painfully winds, annoying and annoyed,
Malignant and maligned, thro' stone and ore,
Till earth exclude the stranger: vented once,
It finds full play, is recognized a-top
Some mountain as no such abnormal birth
Fire for the mount, the streamlet for the vale!
Ay, of the water was that wife of mine—
Be it for good, be it for ill, no run
O' the red thread through that insignificance!
Again, how she is at me with those eyes!
Away with the empty stare! Be holy still,
And stupid ever! Occupy your patch
Of private snow that's somewhere in what world
May now be growing icy round your head,
And aguish at your foot-print,—freeze not me,
Dare follow not another step I take,
Not with so much as those detested eyes,
No, though they follow but to pray me pause
On the incline, earth's edge that's next to hell!
None of your abnegation of revenge!
Fly at me frank, tug while I tear again!
There's God, go tell Him, testify your worst!
Not she! There was no touch in her of hate:
And it would prove her hell, if I reached mine!
To know I suffered, would still sadden her,
Do what the angels might to make amends!
Therefore there's either no such place as hell,
Or thence shall I be thrust forth, for her sake,
And thereby undergo three hells, not one—
I who, with outlet for escape to heaven,
Would tarry if such flight allowed my foe
To raise his head, relieved of that firm foot
Had pinned him to the fiery pavement else!
So am I made, "who did not make myself:"
(How dared she rob my own lip of the word?)
Beware me in what other world may be!—
Pompilia, who have brought me to this pass!
All I know here, will I say there, and go
Beyond the saying with the deed. Some use
There cannot but be for a mood like mine,
Implacable, persistent in revenge.
She maundered "All is over and at end:
"I go my own road, go you where God will!
"Forgive you? I forget you!" There's the saint
That takes your taste, you other kind of men!
How you had loved her! Guido wanted skill
To value such a woman at her worth!
Properly the instructed criticize
"What's here, you simpleton have tossed to take
"Its chance i' the gutter? This a daub, indeed?
"Why, 't is a Rafael that you kicked to rags!"
Perhaps so: some prefer the pure design:
Give me my gorge of colour, glut of gold
In a glory round the Virgin made for me!
Titian 's the man, not Monk Angelico
Who traces you some timid chalky ghost
That turns the church into a charnel: ay,
Just such a pencil might depict my wife!
She,—since she, also, would not change herself,—
Why could not she come in some heart-shaped cloud,
Rainbowed about with riches, royalty
Rimming her round, as round the tintless lawn
Guardingly runs the selvage cloth of gold?
I would have left the faint fine gauze untouched,
Needle-worked over with its lily and rose,
Let her bleach unmolested in the midst
Chill that selected solitary spot
Of quietude she pleased to think was life.
Purity, pallor grace the lawn no doubt
When there's the costly bordure to unthread
And make again an ingot: but what's grace
When you want meat and drink and clothes and fire?
A tale comes to my mind that's apposite—
Possibly true, probably false, a truth
Such as all truths we live by, Cardinal!
'T is said, a certain ancestor of mine
Followed—whoever was the potentate,
To Paynimrie, and in some battle, broke
Through more than due allowance of the foe,
And, risking much his own life, saved the lord's.
Battered and bruised, the Emperor scrambles up,
Rubs his eyes and looks round and sees my sire,
Picks a furze-sprig from out his hauberk-joint,
(Token how near the ground went majesty)
And says "Take this, and if thou get safe home,
"Plant the same in thy garden-ground to grow:
"Run thence an hour in a straight line, and stop:
"Describe a circle round (for central point)
"The furze aforesaid, reaching every way
"The length of that hour's run: I give it thee,—
"The central point, to build a castle there,
"The space circumjacent, for fit demesne,
"The whole to be thy children's heritage,—
"Whom, for thy sake, bid thou wear furze on cap!"
Those are my arms: we turned the furze a tree
To show more, and the greyhound tied thereto,
Straining to start, means swift and greedy both;
He stands upon a triple mount of gold—
By Jove, then, he's escaping from true gold
And trying to arrive at empty air!
Aha! the fancy never crossed my mind!
My father used to tell me, and subjoin
"As for the castle, that took wings and flew:
"The broad lands,—why, to traverse them to day
"Scarce tasks my gouty feet, and in my prime
"I doubt not I could stand and spit so far:
"But for the furze, boy, fear no lack of that,
"So long as fortune leaves one field to grub!
"Wherefore, hurra for furze and loyalty!"
What may I mean, where may the lesson lurk?
"Do not bestow on man, by way of gift,
"Furze without land for framework,—vaunt no grace
"Of purity, no furze-sprig of a wife,
"To me, i' the thick of battle for my bread,
"Without some better dowry,—gold will do!"
No better gift than sordid muck? Yes, Sirs!
Many more gifts much better. Give them me!
O those Olimpias bold, those Biancas brave,
That brought a husband power worth Ormuz' wealth!
Cried "Thou being mine, why, what but thine am I?
"Be thou to me law, right, wrong, heaven and hell!
"Let us blend souls, blent, thou in me, to bid
"Two bodies work one pleasure! What are these
"Called king, priest, father, mother, stranger, friend?
"They fret thee or they frustrate? Give the word—
"Be certain they shall frustrate nothing more!
"And who is this young florid foolishness
"That holds thy ortune in his pigmy clutch,
"—Being a prince and potency, forsooth!—
"He hesitates to let the trifle go?
"Let me but seal up eye, sing ear to sleep
"Sounder than Samson,—pounce thou on the prize
"Shall slip from off my breast, and down couchside,
"And on to floor, and far as my lord's feet—
"Where he stands in the shadow with the knife,
"Waiting to see what Delilah dares do!
"Is the youth fair? What is a man to me
"Who am thy call-bird? Twist his neck—my dupe's,—
"Then take the breast shall turn a breast indeed!"
Such women are there; and they marry whom?
Why, when a man has gone and hanged himself
Because of what he calls a wicked wife,—
See, if the very turpitude bemoaned
Prove not mere excellence the fool ignores!
His monster is perfection,—Circe, sent
Straight from the sun, with wand the idiot blames
As not an honest distaff to spin wool!
O thou Lucrezia, is it long to wait
Yonder where all the gloom is in a glow
With thy suspected presence?—virgin yet,
Virtuous again, in face of what's to teach—
Sin unimagined, unimaginable,—
I come to claim my bride,—thy Borgia's self
Not half the burning bridegroom I shall be!
Cardinal, take away your crucifix!
Abate, leave my lips alone,—they bite!
Vainly you try to change what should not change,
And shall not. I have bared, you bathe my heart—
It grows the stonier for your saving dew!
You steep the substance, you would lubricate,
In waters that but touch to petrify!

You too are petrifactions of a kind:
Move not a muscle that shows mercy. Rave
Another twelve hours, every word were waste!
I thought you would not slay impenitence,
But teased, from men you slew, contrition first,—
I thought you had a conscience. Cardinal,
You know I am wronged!—wronged, say, and wronged, maintain.
Was this strict inquisition made for blood
When first you showed us scarlet on your back,
Called to the College? Your straightforward way
To your legitimate end,—I think it passed
Over a scantling of heads brained, hearts broke,
Lives trodden into dust! How otherwise?
Such was the way o' the world, and so you walked.
Does memory haunt your pillow? Not a whit.
God wills you never pace your garden-path,
One appetizing hour ere dinner-time,
But your intrusion there treads out of life
A universe of happy innocent things:
Feel you remorse about that damsel-fly
Which buzzed so near your mouth and flapped your face?
You blotted it from being at a blow:
It was a fly, you were a man, and more,
Lord of created things, so took your course.
Manliness, mind,—these are things fit to save,
Fit to brush fly from: why, because I take
My course, must needs the Pope kill me?—kill you!
You! for this instrument, he throws away,
Is strong to serve a master, and were yours
To have and hold and get much good from out!
The Pope who dooms me needs must die next year;
I'll tell you how the chances are supposed
For his successor: first the Chamberlain,
Old San Cesario,—Colloredo, next,—
Then, one, two, three, four, I refuse to name;
After these, comes Altieri; then come you
Seventh on the list you come, unless … ha, ha,
How can a dead hand give a friend a lift?
Are you the person to despise the help
O' the head shall drop in pannier presently?
So a child seesaws on or kicks away
The fulcrum-stone that's all the sage requires
To fit his lever to and move the world.
Cardinal, I adjure you in God's name,
Save my life, fall at the Pope's feet, set forth
Things your own fashion, not in words like these
Made for a sense like yours who apprehend!
Translate into the Court-conventional
Count Guido must not die, is innocent!
"Fair, be assured! But what an he were foul,
"Blood-drenched and murder-crusted head to foot?
"Spare one whose death insults the Emperor,
"Nay, outrages the Louis you so love!
"He has friends who will avenge him; enemies
"Who will hate God now with impunity,
"Missing the old coercive: would you send
"A soul straight to perdition, dying frank
"An atheist?" Go and say this, for God's sake!
—Why, you don't think I hope you'll say one word?
Neither shall I persuade you from your stand
Nor you persuade me from my station: take
Your crucifix away, I tell you twice!

Come, I am tired of silence! Pause enough!
You have prayed: I have gone inside my soul
And shut its door behind me: 't is your torch
Makes the place dark: the darkness let alone
Grows tolerable twilight: one may grope
And get to guess at length and breadth and depth.
What is this fact I feel persuaded of
This something like a foothold in the sea,
Although Saint Peter's bark scuds, billow-borne,
Leaves me to founder where it flung me first?
Spite of your splashing, I am high and dry!
God takes his own part in each thing He made;
Made for a reason, He conserves his work,
Gives each its proper instinct of defence.
My lamblike wife could neither bark nor bite,
She bleated, bleated, till for pity pure
The village roused up, ran with pole and prong
To the rescue, and behold the wolf's at bay!
Shall he try bleating?—or take turn or two,
Since the wolf owns some kinship with the fox,
And, failing to escape the foe by craft,
Give up attempt, die fighting quietly?
The last bad blow that strikes fire in at eye
And on to brain, and so out, life and all,
How can it but be cheated of a pang
If, fighting quietly, the jaws enjoy
One re-embrace in mid back-bone they break,
After their weary work thro' the foe's flesh?
That's the wolf-nature. Don't mistake my trope!
A Cardinal so qualmish? Eminence,
My fight is figurative, blows i' the air,
Brain-war with powers and principalities,
Spirit-bravado, no real fisticuffs!
I shall not presently, when the knock comes,
Cling to this bench nor claw the hangman's face,
No, trust me! I conceive worse lots than mine.
Whether it be, the old contagious fit
And plague o' the prison have surprised me too,
The appropriate drunkenness of the death-hour
Crept on my sense, kind work o' the wine and myrrh,—
I know not,—I begin to taste my strength,
Careless, gay even. What's the worth of life?
The Pope's dead now, my murderous old man,
For Tozzi told me so: and you, forsooth—
Why, you don't think, Abate, do your best,
You'll live a year more with that hacking cough
And blotch of crimson where the cheek's a pit?
Tozzi has got you also down in book!
Cardinal, only seventh of seventy near,
Is not one called Albano in the lot?
Go eat your heart, you'll never be a Pope!
Inform me, is it true you left your love,
A Pucci, for promotion in the church?
She's more than in the church,—in the churchyard!
Plautilla Pucci, your affianced bride,
Has dust now in the eyes that held the love,—
And Martinez, suppose they make you Pope,
Stops that with veto,—so, enjoy yourself!
I see you all reel to the rock, you waves—
Some forthright, some describe a sinuous track,
Some, crested brilliantly, with heads above,
Some in a strangled swirl sunk who knows how,
But all bound whither the main-current sets,
Rockward, an end in foam for all of you!
What if I be o'ertaken, pushed to the front
By all you crowding smoother souls behind,
And reach, a minute sooner than was meant,
The boundary whereon I break to mist?
Go to! the smoothest safest of you all,
Most perfect and compact wave in my train,
Spite of the blue tranquillity above,
Spite of the breadth before of lapsing peace,
Where broods the halcyon and the fish leaps free,
Will presently begin to feel the prick
At lazy heart, the push at torpid brain,
Will rock vertiginously in turn, and reel,
And, emulative, rush to death like me.
Later or sooner by a minute then,
So much for the untimeliness of death!
And, as regards the manner that offends,
The rude and rough, I count the same for gain.
Be the act harsh and quick! Undoubtedly
The soul's condensed and, twice itself, expands
To burst thro' life, by alternation due,
Into the other state whate'er it prove.
You never know what life means till you die:
Even throughout life, 't is death that makes life live,
Gives it whatever the significance.
For see, on your own ground and argument,
Suppose life had no death to fear, how find
A possibility of nobleness
In man, prevented daring any more?
What's love, what's faith without a worst to dread?
Lack-lustre jewelry! but faith and love
With death behind them bidding do or die—
Put such a foil at back, the sparkle's born!
From out myself how the strange colours come!
Is there a new rule in another world?
Be sure I shall resign myself: as here
I recognized no law I could not see,
There, what I see, I shall acknowledge too:
On earth I never took the Pope for God,
In heaven I shall scarce take God for the Pope.
Unmanned, remanned: I hold it probable—
With something changeless at the heart of me
To know me by, some nucleus that's myself:
Accretions did it wrong? Away with them—
You soon shall see the use of fire!

Till when,
All that was, is; and must forever be.
Nor is it in me to unhate my hates,—
I use up my last strength to strike once more
Old Pietro in the wine-house-gossip-face,
To trample underfoot the whine and wile
Of beast Violante,—and I grow one gorge
To loathingly reject Pompilia's pale
Poison my hasty hunger took for food.
A strong tree wants no wreaths about its trunk,
No cloying cups, no sickly sweet of scent,
But sustenance at root, a bucketful.
How else lived that Athenian who died so,
Drinking hot bull's blood, fit for men like me?
I lived and died a man, and take man's chance,
Honest and bold: right will be done to such.

Who are these you have let descend my stair?
Ha, their accursed psalm! Lights at the sill!
Is it "Open" they dare bid you? Treachery!
Sirs, have I spoken one word all this while
Out of the world of words I had to say?
Not one word! All was folly—I laughed and mocked!
Sirs, my first true word, all truth and no lie,
Is—save me notwithstanding! Life is all!
I was just stark mad,—let the madman live
Pressed by as many chains as you please pile!
Don't open! Hold me from them! I am yours,
I am the Granduke'sno, I am the Pope's!
Abate,—Cardinal,—Christ,—Maria,—God, …
Pompilia, will you let them murder me?

poem by from The Ring and the BookReport problemRelated quotes
Added by Veronica Serbanoiu
Comment! | Vote! | Copy!

Share
Geoffrey Chaucer

Chaucer's Tale of Meliboeus

'No more of this, for Godde's dignity!'
Quoth oure Hoste; 'for thou makest me
So weary of thy very lewedness,* *stupidity, ignorance
That, all so wisly* God my soule bless, *surely
Mine eares ache for thy drafty* speech. *worthless
Now such a rhyme the devil I beteche:* *commend to
This may well be rhyme doggerel,' quoth he.
'Why so?' quoth I; 'why wilt thou lette* me *prevent
More of my tale than any other man,
Since that it is the best rhyme that I can?'* *know
'By God!' quoth he, 'for, plainly at one word,
Thy drafty rhyming is not worth a tord:
Thou dost naught elles but dispendest* time. *wastest
Sir, at one word, thou shalt no longer rhyme.
Let see whether thou canst tellen aught *in gest,* *by way of
Or tell in prose somewhat, at the least, narrative*
In which there be some mirth or some doctrine.'
'Gladly,' quoth I, 'by Godde's sweete pine,* *suffering
I will you tell a little thing in prose,
That oughte like* you, as I suppose, *please
Or else certes ye be too dangerous.* *fastidious
It is a moral tale virtuous,
*All be it* told sometimes in sundry wise *although it be*
By sundry folk, as I shall you devise.
As thus, ye wot that ev'ry Evangelist,
That telleth us the pain* of Jesus Christ, *passion
He saith not all thing as his fellow doth;
But natheless their sentence is all soth,* *true
And all accorden as in their sentence,* *meaning
All be there in their telling difference;
For some of them say more, and some say less,
When they his piteous passion express;
I mean of Mark and Matthew, Luke and John;
But doubteless their sentence is all one.
Therefore, lordinges all, I you beseech,
If that ye think I vary in my speech,
As thus, though that I telle somedeal more
Of proverbes, than ye have heard before
Comprehended in this little treatise here,
*T'enforce with* the effect of my mattere, *with which to
And though I not the same wordes say enforce*
As ye have heard, yet to you all I pray
Blame me not; for as in my sentence
Shall ye nowhere finde no difference
From the sentence of thilke* treatise lite,** *this **little
After the which this merry tale I write.
And therefore hearken to what I shall say,
And let me tellen all my tale, I pray.'


A young man called Meliboeus, mighty and rich, begat upon his
wife, that called was Prudence, a daughter which that called was
Sophia. Upon a day befell, that he for his disport went into the
fields him to play. His wife and eke his daughter hath he left
within his house, of which the doors were fast shut. Three of his
old foes have it espied, and set ladders to the walls of his house,
and by the windows be entered, and beaten his wife, and
wounded his daughter with five mortal wounds, in five sundry
places; that is to say, in her feet, in her hands, in her ears, in her
nose, and in her mouth; and left her for dead, and went away.
When Meliboeus returned was into his house, and saw all this
mischief, he, like a man mad, rending his clothes, gan weep and
cry. Prudence his wife, as farforth as she durst, besought him of
his weeping for to stint: but not forthy [notwithstanding] he gan
to weep and cry ever longer the more.

This noble wife Prudence remembered her upon the sentence of
Ovid, in his book that called is the 'Remedy of Love,'
where he saith: He is a fool that disturbeth the mother to weep
in the death of her child, till she have wept her fill, as for a
certain time; and then shall a man do his diligence with amiable
words her to recomfort and pray her of her weeping for to stint
[cease]. For which reason this noble wife Prudence suffered her
husband for to weep and cry, as for a certain space; and when
she saw her time, she said to him in this wise: 'Alas! my lord,'
quoth she, 'why make ye yourself for to be like a fool? For
sooth it appertaineth not to a wise man to make such a sorrow.
Your daughter, with the grace of God, shall warish [be cured]
and escape. And all [although] were it so that she right now
were dead, ye ought not for her death yourself to destroy.
Seneca saith, 'The wise man shall not take too great discomfort
for the death of his children, but certes he should suffer it in
patience, as well as he abideth the death of his own proper
person.''

Meliboeus answered anon and said: 'What man,' quoth he,
'should of his weeping stint, that hath so great a cause to weep?
Jesus Christ, our Lord, himself wept for the death of Lazarus
his friend.' Prudence answered, 'Certes, well I wot,
attempered [moderate] weeping is nothing defended [forbidden]
to him that sorrowful is, among folk in sorrow but it is rather
granted him to weep. The Apostle Paul unto the Romans
writeth, 'Man shall rejoice with them that make joy, and weep
with such folk as weep.' But though temperate weeping be
granted, outrageous weeping certes is defended. Measure of
weeping should be conserved, after the lore [doctrine] that
teacheth us Seneca. 'When that thy friend is dead,' quoth he, 'let
not thine eyes too moist be of tears, nor too much dry: although
the tears come to thine eyes, let them not fall. And when thou
hast forgone [lost] thy friend, do diligence to get again another
friend: and this is more wisdom than to weep for thy friend
which that thou hast lorn [lost] for therein is no boot
[advantage]. And therefore if ye govern you by sapience, put
away sorrow out of your heart. Remember you that Jesus
Sirach saith, 'A man that is joyous and glad in heart, it him
conserveth flourishing in his age: but soothly a sorrowful heart
maketh his bones dry.' He said eke thus, 'that sorrow in heart
slayth full many a man.' Solomon saith 'that right as moths in
the sheep's fleece annoy [do injury] to the clothes, and the small
worms to the tree, right so annoyeth sorrow to the heart of
man.' Wherefore us ought as well in the death of our children,
as in the loss of our goods temporal, have patience. Remember
you upon the patient Job, when he had lost his children and his
temporal substance, and in his body endured and received full
many a grievous tribulation, yet said he thus: 'Our Lord hath
given it to me, our Lord hath bereft it me; right as our Lord
would, right so be it done; blessed be the name of our Lord.''

To these foresaid things answered Meliboeus unto his wife
Prudence: 'All thy words,' quoth he, 'be true, and thereto
[also] profitable, but truly mine heart is troubled with this
sorrow so grievously, that I know not what to do.' 'Let call,'
quoth Prudence, 'thy true friends all, and thy lineage, which be
wise, and tell to them your case, and hearken what they say in
counselling, and govern you after their sentence [opinion].
Solomon saith, 'Work all things by counsel, and thou shall never
repent.'' Then, by counsel of his wife Prudence, this Meliboeus
let call [sent for] a great congregation of folk, as surgeons,
physicians, old folk and young, and some of his old enemies
reconciled (as by their semblance) to his love and to his grace;
and therewithal there come some of his neighbours, that did him
reverence more for dread than for love, as happeneth oft. There
come also full many subtle flatterers, and wise advocates
learned in the law. And when these folk together assembled
were, this Meliboeus in sorrowful wise showed them his case,
and by the manner of his speech it seemed that in heart he bare
a cruel ire, ready to do vengeance upon his foes, and suddenly
desired that the war should begin, but nevertheless yet asked he
their counsel in this matter. A surgeon, by licence and assent of
such as were wise, up rose, and to Meliboeus said as ye may
hear. 'Sir,' quoth he, 'as to us surgeons appertaineth, that we
do to every wight the best that we can, where as we be
withholden, [employed] and to our patient that we do no
damage; wherefore it happeneth many a time and oft, that when
two men have wounded each other, one same surgeon healeth
them both; wherefore unto our art it is not pertinent to nurse
war, nor parties to support [take sides]. But certes, as to the
warishing [healing] of your daughter, albeit so that perilously
she be wounded, we shall do so attentive business from day to
night, that, with the grace of God, she shall be whole and
sound, as soon as is possible.' Almost right in the same wise the
physicians answered, save that they said a few words more: that
right as maladies be cured by their contraries, right so shall man
warish war (by peace). His neighbours full of envy, his feigned
friends that seemed reconciled, and his flatterers, made
semblance of weeping, and impaired and agregged [aggravated]
much of this matter, in praising greatly Meliboeus of might, of
power, of riches, and of friends, despising the power of his
adversaries: and said utterly, that he anon should wreak him on
his foes, and begin war.

Up rose then an advocate that was wise, by leave and by
counsel of other that were wise, and said, 'Lordings, the need
[business] for which we be assembled in this place, is a full
heavy thing, and an high matter, because of the wrong and of
the wickedness that hath been done, and eke by reason of the
great damages that in time coming be possible to fall for the
same cause, and eke by reason of the great riches and power of
the parties both; for which reasons, it were a full great peril to
err in this matter. Wherefore, Meliboeus, this is our sentence
[opinion]; we counsel you, above all things, that right anon thou
do thy diligence in keeping of thy body, in such a wise that thou
want no espy nor watch thy body to save. And after that, we
counsel that in thine house thou set sufficient garrison, so that
they may as well thy body as thy house defend. But, certes, to
move war or suddenly to do vengeance, we may not deem
[judge] in so little time that it were profitable. Wherefore we
ask leisure and space to have deliberation in this case to deem;
for the common proverb saith thus; 'He that soon deemeth soon
shall repent.' And eke men say, that that judge is wise, that soon
understandeth a matter, and judgeth by leisure. For albeit so
that all tarrying be annoying, algates [nevertheless] it is no
reproof [subject for reproach] in giving of judgement, nor in
vengeance taking, when it is sufficient and, reasonable. And
that shewed our Lord Jesus Christ by example; for when that
the woman that was taken in adultery was brought in his
presence to know what should be done with her person, albeit
that he wist well himself what he would answer, yet would he
not answer suddenly, but he would have deliberation, and in the
ground he wrote twice. And by these causes we ask deliberation
and we shall then by the grace of God counsel the thing that
shall be profitable.'

Up started then the young folk anon at once, and the most part
of that company have scorned these old wise men and begun to
make noise and said, 'Right as while that iron is hot men should
smite, right so men should wreak their wrongs while that they
be fresh and new:' and with loud voice they cried. 'War! War!'
Up rose then one of these old wise, and with his hand made
countenance [a sign, gesture] that men should hold them still,
and give him audience. 'Lordings,' quoth he, 'there is full many
a man that crieth, 'War! war!' that wot full little what war
amounteth. War at his beginning hath so great an entering and
so large, that every wight may enter when him liketh, and lightly
[easily] find war: but certes what end shall fall thereof it is not
light to know. For soothly when war is once begun, there is full
many a child unborn of his mother, that shall sterve [die] young
by cause of that war, or else live in sorrow and die in
wretchedness; and therefore, ere that any war be begun, men
must have great counsel and great deliberation.' And when this
old man weened [thought, intended] to enforce his tale by
reasons, well-nigh all at once began they to rise for to break his
tale, and bid him full oft his words abridge. For soothly he that
preacheth to them that list not hear his words, his sermon them
annoyeth. For Jesus Sirach saith, that music in weeping is a
noyous [troublesome] thing. This is to say, as much availeth to
speak before folk to whom his speech annoyeth, as to sing
before him that weepeth. And when this wise man saw that him
wanted audience, all shamefast he sat him down again. For
Solomon saith, 'Where as thou mayest have no audience,
enforce thee not to speak.' 'I see well,' quoth this wise man,
'that the common proverb is sooth, that good counsel wanteth,
when it is most need.' Yet [besides, further] had this Meliboeus
in his council many folk, that privily in his ear counselled him
certain thing, and counselled him the contrary in general
audience. When Meliboeus had heard that the greatest part of
his council were accorded [in agreement] that he should make
war, anon he consented to their counselling, and fully affirmed
their sentence [opinion, judgement].

(Dame Prudence, seeing her husband's resolution thus taken, in
full humble wise, when she saw her time, begins to counsel him
against war, by a warning against haste in requital of either
good or evil. Meliboeus tells her that he will not work by her
counsel, because he should be held a fool if he rejected for her
advice the opinion of so many wise men; because all women are
bad; because it would seem that he had given her the mastery
over him; and because she could not keep his secret, if he
resolved to follow her advice. To these reasons Prudence
answers that it is no folly to change counsel when things, or
men's judgements of them, change - especially to alter a
resolution taken on the impulse of a great multitude of folk,
where every man crieth and clattereth what him liketh; that if all
women had been wicked, Jesus Christ would never have
descended to be born of a woman, nor have showed himself
first to a woman after his resurrection and that when Solomon
said he had found no good woman, he meant that God alone
was supremely good; that her husband would not seem to
give her the mastery by following her counsel, for he had his
own free choice in following or rejecting it; and that he knew
well and had often tested her great silence, patience, and
secrecy. And whereas he had quoted a saying, that in wicked
counsel women vanquish men, she reminds him that she would
counsel him against doing a wickedness on which he had set his
mind, and cites instances to show that many women have been
and yet are full good, and their counsel wholesome and
profitable. Lastly, she quotes the words of God himself, when
he was about to make woman as an help meet for man; and
promises that, if her husband will trust her counsel, she will
restore to him his daughter whole and sound, and make him
have honour in this case. Meliboeus answers that because of his
wife's sweet words, and also because he has proved and assayed
her great wisdom and her great truth, he will govern him by her
counsel in all things. Thus encouraged, Prudence enters on a
long discourse, full of learned citations, regarding the manner in
which counsellors should be chosen and consulted, and the
times and reasons for changing a counsel. First, God must be
besought for guidance. Then a man must well examine his own
thoughts, of such things as he holds to be best for his own
profit; driving out of his heart anger, covetousness, and
hastiness, which perturb and pervert the judgement. Then he
must keep his counsel secret, unless confiding it to another shall
be more profitable; but, in so confiding it, he shall say nothing
to bias the mind of the counsellor toward flattery or
subserviency. After that he should consider his friends and his
enemies, choosing of the former such as be most faithful and
wise, and eldest and most approved in counselling; and even of
these only a few. Then he must eschew the counselling of fools,
of flatterers, of his old enemies that be reconciled, of servants
who bear him great reverence and fear, of folk that be drunken
and can hide no counsel, of such as counsel one thing privily
and the contrary openly; and of young folk, for their counselling
is not ripe. Then, in examining his counsel, he must truly tell his
tale; he must consider whether the thing he proposes to do be
reasonable, within his power, and acceptable to the more part
and the better part of his counsellors; he must look at the things
that may follow from that counselling, choosing the best and
waiving all besides; he must consider the root whence the
matter of his counsel is engendered, what fruits it may bear,
and from what causes they be sprung. And having thus
examined his counsel and approved it by many wise folk and
old, he shall consider if he may perform it and make of it a good
end; if he be in doubt, he shall choose rather to suffer than to
begin; but otherwise he shall prosecute his resolution steadfastly
till the enterprise be at an end. As to changing his counsel, a
man may do so without reproach, if the cause cease, or when a
new case betides, or if he find that by error or otherwise harm
or damage may result, or if his counsel be dishonest or come of
dishonest cause, or if it be impossible or may not properly be
kept; and he must take it for a general rule, that every counsel
which is affirmed so strongly, that it may not be changed for
any condition that may betide, that counsel is wicked.
Meliboeus, admitting that his wife had spoken well and suitably
as to counsellors and counsel in general, prays her to tell him in
especial what she thinks of the counsellors whom they have
chosen in their present need. Prudence replies that his counsel in
this case could not properly be called a counselling, but a
movement of folly; and points out that he has erred in sundry
wise against the rules which he had just laid down. Granting
that he has erred, Meliboeus says that he is all ready to change
his counsel right as she will devise; for, as the proverb runs, to
do sin is human, but to persevere long in sin is work of the
Devil. Prudence then minutely recites, analyses, and criticises
the counsel given to her husband in the assembly of his friends.
She commends the advice of the physicians and surgeons, and
urges that they should be well rewarded for their noble speech
and their services in healing Sophia; and she asks Meliboeus
how he understands their proposition that one contrary must be
cured by another contrary. Meliboeus answers, that he should
do vengeance on his enemies, who had done him wrong.
Prudence, however, insists that vengeance is not the contrary of
vengeance, nor wrong of wrong, but the like; and that
wickedness should be healed by goodness, discord by accord,
war by peace. She proceeds to deal with the counsel of the
lawyers and wise folk that advised Meliboeus to take prudent
measures for the security of his body and of his house. First, she
would have her husband pray for the protection and aid of
Christ; then commit the keeping of his person to his true
friends; then suspect and avoid all strange folk, and liars, and
such people as she had already warned him against; then beware
of presuming on his strength, or the weakness of his adversary,
and neglecting to guard his person - for every wise man
dreadeth his enemy; then he should evermore be on the watch
against ambush and all espial, even in what seems a place of
safety; though he should not be so cowardly, as to fear where is
no cause for dread; yet he should dread to be poisoned, and
therefore shun scorners, and fly their words as venom. As to
the fortification of his house, she points out that towers and
great edifices are costly and laborious, yet useless unless
defended by true friends that be old and wise; and the greatest
and strongest garrison that a rich man may have, as well to keep
his person as his goods, is, that he be beloved by his subjects
and by his neighbours. Warmly approving the counsel that in all
this business Meliboeus should proceed with great diligence and
deliberation, Prudence goes on to examine the advice given by
his neighbours that do him reverence without love, his old
enemies reconciled, his flatterers that counselled him certain
things privily and openly counselled him the contrary, and the
young folk that counselled him to avenge himself and make war
at once. She reminds him that he stands alone against three
powerful enemies, whose kindred are numerous and close,
while his are fewer and remote in relationship; that only the
judge who has jurisdiction in a case may take sudden vengeance
on any man; that her husband's power does not accord with his
desire; and that, if he did take vengeance, it would only breed
fresh wrongs and contests. As to the causes of the wrong done
to him, she holds that God, the causer of all things, has
permitted him to suffer because he has drunk so much honey
of sweet temporal riches, and delights, and honours of this
world, that he is drunken, and has forgotten Jesus Christ his
Saviour; the three enemies of mankind, the flesh, the fiend, and
the world, have entered his heart by the windows of his body,
and wounded his soul in five places - that is to say, the deadly
sins that have entered into his heart by the five senses; and in
the same manner Christ has suffered his three enemies to enter
his house by the windows, and wound his daughter in the five
places before specified. Meliboeus demurs, that if his wife's
objections prevailed, vengeance would never be taken, and
thence great mischiefs would arise; but Prudence replies that the
taking of vengeance lies with the judges, to whom the private
individual must have recourse. Meliboeus declares that such
vengeance does not please him, and that, as Fortune has
nourished and helped him from his childhood, he will now assay
her, trusting, with God's help, that she will aid him to avenge his
shame. Prudence warns him against trusting to Fortune, all the
less because she has hitherto favoured him, for just on that
account she is the more likely to fail him; and she calls on him
to leave his vengeance with the Sovereign Judge, that avengeth
all villainies and wrongs. Meliboeus argues that if he refrains
from taking vengeance he will invite his enemies to do him
further wrong, and he will be put and held over low; but
Prudence contends that such a result can be brought about only
by the neglect of the judges, not by the patience of the
individual. Supposing that he had leave to avenge himself, she
repeats that he is not strong enough, and quotes the common
saw, that it is madness for a man to strive with a stronger than
himself, peril to strive with one of equal strength, and folly to
strive with a weaker. But, considering his own defaults and
demerits, - remembering the patience of Christ and the
undeserved tribulations of the saints, the brevity of this life with
all its trouble and sorrow, the discredit thrown on the wisdom
and training of a man who cannot bear wrong with patience -
he should refrain wholly from taking vengeance. Meliboeus
submits that he is not at all a perfect man, and his heart will
never be at peace until he is avenged; and that as his enemies
disregarded the peril when they attacked him, so he might,
without reproach, incur some peril in attacking them in return,
even though he did a great excess in avenging one wrong by
another. Prudence strongly deprecates all outrage or excess; but
Meliboeus insists that he cannot see that it might greatly harm
him though he took a vengeance, for he is richer and mightier
than his enemies, and all things obey money. Prudence
thereupon launches into a long dissertation on the advantages of
riches, the evils of poverty, the means by which wealth should
be gathered, and the manner in which it should be used; and
concludes by counselling her husband not to move war and
battle through trust in his riches, for they suffice not to maintain
war, the battle is not always to the strong or the numerous, and
the perils of conflict are many. Meliboeus then curtly asks her
for her counsel how he shall do in this need; and she answers
that certainly she counsels him to agree with his adversaries and
have peace with them. Meliboeus on this cries out that plainly
she loves not his honour or his worship, in counselling him to
go and humble himself before his enemies, crying mercy to them
that, having done him so grievous wrong, ask him not to be
reconciled. Then Prudence, making semblance of wrath, retorts
that she loves his honour and profit as she loves her own, and
ever has done; she cites the Scriptures in support of her counsel
to seek peace; and says she will leave him to his own courses,
for she knows well he is so stubborn, that he will do nothing for
her. Meliboeus then relents; admits that he is angry and cannot
judge aright; and puts himself wholly in her hands, promising to
do just as she desires, and admitting that he is the more held to
love and praise her, if she reproves him of his folly)

Then Dame Prudence discovered all her counsel and her will
unto him, and said: 'I counsel you,' quoth she, 'above all
things, that ye make peace between God and you, and be
reconciled unto Him and to his grace; for, as I have said to you
herebefore, God hath suffered you to have this tribulation and
disease [distress, trouble] for your sins; and if ye do as I say
you, God will send your adversaries unto you, and make them
fall at your feet, ready to do your will and your commandment.
For Solomon saith, 'When the condition of man is pleasant and
liking to God, he changeth the hearts of the man's adversaries,
and constraineth them to beseech him of peace of grace.' And I
pray you let me speak with your adversaries in privy place, for
they shall not know it is by your will or your assent; and then,
when I know their will and their intent, I may counsel you the
more surely.' ''Dame,' quoth Meliboeus, ''do your will and
your liking, for I put me wholly in your disposition and
ordinance.'

Then Dame Prudence, when she saw the goodwill of her
husband, deliberated and took advice in herself, thinking how
she might bring this need [affair, emergency] unto a good end.
And when she saw her time, she sent for these adversaries to
come into her into a privy place, and showed wisely into them
the great goods that come of peace, and the great harms and
perils that be in war; and said to them, in goodly manner, how
that they ought have great repentance of the injuries and
wrongs that they had done to Meliboeus her Lord, and unto her
and her daughter. And when they heard the goodly words of
Dame Prudence, then they were surprised and ravished, and had
so great joy of her, that wonder was to tell. 'Ah lady!' quoth
they, 'ye have showed unto us the blessing of sweetness, after
the saying of David the prophet; for the reconciling which we
be not worthy to have in no manner, but we ought require it
with great contrition and humility, ye of your great goodness
have presented unto us. Now see we well, that the science and
conning [knowledge] of Solomon is full true; for he saith, that
sweet words multiply and increase friends, and make shrews
[the ill-natured or angry] to be debonair [gentle, courteous] and
meek. Certes we put our deed, and all our matter and cause, all
wholly in your goodwill, and be ready to obey unto the speech
and commandment of my lord Meliboeus. And therefore, dear
and benign lady, we pray you and beseech you as meekly as we
can and may, that it like unto your great goodness to fulfil in
deed your goodly words. For we consider and acknowledge
that we have offended and grieved my lord Meliboeus out of
measure, so far forth that we be not of power to make him
amends; and therefore we oblige and bind us and our friends to
do all his will and his commandment. But peradventure he hath
such heaviness and such wrath to usward, [towards us] because
of our offence, that he will enjoin us such a pain [penalty] as we
may not bear nor sustain; and therefore, noble lady, we beseech
to your womanly pity to take such advisement [consideration]
in this need, that we, nor our friends, be not disinherited and
destroyed through our folly.'

'Certes,' quoth Prudence, 'it is an hard thing, and right
perilous, that a man put him all utterly in the arbitration and
judgement and in the might and power of his enemy. For
Solomon saith, 'Believe me, and give credence to that that I
shall say: to thy son, to thy wife, to thy friend, nor to thy
brother, give thou never might nor mastery over thy body, while
thou livest.' Now, since he defendeth [forbiddeth] that a man
should not give to his brother, nor to his friend, the might of his
body, by a stronger reason he defendeth and forbiddeth a man
to give himself to his enemy. And nevertheless, I counsel you
that ye mistrust not my lord: for I wot well and know verily,
that he is debonair and meek, large, courteous and nothing
desirous nor envious of good nor riches: for there is nothing in
this world that he desireth save only worship and honour.
Furthermore I know well, and am right sure, that he shall
nothing do in this need without counsel of me; and I shall so
work in this case, that by the grace of our Lord God ye shall be
reconciled unto us.'

Then said they with one voice, ''Worshipful lady, we put us
and our goods all fully in your will and disposition, and be ready
to come, what day that it like unto your nobleness to limit us or
assign us, for to make our obligation and bond, as strong as it
liketh unto your goodness, that we may fulfil the will of you and
of my lord Meliboeus.'

When Dame Prudence had heard the answer of these men, she
bade them go again privily, and she returned to her lord
Meliboeus, and told him how she found his adversaries full
repentant, acknowledging full lowly their sins and trespasses,
and how they were ready to suffer all pain, requiring and
praying him of mercy and pity. Then said Meliboeus, 'He is well
worthy to have pardon and forgiveness of his sin, that excuseth
not his sin, but acknowledgeth, and repenteth him, asking
indulgence. For Seneca saith, 'There is the remission and
forgiveness, where the confession is; for confession is neighbour
to innocence.' And therefore I assent and confirm me to have
peace, but it is good that we do naught without the assent and
will of our friends.' Then was Prudence right glad and joyful,
and said, 'Certes, Sir, ye be well and goodly advised; for right
as by the counsel, assent, and help of your friends ye have been
stirred to avenge you and make war, right so without their
counsel shall ye not accord you, nor have peace with your
adversaries. For the law saith, 'There is nothing so good by way
of kind, [nature] as a thing to be unbound by him that it was
bound.''

And then Dame Prudence, without delay or tarrying, sent anon
her messengers for their kin and for their old friends, which
were true and wise; and told them by order, in the presence of
Meliboeus, all this matter, as it is above expressed and declared;
and prayed them that they would give their advice and counsel
what were best to do in this need. And when Meliboeus' friends
had taken their advice and deliberation of the foresaid matter,
and had examined it by great business and great diligence, they
gave full counsel for to have peace and rest, and that Meliboeus
should with good heart receive his adversaries to forgiveness
and mercy. And when Dame Prudence had heard the assent of
her lord Meliboeus, and the counsel of his friends, accord with
her will and her intention, she was wondrous glad in her heart,
and said: 'There is an old proverb that saith, 'The goodness that
thou mayest do this day, do it, and abide not nor delay it not till
to-morrow:' and therefore I counsel you that ye send your
messengers, such as be discreet and wise, unto your adversaries,
telling them on your behalf, that if they will treat of peace and
of accord, that they shape [prepare] them, without delay or
tarrying, to come unto us.' Which thing performed was indeed.
And when these trespassers and repenting folk of their follies,
that is to say, the adversaries of Meliboeus, had heard what
these messengers said unto them, they were right glad and
joyful, and answered full meekly and benignly, yielding graces
and thanks to their lord Meliboeus, and to all his company; and
shaped them without delay to go with the messengers, and obey
to the commandment of their lord Meliboeus. And right anon
they took their way to the court of Meliboeus, and took with
them some of their true friends, to make faith for them, and for
to be their borrows [sureties].

And when they were come to the presence of Meliboeus, he
said to them these words; 'It stands thus,' quoth Meliboeus,
'and sooth it is, that ye causeless, and without skill and reason,
have done great injuries and wrongs to me, and to my wife
Prudence, and to my daughter also; for ye have entered into my
house by violence, and have done such outrage, that all men
know well that ye have deserved the death: and therefore will I
know and weet of you, whether ye will put the punishing and
chastising, and the vengeance of this outrage, in the will of me
and of my wife, or ye will not?' Then the wisest of them three
answered for them all, and said; 'Sir,' quoth he, 'we know well,
that we be I unworthy to come to the court of so great a lord
and so worthy as ye be, for we have so greatly mistaken us, and
have offended and aguilt [incurred guilt] in such wise against
your high lordship, that truly we have deserved the death. But
yet for the great goodness and debonairte [courtesy, gentleness]
that all the world witnesseth of your person, we submit us to
the excellence and benignity of your gracious lordship, and be
ready to obey to all your commandments, beseeching you, that
of your merciable [merciful] pity ye will consider our great
repentance and low submission, and grant us forgiveness of our
outrageous trespass and offence; for well we know, that your
liberal grace and mercy stretch them farther into goodness, than
do our outrageous guilt and trespass into wickedness; albeit that
cursedly [wickedly] and damnably we have aguilt [incurred
guilt] against your high lordship.' Then Meliboeus took them
up from the ground full benignly, and received their obligations
and their bonds, by their oaths upon their pledges and borrows,
[sureties] and assigned them a certain day to return unto his
court for to receive and accept sentence and judgement, that
Meliboeus would command to be done on them, by the causes
aforesaid; which things ordained, every man returned home to
his house.

And when that Dame Prudence saw her time she freined
[inquired] and asked her lord Meliboeus, what vengeance he
thought to take of his adversaries. To which Meliboeus
answered, and said; 'Certes,' quoth he, 'I think and purpose me
fully to disinherit them of all that ever they have, and for to put
them in exile for evermore.' 'Certes,' quoth Dame Prudence,
'this were a cruel sentence, and much against reason. For ye be
rich enough, and have no need of other men's goods; and ye
might lightly [easily] in this wise get you a covetous name,
which is a vicious thing, and ought to be eschewed of every
good man: for, after the saying of the Apostle, covetousness is
root of all harms. And therefore it were better for you to lose
much good of your own, than for to take of their good in this
manner. For better it is to lose good with worship [honour],
than to win good with villainy and shame. And every man ought
to do his diligence and his business to get him a good name.
And yet [further] shall he not only busy him in keeping his good
name, but he shall also enforce him alway to do some thing by
which he may renew his good name; for it is written, that the
old good los [reputation ] of a man is soon gone and
passed, when it is not renewed. And as touching that ye say,
that ye will exile your adversaries, that thinketh ye much against
reason, and out of measure, [moderation] considered the power
that they have given you upon themselves. And it is written,
that he is worthy to lose his privilege, that misuseth the might
and the power that is given him. And I set case [if I assume] ye
might enjoin them that pain by right and by law (which I trow
ye may not do), I say, ye might not put it to execution
peradventure, and then it were like to return to the war, as it
was before. And therefore if ye will that men do you obeisance,
ye must deem [decide] more courteously, that is to say, ye must
give more easy sentences and judgements. For it is written, 'He
that most courteously commandeth, to him men most obey.'
And therefore I pray you, that in this necessity and in this need
ye cast you [endeavour, devise a way] to overcome your heart.
For Seneca saith, that he that overcometh his heart, overcometh
twice. And Tullius saith, 'There is nothing so commendable in a
great lord, as when he is debonair and meek, and appeaseth him
lightly [easily].' And I pray you, that ye will now forbear to do
vengeance, in such a manner, that your good name may be kept
and conserved, and that men may have cause and matter to
praise you of pity and of mercy; and that ye have no cause to
repent you of thing that ye do. For Seneca saith, 'He
overcometh in an evil manner, that repenteth him of his victory.'
Wherefore I pray you let mercy be in your heart, to the effect
and intent that God Almighty have mercy upon you in his last
judgement; for Saint James saith in his Epistle, 'Judgement
without mercy shall be done to him, that hath no mercy of
another wight.''

When Meliboeus had heard the great skills [arguments, reasons]
and reasons of Dame Prudence, and her wise information and
teaching, his heart gan incline to the will of his wife, considering
her true intent, he conformed him anon and assented fully to
work after her counsel, and thanked God, of whom proceedeth
all goodness and all virtue, that him sent a wife of so great
discretion. And when the day came that his adversaries should
appear in his presence, he spake to them full goodly, and said in
this wise; 'Albeit so, that of your pride and high presumption
and folly, an of your negligence and unconning, [ignorance] ye
have misborne [misbehaved] you, and trespassed [done injury]
unto me, yet forasmuch as I see and behold your great humility,
and that ye be sorry and repentant of your guilts, it constraineth
me to do you grace and mercy. Wherefore I receive you into my
grace, and forgive you utterly all the offences, injuries, and
wrongs, that ye have done against me and mine, to this effect
and to this end, that God of his endless mercy will at the time of
our dying forgive us our guilts, that we have trespassed to him
in this wretched world; for doubtless, if we be sorry and
repentant of the sins and guilts which we have trespassed in the
sight of our Lord God, he is so free and so merciable [merciful],
that he will forgive us our guilts, and bring us to the bliss that
never hath end.' Amen.

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

The King of the Vasse

A LEGEND OF THE BUSH.


MY tale which I have brought is of a time
Ere that fair Southern land was stained with crime,
Brought thitherward in reeking ships and cast
Like blight upon the coast, or like a blast
From angry levin on a fair young tree,
That stands thenceforth a piteous sight to see.
So lives this land to-day beneath the sun,—
A weltering plague-spot, where the hot tears run,
And hearts to ashes turn, and souls are dried
Like empty kilns where hopes have parched and died.
Woe's cloak is round her,—she the fairest shore
In all the Southern Ocean o'er and o'er.
Poor Cinderella! she must bide her woe,
Because an elder sister wills it so.
Ah! could that sister see the future day
When her own wealth and strength are shorn away,
A.nd she, lone mother then, puts forth her hand
To rest on kindred blood in that far land;
Could she but see that kin deny her claim
Because of nothing owing her but shame,—
Then might she learn 'tis building but to fall,
If carted rubble be the basement-wall.

But this my tale, if tale it be, begins
Before the young land saw the old land's sins
Sail up the orient ocean, like a cloud
Far-blown, and widening as it neared,—a shroud
Fate-sent to wrap the bier of all things pure,
And mark the leper-land while stains endure.
In the far days, the few who sought the West
Were men all guileless, in adventurous quest
Of lands to feed their flocks and raise their grain,
And help them live their lives with less of pain
Than crowded Europe lets her children know.
From their old homesteads did they seaward go,
As if in Nature's order men must flee
As flow the streams,—from inlands to the sea.

In that far time, from out a Northern land,
With home-ties severed, went a numerous band
Of men and wives and children, white-haired folk:
Whose humble hope of rest at home had broke,
As year was piled on year, and still their toil
Had wrung poor fee from -Sweden's rugged soil.
One day there gathered from the neighboring steads,
In Jacob Eibsen's, five strong household heads,—
Five men large-limbed and sinewed, Jacob's sons,
Though he was hale, as one whose current runs
In stony channels, that the streamlet rend,
But keep it clear and full unto the end.
Eight sons had Jacob Eibsen,—three still boys,
And these five men, who owned of griefs and joys
The common lot; and three tall girls beside,
Of whom the eldest was a blushing bride
One year before. Old-fashioned times and men,
And wives and maidens, were in Sweden then.
These five came there for counsel: they were tired
Of hoping on for all the heart desired;
And Jacob, old but mighty-thewed as youth,
In all their words did sadly own the truth,
And said unto them, 'Wealth cannot be found
In Sweden now by men who till the ground.
I've thought at times of leaving this bare place,
And holding seaward with a seeking face
For those new lands they speak of, where men thrive.
Alone .I've thought of this-; but now you five—
Five brother men of Eibsen blood—shall say
If our old stock from here must wend their way,
And seek a home where anxious sires can give
To every child enough whereon to live.'

Then each took thought in silence. Jacob gazed
Across them at the pastures worn and grazed
By ill-fed herds; his glance to corn-fields passed,
Where stunted oats, worse each year than the last,
And blighted barley, grew amongst the stones,
That showed ungainly, like earth's fleshless bones.
He sighed, and turned away. 'Sons, let me know
What think you?'

Each one answered firm, 'We go.'
And then they said, 'We want no northern wind
To chill us more, or driving hail to blind.
But let us sail where south winds fan the sea,
And happier we and all our race shall be.'
And so in time there started for the coast,
With farm and household gear, this Eibsen host;
And there, with others, to a good ship passed,
Which soon of Sweden's hills beheld the last.

I know not of their voyage, nor how they
Did wonder-stricken sit, as day by day,
'Neath tropic rays, they saw the smooth sea swell
And heave; while night by night the north-star fell,
Till last they watched him burning on the sea;
Nor how they saw, and wondered it could be,
Strange beacons rise before them as they gazed:
Nor how their hearts grew light when southward blazed
Five stars in blessed shape,—the Cross! whose flame
Seemed shining welcome as the wanderers came.

My story presses from this star-born hope
To where on young New Holland's western slope
These Northern-farming folk found homes at last,
And all their thankless toil seemed now long past.
Nine fruitful years chased over, and nigh all
Of life was sweet. But one dark dropp of gall
Had come when first they landed, like a sign
Of some black woe; and deep in Eibsen's wine
Of life it hid, till in the sweetest cup
The old man saw its shape come shuddering up.
And first it came in this wise: when their ship
Had made the promised land, and every lip
Was pouring praise for what the eye did meet,—
For all the air was yellow as with heat
Above the peaceful sea and dazzling sand
That wooed each other round the beauteous land,
Where inward stretched the slumbering forest's green,—
When first these sights from off the deck were seen,
There rose a wailing stern wards, and the men
Who dreamt of heaven turned to earth agen,
And heard the direful cause with bated breath,—
The land's first gleam had brought the blight of death!

The wife of Eibsen held her six-years' son,
Her youngest, and in secret best-loved one,
Close to her lifeless: his had been the cry
That first horizonwards bent every eye;
And from that opening sight of sand and tree
Like one deep spell-bound did he seem to be,
And moved by some strange phantasy; his eyes
Were wide distended as in glad surprise
At something there he saw; his arms reached o'er
The vessel's side as if to greet the shore,
And sounds came from his lips like sobs of joy.

A brief time so; and then the blue-eyed boy
Sank down convulsed, as if to him appeared
Strange sights that they saw not; and all afeard
Grew the late joyous people with vague dread;
And loud the mother wailed above her dead.
The ship steered in and found a bay, and then
The anchor plunged aweary-like: the men
Breathed breaths of rest at treading land agen.

Upon the beach by Christian men untrod
The wanderers kneeling offered up to God
The land's first-fruits; and nigh the kneeling band
The burdened mother sat upon the sand,
And still she wailed, not praying.

'Neath the wood
That lined the beach a crowd of watchers stood:
Tall men spear-armed, with skins like dusky night,
And aspect blended of deep awe and fright.
The ship that morn they saw, like some vast bird,
Come sailing toward their country; and they heard
The voices now of those strange men whose eyes
Were turned aloft, who spake unto the skies!

They heard and feared, not knowing, that first prayer,
But feared not when the wail arose, for there
Was some familiar thing did not appall,—
Grief, common heritage and lot of all.
They moved and breathed more freely at the cry,
And slowly from the wood, and timorously,
They one by one emerged upon the beach.
The white men saw, and like to friends did reach
Their hands unarmed; and soon the dusky crowd
Drew nigh and stood where wailed the mother loud.
They claimed her kindred, they could understand
That woe was hers and theirs; whereas the band
Of white-skinned men did not as brethren seem.
But now, behold! a man, whom one would deem
From eye and mien, wherever met, a King,
Did stand beside the woman. No youth's spring
Was in the foot that naked pressed the sand;
No warrior's might was in the long dark hand
That waved his people backward; no bright gold.
Of lace or armor glittered; gaunt and old,—
A belt, half apron, made of emu-down,
Upon his loins; upon his head no crown
Save only that which eighty years did trace
In whitened hair above his furrowed face.
Nigh nude he was: a short fur boka hung
In toga-folds upon his back, but flung
From his right arm and shoulder,—ever there
The spear-arm of the warrior is bare.

So stood he nigh the woman, gaunt and wild
But king-like, spearless, looking on the child
That lay with livid face upon her knees.
Thus long and fixed he gazed, as one who sees
A symbol hidden in a simple thing,
And trembles at its meaning: so the King
Fell trembling there, and from his breast there broke
A cry, part joy, part fear; then to his folk
With upraised hands he spoke one guttural word,
And said it over thrice; and when they heard,
They, too, were stricken with strange fear and joy.

The white-haired King then to the breathless boy
Drew closer still, while all the dusky crowd
In weird abasement to the earth were bowed.
Across his breast the aged ruler wore
A leathern thong or belt; whate'er it bore
Was hidden 'neath the boka. As he drew
Anigh the mother, from his side he threw
Far back the skin that made his rich-furred robe,
And showed upon the belt a small red globe
Of carven wood, bright-polished, as with years:
When this they saw, deep grew his people's fears,
And to the white sand were their foreheads pressed.

The King then raised his arms, as if he blest
The youth who lay there seeming dead and cold;
Then took the globe and oped it, and behold!
Within it, bedded in the carven case,
There lay a precious thing for that rude race
To hold, though it as God they seemed to prize, —
A Pearl of purest hue and wondrous size!

And as the sunbeams kissed it, from the dead
The dusk King looked, and o'er his snowy head
With both long hands he raised the enthroned gem,
And turned him toward the strangers: e'en on them
Before the lovely Thing, an awe did fall
To see that worship deep and mystical,
That King with upraised god, like rev' rent priest
With elevated Host at Christian feast.

Then to the mother turning slow, the King
Took out the Pearl, and laid the beauteous Thing
Upon the dead boy's mouth and brow and breast,
And as it touched him, lo! the awful rest
Of death was broken, and the youth uprose!

* * * * * * *

Nine years passed over since on that fair shore
The wanderers knelt,—but wanderers they no more.
With hopeful hearts they bore the promise-pain
Of early labor, and soon bending grain
And herds and homesteads and a teeming soil
A thousand-fold repaid their patient toil.

Nine times the sun's high glory glared above,
As if his might set naught on human love,
But yearned to scorn and scorch the things that grew
On man's poor home, till all the forest's hue
Of blessed green was burned to dusty brown;
And still the ruthless rays rained fiercely down,
Till insects, reptiles, shriveled as they lay,
And piteous cracks, like lips, in parching clay
Sent silent pleadings skyward,—as if she,
The fruitful, generous mother, plaintively
Did wail for water. Lo! her cry is heard,
And swift, obedient to the Ruler's word,
From Southern Iceland sweeps the cool sea breeze,
To fan the earth and bless the suffering trees,
And bear dense clouds with bursting weight of rain
To soothe with moisture all the parching pain.

Oh, Mercy's sweetest symbol! only they
Who see the earth agape in burning day,
Who watch its living things thirst-stricken lie,
And turn from brazen heaven as they die,—
Their hearts alone, the shadowy cloud can prize
That veils the sun,—as to poor earth-dimmed eyes
The sorrow comes to veil our joy's dear face,
All rich-in mercy and in God's sweet grace!

Thrice welcome, clouds from seaward, settling down
O'er thirsting nature! Now the trees' dull brown
Is washed away, and leaflet buds appear,
And youngling undergrowth, and far and near
The bush is whispering in her pent-up glee,
As myriad roots bestir them to be free,
And drink the soaking moisture; while bright heaven
Shows clear, as inland are the spent clouds driven;
And oh! that arch, that sky's intensate hue!
That deep, God-painted, unimagined blue
Through which the golden sun now smiling sails,
And sends his love to fructify the vales
That late he seemed to curse! Earth throbs and heaves
With pregnant prescience of life and leaves;
The shadows darken 'neath the tall trees' screen,
While round their stems the rank and velvet green
Of undergrowth is deeper still; and there,
Within the double shade and steaming air,
The scarlet palm has fixed its noxious root,
And hangs the glorious poison of its fruit;
And there, 'mid shaded green and shaded light,
The steel-blue silent birds take rapid flight
From earth to tree and tree to earth; and there
The crimson-plumaged parrot cleaves the air
Like flying fire, and huge brown owls awake
To watch, far down, the stealing carpet snake,
Fresh-skinned and glowing in his changing dyes,
With evil wisdom in the cruel eyes
That glint like gems as o'er his head flits by
The blue-black armor of the emperor-fly;
And all the humid earth displays its powers
Of prayer, with incense from the hearts of flowers
That load the air with beauty and with wine
Of mingled color, as with one design
Of making there a carpet to be trod,
In woven splendor, by the feet of God!

And high o'erhead is color: round and round
The towering gums and tuads, closely wound
Like cables, creep the climbers to the sun,
And over all the reaching branches run
And hang, and still send shoots that climb and wind
Till every arm and spray and leaf is twined,
And miles of trees, like brethren joined in love,
Are drawn and laced; while round them and above,
When all is knit, the creeper rests for days
As gathering might, and then one blinding blaze
Of very glory sends, in wealth and strength,
Of scarlet flowers o'er the forest's length!

Such scenes as these have subtile power to trace
Their clear-lined impress on the mind and face;
And these strange simple folk, not knowing why,
Grew more and more to silence; and the eye,
The quiet eye of Swedish gray, grew deep
With listening to the solemn rustling sweep
From wings of Silence, and the earth's great psalm
Intoned forever by the forest's calm.

But most of all was younger Jacob changed:
From morn till night, alone, the woods he ranged,
To kindred, pastime, sympathy estranged.
Since that first day of landing from the ship
When with the Pearl on brow and breast and lip
The aged King had touched him and he rose,
His former life had left him, and he chose
The woods as home, the wild, uncultured men
As friends and comrades. It were better then,
His brethren said, the boy had truly died
Than they should live to be by him denied,
As now they were. He lived in somber mood,
He spoke no word to them, he broke no food
That they did eat: his former life was dead,—
The soul brought back was not the soul that fled!
'Twas Jacob's form and feature, but the light
Within his eyes was strange unto their sight.

His mother's grief was piteous to see;
Unloving was he to the rest, but she
Held undespairing hope that deep within
Her son's changed heart was love that she might win
By patient tenderness; and so she strove
For nine long years, but won no look of love!

At last his brethren gazed on him with awe,
And knew untold that from the form they saw
Their brother's gentle mind was sure dispelled,
And now a gloomy savage soul it held.
From that first day, close intercourse he had
With those who raised him up,—fierce men, unclad,
Spear-armed and wild, in all their ways uncouth,
And strange to every habit of his youth.
His food they brought, his will they seemed to crave,
The wildest bushman tended like a slave;
He worked their charms, their hideous chants he sung;
Though dumb to all his own, their guttural tongue
He often spoke in tones of curt command,
And kinged it proudly o'er the dusky band.

And once each year there gathered from afar
A swarming host, as if a sudden war
Had called them forth, and with them did they bring
In solemn, savage pomp the white-haired King,
Who year by year more withered was and weak;
And he would lead the youth apart and speak
Some occult words, and from the carven case
Would take the Pearl and touch the young man's face,
And hold it o'er him blessing; while the crowd,
As on the shore, in dumb abasement bowed.
And when the King had closed the formal rite,
The rest held savage revelry by night,
Round blazing fires, with dance and orgies base,
That roused the sleeping echoes of the place,
Which down the forest vistas moaned the din,
Like spirits pure beholding impious sin.

Nine times they gathered thus; but on the last
The old king's waning life seemed well-nigh past.
His feeble strength had failed: he walked no more,
But on a woven spear-wood couch they bore
With careful tread the form that barely gasped,
As if the door of death now hung unhasped,
Awaiting but a breath to swing, and show
The dim eternal plain that stretched below.

The tenth year waned: the cloistered bush was stilled,
The earth lay sleeping, while the clouds distilled
In ghostly veil their blessing. Thin and white,
Through opening trees the moonbeams cleft the night,
And showed the somber arches, taller far
Than grandest aisles of built cathedrals are.
And up those dim-lit aisles in silence streamed
Tall men with trailing spears, until it seemed,
So many lines converged of endless length,
A nation there was gathered in its strength.

Around one spot was kept a spacious ring,
Where lay the body of the white-haired King,
Which all the spearmen gathered to behold
Upon its spear-wood litter, stiff and cold.
All naked, there the dusky corse was laid
Beneath a royal tuad's mourning shade;
Upon the breast was placed the carven case
That held the symbol of their ancient race,
And eyes awe-stricken saw the mystic Thing
That soon would clothe another as their King!
The midnight moon was high and white o'erhead,
And threw a ghastly pallor round the dead
That heightened still the savage pomp and state
In which they stood expectant, as for Fate
To move and mark with undisputed hand
The one amongst them to the high command.
And long they stood unanswered; each on each
Had looked in vain for motion or for speech:
Unmoved as ebon statues, grand and tall,
They ringed the shadowy circle, silent all.

Then came a creeping tremor, as a breeze
With cooling rustle moves the summer trees
Before the thunder crashes on the ear;
The dense ranks turn expectant, as they hear
A sound, at first afar, but nearing fast;
The outer crowd divides, as waves are cast
On either side a tall ship's cleaving bow,
Or mold is parted by the fearless plow
That leaves behind a passage clear and broad:
So through the murmuring multitude a road
Was cleft with power, up which in haughty swing
A figure stalking broke the sacred ring.
And stood beside the body of the King!

'Twas Jacob Eibsen, sad and gloomy-browed,
Who bared his neck and breast, one moment bowed
Above the corse, and then stood proud and tall,
And held the carven case before them all!
A breath went upward like a smothered fright
From every heart, to see that face, so white,
So foreign to their own, but marked with might
From source unquestioned, and to them divine;
Whilst he, the master of the mystic sign,
Then oped the case and took the Pearl and raised,
As erst the King had done, and upward gazed,
As swearing fealty to God on high!

But ere the oath took form, there thrilled a cry
Of shivering horror through the hush of night;
And there before him, blinded by the sight
Of all his impious purpose, brave with love,
His mother stood, and stretched her arms above
To tear the idol from her darling's hand;
But one fierce look, and rang a harsh command
In Jacob's voice, that smote her like a sword.
A thousand men sprang forward at the word,
To tear the mother from the form of stone,
And cast her forth; but, as he stood alone,
The keen, heart-broken wail that cut the air
Went two-edged through him, half reproach, half prayer.

But all unheeding, he nor marked her cry
By sign or look within the gloomy eye;
But round his body bound the carven case,
And swore the fealty with marble face.

As fades a dream before slow-waking sense,
The shadowy host, that late stood fixed and dense,
Began to melt; and as they came erewhile,
The streams flowed backward through each moonlit aisle;
And soon he stood alone within the place,
Their new-made king,—their king with pallid face,
Their king with strange foreboding and unrest,
And half-formed thoughts, like dreams, within his breast.
Like Moses' rod, that mother's cry of woe
Had struck for water; but the fitful flow
That weakly welled and streamed did seem to mock
Before it died forever on the rock.

The sun rose o'er the forest, and his light
Made still more dreamlike all the evil night.
Day streamed his glory down the aisles' dim arch,
All hushed and shadowy like a pillared church;
And through the lonely bush no living thing
Was seen, save now and then a garish wing
Of bird low-flying on its silent way.

But woeful searchers spent the weary day
In anxious dread, and found not what they sought,—
Their mother and their brother: evening brought
A son and father to the lonesome place
That saw the last night's scene; and there, her face
Laid earthward, speaking dumbly to her heart,
They found her, as the hands that tore apart
The son and mother flung her from their chief,
And with one cry her heart had spent its grief.

They bore the cold earth that so late did move
In household happiness and works of love,
Unto their rude home, lonely now; and he
Who laid her there, from present misery
Did turn away, half-blinded by his tears,
To see with inward eye the far-off years
When Swedish toil was light and hedgerows sweet;
Where, when the toil was o'er, he used to meet
A simple gray-eyed girl, with sun-browned face,
Whose love had won his heart, and whose sweet grace
Had blessed for threescore years his humble life.
So Jacob Eibsen mourned his faithful wife,
And found the world no home when she was gone.
The days that seemed of old to hurry on
Now dragged their course, and marred the wish that grew,
When first he saw her grave, to sleep there too.
But though to him, whose yearning hope outran
The steady motion of the seasons' plan,
The years were slow in coming, still their pace
With awful sureness left a solemn trace,
Like dust that settles on an open page,
On Jacob Eibsen's head, bent down with age;
And ere twice more the soothing rains had come,
The old man had his wish, and to his home,
Beneath the strange trees' shadow where she lay,
They bore the rude-made bier; and from that day,
When round the parent graves the brethren stood,
Their new-made homesteads were no longer good,
But marked they seemed by some o'erhanging dread
That linked the living with the dreamless dead.
Grown silent with the woods the men were all,
But words were needed not to note the pall
That each one knew hung o'er them. Duties now,
With straying herds or swinging scythe, or plow,
Were cheerless tasks: like men they were who wrought
A weary toil that no repayment brought.
And when the seasons came and went, and still
The pall was hanging o'er them, with one will
They yoked their oxen teams and piled the loads
Of gear selected for the aimless roads
That nature opens through the bush; and when
The train was ready, women-folk and men
Went over to the graves and wept and prayed,
Then rose and turned away, but still delayed
Ere leaving there forever those poor mounds.

The next bright sunrise heard the teamsters' sounds
Of voice and whip a long day's march away;
And wider still the space grew day by day
From their old resting-place: the trackless wood
Still led them on with promises of good,
As when the mirage leads a thirsty band
With palm-tree visions o'er the arid sand.

I Snow not where they settled down at last:
Their lives and homes from out my tale have passed,
And left me naught, or seeming naught, to trace
But cheerless record of the empty place,
Where long unseen the palm-thatched cabins stood,
And made more lonely still the lonesome wood.
Long lives of men passed over; but the years
That line men's faces with hard cares and tears,
Pass lightly o'er a forest, leaving there
No wreck of young disease or old despair;
For trees are mightier than men, and Time,
When left by cunning Sin and dark-browed Crime
To work alone, hath ever gentle mood.
Unchanged the pillars and the arches stood,
But shadowed taller vistas; and the earth,
That takes and gives the ceaseless death and birth,
Was blooming still, as once it bloomed before
When sea-tired eyes beheld the beauteous shore.

But man's best work is weak, nor stands nor grows
Like Nature's simplest. Every breeze that blows,
Health-bearing to the forest, plays its part
In hasting graveward all his humble art.

Beneath the trees the cabins still remained,
By all the changing seasons seared and stained;
Grown old and weirdlike, as the folk might grow
In such a place, who left them long ago.

Men came, and wondering found the work of men
Where they had deemed them first. The savage then
Heard through the wood the axe's death watch stroke
For him and all his people: odorous smoke
Of burning sandal rose where white men dwelt,
Around the huts; but they had shuddering felt
The weird, forbidden aspect of the spot,
And left the place untouched to mold and rot.
The woods grew blithe with labor: all around,
From point to point, was heard the hollow sound,
The solemn, far-off clicking on the ear
That marks the presence of the pioneer.
And children came like flowers to bless the toil
That reaped rich fruitage from the virgin soil;
And through, the woods they wandered fresh and fair,
To feast on all the beauties blooming there.
But always did they shun the spot where grew,
From earth once tilled, the flowers of rarest hue.
There wheat grown wild in rank luxuriance spread,
And fruits grown native; but a sudden tread
Or bramble's fall would foul goanos wake,
Or start the chilling rustle of the snake;
And diamond eyes of these and thousand more
Gleamed out from ruined roof and wall and floor.
The new-come people, they whose axes rung
Throughout the forest, spoke the English tongue,
And never knew that men of other race
From Europe's fields had settled in the place;
But deemed these huts were built some long-past day
By lonely seamen who were cast away
And thrown upon the coast, who there had built
Their homes, and lived until some woe or guilt
Was bred among them, and they fled the sight
Of scenes that held a horror to the light.

But while they thought such things, the spell that hung,
And cast its shadow o'er the place, was strung
To utmost tension that a breath would break,
And show between the rifts the deep blue lake
Of blessed peace,—as next to sorrow lies
A stretch of rest, rewarding hopeful eyes.
And while such things bethought this 'new-come folk,
That breath was breathed, the olden spell was broke:
From far away within the unknown land,
O'er belts of forest and o'er wastes of sand,
A cry came thrilling, like a cry of pain
From suffering heart and half-awakened brain;
As one thought dead who wakes within the tomb,
And, reaching, cries for sunshine in the gloom.

In that strange country's heart, whence comes the breath
Of hot disease and pestilential death,
Lie leagues of wooded swamp, that from the hills
Seem stretching meadows; but the flood that fills
Those valley-basins has the hue of ink,
And dismal doorways open on the brink,
Beneath the gnarled arms of trees that grow
All leafless to the top, from roots below
The Lethe flood; and he who enters there
Beneath their screen sees rising, ghastly-bare,
Like mammoth bones within a charnel dark,
The white and ragged stems of paper-bark,
That drip down moisture with a ceaseless drip,
From lines that run like cordage of a ship;
For myriad creepers struggle to the light,
And twine and mat o'erhead in murderous fight
For life and sunshine, like another race
That wars on brethren for the highest place.
Between the water and the matted screen,
The baldhead vultures, two and two, are seen
In dismal grandeur, with revolting face
Of foul grotesque, like spirits of the place;
And now and then a spear-shaped wave goes by,
Its apex glittering with an evil eye
That sets above its enemy and prey,
As from the wave in treacherous, slimy way
The black snake winds, and strikes the bestial bird,
Whose shriek-like wailing on the hills is heard.

Beyond this circling swamp, a circling waste
Of baked and barren desert land is placed,—
A land of awful grayness, wild and stark,
Where man will never leave a deeper mark,
On leagues of fissured clay and scorching stones,
Than may be printed there by bleaching bones.
Within this belt, that keeps a savage guard,
As round a treasure sleeps a dragon ward,
A forest stretches far of precious trees;
Whence came, one day, an odor-laden breeze
Of jam-wood bruised, and sandal sweet in smoke.
For there long dwelt a numerous native folk
In that heart-garden of the continent,—
There human lives with aims and fears were spent,
And marked by love and hate and peace and pain,
And hearts well-filled and hearts athirst for gain,
And lips that clung, and faces bowed in shame;
For, wild or polished, man is still the same,
And loves and hates and envies in the wood,
With spear and boka and with manners rude,
As loves and hates his brother shorn and sleek,
Who learns by lifelong practice how to speak
With oily tongue, while in his heart below
Lies rankling poison that he dare not show.

Afar from all new ways this people dwelt,
And knew no books, and to no God had knelt,
And had no codes to rule them writ in blood;
But savage, selfish, nomad-lived and rude,
With human passions fierce from unrestraint,
And free as their loose limbs; with every taint
That earth can give to that which God has given;
Their nearest glimpse of Him, o'er-arching heaven,
Where dwelt the giver and preserver,—Light,
Who daily slew and still was slain by Night.

A savage people they, and prone to strife;
Yet men grown weak with years had spent a life
Of peace unbroken, and their sires, long dead,
Had equal lives of peace unbroken led.
It was no statute's bond or coward fear
Of retribution kept the shivering spear
In all those years from fratricidal sheath;
But one it was who ruled them,—one whom Death
Had passed as if he saw not,—one whose word
Through all that lovely central land was heard
And bowed to, as of yore the people bent,
In desert wanderings, to a leader sent
To guide and guard them to a promised land.
O'er all the Austral tribes he held command,—
A man unlike them and not of their race,
A man of flowing hair and pallid face,
A man who strove by no deft juggler's art
To keep his kingdom in the people's heart,
Nor held his place by feats of brutal might
Or showy skill, to please the savage sight;
But one who ruled them as a King of kings,
A man above, not of them,—one who brings,
To prove his kingship to the low and high,
The inborn power of the regal eye.
Like him of Sinai with the stones of law,
Whose people almost worshiped when they saw
The veiled face whereon God's glory burned;
But yet who, mutable as water, turned
From that veiled ruler who had talked with God,
To make themselves an idol from a clod:
So turned one day this savage Austral race
Against their monarch with the pallid face.
The young men knew him not, the old had heard
In far-off days, from men grown old, a word
That dimly lighted up the mystic choice
Of this their alien King,—how once a voice
Was heard by their own monarch calling clear,
And leading onward, where as on a bier
A dead child lay upon a woman's knees;
Whom when the old King saw, like one who sees
Far through the mist of common life, he spoke
And touched him with the Pearl, and he awoke,
And from that day the people owned his right
To wear the Pearl and rule them, when the light
Had left their old King's eyes. But now, they said,
The men who owned that right were too long dead;
And they were young and strong and held their spears
In idle resting through this white King's fears,
Who still would live to rule them till they changed
Their men to puling women, and estranged
To Austral hands the spear and coila grew.
And so they rose against him, and they slew
The white-haired men who raised their hands to warn,
And true to ancient trust in warning fell,
While o'er them rang the fierce revolters' yell.
Then midst the dead uprose the King in scorn,
Like some strong, hunted thing that stands at bay
To win a brief but desperate delay.
A moment thus, and those within the ring
'Gan backward press from their unarmed King,
Who swept his hand as though he bade them fly,
And brave no more the anger of his eye.
The heaving crowd grew still before that face,
And watched him take the ancient carven case,
And ope it there, and take the Pearl and stand
As once before he stood, with upraised hand
And upturned eyes of inward worshiping.

Awe-struck and dumb, once more they owned him King,
And humbly crouched before him; when a sound,
A whirring sound that thrilled them, passed o'erhead,
And with a spring they rose. a spear had sped
With aim unerring and with deathful might,
And split the awful center of their sight,—
The upraised Pearl! A moment there it shone
Before the spear-point,—then forever gone!

* * * * * * *
The spell that long the ruined huts did shroud
Was rent and scattered, as a hanging cloud
In moveless air is torn and blown away
By sudden gust uprising; and one day
When evening's lengthened shadows came to hush
The children's voices, and the awful bush
Was lapt in somber stillness, and on high
Above the arches stretched the frescoed sky,—
When all the scene such chilling aspect wore
As marked one other night long years before,
When through the reaching trees the moonlight shone
Upon a prostrate form, and o'er it one
With kingly gesture. Now the light is shed
No more on youthful brow and daring head,
But on a man grown weirdly old, whose face
Keeps turning ever to some new-found place
That rises up before him like a dream;
And not unlike a dreamer does he seem,
Who might have slept, unheeding time's sure flow,
And woke to find a world he does not know.
His long white hair flows o'er a form low bowed
By wondrous weight of years: he speaks aloud
In garbled Swedish words, with piteous wist,
As long-lost objects rise through memory's mist.
Again and once again his pace he stays,
As crowding images of other days
Loom up before him dimly, and he sees
A vague, forgotten friendship in the trees
That reach their arms in welcome; but agen
These olden glimpses vanish, and dark men
Are round him, dumb and crouching, and he stands
With guttural sentences and upraised hands,
That hold a carven case,—but empty now,
Which makes more pitiful the aged brow
Full-turned to those tall tuads that did hear
A son's fierce mandate and a mother's prayer.

Ah, God! what memories can live of these,
Save only with the half-immortal trees
That saw the death of one, the other lost!

The weird-like figure now the bush has crost
And stands within the ring, and turns and moans,
With arms out-reaching and heart-piercing tones,
And groping hands, as one a long time blind
Who sees a glimmering light on eye and mind.
From tree to sky he turns, from sky to earth,
And gasps as one to whom a second birth
Of wondrous meaning is an instant shown.
Who is this wreck of years, who all alone,
In savage raiment and with words unknown,
Bows down like some poor penitent who fears
The wrath of God provoked?—this man who hears
Around him now, wide circling through the wood,
The breathing stillness of a multitude?
Who catches dimly through his straining sight
The misty vision of an impious rite?
Who hears from one a cry that rends his heart,
And feels that loving arms are torn apart,
And by his mandate fiercely thrust aside?
Who is this one who crouches where she died,
With face laid earthward as her face was laid,
And prays for her as she for him once prayed?

'Tis Jacob Eibsen, Jacob Eibsen's son,
Whose occult life and mystic rule are done,
And passed away the memory from his brain.
'Tis Jacob Eibsen, who has come again
To roam the woods, and see the mournful gleams
That flash and linger of his old-time dreams.

The morning found him where he sank to rest
Within the mystic circle: on his breast
With withered hands, as to the dearest place,
He held and pressed the empty carven case.

That day he sought the dwellings of his folk;
And when he found them, once again there broke
The far-off light upon him, and he cried
From that wrecked cabin threshold for a guide
To lead him, old and weary, to his own.
And surely some kind spirit heard his moan,
And led him to the graves where they were laid.
The evening found him in the tuads' shade,
And like a child at work upon the spot
Where they were sleeping, though he knew it not.
Next day the children found him, and they gazed
In fear at first, for they were sore amazed
To see a man so old they never knew,
Whose garb was savage, and whose white hair grew
And flowed upon his shoulders; but their awe
Was changed to love and pity when they saw
The simple work he wrought at; and they came
And gathered flowers for him, and asked his name,
And laughed at his strange language; and he smiled
To hear them laugh, as though himself a child.
Ere that brief day was o'er, from far and near
The children gathered, wondering; and though fear
Of scenes a long time shunned at first restrained,
The spell was broken, and soon naught remained
But gladsome features,, where of old was dearth
Of happy things and cheery sounds of mirth.
The lizards fled, the snakes and bright-eyed things
Found other homes, where childhood never sings;
And all because poor Jacob, old and wild,
White-haired and fur-clad, was himself a child.
Each day he lived amid these scenes, his ear
Heard far-off voices growing still more clear;
And that dim light that first he saw in gleams
Now left him only in his troubled dreams.

From far away the children loved to come
And play and work with Jacob at his home.
He learned their simple words with childish lip,
And told them often of a white-sailed ship
That sailed across a mighty sea, and found
A beauteous harbor, all encircled round
With flowers and tall green trees; but when they asked
What did the shipmen then, his mind was tasked
Beyond its strength, and Jacob shook his head,
And with them laughed, for all he knew was said.

The brawny sawyers often ceased their toil,
As Jacob with the children passed, to smile
With rugged pity on their simple play;
Then, gazing after the glad group, would say
How strange it was to see that snowy hair
And time-worn figure with the children fair.

So Jacob Eibsen lived through years of joy,—
A patriarch in age, in heart a boy.
Unto the last he told them of the sea
And white-sailed ship; and ever lovingly,
Unto the end, the garden he had made
He tended daily, 'neath the tuads' shade.

But one bright morning, when the children came
And roused the echoes calling Jacob's name,
The echoes only answered back the sound.
They sought within the huts, but nothing found
Save loneliness and shadow, falling chill
On every sunny searcher: boding ill,
They tried each well-known haunt, and every throat
Sent far abroad the bush man's cooing note.
But all in vain their searching: twilight fell,
And sent them home their sorrowing tale to tell.
That night their elders formed a torch-lit chain
To sweep the gloomy bush; and not in vain,—
For when the moon at midnight hung o'erhead,
The weary searchers found poor Jacob—dead!

He lay within the tuad ring, his face
Laid earthward on his hands; and all the place
Was dim with shadow where the people stood.
And as they gathered there, the circling wood
Seemed filled with awful whisperings, and stirred
By things unseen; and every bushman heard,
From where the corse lay plain within their sight,
A woman's heart-wail rising on the night.
For over all the darkness and the fear
That marked his life from childhood, shining clear,

An arch, like God's bright rainbow, stretched above,
And joined the first and last,—his mother's love.

They dug a grave beneath the tuads' shade,
Where all unknown to them the bones were laid
Of Jacob's kindred; and a prayer was said
In earnest sorrow for the unknown dead,
Hound which the children grouped.

Upon the breast
The hands were folded in eternal rest;
But still they held, as dearest to that place
Where life last throbbed, the empty carven case.

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share
Homer

The Odyssey: Book 4

They reached the low lying city of Lacedaemon them where they
drove straight to the of abode Menelaus [and found him in his own
house, feasting with his many clansmen in honour of the wedding of his
son, and also of his daughter, whom he was marrying to the son of that
valiant warrior Achilles. He had given his consent and promised her to
him while he was still at Troy, and now the gods were bringing the
marriage about; so he was sending her with chariots and horses to
the city of the Myrmidons over whom Achilles' son was reigning. For
his only son he had found a bride from Sparta, daughter of Alector.
This son, Megapenthes, was born to him of a bondwoman, for heaven
vouchsafed Helen no more children after she had borne Hermione, who
was fair as golden Venus herself.
So the neighbours and kinsmen of Menelaus were feasting and making
merry in his house. There was a bard also to sing to them and play his
lyre, while two tumblers went about performing in the midst of them
when the man struck up with his tune.]
Telemachus and the son of Nestor stayed their horses at the gate,
whereon Eteoneus servant to Menelaus came out, and as soon as he saw
them ran hurrying back into the house to tell his Master. He went
close up to him and said, "Menelaus, there are some strangers come
here, two men, who look like sons of Jove. What are we to do? Shall we
take their horses out, or tell them to find friends elsewhere as
they best can?"
Menelaus was very angry and said, "Eteoneus, son of Boethous, you
never used to be a fool, but now you talk like a simpleton. Take their
horses out, of course, and show the strangers in that they may have
supper; you and I have stayed often enough at other people's houses
before we got back here, where heaven grant that we may rest in
peace henceforward."
So Eteoneus bustled back and bade other servants come with him. They
took their sweating hands from under the yoke, made them fast to the
mangers, and gave them a feed of oats and barley mixed. Then they
leaned the chariot against the end wall of the courtyard, and led
the way into the house. Telemachus and Pisistratus were astonished
when they saw it, for its splendour was as that of the sun and moon;
then, when they had admired everything to their heart's content,
they went into the bath room and washed themselves.
When the servants had washed them and anointed them with oil, they
brought them woollen cloaks and shirts, and the two took their seats
by the side of Menelaus. A maidservant brought them water in a
beautiful golden ewer, and poured it into a silver basin for them to
wash their hands; and she drew a clean table beside them. An upper
servant brought them bread, and offered them many good things of
what there was in the house, while the carver fetched them plates of
all manner of meats and set cups of gold by their side.
Menelaus then greeted them saying, "Fall to, and welcome; when you
have done supper I shall ask who you are, for the lineage of such
men as you cannot have been lost. You must be descended from a line of
sceptre-bearing kings, for poor people do not have such sons as you
are."
On this he handed them a piece of fat roast loin, which had been set
near him as being a prime part, and they laid their hands on the
good things that were before them; as soon as they had had enough to
eat and drink, Telemachus said to the son of Nestor, with his head
so close that no one might hear, "Look, Pisistratus, man after my
own heart, see the gleam of bronze and gold- of amber, ivory, and
silver. Everything is so splendid that it is like seeing the palace of
Olympian Jove. I am lost in admiration."
Menelaus overheard him and said, "No one, my sons, can hold his
own with Jove, for his house and everything about him is immortal; but
among mortal men- well, there may be another who has as much wealth as
I have, or there may not; but at all events I have travelled much
and have undergone much hardship, for it was nearly eight years before
I could get home with my fleet. I went to Cyprus, Phoenicia and the
Egyptians; I went also to the Ethiopians, the Sidonians, and the
Erembians, and to Libya where the lambs have horns as soon as they are
born, and the sheep lamb down three times a year. Every one in that
country, whether master or man, has plenty of cheese, meat, and good
milk, for the ewes yield all the year round. But while I was
travelling and getting great riches among these people, my brother was
secretly and shockingly murdered through the perfidy of his wicked
wife, so that I have no pleasure in being lord of all this wealth.
Whoever your parents may be they must have told you about all this,
and of my heavy loss in the ruin of a stately mansion fully and
magnificently furnished. Would that I had only a third of what I now
have so that I had stayed at home, and all those were living who
perished on the plain of Troy, far from Argos. I of grieve, as I sit
here in my house, for one and all of them. At times I cry aloud for
sorrow, but presently I leave off again, for crying is cold comfort
and one soon tires of it. Yet grieve for these as I may, I do so for
one man more than for them all. I cannot even think of him without
loathing both food and sleep, so miserable does he make me, for no one
of all the Achaeans worked so hard or risked so much as he did. He
took nothing by it, and has left a legacy of sorrow to myself, for
he has been gone a long time, and we know not whether he is alive or
dead. His old father, his long-suffering wife Penelope, and his son
Telemachus, whom he left behind him an infant in arms, are plunged
in grief on his account."
Thus spoke Menelaus, and the heart of Telemachus yearned as he
bethought him of his father. Tears fell from his eyes as he heard
him thus mentioned, so that he held his cloak before his face with
both hands. When Menelaus saw this he doubted whether to let him
choose his own time for speaking, or to ask him at once and find
what it was all about.
While he was thus in two minds Helen came down from her high vaulted
and perfumed room, looking as lovely as Diana herself. Adraste brought
her a seat, Alcippe a soft woollen rug while Phylo fetched her the
silver work-box which Alcandra wife of Polybus had given her.
Polybus lived in Egyptian Thebes, which is the richest city in the
whole world; he gave Menelaus two baths, both of pure silver, two
tripods, and ten talents of gold; besides all this, his wife gave
Helen some beautiful presents, to wit, a golden distaff, and a
silver work-box that ran on wheels, with a gold band round the top
of it. Phylo now placed this by her side, full of fine spun yarn,
and a distaff charged with violet coloured wool was laid upon the
top of it. Then Helen took her seat, put her feet upon the
footstool, and began to question her husband.
"Do we know, Menelaus," said she, "the names of these strangers
who have come to visit us? Shall I guess right or wrong?-but I
cannot help saying what I think. Never yet have I seen either man or
woman so like somebody else (indeed when I look at him I hardly know
what to think) as this young man is like Telemachus, whom Ulysses left
as a baby behind him, when you Achaeans went to Troy with battle in
your hearts, on account of my most shameless self."
"My dear wife," replied Menelaus, "I see the likeness just as you
do. His hands and feet are just like Ulysses'; so is his hair, with
the shape of his head and the expression of his eyes. Moreover, when I
was talking about Ulysses, and saying how much he had suffered on my
account, tears fell from his eyes, and he hid his face in his mantle."
Then Pisistratus said, "Menelaus, son of Atreus, you are right in
thinking that this young man is Telemachus, but he is very modest, and
is ashamed to come here and begin opening up discourse with one
whose conversation is so divinely interesting as your own. My
father, Nestor, sent me to escort him hither, for he wanted to know
whether you could give him any counsel or suggestion. A son has always
trouble at home when his father has gone away leaving him without
supporters; and this is how Telemachus is now placed, for his father
is absent, and there is no one among his own people to stand by him."
"Bless my heart," replied Menelaus, "then I am receiving a visit
from the son of a very dear friend, who suffered much hardship for
my sake. I had always hoped to entertain him with most marked
distinction when heaven had granted us a safe return from beyond the
seas. I should have founded a city for him in Argos, and built him a
house. I should have made him leave Ithaca with his goods, his son,
and all his people, and should have sacked for them some one of the
neighbouring cities that are subject to me. We should thus have seen
one another continually, and nothing but death could have
interrupted so close and happy an intercourse. I suppose, however,
that heaven grudged us such great good fortune, for it has prevented
the poor fellow from ever getting home at all."
Thus did he speak, and his words set them all a weeping. Helen wept,
Telemachus wept, and so did Menelaus, nor could Pisistratus keep his
eyes from filling, when he remembered his dear brother Antilochus whom
the son of bright Dawn had killed. Thereon he said to Menelaus,
"Sir, my father Nestor, when we used to talk about you at home, told
me you were a person of rare and excellent understanding. If, then, it
be possible, do as I would urge you. I am not fond of crying while I
am getting my supper. Morning will come in due course, and in the
forenoon I care not how much I cry for those that are dead and gone.
This is all we can do for the poor things. We can only shave our heads
for them and wring the tears from our cheeks. I had a brother who died
at Troy; he was by no means the worst man there; you are sure to
have known him- his name was Antilochus; I never set eyes upon him
myself, but they say that he was singularly fleet of foot and in fight
valiant."
"Your discretion, my friend," answered Menelaus, "is beyond your
years. It is plain you take after your father. One can soon see when a
man is son to one whom heaven has blessed both as regards wife and
offspring- and it has blessed Nestor from first to last all his
days, giving him a green old age in his own house, with sons about him
who are both we disposed and valiant. We will put an end therefore
to all this weeping, and attend to our supper again. Let water be
poured over our hands. Telemachus and I can talk with one another
fully in the morning."
On this Asphalion, one of the servants, poured water over their
hands and they laid their hands on the good things that were before
them.
Then Jove's daughter Helen bethought her of another matter. She
drugged the wine with an herb that banishes all care, sorrow, and
ill humour. Whoever drinks wine thus drugged cannot shed a single tear
all the rest of the day, not even though his father and mother both of
them drop down dead, or he sees a brother or a son hewn in pieces
before his very eyes. This drug, of such sovereign power and virtue,
had been given to Helen by Polydamna wife of Thon, a woman of Egypt,
where there grow all sorts of herbs, some good to put into the
mixing-bowl and others poisonous. Moreover, every one in the whole
country is a skilled physician, for they are of the race of Paeeon.
When Helen had put this drug in the bowl, and had told the servants to
serve the wine round, she said:
"Menelaus, son of Atreus, and you my good friends, sons of
honourable men (which is as Jove wills, for he is the giver both of
good and evil, and can do what he chooses), feast here as you will,
and listen while I tell you a tale in season. I cannot indeed name
every single one of the exploits of Ulysses, but I can say what he did
when he was before Troy, and you Achaeans were in all sorts of
difficulties. He covered himself with wounds and bruises, dressed
himself all in rags, and entered the enemy's city looking like a
menial or a beggar. and quite different from what he did when he was
among his own people. In this disguise he entered the city of Troy,
and no one said anything to him. I alone recognized him and began to
question him, but he was too cunning for me. When, however, I had
washed and anointed him and had given him clothes, and after I had
sworn a solemn oath not to betray him to the Trojans till he had got
safely back to his own camp and to the ships, he told me all that
the Achaeans meant to do. He killed many Trojans and got much
information before he reached the Argive camp, for all which things
the Trojan women made lamentation, but for my own part I was glad, for
my heart was beginning to oam after my home, and I was unhappy about
wrong that Venus had done me in taking me over there, away from my
country, my girl, and my lawful wedded husband, who is indeed by no
means deficient either in person or understanding."
Then Menelaus said, "All that you have been saying, my dear wife, is
true. I have travelled much, and have had much to do with heroes,
but I have never seen such another man as Ulysses. What endurance too,
and what courage he displayed within the wooden horse, wherein all the
bravest of the Argives were lying in wait to bring death and
destruction upon the Trojans. At that moment you came up to us; some
god who wished well to the Trojans must have set you on to it and
you had Deiphobus with you. Three times did you go all round our
hiding place and pat it; you called our chiefs each by his own name,
and mimicked all our wives -Diomed, Ulysses, and I from our seats
inside heard what a noise you made. Diomed and I could not make up our
minds whether to spring out then and there, or to answer you from
inside, but Ulysses held us all in check, so we sat quite still, all
except Anticlus, who was beginning to answer you, when Ulysses clapped
his two brawny hands over his mouth, and kept them there. It was
this that saved us all, for he muzzled Anticlus till Minerva took
you away again."
"How sad," exclaimed Telemachus, "that all this was of no avail to
save him, nor yet his own iron courage. But now, sir, be pleased to
send us all to bed, that we may lie down and enjoy the blessed boon of
sleep."
On this Helen told the maid servants to set beds in the room that
was in the gatehouse, and to make them with good red rugs, and
spread coverlets on the top of them with woollen cloaks for the guests
to wear. So the maids went out, carrying a torch, and made the beds,
to which a man-servant presently conducted the strangers. Thus,
then, did Telemachus and Pisistratus sleep there in the forecourt,
while the son of Atreus lay in an inner room with lovely Helen by
his side.
When the child of morning, rosy-fingered Dawn, appeared, Menelaus
rose and dressed himself. He bound his sandals on to his comely
feet, girded his sword about his shoulders, and left his room
looking like an immortal god. Then, taking a seat near Telemachus he
said:
"And what, Telemachus, has led you to take this long sea voyage to
Lacedaemon? Are you on public or private business? Tell me all about
it."
"I have come, sir replied Telemachus, "to see if you can tell me
anything about my father. I am being eaten out of house and home; my
fair estate is being wasted, and my house is full of miscreants who
keep killing great numbers of my sheep and oxen, on the pretence of
paying their addresses to my mother. Therefore, I am suppliant at your
knees if haply you may tell me about my father's melancholy end,
whether you saw it with your own eyes, or heard it from some other
traveller; for he was a man born to trouble. Do not soften things
out of any pity for myself, but tell me in all plainness exactly
what you saw. If my brave father Ulysses ever did you loyal service
either by word or deed, when you Achaeans were harassed by the
Trojans, bear it in mind now as in my favour and tell me truly all."
Menelaus on hearing this was very much shocked. "So," he
exclaimed, "these cowards would usurp a brave man's bed? A hind
might as well lay her new born young in the lair of a lion, and then
go off to feed in the forest or in some grassy dell: the lion when
he comes back to his lair will make short work with the pair of
them- and so will Ulysses with these suitors. By father Jove, Minerva,
and Apollo, if Ulysses is still the man that he was when he wrestled
with Philomeleides in Lesbos, and threw him so heavily that all the
Achaeans cheered him- if he is still such and were to come near
these suitors, they would have a short shrift and a sorry wedding.
As regards your questions, however, I will not prevaricate nor deceive
you, but will tell you without concealment all that the old man of the
sea told me.
"I was trying to come on here, but the gods detained me in Egypt,
for my hecatombs had not given them full satisfaction, and the gods
are very strict about having their dues. Now off Egypt, about as far
as a ship can sail in a day with a good stiff breeze behind her, there
is an island called Pharos- it has a good harbour from which vessels
can get out into open sea when they have taken in water- and the
gods becalmed me twenty days without so much as a breath of fair
wind to help me forward. We should have run clean out of provisions
and my men would have starved, if a goddess had not taken pity upon me
and saved me in the person of Idothea, daughter to Proteus, the old
man of the sea, for she had taken a great fancy to me.
"She came to me one day when I was by myself, as I often was, for
the men used to go with their barbed hooks, all over the island in the
hope of catching a fish or two to save them from the pangs of
hunger. 'Stranger,' said she, 'it seems to me that you like starving
in this way- at any rate it does not greatly trouble you, for you
stick here day after day, without even trying to get away though
your men are dying by inches.'
"'Let me tell you,' said I, 'whichever of the goddesses you may
happen to be, that I am not staying here of my own accord, but must
have offended the gods that live in heaven. Tell me, therefore, for
the gods know everything. which of the immortals it is that is
hindering me in this way, and tell me also how I may sail the sea so
as to reach my home.'
"'Stranger,' replied she, 'I will make it all quite clear to you.
There is an old immortal who lives under the sea hereabouts and
whose name is Proteus. He is an Egyptian, and people say he is my
father; he is Neptune's head man and knows every inch of ground all
over the bottom of the sea. If you can snare him and hold him tight,
he will tell you about your voyage, what courses you are to take,
and how you are to sail the sea so as to reach your home. He will also
tell you, if you so will, all that has been going on at your house
both good and bad, while you have been away on your long and dangerous
journey.'
"'Can you show me,' said I, 'some stratagem by means of which I
may catch this old god without his suspecting it and finding me out?
For a god is not easily caught- not by a mortal man.'
"'Stranger,' said she, 'I will make it all quite clear to you. About
the time when the sun shall have reached mid heaven, the old man of
the sea comes up from under the waves, heralded by the West wind
that furs the water over his head. As soon as he has come up he lies
down, and goes to sleep in a great sea cave, where the seals-
Halosydne's chickens as they call them- come up also from the grey
sea, and go to sleep in shoals all round him; and a very strong and
fish-like smell do they bring with them. Early to-morrow morning I
will take you to this place and will lay you in ambush. Pick out,
therefore, the three best men you have in your fleet, and I will
tell you all the tricks that the old man will play you.
"'First he will look over all his seals, and count them; then,
when he has seen them and tallied them on his five fingers, he will go
to sleep among them, as a shepherd among his sheep. The moment you see
that he is asleep seize him; put forth all your strength and hold
him fast, for he will do his very utmost to get away from you. He will
turn himself into every kind of creature that goes upon the earth, and
will become also both fire and water; but you must hold him fast and
grip him tighter and tighter, till he begins to talk to you and
comes back to what he was when you saw him go to sleep; then you may
slacken your hold and let him go; and you can ask him which of the
gods it is that is angry with you, and what you must do to reach
your home over the seas.'
"Having so said she dived under the waves, whereon I turned back
to the place where my ships were ranged upon the shore; and my heart
was clouded with care as I went along. When I reached my ship we got
supper ready, for night was falling, and camped down upon the beach.
"When the child of morning, rosy-fingered Dawn, appeared, I took the
three men on whose prowess of all kinds I could most rely, and went
along by the sea-side, praying heartily to heaven. Meanwhile the
goddess fetched me up four seal skins from the bottom of the sea,
all of them just skinned, for she meant playing a trick upon her
father. Then she dug four pits for us to lie in, and sat down to
wait till we should come up. When we were close to her, she made us
lie down in the pits one after the other, and threw a seal skin over
each of us. Our ambuscade would have been intolerable, for the
stench of the fishy seals was most distressing- who would go to bed
with a sea monster if he could help it?-but here, too, the goddess
helped us, and thought of something that gave us great relief, for she
put some ambrosia under each man's nostrils, which was so fragrant
that it killed the smell of the seals.
"We waited the whole morning and made the best of it, watching the
seals come up in hundreds to bask upon the sea shore, till at noon the
old man of the sea came up too, and when he had found his fat seals he
went over them and counted them. We were among the first he counted,
and he never suspected any guile, but laid himself down to sleep as
soon as he had done counting. Then we rushed upon him with a shout and
seized him; on which he began at once with his old tricks, and changed
himself first into a lion with a great mane; then all of a sudden he
became a dragon, a leopard, a wild boar; the next moment he was
running water, and then again directly he was a tree, but we stuck
to him and never lost hold, till at last the cunning old creature
became distressed, and said, Which of the gods was it, Son of
Atreus, that hatched this plot with you for snaring me and seizing
me against my will? What do you want?'
"'You know that yourself, old man,' I answered, 'you will gain
nothing by trying to put me off. It is because I have been kept so
long in this island, and see no sign of my being able to get away. I
am losing all heart; tell me, then, for you gods know everything,
which of the immortals it is that is hindering me, and tell me also
how I may sail the sea so as to reach my home?'
"Then,' he said, 'if you would finish your voyage and get home
quickly, you must offer sacrifices to Jove and to the rest of the gods
before embarking; for it is decreed that you shall not get back to
your friends, and to your own house, till you have returned to the
heaven fed stream of Egypt, and offered holy hecatombs to the immortal
gods that reign in heaven. When you have done this they will let you
finish your voyage.'
"I was broken hearted when I heard that I must go back all that long
and terrible voyage to Egypt; nevertheless, I answered, 'I will do
all, old man, that you have laid upon me; but now tell me, and tell me
true, whether all the Achaeans whom Nestor and I left behind us when
we set sail from Troy have got home safely, or whether any one of them
came to a bad end either on board his own ship or among his friends
when the days of his fighting were done.'
"'Son of Atreus,' he answered, 'why ask me? You had better not
know what I can tell you, for your eyes will surely fill when you have
heard my story. Many of those about whom you ask are dead and gone,
but many still remain, and only two of the chief men among the
Achaeans perished during their return home. As for what happened on
the field of battle- you were there yourself. A third Achaean leader
is still at sea, alive, but hindered from returning. Ajax was wrecked,
for Neptune drove him on to the great rocks of Gyrae; nevertheless, he
let him get safe out of the water, and in spite of all Minerva's
hatred he would have escaped death, if he had not ruined himself by
boasting. He said the gods could not drown him even though they had
tried to do so, and when Neptune heard this large talk, he seized
his trident in his two brawny hands, and split the rock of Gyrae in
two pieces. The base remained where it was, but the part on which Ajax
was sitting fell headlong into the sea and carried Ajax with it; so he
drank salt water and was drowned.
"'Your brother and his ships escaped, for Juno protected him, but
when he was just about to reach the high promontory of Malea, he was
caught by a heavy gale which carried him out to sea again sorely
against his will, and drove him to the foreland where Thyestes used to
dwell, but where Aegisthus was then living. By and by, however, it
seemed as though he was to return safely after all, for the gods
backed the wind into its old quarter and they reached home; whereon
Agamemnon kissed his native soil, and shed tears of joy at finding
himself in his own country.
"'Now there was a watchman whom Aegisthus kept always on the
watch, and to whom he had promised two talents of gold. This man had
been looking out for a whole year to make sure that Agamemnon did
not give him the slip and prepare war; when, therefore, this man saw
Agamemnon go by, he went and told Aegisthus who at once began to lay a
plot for him. He picked twenty of his bravest warriors and placed them
in ambuscade on one side the cloister, while on the opposite side he
prepared a banquet. Then he sent his chariots and horsemen to
Agamemnon, and invited him to the feast, but he meant foul play. He
got him there, all unsuspicious of the doom that was awaiting him, and
killed him when the banquet was over as though he were butchering an
ox in the shambles; not one of Agamemnon's followers was left alive,
nor yet one of Aegisthus', but they were all killed there in the
cloisters.'
"Thus spoke Proteus, and I was broken hearted as I heard him. I
sat down upon the sands and wept; I felt as though I could no longer
bear to live nor look upon the light of the sun. Presently, when I had
had my fill of weeping and writhing upon the ground, the old man of
the sea said, 'Son of Atreus, do not waste any more time in crying
so bitterly; it can do no manner of good; find your way home as fast
as ever you can, for Aegisthus be still alive, and even though Orestes
has beforehand with you in kilting him, you may yet come in for his
funeral.'
"On this I took comfort in spite of all my sorrow, and said, 'I
know, then, about these two; tell me, therefore, about the third man
of whom you spoke; is he still alive, but at sea, and unable to get
home? or is he dead? Tell me, no matter how much it may grieve me.'
"'The third man,' he answered, 'is Ulysses who dwells in Ithaca. I
can see him in an island sorrowing bitterly in the house of the
nymph Calypso, who is keeping him prisoner, and he cannot reach his
home for he has no ships nor sailors to take him over the sea. As
for your own end, Menelaus, you shall not die in Argos, but the gods
will take you to the Elysian plain, which is at the ends of the world.
There fair-haired Rhadamanthus reigns, and men lead an easier life
than any where else in the world, for in Elysium there falls not rain,
nor hail, nor snow, but Oceanus breathes ever with a West wind that
sings softly from the sea, and gives fresh life to all men. This
will happen to you because you have married Helen, and are Jove's
son-in-law.'
"As he spoke he dived under the waves, whereon I turned back to
the ships with my companions, and my heart was clouded with care as
I went along. When we reached the ships we got supper ready, for night
was falling, and camped down upon the beach. When the child of
morning, rosy-fingered Dawn appeared, we drew our ships into the
water, and put our masts and sails within them; then we went on
board ourselves, took our seats on the benches, and smote the grey sea
with our oars. I again stationed my ships in the heaven-fed stream
of Egypt, and offered hecatombs that were full and sufficient. When
I had thus appeased heaven's anger, I raised a barrow to the memory of
Agamemnon that his name might live for ever, after which I had a quick
passage home, for the gods sent me a fair wind.
"And now for yourself- stay here some ten or twelve days longer, and
I will then speed you on your way. I will make you a noble present
of a chariot and three horses. I will also give you a beautiful
chalice that so long as you live you may think of me whenever you make
a drink-offering to the immortal gods."
"Son of Atreus," replied Telemachus, "do not press me to stay
longer; I should be contented to remain with you for another twelve
months; I find your conversation so delightful that I should never
once wish myself at home with my parents; but my crew whom I have left
at Pylos are already impatient, and you are detaining me from them. As
for any present you may be disposed to make me, I had rather that it
should he a piece of plate. I will take no horses back with me to
Ithaca, but will leave them to adorn your own stables, for you have
much flat ground in your kingdom where lotus thrives, as also
meadowsweet and wheat and barley, and oats with their white and
spreading ears; whereas in Ithaca we have neither open fields nor
racecourses, and the country is more fit for goats than horses, and
I like it the better for that. None of our islands have much level
ground, suitable for horses, and Ithaca least of all."
Menelaus smiled and took Telemachus's hand within his own. "What you
say," said he, "shows that you come of good family. I both can, and
will, make this exchange for you, by giving you the finest and most
precious piece of plate in all my house. It is a mixing-bowl by
Vulcan's own hand, of pure silver, except the rim, which is inlaid
with gold. Phaedimus, king of the Sidonians, gave it me in the
course of a visit which I paid him when I returned thither on my
homeward journey. I will make you a present of it."
Thus did they converse [and guests kept coming to the king's
house. They brought sheep and wine, while their wives had put up bread
for them to take with them; so they were busy cooking their dinners in
the courts].
Meanwhile the suitors were throwing discs or aiming with spears at a
mark on the levelled ground in front of Ulysses' house, and were
behaving with all their old insolence. Antinous and Eurymachus, who
were their ringleaders and much the foremost among them all, were
sitting together when Noemon son of Phronius came up and said to
Antinous,
"Have we any idea, Antinous, on what day Telemachus returns from
Pylos? He has a ship of mine, and I want it, to cross over to Elis:
I have twelve brood mares there with yearling mule foals by their side
not yet broken in, and I want to bring one of them over here and break
him."
They were astounded when they heard this, for they had made sure
that Telemachus had not gone to the city of Neleus. They thought he
was only away somewhere on the farms, and was with the sheep, or
with the swineherd; so Antinous said, "When did he go? Tell me
truly, and what young men did he take with him? Were they freemen or
his own bondsmen- for he might manage that too? Tell me also, did
you let him have the ship of your own free will because he asked
you, or did he take it without yourleave?"
"I lent it him," answered Noemon, "what else could I do when a man
of his position said he was in a difficulty, and asked me to oblige
him? I could not possibly refuse. As for those who went with him
they were the best young men we have, and I saw Mentor go on board
as captain- or some god who was exactly like him. I cannot
understand it, for I saw Mentor here myself yesterday morning, and yet
he was then setting out for Pylos."
Noemon then went back to his father's house, but Antinous and
Eurymachus were very angry. They told the others to leave off playing,
and to come and sit down along with themselves. When they came,
Antinous son of Eupeithes spoke in anger. His heart was black with
rage, and his eyes flashed fire as he said:
"Good heavens, this voyage of Telemachus is a very serious matter;
we had made sure that it would come to nothing, but the young fellow
has got away in spite of us, and with a picked crew too. He will be
giving us trouble presently; may Jove take him before he is full
grown. Find me a ship, therefore, with a crew of twenty men, and I
will lie in wait for him in the straits between Ithaca and Samos; he
will then rue the day that he set out to try and get news of his
father."
Thus did he speak, and the others applauded his saying; they then
all of them went inside the buildings.
It was not long ere Penelope came to know what the suitors were
plotting; for a man servant, Medon, overheard them from outside the
outer court as they were laying their schemes within, and went to tell
his mistress. As he crossed the threshold of her room Penelope said:
"Medon, what have the suitors sent you here for? Is it to tell the
maids to leave their master's business and cook dinner for them? I
wish they may neither woo nor dine henceforward, neither here nor
anywhere else, but let this be the very last time, for the waste you
all make of my son's estate. Did not your fathers tell you when you
were children how good Ulysses had been to them- never doing
anything high-handed, nor speaking harshly to anybody? Kings may say
things sometimes, and they may take a fancy to one man and dislike
another, but Ulysses never did an unjust thing by anybody- which shows
what bad hearts you have, and that there is no such thing as gratitude
left in this world."
Then Medon said, "I wish, Madam, that this were all; but they are
plotting something much more dreadful now- may heaven frustrate
their design. They are going to try and murder Telemachus as he is
coming home from Pylos and Lacedaemon, where he has been to get news
of his father."
Then Penelope's heart sank within her, and for a long time she was
speechless; her eyes filled with tears, and she could find no
utterance. At last, however, she said, "Why did my son leave me?
What business had he to go sailing off in ships that make long voyages
over the ocean like sea-horses? Does he want to die without leaving
any one behind him to keep up his name?"
"I do not know," answered Medon, "whether some god set him on to it,
or whether he went on his own impulse to see if he could find out if
his father was dead, or alive and on his way home."
Then he went downstairs again, leaving Penelope in an agony of
grief. There were plenty of seats in the house, but she. had no
heart for sitting on any one of them; she could only fling herself
on the floor of her own room and cry; whereon all the maids in the
house, both old and young, gathered round her and began to cry too,
till at last in a transport of sorrow she exclaimed,
"My dears, heaven has been pleased to try me with more affliction
than any other woman of my age and country. First I lost my brave
and lion-hearted husband, who had every good quality under heaven, and
whose name was great over all Hellas and middle Argos, and now my
darling son is at the mercy of the winds and waves, without my
having heard one word about his leaving home. You hussies, there was
not one of you would so much as think of giving me a call out of my
bed, though you all of you very well knew when he was starting. If I
had known he meant taking this voyage, he would have had to give it
up, no matter how much he was bent upon it, or leave me a corpse
behind him- one or other. Now, however, go some of you and call old
Dolius, who was given me by my father on my marriage, and who is my
gardener. Bid him go at once and tell everything to Laertes, who may
be able to hit on some plan for enlisting public sympathy on our side,
as against those who are trying to exterminate his own race and that
of Ulysses."
Then the dear old nurse Euryclea said, "You may kill me, Madam, or
let me live on in your house, whichever you please, but I will tell
you the real truth. I knew all about it, and gave him everything he
wanted in the way of bread and wine, but he made me take my solemn
oath that I would not tell you anything for some ten or twelve days,
unless you asked or happened to hear of his having gone, for he did
not want you to spoil your beauty by crying. And now, Madam, wash your
face, change your dress, and go upstairs with your maids to offer
prayers to Minerva, daughter of Aegis-bearing Jove, for she can save
him even though he be in the jaws of death. Do not trouble Laertes: he
has trouble enough already. Besides, I cannot think that the gods hate
die race of the race of the son of Arceisius so much, but there will
be a son left to come up after him, and inherit both the house and the
fair fields that lie far all round it."
With these words she made her mistress leave off crying, and dried
the tears from her eyes. Penelope washed her face, changed her
dress, and went upstairs with her maids. She then put some bruised
barley into a basket and began praying to Minerva.
"Hear me," she cried, "Daughter of Aegis-bearing Jove,
unweariable. If ever Ulysses while he was here burned you fat thigh
bones of sheep or heifer, bear it in mind now as in my favour, and
save my darling son from the villainy of the suitors."
She cried aloud as she spoke, and the goddess heard her prayer;
meanwhile the suitors were clamorous throughout the covered
cloister, and one of them said:
"The queen is preparing for her marriage with one or other of us.
Little does she dream that her son has now been doomed to die."
This was what they said, but they did not know what was going to
happen. Then Antinous said, "Comrades, let there be no loud talking,
lest some of it get carried inside. Let us be up and do that in
silence, about which we are all of a mind."
He then chose twenty men, and they went down to their. ship and to
the sea side; they drew the vessel into the water and got her mast and
sails inside her; they bound the oars to the thole-pins with twisted
thongs of leather, all in due course, and spread the white sails
aloft, while their fine servants brought them their armour. Then
they made the ship fast a little way out, came on shore again, got
their suppers, and waited till night should fall.
But Penelope lay in her own room upstairs unable to eat or drink,
and wondering whether her brave son would escape, or be overpowered by
the wicked suitors. Like a lioness caught in the toils with huntsmen
hemming her in on every side she thought and thought till she sank
into a slumber, and lay on her bed bereft of thought and motion.
Then Minerva bethought her of another matter, and made a vision in
the likeness of Penelope's sister Iphthime daughter of Icarius who had
married Eumelus and lived in Pherae. She told the vision to go to
the house of Ulysses, and to make Penelope leave off crying, so it
came into her room by the hole through which the thong went for
pulling the door to, and hovered over her head, saying,
"You are asleep, Penelope: the gods who live at ease will not suffer
you to weep and be so sad. Your son has done them no wrong, so he will
yet come back to you."
Penelope, who was sleeping sweetly at the gates of dreamland,
answered, "Sister, why have you come here? You do not come very often,
but I suppose that is because you live such a long way off. Am I,
then, to leave off crying and refrain from all the sad thoughts that
torture me? I, who have lost my brave and lion-hearted husband, who
had every good quality under heaven, and whose name was great over all
Hellas and middle Argos; and now my darling son has gone off on
board of a ship- a foolish fellow who has never been used to
roughing it, nor to going about among gatherings of men. I am even
more anxious about him than about my husband; I am all in a tremble
when I think of him, lest something should happen to him, either
from the people among whom he has gone, or by sea, for he has many
enemies who are plotting against him, and are bent on killing him
before he can return home."
Then the vision said, "Take heart, and be not so much dismayed.
There is one gone with him whom many a man would be glad enough to
have stand by his side, I mean Minerva; it is she who has compassion
upon you, and who has sent me to bear you this message."
"Then," said Penelope, "if you are a god or have been sent here by
divine commission, tell me also about that other unhappy one- is he
still alive, or is he already dead and in the house of Hades?"
And the vision said, "I shall not tell you for certain whether he is
alive or dead, and there is no use in idle conversation."
Then it vanished through the thong-hole of the door and was
dissipated into thin air; but Penelope rose from her sleep refreshed
and comforted, so vivid had been her dream.
Meantime the suitors went on board and sailed their ways over the
sea, intent on murdering Telemachus. Now there is a rocky islet called
Asteris, of no great size, in mid channel between Ithaca and Samos,
and there is a harbour on either side of it where a ship can lie. Here
then the Achaeans placed themselves in ambush.

poem by , translated by Samuel ButlerReport problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Tale XXI

The Learned Boy

An honest man was Farmer Jones, and true;
He did by all as all by him should do;
Grave, cautious, careful, fond of gain was he,
Yet famed for rustic hospitality:
Left with his children in a widow'd state,
The quiet man submitted to his fate;
Though prudent matrons waited for his call,
With cool forbearance he avoided all;
Though each profess'd a pure maternal joy,
By kind attention to his feeble boy;
And though a friendly Widow knew no rest,
Whilst neighbour Jones was lonely and distress'd;
Nay, though the maidens spoke in tender tone
Their hearts' concern to see him left alone,
Jones still persisted in that cheerless life,
As if 'twere sin to take a second wife.
Oh! 'tis a precious thing, when wives are dead,
To find such numbers who will serve instead;
And in whatever state a man be thrown,
'Tis that precisely they would wish their own;
Left the departed infants--then their joy
Is to sustain each lovely girl and boy:
Whatever calling his, whatever trade,
To that their chief attention has been paid;
His happy taste in all things they approve,
His friends they honour, and his food they love;
His wish for order, prudence in affairs,
An equal temper (thank their stars!), are theirs;
In fact, it seem'd to be a thing decreed,
And fix'd as fate, that marriage must succeed:
Yet some, like Jones, with stubborn hearts and

hard,
Can hear such claims and show them no regard.
Soon as our Farmer, like a general, found
By what strong foes he was encompass'd round,
Engage he dared not, and he could not fly,
But saw his hope in gentle parley lie;
With looks of kindness then, and trembling heart,
He met the foe, and art opposed to art.
Now spoke that foe insidious--gentle tones,
And gentle looks, assumed for Farmer Jones:
'Three girls,' the Widow cried, 'a lively three
To govern well--indeed it cannot be.'
'Yes,' he replied, 'it calls for pains and care:
But I must bear it.'--'Sir, you cannot bear;
Your son is weak, and asks a mother's eye:'
'That, my kind friend, a father's may supply.'
'Such growing griefs your very soul will tease;'
'To grieve another would not give me ease -
I have a mother,'--'She, poor ancient soul!
Can she the spirits of the young control?
Can she thy peace promote, partake thy care,
Procure thy comforts, and thy sorrows share?
Age is itself impatient, uncontroll'd:'
But wives like mothers must at length be old.'
Thou hast shrewd servants--they are evils sore?'
Yet a shrewd mistress might afflict me more.'
Wilt thou not be a weary, wailing man?'
Alas! and I must bear it as I can.'
Resisted thus, the Widow soon withdrew,
That in his pride the Hero might pursue;
And off his wonted guard, in some retreat
Find from a foe prepared entire defeat:
But he was prudent; for he knew in flight
These Parthian warriors turn again and fight;
He but at freedom, not at glory aim'd,
And only safety by his caution claim'd.
Thus, when a great and powerful state decrees
Upon a small one, in its love, to seize -
It vows in kindness, to protect, defend,
And be the fond ally, the faithful friend;
It therefore wills that humbler state to place
Its hopes of safety in a fond embrace;
Then must that humbler state its wisdom prove
By kind rejection of such pressing love;
Must dread such dangerous friendship to commence,
And stand collected in its own defence:
Our Farmer thus the proffer'd kindness fled,
And shunn'd the love that into bondage led.
The Widow failing, fresh besiegers came,
To share the fate of this retiring dame:
And each foresaw a thousand ills attend
The man that fled from so discreet a friend;
And pray'd, kind soul! that no event might make
The harden'd heart of Farmer Jones to ache.
But he still govern'd with resistless hand,
And where he could not guide he would command:
With steady view, in course direct he steer'd,
And his fair daughters loved him, though they

fear'd;
Each had her school, and as his wealth was known,
Each had in time a household of her own.
The Boy indeed was at the Grandam's side
Humour'd and train'd, her trouble and her pride:
Companions dear, with speech and spirits mild,
The childish widow and the vapourish child;
This nature prompts; minds uninform'd and weak
In such alliance ease and comfort seek:
Push'd by the levity of youth aside,
The cares of man, his humour, or his pride,
They feel, in their defenceless state, allied;
The child is pleased to meet regard from age,
The old are pleased e'en children to engage;
And all their wisdom, scorn'd by proud mankind,
They love to pour into the ductile mind,
By its own weakness into error led,
And by fond age with prejudices fed.
The Father, thankful for the good he had,
Yet saw with pain a whining, timid Lad;
Whom he instructing led through cultured fields,
To show what Man performs, what Nature yields:
But Stephen, listless, wander'd from the view,
From beasts he fled, for butterflies he flew,
And idly gazed about in search of something new.
The lambs indeed he loved, and wish'd to play
With things so mild, so harmless, and so gay;
Best pleased the weakest of the flock to see,
With whom he felt a sickly sympathy.
Meantime the Dame was anxious, day and night,
To guide the notions of her babe aright,
And on the favourite mind to throw her glimmering

light;
Her Bible-stories she impress'd betimes,
And fill'd his head with hymns and holy rhymes;
On powers unseen, the good and ill, she dwelt,
And the poor Boy mysterious terrors felt;
From frightful dreams he waking sobb'd in dread,
Till the good lady came to guard his bed.
The Father wish'd such errors to correct,
But let them pass in duty and respect:
But more it grieved his worthy mind to see
That Stephen never would a farmer be:
In vain he tried the shiftless Lad to guide,
And yet 'twas time that something should be tried:
He at the village-school perchance might gain
All that such mind could gather and retain;
Yet the good Dame affirm'd her favourite child
Was apt and studious, though sedate and mild;
'That he on many a learned point could speak,
And that his body, not his mind, was weak.'
The Father doubted--but to school was sent
The timid Stephen, weeping as he went:
There the rude lads compell'd the child to fight,
And sent him bleeding to his home at night;
At this the Grandam more indulgent grew;
And bade her Darling 'shun the beastly crew,
Whom Satan ruled, and who were sure to lie
Howling in torments, when they came to die.'
This was such comfort, that in high disdain
He told their fate, and felt their blows again:
Yet if the Boy had not a hero's heart,
Within the school he play'd a better part;
He wrote a clean fine hand, and at his slate
With more success than many a hero sate;
He thought not much indeed--but what depends
On pains and care was at his fingers' ends.
This had his Father's praise, who now espied
A spark of merit, with a blaze of pride;
And though a farmer he would never make,
He might a pen with some advantage take;
And as a clerk that instrument employ,
So well adapted to a timid boy.
A London Cousin soon a place obtain'd,
Easy but humble--little could be gain'd:
The time arrived when youth and age must part,
Tears in each eye, and sorrow in each heart;
The careful Father bade his Son attend
To all his duties and obey his Friend;
To keep his church and there behave aright,
As one existing in his Maker's sight,
Till acts to habits led, and duty to delight.
'Then try, my boy, as quickly as you can,
T'assume the looks and spirit of a man;
I say, be honest, faithful, civil, true,
And this you may, and yet have courage too:
Heroic men, their country's boast and pride,
Have fear'd their God, and nothing fear'd beside;
While others daring, yet imbecile, fly
The power of man, and that of God defy:
Be manly, then, though mild, for, sure as fate,
Thou art, my Stephen, too effeminate;
Here, take my purse, and make a worthy use
('Tis fairly stock'd) of what it will produce:
And now my blessing, not as any charm
Or conjuration; but 'twill do no harm.'
Stephen, whose thoughts were wandering up and

down,
Now charm'd with promised sights in London-town,
Now loth to leave his Grandam--lost the force,
The drift and tenor of this grave discourse;
But, in a general way, he understood
'Twas good advice, and meant, 'My son be good;'
And Stephen knew that all such precepts mean
That lads should read their Bible, and be clean.
The good old Lady, though in some distress,
Begg'd her dear Stephen would his grief suppress:
'Nay, dry those eyes, my child--and, first of all.
Hold fast thy faith, whatever may befall:'
Hear the best preacher, and preserve the text
For meditation till you hear the next;
Within your Bible night and morning look -
There is your duty, read no other book;
Be not in crowds, in broils, in riots seen,
And keep your conscience and your linen clean:
Be you a Joseph, and the time may be
When kings and rulers will be ruled by thee.'
'Nay,' said the Father--'Hush, my son!' replied
The Dame--'the Scriptures must not be denied.'
The Lad, still weeping, heard the wheels

approach,
And took his place within the evening coach,
With heart quite rent asunder: on one side
Was love, and grief, and fear, for scenes untried;
Wild beasts and wax-work fill'd the happier part
Of Stephen's varying and divided heart:
This he betray'd by sighs and questions strange,
Of famous shows, the Tower, and the Exchange.
Soon at his desk was placed the curious Boy,
Demure and silent at his new employ;
Yet as he could he much attention paid
To all around him, cautious and afraid;
On older Clerks his eager eyes were fix'd,
But Stephen never in their council mix'd:
Much their contempt he fear'd, for if like them,
He felt assured he should himself contemn;
'Oh! they were all so eloquent, so free,
No! he was nothing--nothing could he be:
They dress so smartly, and so boldly look,
And talk as if they read it from a book;
But I,' said Stephen, 'will forbear to speak,
And they will think me prudent and not weak.
They talk, the instant they have dropp'd the pen,
Of singing-women and of acting-men:
Of plays and places where at night they walk
Beneath the lamps, and with the ladies talk;
While other ladies for their pleasure sing, -
Oh! 'tis a glorious and a happy thing:
They would despise me, did they understand
I dare not look upon a scene so grand;
Or see the plays when critics rise and roar,
And hiss and groan, and cry--Encore! encore!
There's one among them looks a little kind;
If more encouraged, I would ope my mind.'
Alas! poor Stephen, happier had he kept
His purpose secret, while his envy slept!
Virtue perhaps had conquer'd, or his shame
At least preserved him simple as he came.
A year elapsed before this Clerk began
To treat the rustic something like a man;
He then in trifling points the youth advised,
Talk'd of his coat, and had it modernized;
Or with the lad a Sunday-walk would take,
And kindly strive his passions to awake;
Meanwhile explaining all they heard and saw,
Till Stephen stood in wonderment and awe;
To a neat garden near the town they stray'd,
Where the Lad felt delighted and afraid;
There all he saw was smart, and fine, and fair -
He could but marvel how he ventured there:
Soon he observed, with terror and alarm,
His friend enlocked within a Lady's arm,
And freely talking--'But it is,' said he,
'A near relation, and that makes him free;'
And much amazed was Stephen when he knew
This was the first and only interview;
Nay, had that lovely arm by him been seized,
The lovely owner had been highly pleased.
'Alas!' he sigh'd, 'I never can contrive
At such bold, blessed freedoms to arrive;
Never shall I such happy courage boast,
I dare as soon encounter with a ghost.'
Now to a play the friendly couple went,
But the Boy murmurd at the money spent;
'He lov'd,' he said, 'to buy, but not to spend -
They only talk awhile, and there's an end.'
'Come, you shall purchase books,' the Friend

replied;
'You are bewilder'd, and you want a guide;
To me refer the choice, and you shall find
The light break in upon your stagnant mind!'
The cooler Clerks exclaim'd, 'In vain your art
To improve a cub without a head or heart;
Rustics, though coarse, and savages, though wild,
Our cares may render liberal and mild:
But what, my friend, can flow from all these pains?
There is no dealing with a lack of brains.'
'True I am hopeless to behold him man,
But let me make the booby what I can:
Though the rude stone no polish will display,
Yet you may strip the rugged coat away.'
Stephen beheld his books--'I love to know
How money goes--now here is that to show:
And now' he cried, 'I shall be pleased to get
Beyond the Bible--there I puzzle yet.'
He spoke abash'd--'Nay, nay!' the friend replied,
'You need not lay the good old book aside;
Antique and curious, I myself indeed
Read it at times, but as a man should read;.
A fine old work it is, and I protest
I hate to hear it treated as a jest:
The book has wisdom in it, if you look
Wisely upon it, as another book:
For superstition (as our priests of sin
Are pleased to tell us) makes us blind within;
Of this hereafter--we will now select
Some works to please you, others to direct;
Tales and romances shall your fancy feed,
And reasoners form your morals and your creed.'
The books were view'd, the price was fairly

paid,
And Stephen read undaunted, undismay'd:
But not till first he papered all the row,
And placed in order to enjoy the show:
Next letter'd all the backs with care and speed,
Set them in ranks, and then began to read.
The love of Order--I the thing receive
From reverend men, and I in part believe -
Shows a clear mind and clean, and whoso needs
This love, but seldom in the world succeeds;
And yet with this some other love must be,
Ere I can fully to the fact agree;
Valour and study may by order gain,
By order sovereigns hold more steady reign;
Through all the tribes of nature order runs,
And rules around in systems and in suns:
Still has the love of order found a place,
With all that's low, degrading, mean, and base,
With all that merits scorn, and all that meets

disgrace -
In the cold miser, of all change afraid;
In pompous men in public seats obey'd;
In humble placemen, heralds, solemn drones,
Fanciers of flowers, and lads like Stephen Jones:
Order to these is armour and defence,
And love of method serves in lack of sense.
For rustic youth could I a list produce
Of Stephen's books, how great might be the use!
But evil fate was theirs--survey'd, enjoy'd
Some happy months, and then by force destroyed:
So will'd the Fates--but these with patience read
Had vast effect on Stephen's heart and head.
This soon appear'd: within a single week
He oped his lips, and made attempt to speak;
He fail'd indeed--but still his Friend confess'd
The best have fail'd, and he had done his best:
The first of swimmers, when at first he swims,
Has little use or freedom in his limbs;
Nay, when at length he strikes with manly force,
The cramp may seize him, and impede his course.
Encouraged thus, our Clerk again essay'd
The daring act, though daunted and afraid:
Succeeding now, though partial his success,
And pertness mark'd his manner and address,
Yet such improvement issued from his books,
That all discern'd it in his speech and looks:
He ventured then on every theme to speak,
And felt no feverish tingling in his cheek;
His friend, approving, hail'd the happy change,
The Clerks exclaim'd--''Tis famous, and 'tis

strange.'
Two years had pass'd; the Youth attended still
(Though thus accomplish'd) with a ready quill:
He sat th' allotted hours, though hard the case,
While timid prudence ruled in virtue's place;
By promise bound, the Son his letters penn'd
To his good parent at the quarter's end.
At first he sent those lines, the state to tell
Of his own health, and hoped his friends were well;
He kept their virtuous precepts in his mind,
And needed nothing--then his name was sign'd:
But now he wrote of Sunday-walks and views,
Of actors' names, choice novels, and strange news;
How coats were cut, and of his urgent need
For fresh supply, which he desired with speed.
The Father doubted, when these letters came,
To what they tended, yet was loth to blame:
'Stephen was once my duteous son, and now
My most obedient--this can I allow?
Can I with pleasure or with patience see
A boy at once so heartless and so free?'
But soon the kinsman heavy tidings told,
That love and prudence could no more withhold:
'Stephen, though steady at his desk, was grown
A rake and coxcomb--this he grieved to own;
His cousin left his church, and spent the day
Lounging about in quite a heathen way;
Sometimes he swore, but had indeed the grace
To show the shame imprinted on his face:
I search'd his room, and in his absence read
Books that I knew would turn a stronger head.
The works of atheists half the number made,
The rest were lives of harlots leaving trade;
Which neither man nor boy would deign to read,
If from the scandal and pollution freed:
I sometimes threaten'd, and would fairly state
My sense of things so vile and profligate;
But I'm a cit, such works are lost on me -
They're knowledge, and (good Lord!) philosophy.'
'Oh, send him down,' the Father soon replied;
Let me behold him, and my skill be tried:
If care and kindness lose their wonted use,
Some rougher medicine will the end produce.'
Stephen with grief and anger heard his doom -
'Go to the farmer? to the rustic's home?
Curse the base threat'ning--' 'Nay, child, never

curse;
Corrupted long, your case is growing worse.'
'I!' quoth the youth; 'I challenge all mankind
To find a fault; what fault have you to find?
Improve I not in manner, speech, and grace?
Inquire--my friends will tell it to your face;
Have I been taught to guard his kine and sheep?
A man like me has other things to keep;
This let him know.'--'It would his wrath excite:
But come, prepare, you must away to-night.'
'What! leave my studies, my improvements leave,
My faithful friends and intimates to grieve?'
'Go to your father, Stephen, let him see
All these improvements; they are lost on me.'
The Youth, though loth, obey'd, and soon he saw
The Farmer-father, with some signs of awe;
Who, kind, yet silent, waited to behold
How one would act, so daring, yet so cold:
And soon he found, between the friendly pair
That secrets pass'd which he was not to share;
But he resolved those secrets to obtain,
And quash rebellion in his lawful reign.
Stephen, though vain, was with his father mute;
He fear'd a crisis, and he shunn'd dispute;
And yet he long'd with youthful pride to show
He knew such things as farmers could not know;
These to the Grandam he with freedom spoke,
Saw her amazement, and enjoy'd the joke:
But on the father when he cast his eye,
Something he found that made his valour shy;
And thus there seem'd to be a hollow truce,
Still threat'ning something dismal to produce.
Ere this the Father at his leisure read
The son's choice volumes, and his wonder fled;
He saw how wrought the works of either kind
On so presuming, yet so weak a mind;
These in a chosen hour he made his prey,
Condemn'd, and bore with vengeful thoughts away;
Then in a close recess the couple near,
He sat unseen to see, unheard to hear.
There soon a trial for his patience came;
Beneath were placed the Youth and ancient Dame,
Each on a purpose fix'd--but neither thought
How near a foe, with power and vengeance fraught.
And now the matron told, as tidings sad,
What she had heard of her beloved lad;
How he to graceless, wicked men gave heed,
And wicked books would night and morning read;
Some former lectures she again began,
And begg'd attention of her little man;
She brought, with many a pious boast, in view
His former studies, and condemn'd the new:
Once he the names of saints and patriarchs old,
Judges and kings, and chiefs and prophets, told;
Then he in winter-nights the Bible took,
To count how often in the sacred book
The sacred name appear'd, and could rehearse
Which were the middle chapter, word, and verse,
The very letter in the middle placed,
And so employ'd the hours that others waste.
'Such wert thou once; and now, my child, they say
Thy faith like water runneth fast away,
The prince of devils hath, I fear, beguiled
The ready wit of my backsliding child.'
On this, with lofty looks, our Clerk began
His grave rebuke, as he assumed the man. -
'There is no devil,' said the hopeful youth,
'Nor prince of devils: that I know for truth.
Have I not told you how my books describe
The arts of priests, and all the canting tribe?
Your Bible mentions Egypt, where it seems
Was Joseph found when Pharoah dream'd his dreams:
Now in that place, in some bewilder'd head,
(The learned write) religious dreams were bred;
Whence through the earth, with various forms

combined,
They came to frighten and afflict mankind,
Prone (so I read) to let a priest invade
Their souls with awe, and by his craft be made
Slave to his will, and profit to his trade:
So say my books, and how the rogues agreed
To blind the victims, to defraud and lead;
When joys above to ready dupes were sold,
And hell was threaten'd to the shy and cold.
'Why so amazed, and so prepared to pray?
As if a Being heard a word we say:
This may surprise you; I myself began
To feel disturb'd, and to my Bible ran:
I now am wiser--yet agree in this,
The book has things that are not much amiss;
It is a fine old work, and I protest
I hate to hear it treated as a jest:
The book has wisdom in it, if you look
Wisely upon it as another book.'
'Oh! wicked! wicked! my unhappy child,
How hast thou been by evil men beguiled!'
'How! wicked, say you? You can little guess
The gain of that which you call wickedness;
Why, sins you think it sinful but to name
Have gain'd both wives and widows wealth and fame;
And this because such people never dread
Those threaten'd pains; hell comes not in their

head:
Love is our nature, wealth we all desire,
And what we wish 'tis lawful to acquire;
So say my books--and what beside they show
'Tis time to let this honest Farmer know.
Nay, look not grave: am I commanded down
To feed his cattle and become his clown?
Is such his purpose? Then he shall be told
The vulgar insult--Hold, in mercy hold! -
Father, oh! father! throw the whip away;
I was but jesting; on my knees I pray -
There, hold his arm--oh! leave us not alone:
In pity cease, and I will yet atone
For all my sin'--In vain; stroke after stroke,
On side and shoulder, quick as mill-wheels broke;
Quick as the patient's pulse, who trembling cried,
And still the parent with a stroke replied;
Till all the medicine he prepared was dealt,
And every bone the precious influence felt;
Till all the panting flesh was red and raw,
And every thought was turn'd to fear and awe;
Till every doubt to due respect gave place. -
Such cures are done when doctors know the case.
'Oh! I shall die--my father! do receive
My dying words; indeed I do believe.
The books are lying books, I know it well;
There is a devil, oh! there is a hell;
And I'm a sinner: spare me, I am young,
My sinful words were only on my tongue;
My heart consented not; 'tis all a lie:
Oh! spare me then, I'm not prepared to die.'
'Vain, worthless, stupid wretch!' the Father

cried;
'Dost thou presume to teach? art thou a guide?
Driveller and dog, it gives the mind distress
To hear thy thoughts in their religious dress;
Thy pious folly moved my strong disdain,
Yet I forgave thee for thy want of brain;
But Job in patience must the man exceed
Who could endure thee in thy present creed.
Is it for thee, thou idiot, to pretend
The wicked cause a helping hand to lend?
Canst thou a judge in any question be?
Atheists themselves would scorn a friend like thee.
'Lo! yonder blaze thy worthies; in one heap
Thy scoundrel favourites must for ever sleep:
Each yields its poison to the flame in turn,
Where whores and infidels are doomed to burn;
Two noble faggots made the flame you see,
Reserving only two fair twigs for thee;
That in thy view the instruments may stand,
And be in future ready for my hand:
The just mementos that, though silent, show
Whence thy correction and improvements flow;
Beholding these, thou wilt confess their power,
And feel the shame of this important hour.
'Hadst thou been humble, I had first design'd
By care from folly to have freed thy mind;
And when a clean foundation had been laid,
Our priest, more able, would have lent his aid:
But thou art weak, and force must folly guide;
And thou art vain, and pain must humble pride:
Teachers men honour, learners they allure;
But learners teaching, of contempt are sure;
Scorn is their certain meed, and smart their only

cure!'
The Newspaper
A time like this, a busy, bustling time,
Suits ill with writers, very ill with rhyme:
Unheard we sing, when party-rage runs strong,
And mightier madness checks the flowing song:
Or, should we force the peaceful Muse to wield
Her feeble arms amid the furious field,
Where party-pens a wordy war maintain,
Poor is her anger, and her friendship vain;
And oft the foes who feel her sting, combine,
Till serious vengeance pays an idle line:
For party-poets are like wasps, who dart
Death to themselves, and to their foes but smart.
Hard then our fate: if general themes we

choose,
Neglect awaits the song, and chills the Muse;
Or should we sing the subject of the day,
To-morrow's wonder puffs our praise away.
More blest the bards of that poetic time,
When all found readers who could find a rhyme;
Green grew the bays on every teeming head,
And Cibber was enthroned, and Settle read.
Sing, drooping Muse, the cause of thy decline;
Why reign no more the once-triumphant Nine?
Alas! new charms the wavering many gain,
And rival sheets the reader's eye detain;
A daily swarm, that banish every Muse,
Come flying forth, and mortals call them NEWS:
For these, unread, the noblest volumes lie;
For these, in sheets unsoil'd, the Muses die;
Unbought, unblest, the virgin copies wait
In vain for fame, and sink, unseen, to fate.
Since, then, the Town forsakes us for our foes,
The smoothest numbers for the harshest prose;
Let us, with generous scorn, the taste deride,
And sing our rivals with a rival's pride.
Ye gentle poets, who so oft complain
That foul neglect is all your labours gain;
That pity only checks your growing spite
To erring man, and prompts you still to write;
That your choice works on humble stalls are laid,
Or vainly grace the windows of the trade;
Be ye my friends, if friendship e'er can warm
Those rival bosoms whom the Muses charm;
Think of the common cause wherein we go,
Like gallant Greeks against the Trojan foe;
Nor let one peevish chief his leader blame,
Till, crown'd with conquest, we regain our fame;
And let us join our forces to subdue
This bold assuming but successful crew.
I sing of NEWS, and all those vapid sheets
The rattling hawker vends through gaping streets;
Whate'er their name, whate'er the time they fly,
Damp from the press, to charm the reader's eye:
For soon as Morning dawns with roseate hue,
The HERALD of the morn arises too;
POST after POST succeeds, and, all day long,
GAZETTES and LEDGERS swarm, a noisy throng.
When evening comes, she comes with all her train;
Of LEDGERS, CHRONICLES, and POSTS again.
Like bats, appearing when the sun goes down,
From holes obscure and corners of the town.
Of all these triflers, all like these, I write;
Oh! like my subject could my song delight,
The crowd at Lloyd's one poet's name should raise,
And all the Alley echo to his praise.
In shoals the hours their constant numbers

bring,
Like insects waking to th' advancing spring;
Which take their rise from grubs obscene that lie
In shallow pools, or thence ascend the sky:
Such are these base ephemeras, so born
To die before the next revolving morn.
Yet thus they differ: insect-tribes are lost
In the first visit of a winters frost;
While these remain, a base but constant breed,
Whose swarming sons their short-lived sires

succeed;
No changing season makes their number less,
Nor Sunday shines a sabbath on the press!
Then lo! the sainted MONITOR is born,
Whose pious face some sacred texts adorn:
As artful sinners cloak the secret sin,
To veil with seeming grace the guile within;
So moral Essays on his front appear,
But all is carnal business in the rear;
The fresh-coin'd lie, the secret whisper'd last,
And all the gleanings of the six days past.
With these retired through half the Sabbath-day,
The London lounger yawns his hours away:
Not so, my little flock! your preacher fly,
Nor waste the time no worldly wealth can buy;
But let the decent maid and sober clown
Pray for these idlers of the sinful town:
This day, at least, on nobler themes bestow,
Nor give to WOODFALL, or the world below.
But, Sunday past, what numbers flourish then,
What wondrous labours of the press and pen;
Diurnal most, some thrice each week affords,
Some only once,--O avarice of words!
When thousand starving minds such manna seek,
To drop the precious food but once a week.
Endless it were to sing the powers of all,
Their names, their numbers; how they rise and fall:
Like baneful herbs the gazer's eye they seize,
Rush to the head, and poison where they please:
Like idle flies, a busy, buzzing train,
They drop their maggots in the trifler's brain:
That genia soil receives the fruitful store,
And there they grow, and breed a thousand more.
Now be their arts display'd, how first they

choose
A cause and party, as the bard his Muse;
Inspired by these, with clamorous zeal they cry,
And through the town their dreams and omens fly;
So the Sibylline leaves were blown about,
Disjointed scraps of fate involved in doubt;
So idle dreams, the journals of the night,
Are right and wrong by turns, and mingle wrong with

right.-
Some champions for the rights that prop the crown,
Some sturdy patriots, sworn to pull them down;
Some neutral powers, with secret forces fraught,
Wishing for war, but willing to be bought:
While some to every side and party go,
Shift every friend, and join with every foe;
Like sturdy rogues in privateers, they strike
This side and that, the foes of both alike;
A traitor-crew, who thrive in troubled times,
Fear'd for their force, and courted for their

crimes.
Chief to the prosperous side the numbers sail,
Fickle and false, they veer with every gale;
As birds that migrate from a freezing shore
In search of warmer climes, come skimming o'er,
Some bold adventurers first prepare to try
The doubtful sunshine of the distant sky;
But soon the growing Summer's certain sun
Wins more and more, till all at last are won:
So, on the early prospect of disgrace,
Fly in vast troops this apprehensive race;
Instinctive tribes! their failing food they dread,
And buy, with timely change, their future bread.
Such are our guides; how many a peaceful head,
Born to be still, have they to wrangling led!
How many an honest zealot stol'n from trade,
And factious tools of pious pastors made!
With clews like these they thread the maze of

state,
These oracles explore, to learn our fate;
Pleased with the guides who can so well deceive,
Who cannot lie so fast as they believe.
Oft lend I, loth, to some sage friend an ear,
(For we who will not speak are doom'd to hear);
While he, bewilder'd, tells his anxious thought,
Infectious fear from tainted scribblers caught,
Or idiot hope; for each his mind assails,
As LLOYD'S court-light or STOCKDALE'S gloom

prevails.
Yet stand I patient while but one declaims,
Or gives dull comments on the speech he maims:
But oh! ye Muses, keep your votary's feet
From tavern-haunts where politicians meet;
Where rector, doctor, and attorney pause,
First on each parish, then each public cause:
Indited roads, and rates that still increase;
The murmuring poor, who will not fast in peace;
Election zeal and friendship, since declined;
A tax commuted, or a tithe in kind;
The Dutch and Germans kindling into strife;
Dull port and poachers vile; the serious ills of

life.
Here comes the neighbouring Justice, pleased to

guide
His little club, and in the chair preside.
In private business his commands prevail,
On public themes his reasoning turns the scale;
Assenting silence soothes his happy ear,
And, in or out, his party triumphs here.
Nor here th' infectious rage for party stops,
But flits along from palaces to shops;
Our weekly journals o'er the land abound,
And spread their plague and influenzas round;
The village, too, the peaceful, pleasant plain,
Breeds the Whig farmer and the Tory swain;
Brookes' and St Alban's boasts not, but, instead,
Stares the Red Ram, and swings the Rodney's Head:-
Hither, with all a patriot's care, comes he
Who owns the little hut that makes him free;
Whose yearly forty shillings buy the smile
Of mightier men, and never waste the while;
Who feels his freehold's worth, and looks elate,
A little prop and pillar of the state.
Here he delights the weekly news to con,
And mingle comments as he blunders on;
To swallow all their varying authors teach,
To spell a title, and confound a speech:
Till with a muddled mind he quits the news,
And claims his nation's licence to abuse;
Then joins the cry, 'That all the courtly race
Are venal candidates for power and place;'
Yet feels some joy, amid the general vice,
That his own vote will bring its wonted price.
These are the ills the teeming Press supplies,
The pois'nous springs from learning's fountain

rise;
Not there the wise alone their entrance find,
Imparting useful light to mortals blind;
But, blind themselves, these erring guides hold out
Alluring lights to lead us far about;
Screen'd by such means, here Scandal whets her

quill,
Here Slander shoots unseen, whene'er she will;
Here Fraud and Falsehood labour to deceive,
And Folly aids them both, impatient to believe.
Such, sons of Britain! are the guides ye trust;
So wise their counsel, their reports so just!-
Yet, though we cannot call their morals pure,
Their judgment nice, or their decisions sure;
Merit they have to mightier works unknown,
A style, a manner, and a fate their own.
We, who for longer fame with labour strive,
Are pain'd to keep our sickly works alive;
Studious we toil, with patient care refine,
Nor let our love protect one languid line.
Severe ourselves, at last our works appear,
When, ah! we find our readers more severe;
For, after all our care and pains, how few
Acquire applause, or keep it if they do!
Not so these sheets, ordain'd to happier fate,
Praised through their day, and but that day their

date;
Their careless authors only strive to join
As many words as make an even line;
As many lines as fill a row complete;
As many rows as furnish up a sheet:
From side to side, with ready types they run,
The measure's ended, and the work is done;
Oh, born with ease, how envied and how blest!
Your fate to-day and your to-morrow's rest,
To you all readers turn, and they can look
Pleased on a paper, who abhor a book;
Those who ne'er deign'd their Bible to peruse,
Would think it hard to be denied their News;
Sinners and saints, the wisest with the weak,
Here mingle tastes, and one amusement seek;
This, like the public inn, provides a treat,
Where each promiscuous guest sits down to eat;
And such this mental food, as we may call
Something to all men, and to some men all.
Next, in what rare production shall we trace
Such various subjects in so small a space?
As the first ship upon the waters bore
Incongruous kinds who never met before;
Or as some curious virtuoso joins
In one small room, moths, minerals, and coins,
Birds, beasts, and fishes; nor refuses place
To serpents, toads, and all the reptile race;
So here compress'd within a single sheet,
Great things and small, the mean and mighty meet.
'Tis this which makes all Europe's business known,
Yet here a private man may place his own:
And, where he reads of Lords and Commons, he
May tell their honours that he sells rappee.
Add next th' amusement which the motley page
Affords to either sex and every age:
Lo! where it comes before the cheerful fire,-
Damps from the press in smoky curls aspire
(As from the earth the sun exhales the dew),
Ere we can read the wonders that ensue:
Then eager every eye surveys the part
That brings its favourite subject to the heart;
Grave politicians look for facts alone,
And gravely add conjectures of their own:
The sprightly nymph, who never broke her rest
For tottering crowns or mighty lands oppress'd,
Finds broils and battles, but neglects them all
For songs and suits, a birth-day, or a ball:
The keen warm man o'erlooks each idle tale
For 'Monies wanted,' and 'Estates on Sale;'
While some with equal minds to all attend,
Pleased with each part, and grieved to find an end.
So charm the news; but we who, far from town,
Wait till the postman brings the packet down,
Once in the week, a vacant day behold,
And stay for tidings, till they're three days old:
That day arrives; no welcome post appears,
But the dull morn a sullen aspect wears:
We meet, but ah! without our wonted smile,
To talk of headaches, and complain of bile;
Sullen we ponder o'er a dull repast,
Nor feast the body while the mind must fast.
A master passion is the love of news,
Not music so commands, nor so the Muse:
Give poets claret, they grow idle soon;
Feed the musician and he's out of tune;
But the sick mind, of this disease possess'd,
Flies from all cure, and sickens when at rest.
Now sing, my Muse, what various parts compose
These rival sheets of politics and prose.
First, from each brother's hoard a part they

draw,
A mutual theft that never feared a law;
Whate'er they gain, to each man's portion fall,
And read it once, you read it through them all:
For this their runners ramble day and night,
To drag each lurking deed to open light;
For daily bread the dirty trade they ply,
Coin their fresh tales, and live upon the lie:
Like bees for honey, forth for news they spring,-
Industrious creatures! ever on the wing;
Home to their several cells they bear the store,
Cull'd of all kinds, then roam abroad for more.
No anxious virgin flies to 'fair Tweed-side;'
No injured husband mourns his faithless bride;
No duel dooms the fiery youth to bleed;
But through the town transpires each vent'rous

deed.
Should some fair frail one drive her prancing pair
Where rival peers contend to please the fair;
When, with new force, she aids her conquering eyes,
And beauty decks, with all that beauty buys:
Quickly we learn whose heart her influence feels,
Whose acres melt before her glowing wheels.
To these a thousand idle themes succeed,
Deeds of all kinds, and comments to each deed.
Here stocks, the state barometers, we view,
That rise or fall by causes known to few;
Promotion's ladder who goes up or down;
Who wed, or who seduced, amuse the town;
What new-born heir has made his father blest;
What heir exults, his father now at rest;
That ample list the Tyburn-herald gives,
And each known knave, who still for Tyburn lives.
So grows the work, and now the printer tries
His powers no more, but leans on his allies.
When lo! the advertising tribe succeed,
Pay to be read, yet find but few will read;
And chief th' illustrious race, whose drops and

pills
Have patent powers to vanquish human ills:
These, with their cures, a constant aid remain,
To bless the pale composer's fertile brain;
Fertile it is, but still the noblest soil
Requires some pause, some intervals from toil;
And they at least a certain ease obtain
From Katterfelto's skill, and Graham's glowing

strain.
I too must aid, and pay to see my name
Hung in these dirty avenues to fame;
Nor pay in vain, if aught the Muse has seen,
And sung, could make these avenues more clean;
Could stop one slander ere it found its way,
And give to public scorn its helpless prey.
By the same aid, the Stage invites her friends,
And kindly tells the banquet she intends;
Thither from real life the many run,
With Siddons weep, or laugh with Abingdon;
Pleased in fictitious joy or grief, to see
The mimic passion with their own agree;
To steal a few enchanted hours away
From self, and drop the curtain on the day.
But who can steal from self that wretched wight
Whose darling work is tried some fatal night?
Most wretched man! when, bane to every bliss,
He hears the serpent-critic's rising hiss;
Then groans succeed; nor traitors on the wheel
Can feel like him, or have such pangs to feel.
Nor end they here: next day he reads his fall
In every paper; critics are they all:
He sees his branded name with wild affright,
And hears again the cat-calls of the night.
Such help the STAGE affords: a larger space
Is fill'd by PUFFS and all the puffing race.
Physic had once alone the lofty style,
The well-known boast, that ceased to raise a smile:
Now all the province of that tribe invade,
And we abound in quacks of every trade.
The simple barber, once an honest name,
Cervantes founded, Fielding raised his fame:
Barber no more--a gay perfumer comes,
On whose soft cheek his own cosmetic blooms;
Here he appears, each simple mind to move,
And advertises beauty, grace, and love.
'Come, faded belles, who would your youth renew,
And learn the wonders of Olympian dew;
Restore the roses that begin to faint,
Nor think celestial washes vulgar paint;
Your former features, airs, and arts assume,
Circassian virtues, with Circassian bloom.
Come, battered beaux, whose locks are turned to

gray,
And crop Discretion's lying badge away;
Read where they vend these smart engaging things,
These flaxen frontlets with elastic springs;
No female eye the fair deception sees,
Not Nature's self so natural as these.'
Such are their arts, but not confined to them,
The muse impartial most her sons condemn:
For they, degenerate! join the venal throng,
And puff a lazy Pegasus along:
More guilty these, by Nature less design'd
For little arts that suit the vulgar kind.
That barbers' boys, who would to trade advance,
Wish us to call them smart Friseurs from France:
That he who builds a chop-house, on his door
Paints 'The true old original Blue Boar!'-
These are the arts by which a thousand live,
Where Truth may smile, and Justice may forgive:-
But when, amidst this rabble rout, we find
A puffing poet to his honour blind;
Who slily drops quotations all about
Packet or post, and points their merit out;
Who advertises what reviewers say,
With sham editions every second day;
Who dares not trust his praises out of sight,
But hurries into fame with all his might;
Although the verse some transient praise obtains,
Contempt is all the anxious poet gains.
Now Puffs exhausted, Advertisements past,
Their Correspondents stand exposed at last;
These are a numerous tribe, to fame unknown,
Who for the public good forego their own;
Who volunteers in paper-war engage,
With double portion of their party's rage:
Such are the Bruti, Decii, who appear
Wooing the printer for admission here;
Whose generous souls can condescend to pray
For leave to throw their precious time away.
Oh! cruel WOODFALL! when a patriot draws
His gray-goose quill in his dear country's cause,
To vex and maul a ministerial race,
Can thy stern soul refuse the champion place?
Alas! thou know'st not with what anxious heart
He longs his best-loved labours to impart;
How he has sent them to thy brethren round,
And still the same unkind reception found:
At length indignant will he damn the state,
Turn to his trade, and leave us to our fate.
These Roman souls, like Rome's great sons, are

known
To live in cells on labours of their own.
Thus Milo, could we see the noble chief,
Feeds, for his country's good, on legs of beef:
Camillus copies deeds for sordid pay,
Yet fights the public battles twice a-day:
E'en now the godlike Brutus views his score
Scroll'd on the bar-board, swinging with the door:
Where, tippling punch, grave Cato's self you'll

see,
And Amor Patriae vending smuggled tea.
Last in these ranks, and least, their art's

disgrace,
Neglected stand the Muses' meanest race;
Scribblers who court contempt, whose verse the eye
Disdainful views, and glances swiftly by:
This Poet's Corner is the place they choose,
A fatal nursery for an infant Muse;
Unlike that Corner where true Poets lie,
These cannot live, and they shall never die;
Hapless the lad whose mind such dreams invade,
And win to verse the talents due to trade.
Curb then, O youth! these raptures as they rise,
Keep down the evil spirit and be wise;
Follow your calling, think the Muses foes,
Nor lean upon the pestle and compose.
I know your day-dreams, and I know the snare
Hid in your flow'ry path, and cry 'Beware!'
Thoughtless of ill, and to the future blind,
A sudden couplet rushes on your mind;
Here you may nameless print your idle rhymes,
And read your first-born work a thousand times;
Th'infection spreads, your couplet grows apace,
Stanzas to Delia's dog or Celia's face:
You take a name; Philander's odes are seen,
Printed, and praised, in every magazine:
Diarian sages greet their brother sage,
And your dark pages please th' enlightened age.-
Alas! what years you thus consume in vain,
Ruled by this wretched bias of the brain!
Go! to your desks and counters all return;
Your sonnets scatter, your acrostics burn;
Trade, and be rich; or, should your careful sires
Bequeath your wealth, indulge the nobler fires;
Should love of fame your youthful heart betray,
Pursue fair fame, but in a glorious way,
Nor in the idle scenes of Fancy's painting stray.
Of all the good that mortal men pursue,
The Muse has least to give, and gives to few;
Like some coquettish fair, she leads us on,
With smiles and hopes, till youth and peace are

gone.
Then, wed for life, the restless wrangling pair
Forget how constant one, and one how fair:
Meanwhile Ambition, like a blooming bride,
Brings power and wealth to grace her lover's side;
And though she smiles not with such flattering

charms,
The brave will sooner win her to their arms.
Then wed to her, if Virtue tie the bands,
Go spread your country's fame in hostile lands;
Her court, her senate, or her arms adorn,
And let her foes lament that you were born:
Or weigh her laws, their ancient rights defend,
Though hosts oppose, be theirs and Reason's friend;
Arm'd with strong powers, in their defence engage,
And rise the THURLOW of the future age.

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

The Aeneid of Virgil: Book 11

SCARCE had the rosy Morning rais’d her head
Above the waves, and left her wat’ry bed;
The pious chief, whom double cares attend
For his unburied soldiers and his friend,
Yet first to Heav’n perform’d a victor’s vows: 5
He bar’d an ancient oak of all her boughs;
Then on a rising ground the trunk he plac’d,
Which with the spoils of his dead foe he grac’d.
The coat of arms by proud Mezentius worn,
Now on a naked snag in triumph borne, 10
Was hung on high, and glitter’d from afar,
A trophy sacred to the God of War.
Above his arms, fix’d on the leafless wood,
Appear’d his plumy crest, besmear’d with blood:
His brazen buckler on the left was seen; 15
Truncheons of shiver’d lances hung between;
And on the right was placed his corslet, bor’d;
And to the neck was tied his unavailing sword.
A crowd of chiefs inclose the godlike man,
Who thus, conspicuous in the midst, began: 20
“Our toils, my friends, are crownd with sure success;
The greater part perform’d, achieve the less.
Now follow cheerful to the trembling town;
Press but an entrance, and presume it won.
Fear is no more, for fierce Mezentius lies, 25
As the first fruits of war, a sacrifice.
Turnus shall fall extended on the plain,
And, in this omen, is already slain.
Prepar’d in arms, pursue your happy chance;
That none unwarn’d may plead his ignorance, 30
And I, at Heav’n’s appointed hour, may find
Your warlike ensigns waving in the wind.
Meantime the rites and fun’ral pomps prepare,
Due to your dead companions of the war:
The last respect the living can bestow, 35
To shield their shadows from contempt below.
That conquer’d earth be theirs, for which they fought,
And which for us with their own blood they bought;
But first the corpse of our unhappy friend
To the sad city of Evander send, 40
Who, not inglorious, in his age’s bloom,
Was hurried hence by too severe a doom.”
Thus, weeping while he spoke, he took his way,
Where, new in death, lamented Pallas lay.
Acoetes watch’d the corpse; whose youth deserv’d 45
The father’s trust; and now the son he serv’d
With equal faith, but less auspicious care.
Th’ attendants of the slain his sorrow share.
A troop of Trojans mix’d with these appear,
And mourning matrons with dishevel’d hair. 50
Soon as the prince appears, they raise a cry;
All beat their breasts, and echoes rend the sky.
They rear his drooping forehead from the ground;
But, when Æneas view’d the grisly wound
Which Pallas in his manly bosom bore, 55
And the fair flesh distain’d with purple gore;
First, melting into tears, the pious man
Deplor’d so sad a sight, then thus began:
“Unhappy youth! when Fortune gave the rest
Of my full wishes, she refus’d the best! 60
She came; but brought not thee along, to bless
My longing eyes, and share in my success:
She grudg’d thy safe return, the triumphs due
To prosp’rous valor, in the public view.
Not thus I promis’d, when thy father lent 65
Thy needless succor with a sad consent;
Embrac’d me, parting for th’ Etrurian land,
And sent me to possess a large command.
He warn’d, and from his own experience told,
Our foes were warlike, disciplin’d, and bold. 70
And now perhaps, in hopes of thy return,
Rich odors on his loaded altars burn,
While we, with vain officious pomp, prepare
To send him back his portion of the war,
A bloody breathless body, which can owe 75
No farther debt, but to the pow’rs below.
The wretched father, ere his race is run,
Shall view the fun’ral honors of his son.
These are my triumphs of the Latian war,
Fruits of my plighted faith and boasted care! 80
And yet, unhappy sire, thou shalt not see
A son whose death disgrac’d his ancestry;
Thou shalt not blush, old man, however griev’d:
Thy Pallas no dishonest wound receiv’d.
He died no death to make thee wish, too late, 85
Thou hadst not liv’d to see his shameful fate:
But what a champion has th’ Ausonian coast,
And what a friend hast thou, Ascanius, lost!”
Thus having mourn’d, he gave the word around,
To raise the breathless body from the ground; 90
And chose a thousand horse, the flow’r of all
His warlike troops, to wait the funeral,
To bear him back and share Evander’s grief:
A well-becoming, but a weak relief.
Of oaken twigs they twist an easy bier, 95
Then on their shoulders the sad burden rear.
The body on this rural hearse is borne:
Strew’d leaves and funeral greens the bier adorn.
All pale he lies, and looks a lovely flow’r,
New cropp’d by virgin hands, to dress the bow’r: 100
Unfaded yet, but yet unfed below,
No more to mother earth or the green stem shall owe.
Then two fair vests, of wondrous work and cost,
Of purple woven, and with gold emboss’d,
For ornament the Trojan hero brought, 105
Which with her hands Sidonian Dido wrought.
One vest array’d the corpse; and one they spread
O’er his clos’d eyes, and wrapp’d around his head,
That, when the yellow hair in flame should fall,
The catching fire might burn the golden caul. 110
Besides, the spoils of foes in battle slain,
When he descended on the Latian plain;
Arms, trappings, horses, by the hearse are led
In long array—th’ achievements of the dead.
Then, pinion’d with their hands behind, appear 115
Th’ unhappy captives, marching in the rear,
Appointed off’rings in the victor’s name,
To sprinkle with their blood the fun’ral flame.
Inferior trophies by the chiefs are borne;
Gauntlets and helms their loaded hands adorn; 120
And fair inscriptions fix’d, and titles read
Of Latian leaders conquer’d by the dead.
Acoetes on his pupil’s corpse attends,
With feeble steps, supported by his friends.
Pausing at ev’ry pace, in sorrow drown’d, 125
Betwixt their arms he sinks upon the ground;
Where grov’ling while he lies in deep despair,
He beats his breast, and rends his hoary hair.
The champion’s chariot next is seen to roll,
Besmear’d with hostile blood, and honorably foul. 130
To close the pomp, Æthon, the steed of state,
Is led, the fun’rals of his lord to wait.
Stripp’d of his trappings, with a sullen pace
He walks; and the big tears run rolling down his face.
The lance of Pallas, and the crimson crest, 135
Are borne behind: the victor seiz’d the rest.
The march begins: the trumpets hoarsely sound;
The pikes and lances trail along the ground.
Thus while the Trojan and Arcadian horse
To Pallantean tow’rs direct their course, 140
In long procession rank’d, the pious chief
Stopp’d in the rear, and gave a vent to grief:
The public care,” he said, “which war attends,
Diverts our present woes, at least suspends.
Peace with the manes of great Pallas dwell! 145
Hail, holy relics! and a last farewell!”
He said no more, but, inly thro’ he mourn’d,
Restrain’d his tears, and to the camp return’d.
Now suppliants, from Laurentum sent, demand
A truce, with olive branches in their hand; 150
Obtest his clemency, and from the plain
Beg leave to draw the bodies of their slain.
They plead, that none those common rites deny
To conquer’d foes that in fair battle die.
All cause of hate was ended in their death; 155
Nor could he war with bodies void of breath.
A king, they hop’d, would hear a king’s request,
Whose son he once was call’d, and once his guest.
Their suit, which was too just to be denied,
The hero grants, and farther thus replied: 160
“O Latian princes, how severe a fate
In causeless quarrels has involv’d your state,
And arm’d against an unoffending man,
Who sought your friendship ere the war began!
You beg a truce, which I would gladly give, 165
Not only for the slain, but those who live.
I came not hither but by Heav’n’s command,
And sent by fate to share the Latian land.
Nor wage I wars unjust: your king denied
My proffer’d friendship, and my promis’d bride; 170
Left me for Turnus. Turnus then should try
His cause in arms, to conquer or to die.
My right and his are in dispute: the slain
Fell without fault, our quarrel to maintain.
In equal arms let us alone contend; 175
And let him vanquish, whom his fates befriend.
This is the way (so tell him) to possess
The royal virgin, and restore the peace.
Bear this message back, with ample leave,
That your slain friends may fun’ral rites receive.” 180
Thus having said—th’ embassadors, amaz’d,
Stood mute a while, and on each other gaz’d.
Drances, their chief, who harbor’d in his breast
Long hate to Turnus, as his foe profess’d,
Broke silence first, and to the godlike man, 185
With graceful action bowing, thus began:
“Auspicious prince, in arms a mighty name,
But yet whose actions far transcend your fame;
Would I your justice or your force express,
Thought can but equal; and all words are less. 190
Your answer we shall thankfully relate,
And favors granted to the Latian state.
If wish’d success our labor shall attend,
Think peace concluded, and the king your friend:
Let Turnus leave the realm to your command, 195
And seek alliance in some other land:
Build you the city which your fates assign;
We shall be proud in the great work to join.”
Thus Drances; and his words so well persuade
The rest impower’d, that soon a truce is made. 200
Twelve days the term allow’d: and, during those,
Latians and Trojans, now no longer foes,
Mix’d in the woods, for fun’ral piles prepare
To fell the timber, and forget the war.
Loud axes thro’ the groaning groves resound; 205
Oak, mountain ash, and poplar spread the ground;
First fall from high; and some the trunks receive
In loaden wains; with wedges some they cleave.
And now the fatal news by Fame is blown
Thro’ the short circuit of th’ Arcadian town, 210
Of Pallas slain—by Fame, which just before
His triumphs on distended pinions bore.
Rushing from out the gate, the people stand,
Each with a fun’ral flambeau in his hand.
Wildly they stare, distracted with amaze: 215
The fields are lighten’d with a fiery blaze,
That cast a sullen splendor on their friends,
The marching troop which their dead prince attends.
Both parties meet: they raise a doleful cry;
The matrons from the walls with shrieks reply, 220
And their mix’d mourning rends the vaulted sky.
The town is fill’d with tumult and with tears,
Till the loud clamors reach Evander’s ears:
Forgetful of his state, he runs along,
With a disorder’d pace, and cleaves the throng; 225
Falls on the corpse; and groaning there he lies,
With silent grief, that speaks but at his eyes.
Short sighs and sobs succeed; till sorrow breaks
A passage, and at once he weeps and speaks:
“O Pallas! thou hast fail’d thy plighted word, 230
To fight with caution, not to tempt the sword!
I warn’d thee, but in vain; for well I knew
What perils youthful ardor would pursue,
That boiling blood would carry thee too far,
Young as thou wert in dangers, raw to war! 235
O curst essay of arms, disastrous doom,
Prelude of bloody fields, and fights to come!
Hard elements of unauspicious war,
Vain vows to Heav’n, and unavailing care!
Thrice happy thou, dear partner of my bed, 240
Whose holy soul the stroke of Fortune fled,
Præscious of ills, and leaving me behind,
To drink the dregs of life by fate assign’d!
Beyond the goal of nature I have gone:
My Pallas late set out, but reach’d too soon. 245
If, for my league against th’ Ausonian state,
Amidst their weapons I had found my fate,
(Deserv’d from them,) then I had been return’d
A breathless victor, and my son had mourn’d.
Yet will I not my Trojan friend upbraid, 250
Nor grudge th’ alliance I so gladly made.
’T was not his fault, my Pallas fell so young,
But my own crime, for having liv’d too long.
Yet, since the gods had destin’d him to die,
At least he led the way to victory: 255
First for his friends he won the fatal shore,
And sent whole herds of slaughter’d foes before;
A death too great, too glorious to deplore.
Nor will I add new honors to thy grave,
Content with those the Trojan hero gave: 260
That funeral pomp thy Phrygian friends design’d,
In which the Tuscan chiefs and army join’d.
Great spoils and trophies, gain’d by thee, they bear:
Then let thy own achievements be thy share.
Even thou, O Turnus, hadst a trophy stood, 265
Whose mighty trunk had better grac’d the wood,
If Pallas had arriv’d, with equal length
Of years, to match thy bulk with equal strength.
But why, unhappy man, dost thou detain
These troops, to view the tears thou shedd’st in vain? 270
Go, friends, this message to your lord relate:
Tell him, that, if I bear my bitter fate,
And, after Pallas’ death, live ling’ring on,
’T is to behold his vengeance for my son.
I stay for Turnus, whose devoted head 275
Is owing to the living and the dead.
My son and I expect it from his hand;
’T is all that he can give, or we demand.
Joy is no more; but I would gladly go,
To greet my Pallas with such news below.” 280
The morn had now dispell’d the shades of night,
Restoring toils, when she restor’d the light.
The Trojan king and Tuscan chief command
To raise the piles along the winding strand.
Their friends convey the dead to fun’ral fires; 285
Black smold’ring smoke from the green wood expires;
The light of heav’n is chok’d, and the new day retires.
Then thrice around the kindled piles they go
(For ancient custom had ordain’d it so);
Thrice horse and foot about the fires are led; 290
And thrice, with loud laments, they hail the dead.
Tears, trickling down their breasts, bedew the ground,
And drums and trumpets mix their mournful sound.
Amid the blaze, their pious brethren throw
The spoils, in battle taken from the foe: 295
Helms, bits emboss’d, and swords of shining steel;
One casts a target, one a chariot wheel;
Some to their fellows their own arms restore:
The fauchions which in luckless fight they bore,
Their bucklers pierc’d, their darts bestow’d in vain, 300
And shiver’d lances gather’d from the plain.
Whole herds of offer’d bulls, about the fire,
And bristled boars, and woolly sheep expire.
Around the piles a careful troop attends,
To watch the wasting flames, and weep their burning friends; 305
Ling’ring along the shore, till dewy night
New decks the face of heav’n with starry light.
The conquer’d Latians, with like pious care,
Piles without number for their dead prepare.
Part in the places where they fell are laid; 310
And part are to the neighb’ring fields convey’d.
The corps of kings, and captains of renown,
Borne off in state, are buried in the town;
The rest, unhonor’d, and without a name,
Are cast a common heap to feed the flame. 315
Trojans and Latians vie with like desires
To make the field of battle shine with fires,
And the promiscuous blaze to heav’n aspires.
Now had the morning thrice renew’d the light,
And thrice dispell’d the shadows of the night, 320
When those who round the wasted fires remain,
Perform the last sad office to the slain.
They rake the yet warm ashes from below;
These, and the bones unburn’d, in earth bestow;
These relics with their country rites they grace, 325
And raise a mount of turf to mark the place.
But, in the palace of the king, appears
A scene more solemn, and a pomp of tears.
Maids, matrons, widows, mix their common moans;
Orphans their sires, and sires lament their sons. 330
All in that universal sorrow share,
And curse the cause of this unhappy war:
A broken league, a bride unjustly sought,
A crown usurp’d, which with their blood is bought!
These are the crimes with which they load the name 335
Of Turnus, and on him alone exclaim:
“Let him who lords it o’er th’ Ausonian land
Engage the Trojan hero hand to hand:
His is the gain; our lot is but to serve;
’T is just, the sway he seeks, he should deserve.” 340
This Drances aggravates; and adds, with spite:
His foe expects, and dares him to the fight.”
Nor Turnus wants a party, to support
His cause and credit in the Latian court.
His former acts secure his present fame, 345
And the queen shades him with her mighty name.
While thus their factious minds with fury burn,
The legates from th’ Ætolian prince return:
Sad news they bring, that, after all the cost
And care employ’d, their embassy is lost; 350
That Diomedes refus’d his aid in war,
Unmov’d with presents, and as deaf to pray’r.
Some new alliance must elsewhere be sought,
Or peace with Troy on hard conditions bought.
Latinus, sunk in sorrow, finds too late, 355
A foreign son is pointed out by fate;
And, till Æneas shall Lavinia wed,
The wrath of Heav’n is hov’ring o’er his head.
The gods, he saw, espous’d the juster side,
When late their titles in the field were tried: 360
Witness the fresh laments, and fun’ral tears undried.
Thus, full of anxious thought, he summons all
The Latian senate to the council hall.
The princes come, commanded by their head,
And crowd the paths that to the palace lead. 365
Supreme in pow’r, and reverenc’d for his years,
He takes the throne, and in the midst appears.
Majestically sad, he sits in state,
And bids his envoys their success relate.
When Venulus began, the murmuring sound 370
Was hush’d, and sacred silence reign’d around.
“We have,” said he, “perform’d your high command,
And pass’d with peril a long tract of land:
We reach’d the place desir’d; with wonder fill’d,
The Grecian tents and rising tow’rs beheld. 375
Great Diomede has compass’d round with walls
The city, which Argyripa he calls,
From his own Argos nam’d. We touch’d, with joy,
The royal hand that raz’d unhappy Troy.
When introduc’d, our presents first we bring, 380
Then crave an instant audience from the king.
His leave obtain’d, our native soil we name,
And tell th’ important cause for which we came.
Attentively he heard us, while we spoke;
Then, with soft accents, and a pleasing look, 385
Made this return: ‘Ausonian race, of old
Renown’d for peace, and for an age of gold,
What madness has your alter’d minds possess’d,
To change for war hereditary rest,
Solicit arms unknown, and tempt the sword, 390
A needless ill your ancestors abhorr’d?
We—for myself I speak, and all the name
Of Grecians, who to Troy’s destruction came,
Omitting those who were in battle slain,
Or borne by rolling Simois to the main— 395
Not one but suffer’d, and too dearly bought
The prize of honor which in arms he sought;
Some doom’d to death, and some in exile driv’n,
Outcasts, abandon’d by the care of Heav’n;
So worn, so wretched, so despis’d a crew, 400
As ev’n old Priam might with pity view.
Witness the vessels by Minerva toss’d
In storms; the vengeful Capharean coast;
Th’ Euboean rocks! the prince, whose brother led
Our armies to revenge his injur’d bed, 405
In Egypt lost! Ulysses with his men
Have seen Charybdis and the Cyclops’ den.
Why should I name Idomeneus, in vain
Restor’d to scepters, and expell’d again?
Or young Achilles, by his rival slain? 410
Ev’n he, the King of Men, the foremost name
Of all the Greeks, and most renown’d by fame,
The proud revenger of another’s wife,
Yet by his own adult’ress lost his life;
Fell at his threshold; and the spoils of Troy 415
The foul polluters of his bed enjoy.
The gods have envied me the sweets of life,
My much lov’d country, and my more lov’d wife:
Banish’d from both, I mourn; while in the sky,
Transform’d to birds, my lost companions fly: 420
Hov’ring about the coasts, they make their moan,
And cuff the cliffs with pinions not their own.
What squalid specters, in the dead of night,
Break my short sleep, and skim before my sight!
I might have promis’d to myself those harms, 425
Mad as I was, when I, with mortal arms,
Presum’d against immortal pow’rs to move,
And violate with wounds the Queen of Love.
Such arms this hand shall never more employ;
No hate remains with me to ruin’d Troy. 430
I war not with its dust; nor am I glad
To think of past events, or good or bad.
Your presents I return: whate’er you bring
To buy my friendship, send the Trojan king.
We met in fight; I know him, to my cost: 435
With what a whirling force his lance he toss’d!
Heav’ns! what a spring was in his arm, to throw!
How high he held his shield, and rose at ev’ry blow!
Had Troy produc’d two more his match in might,
They would have chang’d the fortune of the fight: 440
Th’ invasion of the Greeks had been return’d,
Our empire wasted, and our cities burn’d.
The long defense the Trojan people made,
The war protracted, and the siege delay’d,
Were due to Hector’s and this hero’s hand: 445
Both brave alike, and equal in command;
Æneas, not inferior in the field,
In pious reverence to the gods excell’d.
Make peace, ye Latians, and avoid with care
Th’ impending dangers of a fatal war.’ 450
He said no more; but, with this cold excuse,
Refus’d th’ alliance, and advis’d a truce.”
Thus Venulus concluded his report.
A jarring murmur fill’d the factious court:
As, when a torrent rolls with rapid force, 455
And dashes o’er the stones that stop the course,
The flood, constrain’d within a scanty space,
Roars horrible along th’ uneasy race;
White foam in gath’ring eddies floats around;
The rocky shores rebellow to the sound. 460
The murmur ceas’d: then from his lofty throne
The king invok’d the gods, and thus begun:
I wish, ye Latins, what we now debate
Had been resolv’d before it was too late.
Much better had it been for you and me, 465
Unforc’d by this our last necessity,
To have been earlier wise, than now to call
A council, when the foe surrounds the wall.
O citizens, we wage unequal war,
With men not only Heav’n’s peculiar care, 470
But Heav’n’s own race; unconquer’d in the field,
Or, conquer’d, yet unknowing how to yield.
What hopes you had in Diomedes, lay down:
Our hopes must center on ourselves alone.
Yet those how feeble, and, indeed, how vain, 475
You see too well; nor need my words explain.
Vanquish’d without resource; laid flat by fate;
Factions within, a foe without the gate!
Not but I grant that all perform’d their parts
With manly force, and with undaunted hearts: 480
With our united strength the war we wag’d;
With equal numbers, equal arms, engag’d.
You see th’ event.—Now hear what I propose,
To save our friends, and satisfy our foes.
A tract of land the Latins have possess’d 485
Along the Tiber, stretching to the west,
Which now Rutulians and Auruncans till,
And their mix’d cattle graze the fruitful hill.
Those mountains fill’d with firs, that lower land,
If you consent, the Trojan shall command, 490
Call’d into part of what is ours; and there,
On terms agreed, the common country share.
There let ’em build and settle, if they please;
Unless they choose once more to cross the seas,
In search of seats remote from Italy, 495
And from unwelcome inmates set us free.
Then twice ten galleys let us build with speed,
Or twice as many more, if more they need.
Materials are at hand; a well-grown wood
Runs equal with the margin of the flood: 500
Let them the number and the form assign;
The care and cost of all the stores be mine.
To treat the peace, a hundred senators
Shall be commission’d hence with ample pow’rs,
With olive crownd: the presents they shall bear, 505
A purple robe, a royal iv’ry chair,
And all the marks of sway that Latian monarchs wear,
And sums of gold. Among yourselves debate
This great affair, and save the sinking state.”
Then Drances took the word, who grudg’d, long since, 510
The rising glories of the Daunian prince.
Factious and rich, bold at the council board,
But cautious in the field, he shunn’d the sword;
A close caballer, and tongue-valiant lord.
Noble his mother was, and near the throne; 515
But, what his father’s parentage, unknown.
He rose, and took th’ advantage of the times,
To load young Turnus with invidious crimes.
“Such truths, O king,” said he, “your words contain,
As strike the sense, and all replies are vain; 520
Nor are your loyal subjects now to seek
What common needs require, but fear to speak.
Let him give leave of speech, that haughty man,
Whose pride this unauspicious war began;
For whose ambition (let me dare to say, 525
Fear set apart, tho’ death is in my way)
The plains of Latium run with blood around.
So many valiant heroes bite the ground;
Dejected grief in ev’ry face appears;
A town in mourning, and a land in tears; 530
While he, th’ undoubted author of our harms,
The man who menaces the gods with arms,
Yet, after all his boasts, forsook the fight,
And sought his safety in ignoble flight.
Now, best of kings, since you propose to send 535
Such bounteous presents to your Trojan friend;
Add yet a greater at our joint request,
One which he values more than all the rest:
Give him the fair Lavinia for his bride;
With that alliance let the league be tied, 540
And for the bleeding land a lasting peace provide.
Let insolence no longer awe the throne;
But, with a father’s right, bestow your own.
For this maligner of the general good,
If still we fear his force, he must be woo’d; 545
His haughty godhead we with pray’rs implore,
Your scepter to release, and our just rights restore.
O cursed cause of all our ills, must we
Wage wars unjust, and fall in fight, for thee!
What right hast thou to rule the Latian state, 550
And send us out to meet our certain fate?
’T is a destructive war: from Turnus’ hand
Our peace and public safety we demand.
Let the fair bride to the brave chief remain;
If not, the peace, without the pledge, is vain. 555
Turnus, I know you think me not your friend,
Nor will I much with your belief contend:
I beg your greatness not to give the law
In others’ realms, but, beaten, to withdraw.
Pity your own, or pity our estate; 560
Nor twist our fortunes with your sinking fate.
Your interest is, the war should never cease;
But we have felt enough to wish the peace:
A land exhausted to the last remains,
Depopulated towns, and driven plains. 565
Yet, if desire of fame, and thirst of pow’r,
A beauteous princess, with a crown in dow’r,
So fire your mind, in arms assert your right,
And meet your foe, who dares you to the fight.
Mankind, it seems, is made for you alone; 570
We, but the slaves who mount you to the throne:
A base ignoble crowd, without a name,
Unwept, unworthy, of the fun’ral flame,
By duty bound to forfeit each his life,
That Turnus may possess a royal wife. 575
Permit not, mighty man, so mean a crew
Should share such triumphs, and detain from you
The post of honor, your undoubted due.
Rather alone your matchless force employ,
To merit what alone you must enjoy.” 580
These words, so full of malice mix’d with art,
Inflam’d with rage the youthful hero’s heart.
Then, groaning from the bottom of his breast,
He heav’d for wind, and thus his wrath express’d:
You, Drances, never want a stream of words, 585
Then, when the public need requires our swords.
First in the council hall to steer the state,
And ever foremost in a tongue-debate,
While our strong walls secure us from the foe,
Ere yet with blood our ditches overflow: 590
But let the potent orator declaim,
And with the brand of coward blot my name;
Free leave is giv’n him, when his fatal hand
Has cover’d with more corps the sanguine strand,
And high as mine his tow’ring trophies stand. 595
If any doubt remains, who dares the most,
Let us decide it at the Trojan’s cost,
And issue both abreast, where honor calls—
Foes are not far to seek without the walls—
Unless his noisy tongue can only fight, 600
And feet were giv’n him but to speed his flight.
I beaten from the field? I forc’d away?
Who, but so known a dastard, dares to say?
Had he but ev’n beheld the fight, his eyes
Had witness’d for me what his tongue denies: 605
What heaps of Trojans by this hand were slain,
And how the bloody Tiber swell’d the main.
All saw, but he, th’ Arcadian troops retire
In scatter’d squadrons, and their prince expire.
The giant brothers, in their camp, have found, 610
I was not forc’d with ease to quit my ground.
Not such the Trojans tried me, when, inclos’d,
I singly their united arms oppos’d:
First forc’d an entrance thro’ their thick array;
Then, glutted with their slaughter, freed my way. 615
’T is a destructive war? So let it be,
But to the Phrygian pirate, and to thee!
Meantime proceed to fill the people’s ears
With false reports, their minds with panic fears:
Extol the strength of a twice-conquer’d race; 620
Our foes encourage, and our friends debase.
Believe thy fables, and the Trojan town
Triumphant stands; the Grecians are o’erthrown;
Suppliant at Hector’s feet Achilles lies,
And Diomede from fierce Æneas flies. 625
Say rapid Aufidus with awful dread
Runs backward from the sea, and hides his head,
When the great Trojan on his bank appears;
For thats as true as thy dissembled fears
Of my revenge. Dismiss that vanity: 630
Thou, Drances, art below a death from me.
Let that vile soul in that vile body rest;
The lodging is well worthy of the guest.
“Now, royal father, to the present state
Of our affairs, and of this high debate: 635
If in your arms thus early you diffide,
And think your fortune is already tried;
If one defeat has brought us down so low,
As never more in fields to meet the foe;
Then I conclude for peace: ’t is time to treat, 640
And lie like vassals at the victor’s feet.
But, O! if any ancient blood remains,
One drop of all our fathers’, in our veins,
That man would I prefer before the rest,
Who dar’d his death with an undaunted breast; 645
Who comely fell, by no dishonest wound,
To shun that sight, and, dying, gnaw’d the ground.
But, if we still have fresh recruits in store,
If our confederates can afford us more;
If the contended field we bravely fought, 650
And not a bloodless victory was bought;
Their losses equal’d ours; and, for their slain,
With equal fires they fill’d the shining plain;
Why thus, unforc’d, should we so tamely yield,
And, ere the trumpet sounds, resign the field? 655
Good unexpected, evils unforeseen,
Appear by turns, as fortune shifts the scene:
Some, rais’d aloft, come tumbling down amain;
Then fall so hard, they bound and rise again.
If Diomede refuse his aid to lend, 660
The great Messapus yet remains our friend:
Tolumnius, who foretells events, is ours;
Th’ Italian chiefs and princes join their pow’rs:
Nor least in number, nor in name the last,
Your own brave subjects have your cause embrac’d 665
Above the rest, the Volscian Amazon
Contains an army in herself alone,
And heads a squadron, terrible to sight,
With glitt’ring shields, in brazen armor bright.
Yet, if the foe a single fight demand, 670
And I alone the public peace withstand;
If you consent, he shall not be refus’d,
Nor find a hand to victory unus’d.
This new Achilles, let him take the field,
With fated armor, and Vulcanian shield! 675
For you, my royal father, and my fame,
I, Turnus, not the least of all my name,
Devote my soul. He calls me hand to hand,
And I alone will answer his demand.
Drances shall rest secure, and neither share 680
The danger, nor divide the prize of war.”
While they debate, nor these nor those will yield,
Æneas draws his forces to the field,
And moves his camp. The scouts with flying speed
Return, and thro’ the frighted city spread 685
Th’ unpleasing news, the Trojans are descried,
In battle marching by the river side,
And bending to the town. They take th’ alarm:
Some tremble, some are bold; all in confusion arm.
Th’ impetuous youth press forward to the field; 690
They clash the sword, and clatter on the shield:
The fearful matrons raise a screaming cry;
Old feeble men with fainter groans reply;
A jarring sound results, and mingles in the sky,
Like that of swans remurm’ring to the floods, 695
Or birds of diff’ring kinds in hollow woods.
Turnus th’ occasion takes, and cries aloud:
“Talk on, ye quaint haranguers of the crowd:
Declaim in praise of peace, when danger calls,
And the fierce foes in arms approach the walls.” 700
He said, and, turning short, with speedy pace,
Casts back a scornful glance, and quits the place:
“Thou, Volusus, the Volscian troops command
To mount; and lead thyself our Ardean band.
Messapus and Catillus, post your force 705
Along the fields, to charge the Trojan horse.
Some guard the passes, others man the wall;
Drawn up in arms, the rest attend my call.”
They swarm from ev’ry quarter of the town,
And with disorder’d haste the rampires crown. 710
Good old Latinus, when he saw, too late,
The gath’ring storm just breaking on the state,
Dismiss’d the council till a fitter time,
And own’d his easy temper as his crime,
Who, forc’d against his reason, had complied 715
To break the treaty for the promis’d bride.
Some help to sink new trenches; others aid
To ram the stones, or raise the palisade.
Hoarse trumpets sound th’ alarm; around the walls
Runs a distracted crew, whom their last labor calls. 720
A sad procession in the streets is seen,
Of matrons, that attend the mother queen:
High in her chair she sits, and, at her side,
With downcast eyes, appears the fatal bride.
They mount the cliff, where Pallas’ temple stands; 725
Pray’rs in their mouths, and presents in their hands,
With censers first they fume the sacred shrine,
Then in this common supplication join:
“O patroness of arms, unspotted maid,
Propitious hear, and lend thy Latins aid! 730
Break short the pirate’s lance; pronounce his fate,
And lay the Phrygian low before the gate.”
Now Turnus arms for fight. His back and breast
Well-temper’d steel and scaly brass invest:
The cuishes which his brawny thighs infold 735
Are mingled metal damask’d o’er with gold.
His faithful fauchion sits upon his side;
Nor casque, nor crest, his manly features hide:
But, bare to view, amid surrounding friends,
With godlike grace, he from the tow’r descends. 740
Exulting in his strength, he seems to dare
His absent rival, and to promise war.
Freed from his keepers, thus, with broken reins,
The wanton courser prances o’er the plains,
Or in the pride of youth o’erleaps the mounds, 745
And snuffs the females in forbidden grounds.
Or seeks his wat’ring in the well-known flood,
To quench his thirst, and cool his fiery blood:
He swims luxuriant in the liquid plain,
And o’er his shoulder flows his waving mane: 750
He neighs, he snorts, he bears his head on high;
Before his ample chest the frothy waters fly.
Soon as the prince appears without the gate,
The Volscians, with their virgin leader, wait
His last commands. Then, with a graceful mien, 755
Lights from her lofty steed the warrior queen:
Her squadron imitates, and each descends;
Whose common suit Camilla thus commends:
If sense of honor, if a soul secure
Of inborn worth, that can all tests endure, 760
Can promise aught, or on itself rely
Greatly to dare, to conquer or to die;
Then, I alone, sustain’d by these, will meet
The Tyrrhene troops, and promise their defeat.
Ours be the danger, ours the sole renown: 765
You, gen’ral, stay behind, and guard the town:”
Turnus a while stood mute, with glad surprise,
And on the fierce virago fix’d his eyes;
Then thus return’d: “O grace of Italy,
With what becoming thanks can I reply? 770
Not only words lie lab’ring in my breast,
But thought itself is by thy praise oppress’d.
Yet rob me not of all; but let me join
My toils, my hazard, and my fame, with thine.
The Trojan, not in stratagem unskill’d, 775
Sends his light horse before to scour the field:
Himself, thro’ steep ascents and thorny brakes,
A larger compass to the city takes.
This news my scouts confirm, and I prepare
To foil his cunning, and his force to dare; 780
With chosen foot his passage to forelay,
And place an ambush in the winding way.
Thou, with thy Volscians, face the Tuscan horse;
The brave Messapus shall thy troops inforce
With those of Tibur, and the Latian band, 785
Subjected all to thy supreme command.”
This said, he warns Messapus to the war,
Then ev’ry chief exhorts with equal care.
All thus encourag’d, his own troops he joins,
And hastes to prosecute his deep designs. 790
Inclos’d with hills, a winding valley lies,
By nature form’d for fraud, and fitted for surprise.
A narrow track, by human steps untrode,
Leads, thro’ perplexing thorns, to this obscure abode.
High o’er the vale a steepy mountain stands, 795
Whence the surveying sight the nether ground commands.
The top is level, an offensive seat
Of war; and from the war a safe retreat:
For, on the right and left, is room to press
The foes at hand, or from afar distress; 800
To drive ’em headlong downward, and to pour
On their descending backs a stony show’r.
Thither young Turnus took the well-known way,
Possess’d the pass, and in blind ambush lay.
Meantime Latonian Phœbe, from the skies, 805
Beheld th’ approaching war with hateful eyes,
And call’d the light-foot Opis to her aid,
Her most belov’d and ever-trusty maid;
Then with a sigh began: “Camilla goes
To meet her death amidst her fatal foes: 810
The nymphs I lov’d of all my mortal train,
Invested with Diana’s arms, in vain.
Nor is my kindness for the virgin new:
’T was born with her; and with her years it grew.
Her father Metabus, when forc’d away 815
From old Privernum, for tyrannic sway,
Snatch’d up, and sav’d from his prevailing foes,
This tender babe, companion of his woes.
Casmilla was her mother; but he drown’d
One hissing letter in a softer sound, 820
And call’d Camilla. Thro’ the woods he flies;
Wrapp’d in his robe the royal infant lies.
His foes in sight, he mends his weary pace;
With shouts and clamors they pursue the chase.
The banks of Amasene at length he gains: 825
The raging flood his farther flight restrains,
Rais’d o’er the borders with unusual rains.
Prepar’d to plunge into the stream, he fears,
Not for himself, but for the charge he bears.
Anxious, he stops a while, and thinks in haste; 830
Then, desp’rate in distress, resolves at last.
A knotty lance of well-boil’d oak he bore;
The middle part with cork he cover’d o’er:
He clos’d the child within the hollow space;
With twigs of bending osier bound the case; 835
Then pois’d the spear, heavy with human weight,
And thus invok’d my favor for the freight:
‘Accept, great goddess of the woods,’ he said,
‘Sent by her sire, this dedicated maid!
Thro’ air she flies a suppliant to thy shrine; 840
And the first weapons that she knows, are thine.’
He said; and with full force the spear he threw:
Above the sounding waves Camilla flew.
Then, press’d by foes, he stemm’d the stormy tide,
And gain’d, by stress of arms, the farther side. 845
His fasten’d spear he pull’d from out the ground,
And, victor of his vows, his infant nymph unbound;
Nor, after that, in towns which walls inclose,
Would trust his hunted life amidst his foes;
But, rough, in open air he chose to lie; 850
Earth was his couch, his cov’ring was the sky.
On hills unshorn, or in a desart den,
He shunn’d the dire society of men.
A shepherd’s solitary life he led;
His daughter with the milk of mares he fed. 855
The dugs of bears, and ev’ry salvage beast,
He drew, and thro’ her lips the liquor press’d.
The little Amazon could scarcely go:
He loads her with a quiver and a bow;
And, that she might her stagg’ring steps command, 860
He with a slender jav’lin fills her hand.
Her flowing hair no golden fillet bound;
Nor swept her trailing robe the dusty ground.
Instead of these, a tiger’s hide o’erspread
Her back and shoulders, fasten’d to her head. 865
The flying dart she first attempts to fling,
And round her tender temples toss’d the sling;
Then, as her strength with years increas’d, began
To pierce aloft in air the soaring swan,
And from the clouds to fetch the heron and the crane. 870
The Tuscan matrons with each other vied,
To bless their rival sons with such a bride;
But she disdains their love, to share with me
The sylvan shades and vow’d virginity.
And, O! I wish, contented with my cares 875
Of salvage spoils, she had not sought the wars!
Then had she been of my celestial train,
And shunn’d the fate that dooms her to be slain.
But since, opposing Heav’n’s decree, she goes
To find her death among forbidden foes, 880
Haste with these arms, and take thy steepy flight,
Where, with the gods, averse, the Latins fight.
This bow to thee, this quiver I bequeath,
This chosen arrow, to revenge her death:
By whate’er hand Camilla shall be slain, 885
Or of the Trojan or Italian train,
Let him not pass unpunish’d from the plain.
Then, in a hollow cloud, myself will aid
To bear the breathless body of my maid:
Unspoil’d shall be her arms, and unprofan’d 890
Her holy limbs with any human hand,
And in a marble tomb laid in her native land.”
She said. The faithful nymph descends from high
With rapid flight, and cuts the sounding sky:
Black clouds and stormy winds around her body fly. 895
By this, the Trojan and the Tuscan horse,
Drawn up in squadrons, with united force,
Approach the walls: the sprightly coursers bound,
Press forward on their bits, and shift their ground.
Shields, arms, and spears flash horribly from far; 900
And the fields glitter with a waving war.
Oppos’d to these, come on with furious force
Messapus, Coras, and the Latian horse;
These in the body plac’d, on either hand
Sustain’d and clos’d by fair Camilla’s band. 905
Advancing in a line, they couch their spears;
And less and less the middle space appears.
Thick smoke obscures the field; and scarce are seen
The neighing coursers, and the shouting men.
In distance of their darts they stop their course; 910
Then man to man they rush, and horse to horse.
The face of heav’n their flying jav’lins hide,
And deaths unseen are dealt on either side.
Tyrrhenus, and Aconteus, void of fear,
By mettled coursers borne in full career, 915
Meet first oppos’d; and, with a mighty shock,
Their horses’ heads against each other knock.
Far from his steed is fierce Aconteus cast,
As with an engine’s force, or lightning’s blast:
He rolls along in blood, and breathes his last. 920
The Latin squadrons take a sudden fright,
And sling their shields behind, to save their backs in flight.
Spurring at speed to their own walls they drew;
Close in the rear the Tuscan troops pursue,
And urge their flight: Asylas leads the chase; 925
Till, seiz’d, with shame, they wheel about and face,
Receive their foes, and raise a threat’ning cry.
The Tuscans take their turn to fear and fly.
So swelling surges, with a thund’ring roar,
Driv’n on each other’s backs, insult the shore, 930
Bound o’er the rocks, incroach upon the land,
And far upon the beach eject the sand;
Then backward, with a swing, they take their way,
Repuls’d from upper ground, and seek their mother sea;
With equal hurry quit th’ invaded shore, 935
And swallow back the sand and stones they spew’d before.
Twice were the Tuscans masters of the field,
Twice by the Latins, in their turn, repell’d.
Asham’d at length, to the third charge they ran;
Both hosts resolv’d, and mingled man to man. 940
Now dying groans are heard; the fields are strow’d
With falling bodies, and are drunk with blood.
Arms, horses, men, on heaps together lie:
Confus’d the fight, and more confus’d the cry.
Orsilochus, who durst not press too near 945
Strong Remulus, at distance drove his spear,
And stuck the steel beneath his horse’s ear.
The fiery steed, impatient of the wound,
Curvets, and, springing upward with a bound,
His helpless lord cast backward on the ground. 950
Catillus pierc’d Iolas first; then drew
His reeking lance, and at Herminius threw,
The mighty champion of the Tuscan crew.
His neck and throat unarm’d, his head was bare,
But shaded with a length of yellow hair: 955
Secure, he fought, expos’d on ev’ry part,
A spacious mark for swords, and for the flying dart.
Across the shoulders came the feather’d wound;
Transfix’d he fell, and doubled to the ground.
The sands with streaming blood are sanguine dyed, 960
And death with honor sought on either side.
Resistless thro’ the war Camilla rode,
In danger unappall’d, and pleas’d with blood.
One side was bare for her exerted breast;
One shoulder with her painted quiver press’d. 965
Now from afar her fatal jav’lins play;
Now with her ax’s edge she hews her way:
Diana’s arms upon her shoulder sound;
And when, too closely press’d, she quits the ground,
From her bent bow she sends a backward wound. 970
Her maids, in martial pomp, on either side,
Larina, Tulla, fierce Tarpeia, ride:
Italians all; in peace, their queen’s delight;
In war, the bold companions of the fight.
So march’d the Tracian Amazons of old, 975
When Thermodon with bloody billows roll’d:
Such troops as these in shining arms were seen,
When Theseus met in fight their maiden queen:
Such to the field Penthisilea led,
From the fierce virgin when the Grecians fled; 980
With such, return’d triumphant from the war,
Her maids with cries attend the lofty car;
They clash with manly force their moony shields;
With female shouts resound the Phrygian fields.
Who foremost, and who last, heroic maid, 985
On the cold earth were by thy courage laid?
Thy spear, of mountain ash, Eumenius first,
With fury driv’n, from side to side transpierc’d:
A purple stream came spouting from the wound;
Bath’d in his blood he lies, and bites the ground. 990
Liris and Pagasus at once she slew:
The former, as the slacken’d reins he drew
Of his faint steed; the latter, as he stretch’d
His arm to prop his friend, the jav’lin reach’d.
By the same weapon, sent from the same hand, 995
Both fall together, and both spurn the sand.
Amastrus next is added to the slain:
The rest in rout she follows o’er the plain:
Tereus, Harpalycus, Demophoon,
And Chromis, at full speed her fury shun. 1000
Of all her deadly darts, not one she lost;
Each was attended with a Trojan ghost.
Young Ornithus bestrode a hunter steed,
Swift for the chase, and of Apulian breed.
Him from afar she spied, in arms unknown: 1005
O’er his broad back an ox’s hide was thrown;
His helm a wolf, whose gaping jaws were spread
A cov’ring for his cheeks, and grinn’d around his head,
He clench’d within his hand an iron prong,
And tower’d above the rest, conspicuous in the throng. 1010
Him soon she singled from the flying train,
And slew with ease; then thus insults the slain:
“Vain hunter, didst thou think thro’ woods to chase
The savage herd, a vile and trembling race?
Here cease thy vaunts, and own my victory: 1015
A woman warrior was too strong for thee.
Yet, if the ghosts demand the conqu’ror’s name.
Confessing great Camilla, save thy shame.”
Then Butes and Orsilochus she slew,
The bulkiest bodies of the Trojan crew; 1020
But Butes breast to breast: the spear descends
Above the gorget, where his helmet ends,
And o’er the shield which his left side defends.
Orsilochus and she their courses ply:
He seems to follow, and she seems to fly; 1025
But in a narrower ring she makes the race;
And then he flies, and she pursues the chase.
Gath’ring at length on her deluded foe,
She swings her ax, and rises to the blow;
Full on the helm behind, with such a sway 1030
The weapon falls, the riven steel gives way:
He groans, he roars, he sues in vain for grace;
Brains, mingled with his blood, besmear his face.
Astonish’d Aunus just arrives by chance,
To see his fall; nor farther dares advance; 1035
But, fixing on the horrid maid his eye,
He stares, and shakes, and finds it vain to fly;
Yet, like a true Ligurian, born to cheat,
(At least while fortune favor’d his deceit,)
Cries out aloud: “What courage have you shown, 1040
Who trust your courser’s strength, and not your own?
Forego the vantage of your horse, alight,
And then on equal terms begin the fight:
It shall be seen, weak woman, what you can,
When, foot to foot, you combat with a man.” 1045
He said. She glows with anger and disdain,
Dismounts with speed to dare him on the plain,
And leaves her horse at large among her train;
With her drawn sword defies him to the field,
And, marching, lifts aloft her maiden shield. 1050
The youth, who thought his cunning did succeed,
Reins round his horse, and urges all his speed;
Adds the remembrance of the spur, and hides
The goring rowels in his bleeding sides.
“Vain fool, and coward!” cries the lofty maid, 1055
“Caught in the train which thou thyself hast laid!
On others practice thy Ligurian arts;
Thin stratagems and tricks of little hearts
Are lost on me: nor shalt thou safe retire,
With vaunting lies, to thy fallacious sire.” 1060
At this, so fast her flying feet she sped,
That soon she strain’d beyond his horse’s head:
Then turning short, at once she seiz’d the rein,
And laid the boaster grov’ling on the plain.
Not with more ease the falcon, from above, 1065
Trusses in middle air the trembling dove,
Then plumes the prey, in her strong pounces bound:
The feathers, foul with blood, come tumbling to the ground.
Now mighty Jove, from his superior height,
With his broad eye surveys th’ unequal fight. 1070
He fires the breast of Tarchon with disdain,
And sends him to redeem th’ abandon’d plain.
Betwixt the broken ranks the Tuscan rides,
And these encourages, and those he chides;
Recalls each leader, by his name, from flight; 1075
Renews their ardor, and restores the fight.
“What panic fear has seiz’d your souls? O shame,
O brand perpetual of th’ Etrurian name!
Cowards incurable, a woman’s hand
Drives, breaks, and scatters your ignoble band! 1080
Now cast away the sword, and quit the shield!
What use of weapons which you dare not wield?
Not thus you fly your female foes by night,
Nor shun the feast, when the full bowls invite;
When to fat off’rings the glad augur calls, 1085
And the shrill hornpipe sounds to bacchanals.
These are your studied cares, your lewd delight:
Swift to debauch, but slow to manly fight.”
Thus having said, he spurs amid the foes,
Not managing the life he meant to lose. 1090
The first he found he seiz’d with headlong haste,
In his strong gripe, and clasp’d around the waist;
’T was Venulus, whom from his horse he tore,
And, laid athwart his own, in triumph bore.
Loud shouts ensue; the Latins turn their eyes, 1095
And view th’ unusual sight with vast surprise.
The fiery Tarchon, flying o’er the plains,
Press’d in his arms the pond’rous prey sustains;
Then, with his shorten’d spear, explores around
His jointed arms, to fix a deadly wound. 1100
Nor less the captive struggles for his life:
He writhes his body to prolong the strife,
And, fencing for his naked throat, exerts
His utmost vigor, and the point averts.
So stoops the yellow eagle from on high, 1105
And bears a speckled serpent thro’ the sky,
Fast’ning his crooked talons on the prey:
The pris’ner hisses thro’ the liquid way;
Resists the royal hawk; and, tho’ oppress’d,
She fights in volumes, and erects her crest: 1110
Turn’d to her foe, she stiffens ev’ry scale,
And shoots her forky tongue, and whisks her threat’ning tail.
Against the victor, all defense is weak:
Th’ imperial bird still plies her with his beak;
He tears her bowels, and her breast he gores; 1115
Then claps his pinions, and securely soars.
Thus, thro’ the midst of circling enemies,
Strong Tarchon snatch’d and bore away his prize.
The Tyrrhene troops, that shrunk before, now press
The Latins, and presume the like success. 1120
Then Aruns, doom’d to death, his arts assay’d,
To murther, unespied, the Volscian maid:
This way and that his winding course he bends,
And, whereso’er she turns, her steps attends.
When she retires victorious from the chase, 1125
He wheels about with care, and shifts his place;
When, rushing on, she seeks her foes in flight,
He keeps aloof, but keeps her still in sight:
He threats, and trembles, trying ev’ry way,
Unseen to kill, and safely to betray. 1130
Chloreus, the priest of Cybele, from far,
Glitt’ring in Phrygian arms amidst the war,
Was by the virgin view’d. The steed he press’d
Was proud with trappings, and his brawny chest
With scales of gilded brass was cover’d o’er; 1135
A robe of Tyrian dye the rider wore.
With deadly wounds he gall’d the distant foe;
Gnossian his shafts, and Lycian was his bow:
A golden helm his front and head surrounds;
A gilded quiver from his shoulder sounds. 1140
Gold, weav’d with linen, on his thighs he wore,
With flowers of needlework distinguish’d o’er,
With golden buckles bound, and gather’d up before.
Him the fierce maid beheld with ardent eyes,
Fond and ambitious of so rich a prize, 1145
Or that the temple might his trophies hold,
Or else to shine herself in Trojan gold.
Blind in her haste, she chases him alone.
And seeks his life, regardless of her own.
This lucky moment the sly traitor chose: 1150
Then, starting from his ambush, up he rose,
And threw, but first to Heav’n address’d his vows:
“O patron of Socrate’s high abodes,
Phœbus, the ruling pow’r among the gods,
Whom first we serve, whole woods of unctuous pine 1155
Are fell’d for thee, and to thy glory shine;
By thee protected with our naked soles,
Thro’ flames unsing’d we march, and tread the kindled coals:
Give me, propitious pow’r, to wash away
The stains of this dishonorable day: 1160
Nor spoils, nor triumph, from the fact I claim,
But with my future actions trust my fame.
Let me, by stealth, this female plague o’ercome,
And from the field return inglorious home.”
Apollo heard, and, granting half his pray’r, 1165
Shuffled in winds the rest, and toss’d in empty air.
He gives the death desir’d; his safe return
By southern tempests to the seas is borne.
Now, when the jav’lin whizz’d along the skies,
Both armies on Camilla turn’d their eyes, 1170
Directed by the sound. Of either host,
Th’ unhappy virgin, tho’ concern’d the most,
Was only deaf; so greedy was she bent
On golden spoils, and on her prey intent;
Till in her pap the winged weapon stood 1175
Infix’d, and deeply drunk the purple blood.
Her sad attendants hasten to sustain
Their dying lady, drooping on the plain.
Far from their sight the trembling Aruns flies,
With beating heart, and fear confus’d with joys; 1180
Nor dares he farther to pursue his blow,
Or ev’n to bear the sight of his expiring foe.
As, when the wolf has torn a bullock’s hide
At unawares, or ranch’d a shepherd’s side,
Conscious of his audacious deed, he flies, 1185
And claps his quiv’ring tail between his thighs:
So, speeding once, the wretch no more attends,
But, spurring forward, herds among his friends.
She wrench’d the jav’lin with her dying hands,
But wedg’d within her breast the weapon stands; 1190
The wood she draws, the steely point remains;
She staggers in her seat with agonizing pains:
(A gath’ring mist o’erclouds her cheerful eyes,
And from her cheeks the rosy color flies
Then turns to her, whom of her female train 1195
She trusted most, and thus she speaks with pain:
“Acca, ’t is past! he swims before my sight,
Inexorable Death; and claims his right.
Bear my last words to Turnus; fly with speed,
And bid him timely to my charge succeed, 1200
Repel the Trojans, and the town relieve:
Farewell! and in this kiss my parting breath receive.”
She said, and, sliding, sunk upon the plain:
Dying, her open’d hand forsakes the rein;
Short, and more short, she pants; by slow degrees 1205
Her mind the passage from her body frees.
She drops her sword; she nods her plumy crest,
Her drooping head declining on her breast:
In the last sigh her struggling soul expires,
And, murm’ring with disdain, to Stygian sounds retires. 1210
A shout, that struck the golden stars, ensued;
Despair and rage the languish’d fight renew’d.
The Trojan troops and Tuscans, in a line,
Advance to charge; the mix’d Arcadians join.
But Cynthia’s maid, high seated, from afar 1215
Surveys the field, and fortune of the war,
Unmov’d a while, till, prostrate on the plain,
Welt’ring in blood, she sees Camilla slain,
And, round her corpse, of friends and foes a fighting train.
Then, from the bottom of her breast, she drew 1220
A mournful sigh, and these sad words ensue:
“Too dear a fine, ah much lamented maid,
For warring with the Trojans, thou hast paid!
Nor aught avail’d, in this unhappy strife,
Diana’s sacred arms, to save thy life. 1225
Yet unreveng’d thy goddess will not leave
Her vot’ry’s death, nor with vain sorrow grieve.
Branded the wretch, and be his name abhorr’d;
But after ages shall thy praise record.
Th’ inglorious coward soon shall press the plain: 1230
Thus vows thy queen, and thus the Fates ordain.”
High o’er the field there stood a hilly mound,
Sacred the place, and spread with oaks around,
Where, in a marble tomb, Dercennus lay,
A king that once in Latium bore the sway. 1235
The beauteous Opis thither bent her flight,
To mark the traitor Aruns from the height.
Him in refulgent arms she soon espied,
Swoln with success; and loudly thus she cried:
“Thy backward steps, vain boaster, are too late; 1240
Turn like a man, at length, and meet thy fate.
Charg’d with my message, to Camilla go,
And say I sent thee to the shades below,
An honor undeserv’d from Cynthia’s bow.”
She said, and from her quiver chose with speed 1245
The winged shaft, predestin’d for the deed;
Then to the stubborn yew her strength applied,
Till the far distant horns approach’d on either side.
The bowstring touch’d her breast, so strong she drew;
Whizzing in air the fatal arrow flew. 1250
At once the twanging bow and sounding dart
The traitor heard, and felt the point within his heart.
Him, beating with his heels in pangs of death,
His flying friends to foreign fields bequeath.
The conqu’ring damsel, with expanded wings, 1255
The welcome message to her mistress brings.
Their leader lost, the Volscians quit the field,

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share
Elizabeth Barrett Browning

Seventh Book

'THE woman's motive? shall we daub ourselves
With finding roots for nettles? 'tis soft clay
And easily explored. She had the means,
The moneys, by the lady's liberal grace,
In trust for that Australian scheme and me,
Which so, that she might clutch with both her hands,
And chink to her naughty uses undisturbed,
She served me (after all it was not strange,;
'Twas only what my mother would have done)
A motherly, unmerciful, good turn.

'Well, after. There are nettles everywhere,
But smooth green grasses are more common still;
The blue of heaven is larger than the cloud;
A miller's wife at Clichy took me in
And spent her pity on me,–made me calm
And merely very reasonably sad.
She found me a servant's place in Paris where
I tried to take the cast-off life again,
And stood as quiet as a beaten ass
Who, having fallen through overloads, stands up
To let them charge him with another pack.

'A few months, so. My mistress, young and light,
Was easy with me, less for kindness than
Because she led, herself, an easy time
Betwixt her lover and her looking-glass,
Scarce knowing which way she was praised the most.
She felt so pretty and so pleased all day
She could not take the trouble to be cross,
But sometimes, as I stooped to tie her shoe,
Would tap me softly with her slender foot
Still restless with the last night's dancing in't,
And say 'Fie, pale-face! are you English girls
'All grave and silent? mass-book still, and Lent?
'And first-communion colours on your cheeks,
'Worn past the time for't? little fool, be gay!'
At which she vanished, like a fairy, through
A gap of silver laughter.
'Came an hour
When all went otherwise. She did not speak,
But clenched her brows, and clipped me with her eyes
As if a viper with a pair of tongs,
Too far for any touch, yet near enough
To view the writhing creature,–then at last,
'Stand still there, in the holy Virgin's name,
'Thou Marian; thou'rt no reputable girl,
'Although sufficient dull for twenty saints!
'I think thou mock'st me and my house,' she said;
'Confess thou'lt be a mother in a month,
'Thou mask of saintship.'
'Could I answer her?
The light broke in so. It meant that then, that?
I had not thought of that, in all my thoughts,
Through all the cold, dumb aching of my brow,
Through all the heaving of impatient life
Which threw me on death at intervals, through all
The upbreak of the fountains of my heart
The rains had swelled too large: it could mean that?
Did God make mothers out of victims, then,
And set such pure amens to hideous deeds?
Why not? He overblows an ugly grave
With violets which blossom in the spring.
And I could be a mother in a month!
I hope it was not wicked to be glad.
I lifted up my voice and wept, and laughed,
To heaven, not her, until I tore my throat.
'Confess, confess!' what was there to confess,
Except man's cruelty, except my wrong?
Except this anguish, or this ecstasy?
This shame, or glory? The light woman there
Was small to take it in: an acorn-cup
Would take the sea in sooner.
Good,' she cried;
'Unmarried and a mother, and she laughs!
'These unchaste girls are always impudent.
'Get out, intriguer! leave my house, and trot:
'I wonder you should look me in the face,
'With such a filthy secret.'
'Then I rolled
My scanty bundle up, and went my way,
Washed white with weeping, shuddering head and foot
With blind hysteric passion, staggering forth
Beyond those doors, 'Twas natural, of course,
She should not ask me where I meant to sleep;
I might sleep well beneath the heavy Seine,
Like others of my sort; the bed was laid
For us. By any woman, womanly,
Had thought of him who should be in a month,
The sinless babe that should be in a month,
And if by chance he might be warmer housed
Than underneath such dreary, dripping eaves.'

I broke on Marian there. 'Yet she herself,
A wife, I think, had scandals of her own,
A lover, not her husband.'
'Ay,' she said
'But gold and meal are measured otherwise;
I learnt so much at school,' said Marian Erle.

'O crooked world,' I cried, 'ridiculous
If not so lamentable! It's the way
With these light women of a thrifty vice,
My Marian,–always hard upon the rent
In any sister's virtue! while they keep
Their chastity so darned with perfidy,
That, though a rag itself, it looks as well
Across a street, in balcony or coach,
As any stronger stuff might. For my part,
I'd rather take the wind-side of the stews
Than touch such women with my finger-end
They top the poor street-walker by their lie,
And look the better for being so much worse
The devil's most devilish when respectable.
But you, dear, and your story.'
'All the rest
Is here,' she said, and sighed upon the child.
'I found a mistress-sempstress who was kind
And let me sew in peace among her girls;
And what was better than to draw the threads
All day and half the night, for him, and him?
And so I lived for him, and so he lives,
And so I know, by this time, God lives too.'
She smiled beyond the sun, and ended so,
And all my soul rose up to take her part
Against the world's successes, virtues, fames.
'Come with me, sweetest sister,' I returned,
'And sit within my house, and do me good
From henceforth, thou and thine! ye are my own
From henceforth. I am lonely in the world,
And thou art lonely, and the child is half
An orphan. Come, and, henceforth, thou and I
Being still together, will not miss a friend,
Nor he a father, since two mothers shall
Make that up to him. I am journeying south,
And, in my Tuscan home I'll find a niche,
And set thee there, my saint, the child and thee,
And burn the lights of love before thy face,
And ever at thy sweet look cross myself
From mixing with the world's prosperities;
That so, in gravity and holy calm,
We too may live on toward the truer life.'

She looked me in the face and answered not,
Nor signed she was unworthy, nor gave thanks,
But took the sleeping child and held it out
To meet my kiss, as if requiting me
And trusting me at once. And thus, at once,
I carried him and her to where I lived;
She's there now, in the little room, asleep,
I hear the soft child-breathing through the door;
And all three of us, at to-morrow's break,
Pass onward, homeward, to our Italy.
Oh, Romney Leigh, I have your debts to pay,
And I'll be just and pay them.
But yourself!
To pay your debts is scarcely difficult;
To buy your life is nearly impossible,
Being sold away to Lamia. My head aches;
I cannot see my road along this dark;
Nor can I creep and grope, as fits the dark,
For these foot-catching robes of womanhood:
A man might walk a little . . but I!–He loves
The Lamia-woman,–and I, write to him
What stops his marriage, and destroys his peace,–
Or what, perhaps, shall simply trouble him,
Until she only need to touch his sleeve
With just a finger's tremulous white flame,
Saying, 'Ah,–Aurora Leigh! a pretty tale,
'A very pretty poet! I can guess
'The motive'–then, to catch his eyes in hers,
And vow she does not wonder,–and they two
To break in laughter, as the sea along
A melancholy coast, and float up higher,
In such a laugh, their fatal weeds of love!
Ay, fatal, ay. And who shall answer me,
Fate has not hurried tides; and if to-night
My letter would not be a night too late,–
An arrow shot into a man that's dead,
To prove a vain intention? Would I show
The new wife vile, to make the husband mad?
No, Lamia! shut the shutters, bar the doors
From every glimmer on they serpent-skin!
I will not let thy hideous secret out
To agonise the man I love–I mean
The friend I love . . as friends love.
It is strange,
To-day while Marian told her story, like
To absorb most listeners, how I listened chief
To a voice not hers, nor yet that enemy's,
Nor God's in wrath, . . but one that mixed with mine
Long years ago, among the garden-trees,
And said to me, to me too, 'Be my wife,
Aurora!' It is strange, with what a swell
Of yearning passion, as a snow of ghosts
Might beat against the impervious doors of heaven,
I thought, 'Now, if I had been a woman, such
As God made women, to save men by love,–
By just my love I might have saved this man,
And made a nobler poem for the world
Than all I have failed in.' But I failed besides
In this; and now he's lost! through me alone!
And, by my only fault, his empty house
Sucks in, at this same hour, a wind from hell
To keep his hearth cold, make his casements creak
For ever to the tune of plague and sin–
O Romney, O my Romney, O my friend!
My cousin and friend! my helper, when I would,
My love that might be! mine!
Why, how one weeps
When one's too weary! Were a witness by,
He'd say some folly . . that I loved the man,
Who knows? . . and make me laugh again for scorn.
At strongest, women are as weak in flesh,
As men, at weakest, vilest, are in soul:
So, hard for women to keep pace with men!
As well give up at once, sit down at once.
And weep as I do. Tears, tears! why, we weep?
'Tis worth enquiry?–That we've shamed a life,
Or lost a love, or missed a world, perhaps?
By no means. Simply, that we've walked too far,
Or talked too much, or felt the wind i' the east,–
And so we weep, as if both body and soul
Broke up in water–this way.
Poor mixed rags
Forsooth we're made of, like those other dolls
That lean with pretty faces into fairs.
It seems as if I had a man in me,
Despising such a woman.
Yet indeed.
To see a wrong or suffering moves us all
To undo it, though we should undo ourselves;
Ay, all the more, that we undo ourselves;
That's womanly, past doubt, and not ill-moved.
A natural movement, therefore, on my part,
To fill the chair up of my cousin's wife,
And save him from a devil's company!
We're all so,–made so–'tis our woman's trade
To suffer torment for another's ease.
The world's male chivalry has perished out,
But women are knights-errant to the last;
And, if Cervantes had been greater still,
He had made his Don a Donna.
So it clears,
And so we rain our skies blue.
Put away
This weakness. If, as I have just now said,
A man's within me–let him act himself,
Ignoring the poor conscious trouble of blood
That's called the woman merely. I will write
Plain words to England,–if too late, too late,–
If ill-accounted, then accounted ill;
We'll trust the heavens with something.

'Dear Lord Howe,
You'll find a story on another leaf
That's Marian Erle's,–what noble friend of yours
She trusted once, through what flagitious means
To what disastrous ends;–the story's true.
I found her wandering on the Paris quays,
A babe upon her breast,–unnatural
Unseasonable outcast on such snows
Unthawed to this time. I will tax in this
Your friendship, friend,–if that convicted She
Be not his wife yet, to denounce the facts
To himself,–but, otherwise, to let them pass
On tip-toe like escaping murderers,
And tell my cousin, merely–Marian lives,
Is found, and finds her home with such a friend,
Myself, Aurora. Which good news, 'She's found,'
Will help to make him merry in his love:
I sent it, tell him, for my marriage gift,
As good as orange-water for the nerves,
Or perfumed gloves for headaches,–though aware
That he, except of love, is scarcely sick;
I mean the new love this time, . . since last year.
Such quick forgetting on the part of men!
Is any shrewder trick upon the cards
To enrich them? pray instruct me how it's done.
First, clubs,–and while you look at clubs, it's spades;
That's prodigy. The lightning strikes a man,
And when we think to find him dead and charred . .
Why, there he is on a sudden, playing pipes
Beneath the splintered elm-tree! Crime and shame
And all their hoggery trample your smooth world,
Nor leave more foot-marks than Apollo's kine,
Whose hoofs were muffled by the thieving god
In tamarisk-leaves and myrtle. I'm so sad,
So weary and sad to-night, I'm somewhat sour,–
Forgive me. To be blue and shrew at once,
Exceeds all toleration except yours;
But yours, I know, is infinite. Farewell.
To-morrow we take train for Italy.
Speak gently of me to your gracious wife,
As one, however far, shall yet be near
In loving wishes to your house.'
I sign.
And now I'll loose my heart upon a page,
This
'Lady Waldemar, I'm very glad
I never liked you; which you knew so well,
You spared me, in your turn, to like me much.
Your liking surely had done worse for me
Than has your loathing, though the last appears
Sufficiently unscrupulous to hurt,
And not afraid of judgment. Now, there's space
Between our faces,–I stand off, as if
I judged a stranger's portrait and pronounced
Indifferently the type was good or bad:
What matter to me that the lines are false,
I ask you? Did I ever ink my lips
By drawing your name through them as a friend's.
Or touch your hands as lovers do? thank God
I never did: and, since you're proved so vile,
Ay, vile, I say,–we'll show it presently,–
I'm not obliged to nurse my friend in you,
Or wash out my own blots, in counting yours,
Or even excuse myself to honest souls
Who seek to touch my lip or clasp my palm,–
'Alas, but Lady Waldemar came first!'
'Tis true, by this time, you may near me so
That you're my cousin's wife. You've gambled
As Lucifer, and won the morning-star
In that case,–and the noble house of Leigh
Must henceforth with its good roof shelter you:
I cannot speak and burn you up between
Those rafters, I who am born a Leigh,–nor speak
And pierce your breast through Romney's, I who live
His friend and cousin!–so, you are safe. You two
Must grow together like the tares and wheat
Till God's great fire.–But make the best of time.

'And hide this letter! let it speak no more
Than I shall, how you tricked poor Marian Erle,
And set her own love digging her own grave
Within her green hope's pretty garden-ground;
Ay, sent her forth with some of your sort
To a wicked house in France,–from which she fled
With curses in her eyes and ears and throat,
Her whole soul choked with curses,–mad, in short,
And madly scouring up and down for weeks
The foreign hedgeless country, lone and lost,–
So innocent, male-fiends might slink within
Remote hell-corners, seeing her so defiled!

'But you,–you are a woman and more bold.
To do you justice, you'd not shrink to face . .
We'll say, the unfledged life in the other room,
Which, treading down God's corn, you trod in sight
Of all the dogs, in reach of all the guns,–
Ay, Marian's babe, her poor unfathered child,
Her yearling babe!–you'd face him when he wakes
And opens up his wonderful blue eyes:
You'd meet them and not wink perhaps, nor fear
God's triumph in them and supreme revenge,
So, righting His creation's balance-scale
(You pulled as low as Tophet) to the top
Of most celestial innocence! For me
Who am not as bold, I own those infant eyes
Have set me praying.
'While they look at heaven,
No need of protestation in my words
Against the place you've made them! let them look!
They'll do your business with the heavens, be sure:
I spare you common curses.
'Ponder this.
If haply you're the wife of Romney Leigh,
(For which inheritance beyond your birth
You sold that poisonous porridge called your soul)
I charge you, be his faithful and true wife!
Keep warm his hearth and clean his board, and, when
He speaks, be quick with your obedience;
Still grind your paltry wants and low desires
To dust beneath his heel; though, even thus,
The ground must hurt him,–it was writ of old,
'Ye shall not yoke together ox and ass,'
The nobler and ignobler. Ay, but you
Shall do your part as well as such ill things
Can do aught good. You shall not vex him,–mark,
You shall not vex him, . .jar him when he's sad,
Or cross him when he's eager. Understand
To trick him with apparent sympathies,
Nor let him see thee in the face too near
And unlearn thy sweet seeming. Pay the price
Of lies, by being constrained to lie on still;
'Tis easy for they sort: a million more
Will scarcely damn thee deeper.
'Doing which,
You are very safe from Marian and myself;
We'll breathe as softly as the infant here,
And stir no dangerous embers. Fail a point,
And show our Romney wounded, ill-content,
Tormented in his home, . . we open a mouth,
And such a noise will follow, the last trump's
Will scarcely seem more dreadful, even to you;
You'll have no pipers after: Romney will
(I know him) push you forth as none of his,
All other men declaring it well done;
While women, even the worst, your like, will draw
Their skirts back, not to brush you in the street;
And so I warn you. I'm . . . Aurora Leigh.'

The letter written, I felt satisfied.
The ashes, smouldering in me, were thrown out
By handfuls from me: I had writ my heart
And wept my tears, and now was cool and calm;
And, going straightway to the neighbouring room,
I lifted up the curtains of the bed
Where Marian Erle, the babe upon her arm,
Both faces leaned together like a pair
Of folded innocences, self-complete,
Each smiling from the other, smiled and slept.
There seemed no sin, no shame, no wrath, no grief.
I felt, she too had spoken words that night,
But softer certainly, and said to God,–
Who laughs in heaven perhaps, that such as I
Should make ado for such as she.–'Defiled'
I wrote? 'defiled' I thought her? Stoop,
Stoop lower, Aurora! get the angels' leave
To creep in somewhere, humbly, on your knees,
Within this round of sequestration white
In which they have wrapt earth's foundlings, heaven's elect!

The next day, we took train to Italy
And fled on southward in the roar of steam.
The marriage-bells of Romney must be loud,
To sound so clear through all! I was not well;
And truly, though the truth is like a jest,
I could not choose but fancy, half the way,
I stood alone i' the belfry, fifty bells
Of naked iron, mad with merriment,
(As one who laughs and cannot stop himself)
All clanking at me, in me, over me,
Until I shrieked a shriek I could not hear,
And swooned with noise,–but still, along my swoon,
Was 'ware the baffled changes backward rang,
Prepared, at each emerging sense, to beat
And crash it out with clangour. I was weak;
I struggled for the posture of my soul
In upright consciousness of place and time,
But evermore, 'twixt waking and asleep,
Slipped somehow, staggered, caught at Marian's eyes
A moment, (it is very good for strength
To know that some one needs you to be strong)
And so recovered what I called myself,
For that time.
I just knew it when we swept
Above the old roofs of Dijon. Lyons dropped
A spark into the night, half trodden out
Unseen. But presently the winding Rhone
Washed out the moonlight large along his banks,
Which strained their yielding curves out clear and clean
To hold it,–shadow of town and castle just blurred
Upon the hurrying river. Such an air
Blew thence upon the forehead,–half an air
And half a water,–that I leaned and looked;
Then, turning back on Marian, smiled to mark
That she looked only on her child, who slept,
His face towards the moon too.
So we passed
The liberal open country and the close,
And shot through tunnels, like a lightning-wedge
By great Thor-hammers driven through the rock,
Which, quivering through the intestine blackness, splits,
And lets it in at once: the train swept in
Athrob with effort, trembling with resolve,
The fierce denouncing whistle wailing on
And dying off smothered in the shuddering dark,
While we, self-awed, drew troubled breath, oppressed
As other Titans, underneath the pile
And nightmare of the mountains. Out, at last,
To catch the dawn afloat upon the land!
–Hills, slung forth broadly and gauntly everywhere,
Not crampt in their foundations, pushing wide
Rich outspreads of the vineyards and the corn
(As if they entertained i' the name of France)
While, down their straining sides, streamed manifest
A soil as red as Charlemagne's knightly blood,
To consecrate the verdure. Some one said,
'Marseilles!' And lo, the city of Marseilles,
With all her ships behind her, and beyond,
The scimitar of ever-shining sea,
For right-hand use, bared blue against the sky!
That night we spent between the purple heaven
And purple water: I think Marian slept;
But I, as a dog a-watch for his master's foot,
Who cannot sleep or eat before he hears,
I sate upon the deck and watched all night,
And listened through the stars for Italy.
Those marriage-bells I spoke of, sounded far,
As some child's go-cart in the street beneath
To a dying man who will not pass the day,
And knows it, holding by a hand he loves.
I, too, sate quiet, satisfied with death,
Sate silent: I could hear my own soul speak,
And had my friend,–for Nature comes sometimes
And says, 'I am ambassador for God.'
I felt the wind soft from the land of souls;
The old miraculous mountains heaved in sight,
One straining past another along the shore,
The way of grand dull Odyssean ghosts
Athirst to drink the cool blue wine of seas
And stare on voyagers. Peak pushing peak
They stood: I watched beyond that Tyrian belt
Of intense sea betwixt them and the ship,
Down all their sides the misty olive-woods
Dissolving in the weak congenial moon,
And still disclosing some brown convent-tower
That seems as if it grew from some brown rock,–
Or many a little lighted village, dropt
Like a fallen star, upon so high a point,
You wonder what can keep it in its place
From sliding headlong with the waterfalls
Which drop and powder all the myrtle-groves
With spray of silver. Thus my Italy
Was stealing on us. Genoa broke with day;
The Doria's long pale palace striking out,
From green hills in advance of the white town,
A marble finger dominant to ships,
Seen glimmering through the uncertain grey of dawn.

But then I did not think, 'my Italy,'
I thought, 'my father!' O my father's house,
Without his presence!–Places are too much
Or else too little, for immortal man;
Too little, when love's May o'ergrows the ground,–
Too much, when that luxuriant wealth of green
Is rustling to our ankles in dead leaves.
'Tis only good to be, or here or there,
Because we had a dream on such a stone,
Or this or that,–but, once being wholly waked,
And come back to the stone without the dream,
We trip upon't,–alas! and hurt ourselves;
Or else it falls on us and grinds us flat,
The heaviest grave-stone on this buying earth.
But while I stood and mused, a quiet touch
Fell light upon my arm, and, turning round,
A pair of moistened eyes convicted mine.
'What, Marian! is the babe astir so soon?'
'He sleeps,' she answered; 'I have crept up thrice,
And seen you sitting, standing, still at watch.
I thought it did you good till now, but now' . . .
'But now,' I said, 'you leave the child alone.'
'And your're alone,' she answered,–and she looked
As if I, too, were something. Sweet the help
Of one we have helped! Thanks, Marian, for that help.

I found a house, at Florence, on the hill
Of Bellosguardo. 'Tis a tower that keeps
A post of double-observation o'er
The valley of Arno (holding as a hand
The outspread city) straight toward Fiesole
And Mount Morello and the setting sun,–
The Vallombrosan mountains to the right,
Which sunrise fills as full as crystal cups
Wine-filled, and red to the brim because it's red.
No sun could die, nor yet be born, unseen
By dwellers at my villa: morn and eve
Were magnified before us in the pure
Illimitable space and pause of sky,
Intense as angels' garments blanched with God,
Less blue than radiant. From the outer wall
Of the garden, dropped the mystic floating grey
Of olive-trees, (with interruptions green
From maize and vine) until 'twas caught and torn
On that abrupt black line of cypresses
Which signed the way to Florence. Beautiful
The city lay along the ample vale,
Cathedral, tower and palace, piazza and street;
The river trailing like a silver cord
Through all, and curling loosely, both before
And after, over the whole stretch of land
Sown whitely up and down its opposite slopes,
With farms and villas.
Many weeks had passed,
No word was granted.–Last, a letter came
From Vincent Carrington:–'My Dear Miss Leigh,
You've been as silent as a poet should,
When any other man is sure to speak.
If sick, if vexed, if dumb, a silver-piece
Will split a man's tongue,–straight he speaks and says,
'Received that cheque.' But you! . . I send you funds
To Paris, and you make no sign at all.
Remember I'm responsible and wait
A sign of you, Miss Leigh.
'Meantime your book
Is eloquent as if you were not dumb;
And common critics, ordinarily deaf
To such fine meanings, and, like deaf men, loth
To seem deaf, answering chance-wise, yes or no,
'It must be,' or 'it must not,' (most pronounced
When least convinced) pronounce for once aright:
You'd think they really heard,–and so they do . .
The burr of three or four who really hear
And praise your book aright: Fame's smallest trump
Is a great ear-trumpet for the deaf as posts,
No other being effective. Fear not, friend;
We think, here, you have written a good book,
And you, a woman! It was in you–yes,
I felt 'twas in you: yet I doubted half
If that od-force of German Reichenbach
Which still from female finger-tips burns blue,
Could strike out, as our masculine white heats,
To quicken a man. Forgive me. All my heart
Is quick with yours, since, just a fortnight since,
I read your book and loved it.
'Will you love
My wife, too? Here's my secret, I might keep
A month more from you! but I yield it up
Because I know you'll write the sooner for't,–
Most women (of your height even) counting love
Life's only serious business. Who's my wife
That shall be in a month? you ask? nor guess?
Remember what a pair of topaz eyes
You once detected, turned against the wall,
That morning, in my London painting-room;
The face half-sketched, and slurred; the eyes alone!
But you . . you caught them up with yours, and said
'Kate Ward's eyes, surely.'–Now, I own the truth,
I had thrown them there to keep them safe from Jove;
They would so naughtily find out their way
To both the heads of both my Danaës,
Where just it made me mad to look at them.
Such eyes! I could not paint or think of eyes
But those,–and so I flung them into paint
And turned them to the wall's care. Ay, but now
I've let them out, my Kate's! I've painted her,
(I'll change my style, and leave mythologies)
The whole sweet face; it looks upon my soul
Like a face on water, to beget itself,
A half-length portrait, in a hanging cloak
Like one you wore once; 'tis a little frayed;
I pressed, too, for the nude harmonious arm–
But she . . she'd have her way, and have her cloak;
She said she could be like you only so,
And would not miss the fortune. Ah, my friend,
You'll write and say she shall not miss your love
Through meeting mine? in faith, she would not change:
She has your books by heart, more than my words,
And quotes you up against me till I'm pushed
Where, three months since, her eyes were! nay, in fact,
Nought satisfied her but to make me paint
Your last book folded in her dimpled hands,
Instead of my brown palette, as I wished,
(And, grant me, the presentment had been newer)
She'd grant me nothing: I've compounded for
The naming of the wedding-day next month,
And gladly too. 'Tis pretty, to remark
How women can love women of your sort,
And tie their hearts with love-knots to your feet,
Grow insolent about you against men,
And put us down by putting up the lip,
As if a man,–there are such, let us own.
Who write not ill,–remains a man, poor wretch,
While you–! Write far worse than Aurora Leigh,
And there'll be women who believe of you
(Besides my Kate) that if you walked on sand
You would not leave a foot-print.
'Are you put
To wonder by my marriage, like poor Leigh?
'Kate Ward!' he said. 'Kate Ward!' he said anew.
'I thought . . .' he said, and stopped,–'I did not think . . .'
And then he dropped to silence.
'Ah, he's changed
I had not seen him, you're aware, for long,
But went of course. I have not touched on this
Through all this letter,–conscious of your heart,
And writing lightlier for the heavy fact,
As clocks are voluble with lead.
'How weak
To say I'm sorry. Dear Leigh, dearest Leigh!
In those old days of Shropshire,–pardon me,–
When he and you fought many a field of gold
On what you should do, or you should not do,
Make bread of verses, (it just came to that)
I thought you'd one day draw a silken peace
Through a gold ring. I thought so. Foolishly,
The event proved,–for you went more opposite
To each other, month by month, and year by year,
Until this happened. God knows best, we say,
But hoarsely. When the fever took him first,
Just after I had writ to you in France,
They tell me Lady Waldemar mixed drinks
And counted grains, like any salaried nurse,
Excepting that she wept too. Then Lord Howe,
You're right about Lord Howe! Lord Howe's a trump;
And yet, with such in his hand, a man like Leigh
May lose, as he does. There's an end to all,–
Yes, even this letter, through the second sheet
May find you doubtful. Write a word for Kate:
Even now she reads my letters like a wife,
And if she sees her name, I'll see her smile,
And share the luck. So, bless you, friend of two!
I will not ask you what your feeling is
At Florence with my pictures. I can hear
Your heart a-flutter over the snow-hills;
And, just to pace the Pitti with you once,
I'd give a half-hour of to-morrow's walk
With Kate . . I think so. Vincent Carrington.'

The noon was hot; the air scorched like the sun,
And was shut out. The closed persiani threw
Their long-scored shadows on my villa-floor,
And interlined the golden atmosphere
Straight, still,–across the pictures on the wall
The statuette on the console, (of young Love
And Psyche made one marble by a kiss)
The low couch where I leaned, the table near,
The vase of lilies, Marian pulled last night,
(Each green leaf and each white leaf ruled in black
As if for writing some new text of fate)
And the open letter, rested on my knee,–
But there, the lines swerved, trembled, though I sate
Untroubled . . plainly, . . reading it again
And three times. Well, he's married; that is clear.
No wonder that he's married, nor much more
That Vincent's therefore, 'sorry.' Why, of course,
The lady nursed him when he was not well,
Mixed drinks,–unless nepenthe was the drink,
'Twas scarce worth telling. But a man in love
Will see the whole sex in his mistress' hood,
The prettier for its lining of fair rose;
Although he catches back, and says at last,
'I'm sorry.' Sorry. Lady Waldemar
At prettiest, under the said hood, preserved
From such a light as I could hold to her face
To flare its ugly wrinkles out to shame,–
Is scarce a wife for Romney, as friends judge,
Aurora Leigh, or Vincent Carrington,–
That's plain. And if he's 'conscious of my heart' . .
Perhaps it's natural, though the phrase is strong;
(One's apt to use strong phrases, being in love)
And even that stuff of 'fields of gold,' 'gold rings,'
And what he 'thought,' poor Vincent! what he 'thought,'
May never mean enough to ruffle me.
–Why, this room stifles. Better burn than choke;
Best have air, air, although it comes with fire,
Throw open blinds and windows to the noon
And take a blister on my brow instead
Of this dead weight! best, perfectly be stunned
By those insufferable cicale, sick
And hoarse with rapture of the summer-heat,
That sing like poets, till their hearts break, . . sing
Till men say, 'It's too tedious.'
Books succeed,
And lives fail. Do I feel it so, at last?
Kate loves a worn-out cloak for being like mine,
While I live self-despised for being myself,
And yearn toward some one else, who yearns away
From what he is, in his turn. Strain a step
For ever, yet gain no step? Are we such,
We cannot, with our admirations even,
Our tip-toe aspirations, touch a thing
That's higher than we? is all a dismal flat,
And God alone above each,–as the sun
O'er level lagunes, to make them shine and stink,–
Laying stress upon us with immediate flame,
While we respond with our miasmal fog,
And call it mounting higher, because we grow
More highly fatal?
Tush, Aurora Leigh!
You wear your sackcloth looped in Cæsar's way.
And brag your failings as mankind's. Be still.
There is what's higher in this very world,
Than you can live, or catch at. Stand aside,
And look at others–instance little Kate!
She'll make a perfect wife for Carrington.
She always has been looking round the earth
For something good and green to alight upon
And nestle into, with those soft-winged eyes
Subsiding now beneath his manly hand
'Twixt trembling lids of inexpressive joy:
I will not scorn her, after all, too much,
That so much she should love me. A wise man
Can pluck a leaf, and find a lecture in't;
And I, too, . . God has made me,–I've a heart
That's capable of worship, love, and loss;
We say the same of Shakspeare's. I'll be meek,
And learn to reverence, even this poor myself.

The book, too–pass it. 'A good book,' says he,
'And you a woman,' I had laughed at that,
But long since. I'm a woman,–it is true;
Alas, and woe to us, when we feel it most!
Then, least care have we for the crowns and goals,
And compliments on writing our good books.

The book has some truth in it, I believe:
And truth outlives pain, as the soul does life.
I know we talk our Phædons to the end
Through all the dismal faces that we make,
O'er-wrinkled with dishonouring agony
From any mortal drug. I have written truth,
And I a woman; feebly, partially,
Inaptly in presentation, Romney'll add,
Because a woman. For the truth itself,
That's neither man's nor woman's, but just God's;
None else has reason to be proud of truth:
Himself will see it sifted, disenthralled,
And kept upon the height and in the light,
As far as, and no farther, than 'tis truth;
For,–now He has left off calling firmaments
And strata, flowers and creatures, very good,–
He says it still of truth, which is His own.
Truth, so far, in my book;–the truth which draws
Through all things upwards; that a twofold world
Must go to a perfect cosmos. Natural things
And spiritual,–who separates those two
In art, in morals, or the social drift,
Tears up the bond of nature and brings death,
Paints futile pictures, writes unreal verse,
Leads vulgar days, deals ignorantly with men,
Is wrong, in short, at all points. We divide
This apple of life, and cut it through the pips,–
The perfect round which fitted Venus' hand
Has perished utterly as if we ate
Both halves. Without the spiritual, observe,
The natural's impossible;–no form,
No motion! Without sensuous, spiritual
Is inappreciable;–no beauty or power!
And in this twofold sphere the twofold man
(And still the artist is intensely a man)
Holds firmly by the natural, to reach
The spiritual beyond it,–fixes still
The type with mortal vision, to pierce through,
With eyes immortal, to the antetype
Some call the ideal,–better called the real,
And certain to be called so presently,
When things shall have their names. Look long enough
On any peasant's face here, coarse and lined.
You'll catch Antinous somewhere in that clay,
As perfect-featured as he yearns at Rome
From marble pale with beauty; then persist,
And, if your apprehension's competent,
You'll find some fairer angel at his back,
As much exceeding him, as he the boor,
And pushing him with empyreal disdain
For ever out of sight. Ay, Carrington
Is glad of such a creed! an artist must,
Who paints a tree, a leaf, a common stone
With just his hand, and finds it suddenly
A-piece with and conterminous to his soul.
Why else do these things move him, leaf or stone?
The bird's not moved, that pecks at a spring-shoot;
Nor yet the horse, before a quarry, a-graze:
But man, the two-fold creature, apprehends
The two-fold manner, in and outwardly,
And nothing in the world comes single to him.
A mere itself,–cup, column, or candlestick,
All patterns of what shall be in the Mount;
The whole temporal show related royally,
And build up to eterne significance
Through the open arms of God. 'There's nothing great
Nor small,' has said a poet of our day,
(Whose voice will ring beyond the curfew of eve
And not be thrown out by the matin's bell)
And truly, I reiterate, . . nothing's small!
No lily-muffled hum of a summer-bee,
But finds some coupling with the spinning stars;
No pebble at your foot, but proves a sphere;
No chaffinch, but implies the cherubim:
And,–glancing on my own thin, veined wrist,–
In such a little tremour of the blood
The whole strong clamour of a vehement soul
Doth utter itself distinct. Earth's crammed with heaven,
And every common bush afire with God:
But only he who sees, takes off his shoes,
The rest sit round it, and pluck blackberries,
And daub their natural faces unaware
More and more, from the first similitude.

Truth so far, in my book! a truth which draws
From all things upwards. I, Aurora, still
Have felt it hound me through the wastes of life
As Jove did Io: and, until that Hand
Shall overtake me wholly, and, on my head,
Lay down its large, unfluctuating peace,
The feverish gad-fly pricks me up and down
It must be. Art's the witness of what Is
Behind this show. If this world's show were all,
Then imitation would be all in Art;
There, Jove's hand gripes us!–For we stand here, we.
If genuine artists, witnessing for God's
Complete, consummate, undivided work:
That not a natural flower can grow on earth,
Without a flower upon the spiritual side,
Substantial, archetypal, all a-glow
With blossoming causes,–not so far away,
That we, whose spirit-sense is somewhat cleared,
May not catch something of the bloom and breath,–
Too vaguely apprehended, though indeed
Still apprehended, consciously or not,
And still transferred to picture, music, verse,
For thrilling audient and beholding souls
By signs and touches which are known to souls,–
How known, they know not,–why, they cannot find,
So straight call out on genius, say, 'A man
Produced this,'–when much rather they should say,
Tis insight, and he saw this.'
Thus is Art
Self-magnified in magnifying a truth
Which, fully recognized, would change the world
And shift its morals. If a man could feel,
Not one day, in the artist's ecstasy,
But every day, feast, fast, or working-day,
The spiritual significance burn through
The hieroglyphic of material shows,
Henceforward he would paint the globe with wings,
And reverence fish and fowl, the bull, the tree,
And even his very body as a man,–
Which now he counts so vile, that all the towns
Make offal of their daughters for its use
On summer-nights, when God is sad in heaven
To think what goes on in his recreant world
He made quite other; while that moon he made
To shine there, at the first love's covenant,
Shines still, convictive as a marriage-ring
Before adulterous eyes.
How sure it is,
That, if we say a true word, instantly
We feel 'tis God's, not ours, and pass it on
As bread at sacrament, we taste and pass
Nor handle for a moment, as indeed
We dared to set up any claim to such!
And I–my poem;–let my readers talk;
I'm closer to it–I can speak as well:
I'll say, with Romney, that the book is weak,
The range uneven, the points of sight obscure,
The music interrupted.
Let us go.
The end of woman (or of man, I think)
Is not a book. Alas, the best of books
Is but a word in Art, which soon grows cramped,
Stiff, dubious-statured with the weight of years,
And drops an accent or digamma down
Some cranny of unfathomable time,
Beyond the critic's reaching. Art itself,
We've called the higher life, still must feel the soul
Live past it. For more's felt than is perceived,
And more's perceived than can be interpreted,
And Love strikes higher with his lambent flame
Than Art can pile the faggots.
Is it so?
When Jove's hand meets us with composing touch,
And when, at last, we are hushed and satisfied,–
Then, Io does not call it truth, but love?
Well, well! my father was an Englishman:
My mother's blood in me is not so strong
That I should bear this stress of Tuscan noon
And keep my wits. The town, there, seems to seethe
In this Medæan boil-pot of the sun,
And all the patient hills are bubbling round
As if a prick would leave them flat. Does heaven
Keep far off, not to set us in a blaze?
Not so,–let drag your fiery fringes, heaven,
And burn us up to quiet! Ah, we know
Too much here, not to know what's best for peace;
We have too much light here, not to want more fire
To purify and end us. We talk, talk,
Conclude upon divine philosophies,
And get the thanks of men for hopeful books;
Whereat we take our own life up, and . . pshaw!
Unless we piece it with another's life,
(A yard of silk to carry out our lawn)
As well suppose my little handkerchief
Would cover Samminiato, church and all,
If out I threw it past the cypresses,
As, in this ragged, narrow life of mine,
Contain my own conclusions.
But at least
We'll shut up the persiani, and sit down,
And when my head's done aching, in the cool,
Write just a word to Kate and Carrington.
May joy be with them! she has chosen well,
And he not ill.
I should be glad, I think,
Except for Romney. Had he married Kate,
I surely, surely, should be very glad.
This Florence sits upon me easily,
With native air and tongue. My graves are calm,
And do not too much hurt me. Marian's good,
Gentle and loving,–lets me hold the child,
Or drags him up the hills to find me flowers
And fill those vases, ere I'm quite awake,–
The grandiose red tulips, which grow wild,
Or else my purple lilies, Dante blew
To a larger bubble with his prophet-breath;
Or one of those tall flowering reeds which stand
In Arno like a sheaf of sceptres, left
By some remote dynasty of dead gods,
To suck the stream for ages and get green,
And blossom wheresoe'er a hand divine
Had warmed the place with ichor. Such I've found
At early morning, laid across my bed,
And woke up pelted with a childish laugh
Which even Marian's low precipitous 'hush'
Had vainly interposed to put away,–
While I, with shut eyes, smile and motion for
The dewy kiss that's very sure to come
From mouth and cheeks, the whole child's face at once
Dissolved on mine,–as if a nosegay burst
Its string with the weight of roses overblown,
And dropt upon me. Surely I should be glad.
The little creature almost loves me now,
And calls my name . . 'Alola,' stripping off
The r s like thorns, to make it smooth enough
To take between his dainty, milk-fed lips,
God love him! I should certainly be glad,
Except, God help me, that I'm sorrowful,
Because of Romney.
Romney, Romney! Well,
This grows absurd!–too like a tune that runs
I' the head, and forces all things in the world,
Wind, rain, the creaking gnat or stuttering fly,
To sing itself and vex you;–yet perhaps
A paltry tune you never fairly liked,
Some 'I'd be a butterfly,' or 'C'est l'amour:'
We're made so,–not such tyrants to ourselves,
We are not slaves to nature. Some of us
Are turned, too, overmuch like some poor verse
With a trick of ritournelle: the same thing goes
And comes back ever.
Vincent Carrington
Is 'sorry,' and I'm sorry; but he's strong
To mount from sorrow to his heaven of love,
And when he says at moments, 'Poor, poor Leigh,
Who'll never call his own, so true a heart,
So fair a face even,'–he must quickly lose
The pain of pity in the blush he has made
By his very pitying eyes. The snow, for him,
Has fallen in May, and finds the whole earth warm,
And melts at the first touch of the green grass.
But Romney,–he has chosen, after all.
I think he had as excellent a sun
To see by, as most others, and perhaps
Has scarce seen really worse than some of us,
When all's said. Let him pass. I'm not too much
A woman, not to be a man for once,
And bury all my Dead like Alaric,
Depositing the treasures of my soul
In this drained water-course, and, letting flow
The river of life again, with commerce-ships
And pleasure-barges, full of silks and songs.
Blow winds, and help us.
Ah, we mock ourselves
With talking of the winds! perhaps as much
With other resolutions. How it weighs,
This hot, sick air! and how I covet here
The Dead's provision on the river's couch,
With silver curtains drawn on tinkling rings!
Or else their rest in quiet crypts,–laid by
From heat and noise!–from those cicale, say,
And this more vexing heart-beat.
So it is:
We covet for the soul, the body's part,
To die and rot. Even so, Aurora, ends
Our aspiration, who bespoke our place
So far in the east. The occidental flats
Had fed us fatter, therefore? we have climbed
Where herbage ends? we want the beast's part now
And tire of the angel's?–Men define a man,
The creature who stands front-ward to the stars,
The creature who looks inward to himself,
The tool-wright, laughing creature. 'Tis enough:
We'll say instead, the inconsequent creature, man,–
For that's his specialty. What creature else
Conceives the circle, and then walks the square?
Loves things proved bad, and leaves a thing proved good?
You think the bee makes honey half a year,
To loathe the comb in winter, and desire
The little ant's food rather? But a man
Note men!–they are but women after all,
As women are but Auroras!–there are men
Born tender, apt to pale at a trodden worm,
Who paint for pastime, in their favourite dream,
Spruce auto-vestments flowered with crocus-flames:
There are, too, who believe in hell, and lie:
There are, who waste their souls in working out
Life's problem on these sands betwixt two tides,
And end,– 'Now give us the beast's part, in death.'

Alas, long-suffering and most patient God,
Thou need'st be surelier God to bear with us
Than even to have made us! thou, aspire, aspire
From henceforth for me! thou who hast, thyself,
Endured this fleshhood, knowing how, as a soaked
And sucking vesture, it would drag us down
And choke us in the melancholy Deep,
Sustain me, that, with thee, I walk these waves,
Resisting!–breathe me upward, thou for me
Aspiring, who art the way, the truth, the life,–
That no truth henceforth seem indifferent,
No way to truth laborious, and no life,
Not even this life I live, intolerable!
The days went by. I took up the old days
With all their Tuscan pleasures, worn and spoiled,–
Like some lost book we dropt in the long grass
On such a happy summer-afternoon
When last we read it with a loving friend,
And find in autumn, when the friend is gone,
The grass cut short, the weather changed, too late,
And stare at, as at something wonderful
For sorrow,–thinking how two hands, before,
Had held up what is left to only one,
And how we smiled when such a vehement nail
Impressed the tiny dint here, which presents
This verse in fire for ever! Tenderly
And mournfully I lived. I knew the birds
And insects,–which look fathered by the flowers
And emulous of their hues: I recognised
The moths, with that great overpoise of wings
Which makes a mystery of them how at all
They can stop flying: butterflies, that bear
Upon their blue wings such red embers round,
They seem to scorch the blue air into holes
Each flight they take: and fire-flies, that suspire
In short soft lapses of transported flame
Across the tingling Dark, while overhead
The constant and inviolable stars
Outburn those lights-of-love: melodious owls,
(If music had but one note and was sad,
'Twould sound just so) and all the silent swirl
Of bats, that seem to follow in the air
Some grand circumference of a shadowy dome
To which we are blind: and then, the nightingale
Which pluck our heart across a garden-wall,
(When walking in the town) and carry it
So high into the bowery almond-trees,
We tremble and are afraid, and feel as if
The golden flood of moonlight unaware
Dissolved the pillars of the steady earth
And made it less substantial. An I knew
The harmless opal snakes, and large-mouthed frogs,
(Those noisy vaunters of their shallow streams)
And lizards, the green lightnings of the wall,
Which, if you sit down still, nor sigh too loud,
Will flatter you and take you for a stone,
And flash familiarly about your feet
With such prodigious eyes in such small heads!–
I knew them though they had somewhat dwindled from
My childish imagery,–and kept in mind
How last I sat among them equally,
In fellowship and mateship, as a child
Will bear him still toward insect, beast, and bird,
Before the Adam in him has foregone
All privilege of Eden,–making friends
And talk, with such a bird or such a goat,
And buying many a two-inch-wide rush-cage
To let out the caged cricket on a tree,
Saying, 'Oh, my dear grillino, were you cramped
And are you happy with the ilex-leaves?
And do you love me who have let you go?
Say yes in singing, and I'll understand.'
But now the creatures all seemed farther off,
No longer mine, nor like me; only there,
A gulph between us. I could yearn indeed,
Like other rich men, for a drop of dew
To cool this heat,–a drop of the early dew,
The irrecoverable child-innocence
(Before the heart took fire and withered life)
When childhood might pair equally with birds;
But now . . the birds were grown too proud for us!
Alas, the very sun forbids the dew.

And I, I had come back to an empty nest,
Which every bird's too wise for. How I heard
My father's step on that deserted ground,
His voice along that silence, as he told
The names of bird and insect, tree and flower,
And all the presentations of the stars
Across Valdarno, interposing still
'My child,' 'my child.' When fathers say 'my child,'
'Tis easier to conceive the universe,
And life's transitions down the steps of law.

I rode once to the little mountain-house
As fast as if to find my father there,
But, when in sight of't, within fifty yards,
I dropped my horse's bridle on his neck
And paused upon his flank. The house's front
Was cased with lingots of ripe Indian corn
In tesselated order, and device
Of golden patterns: not a stone of wall
Uncovered,–not an inch of room to grow
A vine-leaf. The old porch had disappeared;
And, in the open doorway, sate a girl
At plaiting straws,-her black hair strained away
To a scarlet kerchief caught beneath her chin
In Tuscan fashion,–her full ebon eyes,
Which looked too heavy to be lifted so,
Still dropt and lifted toward the mulberry-tree
On which the lads were busy with their staves
In shout and laughter, stripping all the boughs
As bare as winter, of those summer leaves
My father had not changed for all the silk
In which the ugly silkworms hide themselves.
Enough. My horse recoiled before my heart–
I turned the rein abruptly. Back we went
As fast, to Florence.
That was trial enough
Of graves. I would not visit, if I could,
My father's or my mother's any more,
To see if stone-cutter or lichen beat
So early in the race, or throw my flowers,
Which could not out-smell heaven or sweeten earth.
They live too far above, that I should look
So far below to find them: let me think
That rather they are visiting my grave,
This life here, (undeveloped yet to life)
And that they drop upon me, now and then,
For token or for solace, some small weed
Least odorous of the growths of paradise,
To spare such pungent scents as kill with joy.
My old Assunta, too was dead, was dead
O land of all men's past! for me alone,
It would not mix its tenses. I was past,
It seemed, like others,–only not in heaven.
And, many a Tuscan eve, I wandered down
The cypress alley, like a restless ghost
That tries its feeble ineffectual breath
Upon its own charred funeral-brands put out
Too soon,–where, black and stiff, stood up the trees
Against the broad vermilion of the skies.
Such skies!–all clouds abolished in a sweep
Of God's skirt, with a dazzle to ghosts and men,
As down I went, saluting on the bridge
The hem of such, before 'twas caught away
Beyond the peaks of Lucca. Underneath,
The river, just escaping from the weight
Of that intolerable glory, ran
In acquiescent shadow murmurously:
And up, beside it, streamed the festa-folk
With fellow-murmurs from their feet and fans,
(With issimo and ino and sweet poise
Of vowels in their pleasant scandalous talk)
Returning from the grand-duke's dairy-farm
Before the trees grew dangerous at eight,
(For, 'trust no tree by moonlight,' Tuscans say)
To eat their ice at Doni's tenderly,–
Each lovely lady close to a cavalier
Who holds her dear fan while she feeds her smile
On meditative spoonfuls of vanille,
He breathing hot protesting vows of love,
Enough to thaw her cream, and scorch his beard.
'Twas little matter. I could pass them by
Indifferently, not fearing to be known.
No danger of being wrecked upon a friend,
And forced to take an iceberg for an isle!
The very English, here, must wait to learn
To hang the cobweb of their gossip out
And catch a fly. I'm happy. It's sublime,
This perfect solitude of foreign lands!
To be, as if you had not been till then,
And were then, simply that you chose to be:
To spring up, not be brought forth from the ground,
Like grasshoppers at Athens, and skip thrice
Before a woman makes a pounce on you
And plants you in her hair!–possess yourself,
A new world all alive with creatures new,
New sun, new moon, new flowers, new people–ah,
And be possessed by none of them! No right
In one, to call your name, enquire your where,
Or what you think of Mister Some-one's book,
Or Mister Other's marriage, or decease,
Or how's the headache which you had last week,
Or why you look so pale still, since it's gone?
–Such most surprising riddance of one's life
Comes next one's death; it's disembodiment
Without the pang. I marvel, people choose
To stand stock-still like fakirs, till the moss
Grows on them, and they cry out, self-admired,
'How verdant and how virtuous!' Well, I'm glad;
Or should be, if grown foreign to myself
As surely as to others.
Musing so,
I walked the narrow unrecognising streets,
Where many a palace-front peers gloomily
Through stony vizors iron-barred, (prepared
Alike, should foe or lover pass that way,
For guest or victim) and came wandering out
Upon the churches with mild open doors
And plaintive wail of vespers, where a few,
Those chiefly women, sprinkled round in blots
Upon the dusk pavement, knelt and prayed
Toward the altar's silver glory. Oft a ray
(I liked to sit and watch) would tremble out,
Just touch some face more lifted, more in need,
Of course a woman's–while I dreamed a tale
To fit its fortunes. There was one who looked
As if the earth had suddenly grown too large
For such a little humpbacked thing as she;
The pitiful black kerchief round her neck
Sole proof she had had a mother. One, again,
Looked sick for love,–seemed praying some soft saint
To put more virtue in the new fine scarf
She spent a fortnight's meals on, yesterday,
That cruel Gigi might return his eyes
From Giuliana. There was one, so old,
So old, to kneel grew easier than to stand.–
So solitary, she accepts at last
Our Lady for her gossip, and frets on
Against the sinful world which goes its rounds
In marrying and being married, just the same
As when 'twas almost good and had the right,
(Her Gian alive, and she herself eighteen).
And yet, now even, if Madonna willed,
She'd win a tern in Thursday's lottery,
And better all things. Did she dream for nought,
That, boiling cabbage for the fast day's soup,
It smelt like blessed entrails? such a dream
For nought? would sweetest Mary cheat her so,
And lose that certain candle, straight and white
As any fair grand-duchess in her teens,
Which otherwise should flare here in a week?
Benigna sis, thou beauteous Queen of heaven!

I sate there musing and imagining
Such utterance from such faces: poor blind souls
That writhed toward heaven along the devil's trail,–
Who knows, I thought, but He may stretch his hand
And pick them up? 'tis written in the Book,
He heareth the young ravens when they cry;
And yet they cry for carrion.–O my God,–
And we, who make excuses for the rest,
We do it in our measure. Then I knelt,
And dropped my head upon the pavement too,
And prayed, since I was foolish in desire
Like other creatures, craving offal-food,
That He would stop his ears to what I said,
And only listen to the run and beat
Of this poor, passionate, helpless blood–
And then
I lay and spoke not. But He heard in heaven.
So many Tuscan evenings passed the same!
I could not lose a sunset on the bridge,
And would not miss a vigil in the church,
And liked to mingle with the out-door crowd
So strange and gay and ignorant of my face,
For men you know not, are as good as trees.
And only once, at the Santissima,
I almost chanced upon a man I knew,
Sir Blaise Delorme. He saw me certainly,
And somewhat hurried, as he crossed himself,
The smoothness of the action,–then half bowed,
But only half, and merely to my shade,
I slipped so quick behind the porphyry plinth,
And left him dubious if 'twas really I,
Or peradventure Satan's usual trick
To keep a mounting saint uncanonised.
But I was safe for that time, and he too;
The argent angels in the altar-flare
Absorbed his soul next moment. The good man!
In England we were scare acquaintances,
That here in Florence he should keep my thought
Beyond the image on his eye, which came
And went: and yet his thought disturbed my life.
For, after that, I often sate at home
On evenings, watching how they fined themselves
With gradual conscience to a perfect night,
Until a moon, diminished to a curve,
Lay out there, like a sickle for His hand
Who cometh down at last to reap the earth.
At such times, ended seemed my trade of verse;
I feared to jingle bells upon my robe
Before the four-faced silent cherubim;
With God so near me, could I sing of God?
I did not write, nor read, nor even think,
But sate absorbed amid the quickening glooms,
Most like some passive broken lump of salt
Dropt in by chance to a bowl of oenomel,
To spoil the drink a little, and lose itself,
Dissolving slowly, slowly, until lost.

poem by from Aurora Leigh (1856)Report problemRelated quotes
Added by Veronica Serbanoiu
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Elegy On Jigar Moradabadi

INTRODUCTION

Mr. Aziz Ahmad has written an Elegy on the Poet Haji Ali Sikander, commonly known as Jigar Moradabadi. The poem is in 48 stanzas of Eight lines each followed by 48 paragraphs of notes, one for each stanza. They explain the real mood of the stanzas. This is perhaps the first time that an Elegy in English on an Urdu Poet has been attempted. Elegiac poems in Urdu are common. The marsais of Anis and Dabir are long elegiac poems of unsurpassed beauty. An Elegy is literally a song or poem of mourning. The English examples are Lycidas, Adonais and Thyrsis. They are true elegies although Gray's well-known Elegy, which was written in a country churchyard does not mourn anyone in particular and deals with 'the pathos of mortality'.

English Elegies, like Latin Elegies before, were written in a metre called elegiac. Any poem written in that metre was called an Elegy irrespective of the subject matter. Later the point about metre was dropped and any poem was considered an elegy if the subject matter was what I have described, irrespective of the metre. Today the subject and metre must coincide to make a proper elegy.

The metre must be hexameter or pentameter. A hexameter is of six measures the fifth being a dactyl and the sixth either a spondee or a trochee. The other four may be either a dactyls or spondees. An example is Longfellow's Evangeline. Homer's two epic poems and Virgil's Aeneid are in hexameter. Pentameter verse is in two parts, each of which ends with an extra long syllable. The first half consists of two metres, dactyls or spondees, the latter half must be two dactyls.

I have said this because metre-wise this poem in English will not be regarded as a proper Elegy but subject-wise it is. Perhaps Mr. Aziz Ahmad can cast the lines again. *

Subject-wise the poem is excellent. Jigar who wrote of himself:

Jigar main ne chhupaya lakh upna dard o ghum lekin
Bayan kardeen meri surat nay sub kaifiyatein dilki

Was a poet in the front rank in India and in the days when there were Iqbal, Fani and Firaq and several others. Tabassum Nizami has done a great deal to bring his life before us, and his books Daghe Jigar, Shola- e- Toor and Aatishe Gul are poetry which is seldom equaled.

No wonder Mr. Aziz Ahmad's heart bleeds at the very thought of Jigar's death in 1960. Not only has he paid his sincere homage to his memory but he has described the anguish of the family and friends. Jigar would have said:

Meri roodad e ghum who sun rahe hain
Tabassum sa labon par araha hai
Jigar hi ka na ho afsana koi
Daro devar ko hal araha hai.

Mr. Aziz Ahmad's heart-rending verses do make even the doors and walls get into ecstasy!

23rd September,1981 M. Hidayatullah
6, Maulana Azad Road, Vice- President
New Delhi-110011. of India

*AUTHOR'S CLARIFICATION

I append here for ready reference the views of the reputed critics about modern poetry, which are printed on pages 223,224 and 225 ofThe Study of Poetry” by A.R. Entwistle.

The reaction against metre in modern poetry is only another symptom of the dissatisfaction with things as they are. The movement towards “free verse” is, of course, no new thing. The experiment of Matthew Arnold, Henley, Walt Whitman and others occur readily to the mind.

Here it is useful to know how the new poetry affected Professor Churton Collins:

If a man six feet high, of striking masculine beauty and of venerable appearance, chooses to stand on his head in the public streets….. he will at least attract attention, and create some excitement; secondly……..the law of reaction in literature, as in everything else, will assert itself, that when poetry has long attained perfection in form and has been running smoothly in conventional grooves, there is certain to be a revolt both on the part of poets themselves and in the public taste, and the opposite extreme will be affected and welcomed; and thirdly, ……… if a writer has the courage or impudence to set sense, taste, and decency at defiance and, posing sometimes as a mystic and sometimes as a mountebank, to express himself in the jargon of both, and yet has the genius to irradiate his absurdities with flashes of wisdom, beauty, and inspired insight, three things are certain to result, ……… namely, sympathy from those who favor the reaction, disgust on the part of those who belong to neither party, but who are quite willing to judge what they find on its own merits.”

For the frankly modernist view we turn to Mr. Robert Graves, who says:

“Poetry has, in a word, begun to 'go round the corner'; the straight street in which English bards have for centuries walked is no longer so attractive, now that a concealed turning has been found opening up a new street or network of streets whose existence tradition hardly suspected. Traditionalists will even say of the adventures: ' They have completely disappeared; they are walking in the suburbs of poetry called alternatively Nonsense or Madness.' But it disturbs these traditionalists that the defections from the highway are numerous, and that the poets concerned cannot be accused of ignorance of the old ways, of mental unbalance in other departments of life, or in insincerity.”

The spirit of the present generation is in marked degree anti-traditional, and it would easy, but tiresome, to show by copious quotations how welcome the spirit of revolt has become.

Similar tendency is found in modern Urdu Poetry. We should see, what Akbar Allahbadi says in connection.

Qaedon men husne mani gum karo
Sher main kehta hoon hijje tum karo

(Lose in rules beauty of meanings;
Verse I compose, you do spellings.)

Since this elegy consists of a mixture of a Urdu and English words, it is practically impossible to confine it to the conventional English metre.

Aziz Ahmad

FOREWORD

I have with interest gone through the Elegy on the death of the late Haji Ali Sikander, Jigar Moradabadi, presented to me for my comments by Mr. Aziz Ahmad, the author. I am impressed by his style and art. It shows his deep love for Jigar Moradabadi who was a poet of great genius. It seems that he has a good knowledge of the life and art of Jigar. As he has written in the Preface that no poet has so far written an elegy in English on the death of any Urdu poet is, as far as I know, correct. The endeavour is his own. Some points given in the Elegy have already become widely known, while some others are quite new. When I started reading it, I was so charmed that I could not leave it unfinished. It is a fine piece of literature and fascinates its readers. I appreciate the unity of the poem. The stanzas employed help to bind the parts of the poem together into a single whole, so that it becomes a

“Silver chain of sound
of many links, without a break.”

The choice of words and constructions are commendable. I feel that Mr. Aziz Ahmad make a very good use of rhetorical language. The poem is a rhymed product of the author's imagination. He has, no doubt, chosen a dignified subject- the death of a great poet, but the distinction lies in the fact that he has beautifully portrayed his life as well as art.

The poem is elaborate in workmanship and is long enough, with orderly development and fine descriptions. The interplay of emotion, reflection and spontaneity are commendable. At the same time he has no want of narrative force. His logical transition from one thought to another is praiseworthy. The description of scenes in the poem presents a clear picture before the eyes of the readers. The author exhibits his real respect fro Jigar and grief over his death.

In my view, the poem is great due to the following grounds: -

There is in the proposition- ' I weep for Jigar Moradabadi………'; the invocations to Jigar's dead mother and the Spirit of poetry etc.; the mourning of the relatives and friends; the procession of the mourners in concrete and abstract form;
The partaking of nature and Super-natural beings in grief; the praise of the distinctive traits of the life and art of Jigar; and the reward that the great poet has found a place in paradise and has become eternal in death. In the end, the note of personal lament shows his deep personal attachment.

While mentioning many good qualities of Jigar Sahib's personality Mr. Aziz Ahmad rightly emphasized in the last two lines of Stanza no.25 that he little bothered for money. Just to endorse his point I would like to relate one incident which vividly remember even today. In June,1947 an All India Mushaira was organized in Shahajan pur, U.P. Although a student of 10th Class, I happened to be one of the organizers of this function. Unfortunately because of extremely bad weather and sudden heavy rains, the Mushaira was a total failure. All was upset. Not a single poet could recite his poems. We lacked funds even to pay the traveling expenses of more than 12 poets who had arrived to participate in Mushaira, including such popular poets as Salam Machli Shahri and Khumar Barabankvi. Jigar Sahib was staying with one of his pupils Mr. Habab Tirmizi. The poets were demanding money and we were worries how to satisfy them. Jigar Sahib apprehended the whole situation. He got up quietly, went to the wall where his Sherwani was hanging, brought out some two hundred rupees and gave us saying, “Give it over to them.”

When in 1955 I met Jigar Sahib in Aligarh and reminded him of this incident, he smiled and pretended as if he did not remember. Many such events can be related which reveal rare moral qualities of his character.

To conclude my comments, I think it appropriate to quote a few lines from the Elegy which I like most.

The following lines remind us of Shelly's Adonais:

Ideals splendid, Desires, Adorations;
Joys blinded with Tears and Winged Persuasions;
In melancholy mood Love and Ties;
Sorrows with her family of Sighs;
With hair unbound and tears their eyes flow,
Came there in form of procession slow,
The slow moving procession might seem
Like pomp of ants in Summer near stream.

Beautiful imagination is presented subtle contrast of the following lines:

Angels waited his life-account to write;
But were dazzled, seeing him in white light.
Who knows not the reason for this light?
His body though dark, his soul was white.
The loveliest personification is found in stanzas no 12 and 13 where

Learning of his death, Wines held a meeting
To condole his death by hard breast-beating.

and where
Some Wines spirited came to his grave;
Their eyes were red, their hearts were brave.

Stanza no 19 testifies to the author's great skill in narration. Pathos is also beautifully given.

It is evident from stanza no.24 that Mr. Aziz Ahmad has been deeply influenced by Robert Frost, a famous American poet.

The superb description is found in stanza no 26 and 27 where Jigar's fondness for playing cards is shown.

In the following lines a fine smile has been used: -

His behavior was like verses laboured,
Every syllable of which is measured.
Respectful with his elders was he,
And with his friend intimate and free.
With his youngers reserved and fatherly,
He treated them kindly and politely.

In stanza no.33 it seems that the author wants to say that Jigar disliked ' Ghazals' composed by ladies; but the idea has been expressed by giving a beautiful definition of 'Ghazal'.

The following lines in stanza no.44 are very befitting: -

Beauty is the base in the lays of Asghar;
But love beautifies the verses of Jigar.

The following lines, though subjective, compel me to appreciate the author: -
Risen above the waves saw I a hand;
All of a sudden, it drew me to land.
It was the hand of Jigar- a rare man
Who is born once in centuries span.

In the following stanza I find a relish of sonnet. It is filled with sincere feelings.

The void so created cannot be filled,
The Hawk of death has the 'Ghazal Bird' killed.
But the time of death is fixed by Him
Who is our Lord without doubt and whim.
The only tribute to him I pay
Is to compose this sorrowful lay.
His features shall in these lines be seen;
If they live, he shall in them be green.

May this endeavour of Mr. Aziz Ahmad be crowned with success and glory! I wish him to give us many more such wonderful poetic pieces.


Dr. Qamar Rais
Reader,
Department of Urdu
University of Delhi

OPINION I

Janab Aziz Ahmad sahib has sent me a copy of an elegy he has composed in the memory of the late lamented Haji Ali Sikandar Jigar, the Doyen of Urdu poets in the Indian sub-continent.

I have gone through this elegy with deep interest and I find that Aziz Sahib loved and admired Jigar Sahib from the core of his heart. He pours out his heart in grief for Jigar whom he considers the zenith of muses. The elegy is a fitting tribute indeed to a person who lived and died for poetry and whose verses shall for ever continue to inspire generations to come.

Some of Aziz Sahib's stanzas are sublime and worth quoting. For instance he speaks from the unexplored depth of his heart when he says: -

For Jigar I weep. And you too weep
With me, for I plunge into the deep
Of pain and sorrow, of grief and tears.
O hapless Hour chosen from all years!
I ask you to rouse your other compeers;
Then together we will weep blood fro tears.
Till future dares forget the past
His name and fame shall ever last.

In stanza no 28 he has painted a true portrait of Jigar. Of such virtues was Jigar made and of such virtues his Ghazals are the outcome. He was noble both in mind and in action.

He was cordial and hospitable most,
And was to his guests a courteous host.
His behaviour was like verses laboured,
Every syllable of which is measured.
Respectful with his elders was he,
And with his friends, intimate and free.
With his youngers, reserved and fatherly,
He treated them kindly and politely.

I am sure that all those who knew and loved Jigar will enjoy the fine quality of the elegy and will realize that Aziz Sahib has for once not taken to poetic exaggeration.

Kunwar Mehender Singh Bedi

OPINION II

Mr. Aziz Ahmad' elegy on Jigar may be unconventional in metre but is wonderful in matter. The poem is the graphic account of the life, character and verse of a great Urdu poet, it has a great imaginative and emotional appeal and is remarkable for fine personification and vivid imagery. It reminds of Shelly's 'Adonais'.

B. K Kansal Ph. D
Chairman HINDU COLLEGE
Dept. of Post-graduate Studies MORADABAD
and Research in English
Banbata Ganj (Near Kamal Talkies) Dated 28th Sept.1981
Moradabad- 244001

PREFACE

The few lines I have put in this little book are nothing but a tribute I am obliged to pay to the memory of the Late Haji Ali Sikandar, Jigar Moradabadi, a relative of mine, to whom I am deeply indebted as the credit of my life's making goes to him.

He was born on 6th April 1890, in Mohalla Lal bagh, Moradabad, U.P., but from the boyhood he left his native city and roamed far and wide to make his life glorious. He was a natural poet of Urdu. If we peep into his life, we find it true that 'a poet is born, not made.'

Asghar Gondwi, a renowned poet of that time, on seeing him, understood full well that he was fated to be great. So, he owned him, guided him and showered his favors on him.

Jigar lived at Gonda, U.P., in the house of his wife, Nasim. Journey had become the part of his life. He reminded mostly out in connection with Mushairas. Whenever he returned home, he wanted us to remain with him. So, I have passed a portion of my life with him and observed him with love and reverence.

I wanted to write something about him in Urdu prose, and to get published some letters and poems written in his own hand, which I have kept safe with me like sacred things.

I started writing it, but by the force of some unknown power, my mind turned to a theme quite novel. In English, as far as I know, nobody has composed an elegy on the death of an Urdu poet. My purpose of writing in this language is that English will be a vehicle to convey my thoughts and outside this country, as English, being an international language, is read and spoken everywhere.

Jigar was acclaimed ' Ghazal King' in his lifetime. He died on September 9,1960 and was laid to rest at Gonda in the lap of his dear country.

He was truly poetic in his habits and disposition, character and conduct, thoughts and feelings, ways and manners, motions and gestures, dressing and clothing, gait and get-up. Moreover he was gifted by Nature with a throat extremely musical. I have poetized my feelings to pay him homage, as, I think, the homage paid to such a great poet should be musical. I hope that his soul will accept it.

When I was staying at Mecca after the performance of 'Haj' in the year 1975, one night I saw him in a dream. During my stay there I had not dreamed of anyone else save him. When I woke up, I felt a sort of restlessness. Then and there, I performed 'Umera' for him.

When he died, I felt a shock of grief. This Elegy is the outlet of the grief I felt then and have concealed so far.

This Elegy contains some points which are quite new, and which the lovers of Jigar Moradabadi are unaware of. Though the Elegy has parts comprising many traits of Jigar, I have tried to make it a unified whole.

I hope that for the lovers of Jigar Moradabadi, this work will be a Souvenir worth keeping.

How far my aims are fulfilled is for the readers to judge!

In the end, I express my thankfulness to Dr. B. K. Kansal, Head of the Department of English, Hindu College, Moradabad, who has been kind to me to give valuable suggestions for this composition.

I am highly grateful to Mr. M. Hidayatullah, Vice- President of India, for his very valuable and illuminating introduction, which throws sufficient light on elegy in English, Urdu and Latin literature, on its matter and metre. His judicial office he has held as the Chief Justice of the Supreme Court.

I also express gratitude to Dr. Qamar Rais and Kunwar Mehender Singh Bedi whose high praise of the poem gave me great encouragement.

Aziz Ahmad

1

I weep for Jigar Moradabadi- he is dead!
O weep for the poet who has beautifully wed
Love and Wine with verses of new time,
And has achieved a fame so sublime!
Wailing and weeping wets the air.
How so sad is the drum of the ear.
How so sad is the whole atmosphere!
There is none who is not in despair.

2

For Jigar I weep. And you too weep
With me, for I plunge into the deep
Of pain and sorrow, of grief and tears.
O hapless Hour chosen from all years!
I ask you to rouse your other compeers;
Then together we will weep blood fro tears.
Till future dares forget the past
His name and fame shall ever last.

3

Weep, O Spirit of poetry! Weep,
For he has gone for his final sleep.
His body though motion less; his soul's brain
Listens to your weeping with woeful strain.
At his death are sorrowful many more
Thank those who loved his poetry and lore.
As a poet he was great; as a man was he sublime.
He has lived life very fine; he is uneaten by time.

4

Alas! O Noble Mother, Mother great
Who bore a poet full many a trait!
You could not see him gathering fame,
Upraising your position and name.
In your grave you might have felt charm
When he would sing his rhymings warm.
Now he has gone into the gulf of death
From where nobody returns to this earth.

5

Angels bewail him as he is mortified,
And bless his three works to be immortalized.
He could not bear when his Motherland's pride
Was being crushed by the liberticide.
Communal ghosts when raised their heads,
Poison was filled in people's heads
By professional leaders' hired men;
Then sorrowful songs flowed his pen.

6

Ideals splendid, Desires, Adorations;
Joys blinded with Tears and Winged Persuasions;
In melancholy mood Love and Ties;
Sorrows with her family of Sighs;
With hair unbound and tears their eyes flow,
Came there in form of procession slow,
The slow moving procession might seem
Like pomp of ants in Summer near stream.

7

Rooms of his house began lamenting anew.
Their weeping was silent, though heard by a few.
Such mute voices rarely poets hear;
Others remain deaf, they do not care.
They heard the sound of his amorous lay
When he would sing there in wondrous way.
To him they responded with their echo.
Oh! he is dead, leaving them in great woe

8

One day before his death, he slowly murmured,
A compartment of train for me be reserved
As life's journey has come to an end
And I have to go to Other Land.”
Some kin by him were standing silent;
Their eyes were tearful, their heads were bent.
Grief so much shattered his dear wife,
She lost all the pleasures of life.

9

When his bier was to be taken out,
Every one was weeping without doubt.
Short-lived though is general grief,
His wife's agony was not brief.
Till Nature is on its normal course,
Morning after night will nature force.
But his wife will weep, day and night,
As her dear soul has taken flight.

10

The eyes had since stopped their weeping;
Now came turn of the heart's bleeding.
The air had been filled with grief and sorrow;
People hurriedly made many a row
For the prayer with humble salutation,
They prayed to God for his soul's consolation.
Homage was paid to departed soul;
But Death was unmindful of the dole.

11

With open heart, his grave was ready
To welcome warmly his dead body.
Angels waited his life-account to write;
But were dazzled, seeing him in white light.
Who knows not the reason for this light?
His body though dark, his soul was white.
He, in dewy sleep, took his last fill
Of liquid rest, forgetful of ill.

12

Learning of his death, Wines held a meeting
To condole his death by hard breast-beating.
The meeting was attended by all the Wines
Of various colors, tastes and racial lines.
A resolution was proposed in the meeting,
And it was unanimously passed by standing.
Wines were weeping, as he was the one
Who once loved them more than any one.

13

Some Wines spirited came to his grave;
Their eyes were red, their hearts were brave.
They were the ones he had preferred once,
But later divorced them for nuisance.
They came ashamed and fully disguised;
They were by mourners not recognized.
Once he had been under the charm of wine;
Later, he broke all the bottles of wine.

14

His was not more than a twin will
Which he made known when he was ill.
He told his wife in presence of no other
Thank my mother, he anon called her thither.
You won't break your bangles in my dole;
You won't give alms for balming my soul.”
His wife a gentle lady, told him anon
That these two conditions would not be undone.

15

A Wish lay suppressed within his heart,
Which remained unfulfilled in the last.
He desired his grave to be dug near
Those of his father and mother dear.
But once his mentor made a prophecy.
Every thing of Jigar, his house would see.
His prophecy strangely came to be true;
The dust of his grave him to Gonda drew.

16

His father, who was in paradise,
Heard the news of his son's demise.
The news proved to be dagger to his soul,
Though he was beyond the reach of the dole.
By angels there was a Naat being recited,
Composed by Jigar, the very Naat invited
God who rapt in listening to the numbers
Allotted Jigar one of heaven's chambers.

17

People were drowned in the ocean of grief;
They could not have time for nay relief.
Angels so warmly received his soul;
While Earth took his body as a whole.
Grave swore his body never to mar;
Angels wished his soul to shine like star.
God judged the situation, and then delivered
His body to Grave, and soul to heaven transferred.

18

First couplet he made, when eight years old,
Father scolded him, when he was told.
He said through he was to be a poet,
He should not poetise so early yet.
His father, an adapt in Marsia singing,
Taught him to sing verses in the beginning.
The art of singing he did well maintain;
Many a poet copied him in vain.

19

A lot to adversities came in his early teens;
After father's death, he had no sustaining means.
Kin were not ready to call him their own,
Save his step-uncle who helped him alone.
Relations condemned him; he was lorn;
Some called him poet, kin laughed in scorn.
No one knew then he would change the weather,
And would have in his cap a fine feather.

20

Compelled by the conditions, he drank wine
That gave impetus to his metres fine.
The more he drank, the more civilized;
Oft in shame he felt demoralized.
His hair was long, his beard neglected,
And by passions he was much affected.
Who can drink so much wine as the poet drank?
He was super-drinker, to be very frank.

21

What a great poet mystic was he
Who chose Jigar, and owned him dearly!
I praise his might, wisdom and insight;
He changed his life by dint of his light.
The plant dear he watered and reared
Grew to his prime and full flowered.
But alas the fruit was never given birth!
His dear is dead; and dead is the hope of mirth!

22

A land was inherited so fertile;
Some incidents sowed it, but not futile.
It was well watered by pure wine,
And was looked after eyes so fine.
There grew a garden of many plants green;
It was charming and worthy to be seen.
Colourful flowers, beautiful and fair,
Shall always lend smell to poetic air.

23

When he became the climax and crown
Of the poetic fame and renown,
A man became of him deadly jealous,
And mixed with his food something poisonous;
When caught, he confessed his crime,
And Jigar forgave him in no time.
Even such men are very very sorry.
What an exemplary character had he!

24

He was once staying with his friend,
And had enough money to spend.
He was, one night, lying on a cot;
A person smelled that he had a lot.
Presuming him asleep, he picked the pocket
Of his hanging Sherwani or his jacket.
He saw him doing this pernicious deed,
But let him go, thinking him in dire need.

25

Forgetting had been his habit since boyhood.
It is although bad, in his case was so good.
It was his habit doing for others good;
And having done it, he forgot it for good.
He recommended daily several men,
He had such wondrous power in his pen.
Who could find such a gentle friend?
He forgot money he would lend.

26

Playing cards was his hobby like rime;
In playing them he did not mind time.
He would play them till late at night
And oft forgot to take his diet.
He felt bitter when he lost his game,
And got irritated, with excuses lame.
Honesty reigned supreme over him,
So chances of win sometimes were dim.

27

His wife disliked his playing cards
With his intimate friends and bards.
How so interesting when she was angry!
And on it with him she did not agree!
He cooled her anger by burning the cards,
And swore he would never play them onwards.
But lo! The cards burnt and cremated
Were again born and animated.

28

He was cordial and hospitable most,
And was to his guests a courteous host.
His behavior was like verses laboured,
Every syllable of which is measured.
Respectful with his elders was he,
And with his friend intimate and free.
With his youngers, reserved and fatherly,
He treated them kindly and politely.

29

He talked often in a roundabout way;
Listeners had to guess point of his say.
He did not know the art of oratory,
He was although in the know of poetry.
Poetry even he could not debate;
He felt it though within, without combat.
The way he advised was very attractive.
Though he is dead, he is subtly instructive.

30

Humility was his noble trait,
What though he was a poet so great.
He was not narrow, nor arrogant at all,
So his was a gradual rise, not a fall.
Oft he would say that he was nothing,
But was an outcome of some blessing.
“Respect even the elders' shoes.”
He said, and did similar dos.

31

Sycophancy did not suit his nature;
Self-respect was his special feature.
He was witty, sensitive and fair;
To talk like him very few men dare.
Ills, our beauty, spoil and mar,
We are drawn from the goal afar.
He sincerely tried to kill
With his songs the germs of ills.

32

No poet ever earned as so much as did he,
For the highest was his royalty and fee.
He gave much money out of his income
To the needy he gladly did welcome.
When at homes currency notes he hid
In pillow, book or tin with a lid.
They were meant to be given to the needy,
And kept hidden from the view of his lady.


33

Ghazal was originally meant conversation
Lover had with his lady in imagination.
But later its definition was amended;
Now the scope of it is wide and extended.
It has a number of beautiful lines;
It has themes in lovely symbols and signs.
Jigar disliked it composed by a lady;
He said strangely, “Ghazal and a lady! ”

34

The life and soul of Mushaira has flown; ”
The poets who love Jigar say and moan.
He was poet of so great a fame,
People swarmed him on hearing his name.
They came to listen to, from far and wide,
His honey-sweet rhymes; alas he has died!
The way he sang was singularly his own;
Nature had given him such bewitching tone.

35

He love much his country dear,
He did not leave it in greed or fear;
Though many a chance in his favour
In Urdu-loving Pak., India's neighbour.
He loved his country's gardens and bowers;
Thorns he bore, while leaving their flowers.
He was favourite of Indo-Pakistan;
He was moreover commended in Iran.

36

When muse goaded him, he made outlines
Of plants, flowers and the like designs.
From those shot out a natural couplet
Which was the outcome of passions' outlet.
He chose them after making his correction,
And made of them a beautiful creation.
Poems of his are wines of his liver,
We are drunk with the rhymes of Jigar.

37

His love was very pure and without lust,
Lady's-love respect for his was a must.
He gave 'love' many a colourful name;
According to him loving was no game.
He drank love from the cup of lady-love,
Then got communications from above.
Who could think then and who could judge
Such a hard drinker would do Haj?

38

He dipped in the oceans of passions,
And bathed with water of emotions.
He was so rapt in adoring the love,
Often he scaled the firmament above.
He was lost in his imagination,
He had a bliss of reciprocation.
He soared up high in versification
To have a bliss of amalgamation.

39

All the verses Jigar has wrought
Bear the stamp of what he thought.
The poetry he composed is a fine art;
Naturally it goes to the people's heart.
He had a very keen sense of beauty
Whose expression he considered his duty.
He made his critics bend so low
With poetic spells he would throw.

40

He was created by nature as a bard,
His ideas in verses are not so hard.
He did not put art for only art's sake;
He was the ‘Ghazal King’ of special make,
His poetry is made out of his life;
It belongs to life and exists for life.
He has often blended love and beauty
As if they were no separate entity.

41

He was by nature fitfully emotional;
Poems of his are novel, though conventional.
We hear the cries from within his heart;
Moods he garnered into words of art.
Concerned he was mainly with his feelings;
Oft they are filled with spiritual meanings.
He liked sorrow much more than delight
Which he viewed unstable as the night.

42

Such poetic ego he was given by Nature,
Imitation of others did not suit his nature.
As from bees, the bee-queen takes honey,
So he took much from sublime company.
Governed he was not by views of others;
If he liked, he dipped them in his colours.
If we took into his poetic glory,
We find beneath a current of Manglori.

43

On reading his poems, we find it evident,
He was influenced by many an incident.
Monetary lures could not him entice
To cease fire against political vice.
Fact and truth in them heartily we feel,
Which to young poets very much appeal.
This trend in Hasrat was just a start,
But it was Jigar's beating of heart.

44

Till then, most poets had poetized the feelings
Of lovers, their humble bowings and kneelings.
Nut now Jigar translated the feelings
Born in the hearts of the lovers' darlings.
'Loves' of common poets we do not love;
But the 'love' of Jigar who would not love?
Beauty is the base in the lays of Asghar;
But love beautifies the verses of Jigar.

45

We see the sun and shadow of realism
Blending with the dreams of romanticism
In a balanced and fine symmetry
In Jigar's beautiful poetry.
He was a love-poet over and above,
But he did not suffer from the ill of love.
The heart of his 'Love' was kind and cruel;
The role she played was double and dual.

46

He did not view life in a narrow way;
He wove his view-points in many a lay.
He was not afraid of his life's end;
Death he took for the call of his Friend.
For him, it was a meaningless thing;
He was life, so he found death nothing.
He has now reached a place of love
Where he lives life our world's above.

47

Once I was in hot water of life;
Many a hurdle came in my strife.
Risen above the waves saw I a hand;
All of a sudden, it drew me to land.
It was the hand of Jigar- a rare man
Who is born once in centuries span.
The soul of that great man, like a star,
Still guides my life when the hurdles bar.

48

The void so created cannot be filled,
The Hawk of death has the 'Ghazal Bird' killed.
But the time of death is fixed by Him
Who is our Lord without doubt and whim.
The only tribute to him I pay
Is to compose this sorrowful lay.
His features shall in these lines be seen;
If they live, he shall in them be green.

SUPPLEMENTARY NOTES

Stanza 1

I mourn the death of the Reverend Poet, Jigar Moradabadi. Let all of us weep for him who has very beautifully produced couplets after couplets on Love and wine.

In fact, love is the spirit of his poetry. Wine gave him frankness to bring out feelings of his heart, but it could not make him naked in expression. He had a wineful personality from where his poems came out as intoxicants.

Stanza 2

I weep for Jigar Moradabadi. I invoke the sad Hour of his death which has been selected from all the years for this unfortunate event to weep with me. I also ask unlucky Hour to wake up his other companions (i.e. the hours that have passed) . Then we all collectively will weep blood for the poet. So long as the future continues to remember the past, his name and fame as a poet shall be passed on from age to age.

Stanza 3

Spirit of poetry has been invoked in this stanza to weep over the death of the poet whose soul listens to its painfully musical weeping.

He was a man of distinctive qualities. He had a laudable character. He was liked by men of every religion. His nature was so good that sometimes he was liked by those who had no taste for poetry. Time, therefore, cannot spoil his fame.

Stanza 4

Jigar's dead mother is worthy of praise as she gave birth to a poet who had many qualities. But it is regrettable that she had died before he became famous. I imagine that the soul of his mother might have felt comfort when he achieved fame. Now he has departed from this world to a place from where nobody returns.

Stanza 5

Even the angels are sorry about his death. They are unable to save him. So they bless to immortalize his three books; namely, 'Daghey Jigar, ' ' Shaulaey Toor' and 'Aatishe Gul'. In the last of his books he has written some poems being moved by communal riots of those days.
Such communal riots are planned by the politicians in India from time to time and their mercenaries disturb the peace.

Stanza 6

There came in the form of procession mourners: the poet's Splendid Ideals, Desires, Adorations, Joys which were blinded with tears and Persuasions (whose wings are conspicuous feature) , his Love and Ties in melancholy mood, and Sorrows accompanied by Sighs. They were all with undressed hair, and tears were flowing from their eyes. The Procession was moving slowly and slowly. The whole procession looked like a train of ants seen near a stream in the summer season.

Stanza 7

Jigar sometimes composed lines of his poems after mid-night. Only his wife was present in the room where he slept. I slept in the other room. But his singing was so enchanting that it awakened me and made me lost. I sometimes felt that the rooms were also spell-bound. The rooms responded to him with their echo when he sang his loving poems in his house. It is now really painful that he has left the world, and has also left them in great woe.

Stanza 8

The words within inverted comas “A compartment of train for me be reserved as life's journey has come to an end, and I have to go to Other Land” are the actual words spoken by Jigar in depression one day before his death.
A few relatives of Jigar were present in his house in a very sorrowful condition when he was nearing death. His wife was very much aggrieved. She was bereft of pleasures of life.

Stanza 9

In this stanza actual scene of the house is depicted when his bier was being taken out for the funeral prayer. Every one who was present at that time was weeping.

The people who come to mourn the death of a man generally leave the house after some time. Similarly, the people who came to mourn the death of Jigar were also intending to leave house after some time.

Day and night, as usual, will go on happening by turns; but for his dear wife, both day and night will be gloomy, as her joy has taken flight in the death of her husband.

Stanza 10

Actual scene of the funeral prayer (Namaze-Janaza) before the burial is depicted in this stanza. The prayer was held near his house.

The weeping is stopped when the people offer funeral prayer. But the heart is sad. The whole atmosphere was surcharged with grief. People prayed for the consolation of his soul. But death was not the least affected by the grief.

Stanza 11

When Jigar was buried, his grave felt joyous to receive his body. The Muslims believe that after the burial, angels come to ask the dead a few questions. Angels asked Jigar some questions in his grave, but they were amazed to see in the grave a white dazzling light instead of darkness. The reason for this light was that Jigar was saintly at heart though once he was wine personified. Jigar was actually dark-coloured, but his soul was supposed to be white (a striking contrast) . He enjoyed the most tranquil rest in his grave, unmindful of the worries of life.

Stanza 12

Wines in this stanza have been figuratively portrayed to hold condolence meeting on his death by hard breast-beating. All sorts of Wines (Wines of different colors, of different tastes and of different races) attended the meeting. A resolution to mourn the death of Jigar was proposed in the meeting, which was agreed upon and then passed by standing, without a single vote of dissent. The reason why Wines mourned his death was that Jigar once loved them more than any other man. He was once a record-breaker in drinking wine.

Stanza 13

Some Wines were so much spirited that they came to his grave to pay him homage. Their eyes were red and their hearts were brave. (It is to be noted that after drinking spirited wine the eyes become red and heart becomes brave) . These were the Wines Jigar once preferred to other Wines. But when he realized later that they were the cause of nuisance, he divorced them. They came fully disguised and were ashamed because they were divorced by the poet. The mourners who were present at his grave could not recognize them.

In the last two lines, the figure changes into factuality because Jigar gave up drinking in his later age.

Stanza 14

When Jigar was on the death-bed, one day he called my mother, and told his wife who was sitting beside him that, after his death, she should neither break her bangles nor give anything in charity for the peace of his soul. When he was asked the reason be his wife for forbidding her from giving alms for the consolation of his soul, he said, “I have done much for myself. You need not to do any thing for me.” His wife who was a righteous and gentle lady promised him that she would fulfill his will.

Stanza 15

In fact, Jigar wanted to be buried at Moradabad, his birth-place; but Asghar Gondwi, his mentor, once said that every thing of him (Jigar) would be done at his (Asghar's) house at Gonda. His prophecy finally came to be true. Jigar died on September 9,1960 at Gonda and was buried there.

Stanza 16

I imagine that his father was in paradise. Hearing the news of his son's sad demise, he felt a shock of grief. The paradise is the place where ordinarily the news of this world does not reach. But the angels specially delivered the news of Jigar's death to his father.

In paradise some angels were reciting the NAAT (a poem in praise of the Prophet, Mohammed which Jigar composed after the performance of 'Haj' in the year 1953) in a very sweet voice. God who loves extremely his dear prophet was attracted by the singing of the NAAT and become so much rapturous that he allotted Jigar one of heaven's chambers.

Stanza 17

People were over head and ears in grief. They could not find any relief so far.

Earth claimed that the dead body of Jigar should be given to it. Grave (a sub-ordinate of Earth) swore that it would not spoil his body. Hearing the arguments of Earth, angels, the inhabitants of the sky declared that his soul would be put in the sky to shine like a star. So, it should be given to them.

God judged the case and then ordered that the body of Jigar be given to earth and Sky has a rightful claim over his soul. By this order, angels very warmly received his soul.

Stanza 18

It is true that Jigar in his childhood was trained by his father in singing and throat- controlling. Marsias are Elegiac verses in Urdu composed on the battle of Karbala in which Hazrat Imam Husain and others were beheaded mercilessly. He spoke out first couplet at the age of eight. When his father heard his couplet, he scolded him saying that he should not make couplets too early.

Many poets tried to copy his style of singing but in vain.

Stanza 19

When Jigar was in his early age, his father died. Thereafter, he was surrounded by many difficulties. He was condemned, disowned and deemed inferior by his paternal relatives. Only Maulvi Ali Asghar, his step-uncle who was a gentle and righteous man, supported him. His relatives in the initial stage of his career did not think that he would become so great. Some of the relatives even mocked when the people said that Jigar had become a poet.

Stanza 20

He was forced by the circumstances to drink wine, but wine could not spoil the sublimity of his character. His feelings and senses were all the more awakened when he was drunk. In that condition he did not utter foul words. He realized that drinking of wine was bad. His hair was long and he often neglected the dressing of his beard. He was an abnormal drinker of wine.

Stanza 21

A famous mystic poet of those days, Asghar Gondwi, owned Jigar and guessed at first sight that he was to become great.

Jigar was taken by his admirers, was offered drinks, and his Ghazals regaled them; but he was given nothing. Then Asghar urged him not to attend the Mushaira without his consultation. Now, when people wanted to take Jigar, Asghar asked them to give him atleast Rs.50, which was initially fixed as his fee for a Mushaira. His fee began swelling with his growing fame, and it went beyond Rs.1000 (a good sun in those days) excluding travelling expenses.

Asghar Gondwi married off his sister-in-law to Jigar on her condition that Jigar would have to give up drinking. On breaking his promise not to drink, the marriage got terminated resulting in divorce. After about 15 years he remarried the same lady. Then he gave up drinking for ever, and led a good conjugal life, but, unfortunately, remained childless.

Asghar Gondwi is worthy of praise as he helped Jigar a lot and tried to uplift him.

Stanza 22

Jigar inherited poetic talents from his father, Maulvi Ali Nazar, and his grand father, Maulvi Amjad Ali, as they were also poets. He also took blessings of some spiritual men. A few incidents of his life and wine gave a push to his muse with the result that many themes came out of his heart like green plants which make a plot of land beautiful, attractive and worthy to be enjoyed. The poems of Jigar are likened to the colourful, fresh and fair flowers of the garden. They shall for ever continue to please men of poetic tastes.

Stanza 23

The incident referred to in this stanza is true. Various books written on Jigar after his death corroborate the fact that when Jigar was staying at Bhopal, a man who was jealous of his because of his extra-ordinary fame, tried to give him some poison by mixing it with his food. But it was discovered, and the man was caught & questioned. He later on confessed that he had actually committed the heinous crime. At this, Jigar at once forgave him. It shows the sublimity of his character.

Even such men as were jealous of Jigar are very sorry.

Stanza 24

Jigar was staying at his friend's in Bombay. He had two thousand rupees in his pocket which were given to him as fee of a Mushaira. He was at night lying on a cot. A person, presuming him asleep, picked the pocket of his Sherwani which was hanging on a peg. He was not sleeping at that time and was noticing all the actions of the man. But he said nothing and let the thief go. In the morning, he asked for some rupees from a friend of his, but did not disclose the name of the person who picked his pocket. This incident is mentioned in various books.

Stanza 25

Forgetting had been Jigar's habit since boyhood. He used to do good to others and after doing good, he forgot it fro ever. He wrote several recommendatory letters daily for the men who approached him and wanted to get employment somewhere. He often gave the needy some money as loan, but did not think it proper to take money back.

Stanza 26

He was very fond of playing cards. He played at a stretch for hours together, and was so much engrossed in the game that he even forgot to take food. He got irritated when he lost the game, and put forth various lame excuses. Honesty was in his nature, so he wanted to play fair game and sometimes lost it owing to his honesty.

Stanza 27

When at home, Jigar was very often reprimanded by his wife, a strict and religious lady, for playing cards. Often an interesting quarrel arose in the house between them on this score, and he was compelled to please his wife by promising that he would never play them; but when the anger of his dear wife cooled down, he forgot all his abjurations and promises, and started playing cards again. Sometimes, he burnt the cards. But getting opportunity, he managed to buy them again.

The idea in the figure used in the last two lines of this stanza has been borrowed from the belief of the Hindus that the dead after cremation is born again and again until he attains salvation.

Stanza 28

He always welcomed his guests warmly. People came from far and near, and stayed in his house. He did not let even the unwanted guests feel that he did not like them. He treated the guests properly according to their position and gradation.

Stanza 29

Jigar's way of talking or advising was very peculiar. He did not come to the point directly, but started beating about the bush. He felt and enjoyed poetry, but lacked ability to discuss it. Though he is no more in the world, his verses are a source of instruction to us.

Stanza 30

Though he was very great, he did not consider himself so. He was neither narrow nor arrogant at all. Often he used to say that he had no qualities of his own but became great because of the blessings of spiritual men. He achieved greatness step by step, and therefore it was permanent.

For the interest of the readers I write here an incident that proves his humility.

Once it so happened that a number of men were sitting with him on the carpet in his sitting room. They put their shoes outside the room. After some time, drizzling began. I was standing outside the room, but it did not come to my mind that I should remove their shoes to the shade. Jigar at once stood up and began to pick up the shoes. Seeing him doing so, some men from within the room rushed, and did not let him do so. Then turning to me, he said,

“God will give you respect,
If you respect the elders' shoes.”

Stanza 31

Jigar hated flattery. In this connection an incident of his life is given below: -

Once he was staying at Hyderabad. He was at a place busy in playing cards. He was favourite of the Nawab of Hyderabad. A man came from the Nawab and requested him to compose some poem in praise of the Nawab to be recited on the occasion of his birth-day ceremony. Jigar at once retorted that he was a poet, not a clown. The Nawab, a wise man, was not displeased to know the reply. He valued him all more. It was only the scheme of those who were jealous of him, but it fell through.

He was witty, sensitive and very fair in his dealings. He had such frankness as is rarely found in men.

He did not like ills at all, and tried to annihilate them by means of his songs.

Stanza 32

He earned so much wealth that neither the poets prior to him nor his contemporaries could earn; but he was very generous and spent his money in helping the poor. When he was at home, he kept some money out of the knowledge of his wife. He often put some rupees under the pillow, sometimes in a tin with a lid, or in some book. This money ordinarily was meant to be given to the men who visited him to seek his help. It was very interesting to se Jigar searching for the money urgently and confusedly. He was not sure about the places where he had concealed the currency notes. Sometimes turned the bed upside down, sometimes he opened the boxes, and then shut them confusedly pronouncing Lahol (cursing the Shaitan) , sometimes he turned the pages of the books. This was all done stealthily lest wife should see his perplexity. She sometimes smelt the rat and enjoyed the sight.

Stanza 33

The literal meaning of Ghazal is to converse with the lady-love or to express something about her. In other words, it can be said that generally in it are expressed such emotions and experiences of life as are concerned with beauty and love. As these emotions are universal, so the presentation of them in Ghazal helped it much in becoming favourite of the people. But if Ghazal had stayed within the narrow bounds of the above definition, it would not have reached the present place. It was, therefore, necessary for it to take up different conditions and feelings. So, even after centering on beauty and love as their favourite themes, the poets took into its domain social, cultural, political, historical, religious, mystical, philosophical and psychological aspects of the life of man. At every stage, it went on changing according to the call of time. That is why it still survives, and has a life of its own.

The structure of Ghazal proved helpful to the poet in adopting different ideas. In each of the couplets which are between the first and the last ones, the poet presents a complete thought. Therefore every couplet is itself a unit. In this way, the poet presents different thoughts in different couplets. Thus, it becomes the beautiful product of the poet's imagination.

As Ghazal is very close to human feelings softness and delicacy are sure to appear in the language. When all these aspects of Ghazal are combined with music of its words, it all the more influences the people. The reason why it is liked so much is that it is expressed in lovely symbols and signs carrying deep and hidden meanings.

After looking into the development of Ghazal, we find that at different stages of life it served as translator of the time. Thus its shape is polished and scope extended.

I write here an interesting incident that caused me to compose this stanza. Once it so happened that Saghar Nizami, an Urdu poet, came along with his wife to meet Jigar who was then staying in the house of Maulvi Mohammed Ahmad in Mohalla Lal Bagh, Moradabad. Saghar Nizami's wife recited before Jigar a Ghazal composed by her. Jigar heared it and praised it a little; but when he was coming out, he smiled and said in a strange way, “Aurat aur Ghazal” (Ghazal and a lady!) .

Stanza 34

He was really the life and spirit of Mushairas. When he was alive, he was the only poet who won the hearts of his listeners with the magic of his poem sung by a painfully sweet throat he was gifted with. Ordinarily in the Mushairas he was given the chance of reciting his poems after all the other poets had sung their poems. During the singing of other poets the audience remained unserious, but when he started singing, there was perfect silence. Nobody dared disturb the decorum of the Mushairas. The audiences were rapt and lost while he sang. Not only this, but the people also remained eager to have a glimpse of him.

Stanza 35

Jigar was truly patriotic. His love for his Motherland is fully exhibited in his poems. In Pakistan also he was very famous. He attended the Mushairas on invitation from Pakistan. The Government of Pakistan once desired him to immigrate there, and promised to give him a beautiful building with a motor car if he settled their permanently; but he flatly refused to accept the offer.

He also wrote many poems in Persian due to which he earned fame in Iran. Some poems of his were translated in his lifetime, and were sent to english0speaking countries. This translation, I remember, was made by Mr. Mohammed Ahmad who was a judge posted at Gorakhpur at a certain time.

Stanza 36

The method of his composing poems was very peculiar. Although some of his couplets were extempore; generally it was his way to compose his poems when he was in his proper mood. He began humming in loneliness and made outlines of plants with leaves, flowers and buds. All of a sudden, from the buds or flowers he drew a line either slanting or straight and then wrote a couplet. In this way, when there were some couplets, he made of them a beautiful poem. After a few corrections, the poem was complete.

He has made his poems with the extract of his liver (the equivalent word for liver in Urdu is Jigar which is also the pen-name of the poet) , and therefore they make the listeners drunk.

Stanza 37

Jigar was not sensual. He was in fact a sensuous poet. His love was pure. He had a respect for his beloved in his heart. He started his loving his lady and when he reached the climax of his love of God. He was such a drinker as remained excessively intoxicated; but his will-power was so strong that when he made abjuration, he gave up drinking for ever. The giving-up of wine had a bad effect on his health, and the result was that he suffered from various diseases. After giving up drinking, he became spiritual and performed 'Haj'.

Stanza 38

Jigar was very sensitive and emotional. He had delicate feelings which sometimes became too intense. His wonderful flight of fancy, his sincerity, his passionate intensity, his piety of soul and purity of inspiration gave sometimes a spiritual colour to his poems.

He did not pass through the stages of beauty and love carelessly, but he full well experienced the hardships of the journey. He felt it so much that he absorbed their spirit in himself. Often he is lost in them too.

He composed his poems when his feelings were intense and when his thoughts inflamed his over quick imagination.

In the beginning he enjoyed various shapes of beauty but when he reached the last rung of his love, he found that every breath of his was filled with the air of beauty.

It is a fact that beauty is unlimited but to contract and absorb it in himself is called love. Jigar has tasted the relish of this love.

Stanza 39

Jigar's views are very clear in his poetry. His poetry is the image of his life. He was not in the habit of saying one thing and doing another. As his couplets came direct from his heart, they touched the hearts of the listeners. There is a flood of passions in his poetry, but it is a craftily dammed by his art. As he was the lover of beauty, his poetry is also a product of beauty. As is the tradition that in the beginning the critics are generally antagonistic to the artists, they criticized him also; but they fell into astonishment when he was appreciated by all and sundry.

Stanza 40

Jigar was a great poet. His poetry is a thing to be enjoyed. It is not an art without substance. Educated as well as uneducated persons can enjoy his poetry, according to their understanding. This was the reason why he got commendations of all and became the favourite of the masses. Even in his lifetime the title of 'Ghazal King 'was bestowed upon him. He had seen the ups and downs of life. So, his poetry is an outcome of his own experience.

In the opinion of jigar beauty and love are one and the same thing. Apparently the words, beauty and love seem very ordinary, but these are the only words in which the secret of both the words is hidden. In the poetry of Jigar we find several ideas about these terms. Sometimes he declares that beauty is the cause and love its effect and sometimes he calls love, the cause; and beauty, the effect. At some stages he passes through a place where he finds beauty and love mixed up. In other words, when love reaches its climax, it becomes beauty and when beauty is lost in seeing itself, it becomes love. In such a state of Love, Mansoor, a great Saint yore had uttered “Anal Haque” (I am God) .

Stanza 41

He did not like unrhymed verses. His poetry is modeled on the technique of the poets of old. His couplets are proportionate and rhythmical. This conventional form of poetry suited him best because he was extremely musical when he sang his poems. Many of his poems can be interpreted in spiritual sense. The quotation “Our sweetest songs are those that tell of saddest thoughts” comes true when we go through his poetry. He was over packed with feelings. Somebody has rightly said about him, “had he not been a poet, he would have been mad.”

Stanza 42

Jigar maintained self-respect in his life. He did not copy the ideas of the past or present poets. He was not a blind follower of any poet. He used to sit in the company of such great personages as Iqbal Suhel, Mirza Ahsan Beg, Suleman Nadvi and Rashid Ahmad Siddiqi but he did not dye himself in the color of any one of them. He put the influences he got from such august men into the glass of his own poetic wine. He had a God gifted quality to extract the essence from the views of others and drew the conclusion thereof according to his own taste. This made him all the more polished in beauty and art. If we read his poems, we find in them the influence of the blessings of his Pir (Spiritual Guide) , the late Maulana Abdul Ghani Manglori.

Stanza 43

Perhaps we can mention no other Modern Ghazal poet who was so much moved by adverse circumstances and great events as Jigar; but he remained optimistic and found hope in despair. Whatever he viewed and experienced, he poetized unhesitatingly. The Government of that time often tried to shut his mouth by monetary temptations but in vain. The young generation very much liked this tendency, which had been initiated by Hasrat (an Urdu poet) : but in Jigar we find it all the more prominent. Hasrat took it lightly, but in Jigar it is the beating of his heart. According to Prof. Rashid Ahmad Siddiqi, this is the place where character makes poetry high or low. Here we find actual difference between poetry and propaganda.

Stanza 44

Generally, it had been the tradition from yore that the poets translated the feelings of the lovers and showed them bowing before their lady-loves to invite

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Elegy on Jigar Moradabadi

ELEGY ON JIGAR MORADABADI

INTRODUCTION

Mr. Aziz Ahmad has written an Elegy on the Poet Haji Ali Sikander, commonly known as Jigar Moradabadi. The poem is in 48 stanzas of Eight lines each followed by 48 paragraphs of notes, one for each stanza. They explain the real mood of the stanzas. This is perhaps the first time that an Elegy in English on an Urdu Poet has been attempted. Elegiac poems in Urdu are common. The marsais of Anis and Dabir are long elegiac poems of unsurpassed beauty. An Elegy is literally a song or poem of mourning. The English examples are Lycidas, Adonais and Thyrsis. They are true elegies although Gray's well-known Elegy, which was written in a country churchyard does not mourn anyone in particular and deals with 'the pathos of mortality'.

English Elegies, like Latin Elegies before, were written in a metre called elegiac. Any poem written in that metre was called an Elegy irrespective of the subject matter. Later the point about metre was dropped and any poem was considered an elegy if the subject matter was what I have described, irrespective of the metre. Today the subject and metre must coincide to make a proper elegy.

The metre must be hexameter or pentameter. A hexameter is of six measures the fifth being a dactyl and the sixth either a spondee or a trochee. The other four may be either a dactyls or spondees. An example is Longfellow's Evangeline. Homer's two epic poems and Virgil's Aeneid are in hexameter. Pentameter verse is in two parts, each of which ends with an extra long syllable. The first half consists of two metres, dactyls or spondees, the latter half must be two dactyls.

I have said this because metre-wise this poem in English will not be regarded as a proper Elegy but subject-wise it is. Perhaps Mr. Aziz Ahmad can cast the lines again. *

Subject-wise the poem is excellent. Jigar who wrote of himself:

Jigar main ne chhupaya lakh upna dard o ghum lekin
Bayan kardeen meri surat nay sub kaifiyatein dilki

Was a poet in the front rank in India and in the days when there were Iqbal, Fani and Firaq and several others. Tabassum Nizami has done a great deal to bring his life before us, and his books Daghe Jigar, Shola- e- Toor and Aatishe Gul are poetry which is seldom equaled.

No wonder Mr. Aziz Ahmad's heart bleeds at the very thought of Jigar's death in 1960. Not only has he paid his sincere homage to his memory but he has described the anguish of the family and friends. Jigar would have said:

Meri roodad e ghum who sun rahe hain
Tabassum sa labon par araha hai
Jigar hi ka na ho afsana koi
Daro devar ko hal araha hai.

Mr. Aziz Ahmad's heart-rending verses do make even the doors and walls get into ecstasy!

23rd September,1981 M. Hidayatullah
6, Maulana Azad Road, Vice- President
New Delhi-110011. of India

*AUTHOR'S CLARIFICATION

I append here for ready reference the views of the reputed critics about modern poetry, which are printed on pages 223,224 and 225 ofThe Study of Poetry” by A.R. Entwistle.

The reaction against metre in modern poetry is only another symptom of the dissatisfaction with things as they are. The movement towards “free verse” is, of course, no new thing. The experiment of Matthew Arnold, Henley, Walt Whitman and others occur readily to the mind.

Here it is useful to know how the new poetry affected Professor Churton Collins:

If a man six feet high, of striking masculine beauty and of venerable appearance, chooses to stand on his head in the public streets….. he will at least attract attention, and create some excitement; secondly……..the law of reaction in literature, as in everything else, will assert itself, that when poetry has long attained perfection in form and has been running smoothly in conventional grooves, there is certain to be a revolt both on the part of poets themselves and in the public taste, and the opposite extreme will be affected and welcomed; and thirdly, ……… if a writer has the courage or impudence to set sense, taste, and decency at defiance and, posing sometimes as a mystic and sometimes as a mountebank, to express himself in the jargon of both, and yet has the genius to irradiate his absurdities with flashes of wisdom, beauty, and inspired insight, three things are certain to result, ……… namely, sympathy from those who favor the reaction, disgust on the part of those who belong to neither party, but who are quite willing to judge what they find on its own merits.”

For the frankly modernist view we turn to Mr. Robert Graves, who says:

“Poetry has, in a word, begun to 'go round the corner'; the straight street in which English bards have for centuries walked is no longer so attractive, now that a concealed turning has been found opening up a new street or network of streets whose existence tradition hardly suspected. Traditionalists will even say of the adventures: ' They have completely disappeared; they are walking in the suburbs of poetry called alternatively Nonsense or Madness.' But it disturbs these traditionalists that the defections from the highway are numerous, and that the poets concerned cannot be accused of ignorance of the old ways, of mental unbalance in other departments of life, or in insincerity.”

The spirit of the present generation is in marked degree anti-traditional, and it would easy, but tiresome, to show by copious quotations how welcome the spirit of revolt has become.

Similar tendency is found in modern Urdu Poetry. We should see, what Akbar Allahbadi says in connection.

Qaedon men husne mani gum karo
Sher main kehta hoon hijje tum karo

(Lose in rules beauty of meanings;
Verse I compose, you do spellings.)

Since this elegy consists of a mixture of a Urdu and English words, it is practically impossible to confine it to the conventional English metre.

Aziz Ahmad

FOREWORD

I have with interest gone through the Elegy on the death of the late Haji Ali Sikander, Jigar Moradabadi, presented to me for my comments by Mr. Aziz Ahmad, the author. I am impressed by his style and art. It shows his deep love for Jigar Moradabadi who was a poet of great genius. It seems that he has a good knowledge of the life and art of Jigar. As he has written in the Preface that no poet has so far written an elegy in English on the death of any Urdu poet is, as far as I know, correct. The endeavour is his own. Some points given in the Elegy have already become widely known, while some others are quite new. When I started reading it, I was so charmed that I could not leave it unfinished. It is a fine piece of literature and fascinates its readers. I appreciate the unity of the poem. The stanzas employed help to bind the parts of the poem together into a single whole, so that it becomes a

“Silver chain of sound
of many links, without a break.”

The choice of words and constructions are commendable. I feel that Mr. Aziz Ahmad make a very good use of rhetorical language. The poem is a rhymed product of the author's imagination. He has, no doubt, chosen a dignified subject- the death of a great poet, but the distinction lies in the fact that he has beautifully portrayed his life as well as art.

The poem is elaborate in workmanship and is long enough, with orderly development and fine descriptions. The interplay of emotion, reflection and spontaneity are commendable. At the same time he has no want of narrative force. His logical transition from one thought to another is praiseworthy. The description of scenes in the poem presents a clear picture before the eyes of the readers. The author exhibits his real respect fro Jigar and grief over his death.

In my view, the poem is great due to the following grounds: -

There is in the proposition- ' I weep for Jigar Moradabadi………'; the invocations to Jigar's dead mother and the Spirit of poetry etc.; the mourning of the relatives and friends; the procession of the mourners in concrete and abstract form;
The partaking of nature and Super-natural beings in grief; the praise of the distinctive traits of the life and art of Jigar; and the reward that the great poet has found a place in paradise and has become eternal in death. In the end, the note of personal lament shows his deep personal attachment.

While mentioning many good qualities of Jigar Sahib's personality Mr. Aziz Ahmad rightly emphasized in the last two lines of Stanza no.25 that he little bothered for money. Just to endorse his point I would like to relate one incident which vividly remember even today. In June,1947 an All India Mushaira was organized in Shahajan pur, U.P. Although a student of 10th Class, I happened to be one of the organizers of this function. Unfortunately because of extremely bad weather and sudden heavy rains, the Mushaira was a total failure. All was upset. Not a single poet could recite his poems. We lacked funds even to pay the traveling expenses of more than 12 poets who had arrived to participate in Mushaira, including such popular poets as Salam Machli Shahri and Khumar Barabankvi. Jigar Sahib was staying with one of his pupils Mr. Habab Tirmizi. The poets were demanding money and we were worries how to satisfy them. Jigar Sahib apprehended the whole situation. He got up quietly, went to the wall where his Sherwani was hanging, brought out some two hundred rupees and gave us saying, “Give it over to them.”

When in 1955 I met Jigar Sahib in Aligarh and reminded him of this incident, he smiled and pretended as if he did not remember. Many such events can be related which reveal rare moral qualities of his character.

To conclude my comments, I think it appropriate to quote a few lines from the Elegy which I like most.

The following lines remind us of Shelly's Adonais:

Ideals splendid, Desires, Adorations;
Joys blinded with Tears and Winged Persuasions;
In melancholy mood Love and Ties;
Sorrows with her family of Sighs;
With hair unbound and tears their eyes flow,
Came there in form of procession slow,
The slow moving procession might seem
Like pomp of ants in Summer near stream.

Beautiful imagination is presented subtle contrast of the following lines:

Angels waited his life-account to write;
But were dazzled, seeing him in white light.
Who knows not the reason for this light?
His body though dark, his soul was white.
The loveliest personification is found in stanzas no 12 and 13 where

Learning of his death, Wines held a meeting
To condole his death by hard breast-beating.

and where
Some Wines spirited came to his grave;
Their eyes were red, their hearts were brave.

Stanza no 19 testifies to the author's great skill in narration. Pathos is also beautifully given.

It is evident from stanza no.24 that Mr. Aziz Ahmad has been deeply influenced by Robert Frost, a famous American poet.

The superb description is found in stanza no 26 and 27 where Jigar's fondness for playing cards is shown.

In the following lines a fine smile has been used: -

His behavior was like verses laboured,
Every syllable of which is measured.
Respectful with his elders was he,
And with his friend intimate and free.
With his youngers reserved and fatherly,
He treated them kindly and politely.

In stanza no.33 it seems that the author wants to say that Jigar disliked ' Ghazals' composed by ladies; but the idea has been expressed by giving a beautiful definition of 'Ghazal'.

The following lines in stanza no.44 are very befitting: -

Beauty is the base in the lays of Asghar;
But love beautifies the verses of Jigar.

The following lines, though subjective, compel me to appreciate the author: -
Risen above the waves saw I a hand;
All of a sudden, it drew me to land.
It was the hand of Jigar- a rare man
Who is born once in centuries span.

In the following stanza I find a relish of sonnet. It is filled with sincere feelings.

The void so created cannot be filled,
The Hawk of death has the 'Ghazal Bird' killed.
But the time of death is fixed by Him
Who is our Lord without doubt and whim.
The only tribute to him I pay
Is to compose this sorrowful lay.
His features shall in these lines be seen;
If they live, he shall in them be green.

May this endeavour of Mr. Aziz Ahmad be crowned with success and glory! I wish him to give us many more such wonderful poetic pieces.


Dr. Qamar Rais
Reader,
Department of Urdu
University of Delhi

OPINION I

Janab Aziz Ahmad sahib has sent me a copy of an elegy he has composed in the memory of the late lamented Haji Ali Sikandar Jigar, the Doyen of Urdu poets in the Indian sub-continent.

I have gone through this elegy with deep interest and I find that Aziz Sahib loved and admired Jigar Sahib from the core of his heart. He pours out his heart in grief for Jigar whom he considers the zenith of muses. The elegy is a fitting tribute indeed to a person who lived and died for poetry and whose verses shall for ever continue to inspire generations to come.

Some of Aziz Sahib's stanzas are sublime and worth quoting. For instance he speaks from the unexplored depth of his heart when he says: -

For Jigar I weep. And you too weep
With me, for I plunge into the deep
Of pain and sorrow, of grief and tears.
O hapless Hour chosen from all years!
I ask you to rouse your other compeers;
Then together we will weep blood fro tears.
Till future dares forget the past
His name and fame shall ever last.

In stanza no 28 he has painted a true portrait of Jigar. Of such virtues was Jigar made and of such virtues his Ghazals are the outcome. He was noble both in mind and in action.

He was cordial and hospitable most,
And was to his guests a courteous host.
His behaviour was like verses laboured,
Every syllable of which is measured.
Respectful with his elders was he,
And with his friends, intimate and free.
With his youngers, reserved and fatherly,
He treated them kindly and politely.

I am sure that all those who knew and loved Jigar will enjoy the fine quality of the elegy and will realize that Aziz Sahib has for once not taken to poetic exaggeration.

Kunwar Mehender Singh Bedi

OPINION II

Mr. Aziz Ahmad' elegy on Jigar may be unconventional in metre but is wonderful in matter. The poem is the graphic account of the life, character and verse of a great Urdu poet, it has a great imaginative and emotional appeal and is remarkable for fine personification and vivid imagery. It reminds of Shelly's 'Adonais'.

B. K Kansal Ph. D
Chairman HINDU COLLEGE
Dept. of Post-graduate Studies MORADABAD
and Research in English
Banbata Ganj (Near Kamal Talkies) Dated 28th Sept.1981
Moradabad- 244001

PREFACE

The few lines I have put in this little book are nothing but a tribute I am obliged to pay to the memory of the Late Haji Ali Sikandar, Jigar Moradabadi, a relative of mine, to whom I am deeply indebted as the credit of my life's making goes to him.

He was born on 6th April 1890, in Mohalla Lal bagh, Moradabad, U.P., but from the boyhood he left his native city and roamed far and wide to make his life glorious. He was a natural poet of Urdu. If we peep into his life, we find it true that 'a poet is born, not made.'

Asghar Gondwi, a renowned poet of that time, on seeing him, understood full well that he was fated to be great. So, he owned him, guided him and showered his favors on him.

Jigar lived at Gonda, U.P., in the house of his wife, Nasim. Journey had become the part of his life. He reminded mostly out in connection with Mushairas. Whenever he returned home, he wanted us to remain with him. So, I have passed a portion of my life with him and observed him with love and reverence.

I wanted to write something about him in Urdu prose, and to get published some letters and poems written in his own hand, which I have kept safe with me like sacred things.

I started writing it, but by the force of some unknown power, my mind turned to a theme quite novel. In English, as far as I know, nobody has composed an elegy on the death of an Urdu poet. My purpose of writing in this language is that English will be a vehicle to convey my thoughts and outside this country, as English, being an international language, is read and spoken everywhere.

Jigar was acclaimed ' Ghazal King' in his lifetime. He died on September 9,1960 and was laid to rest at Gonda in the lap of his dear country.

He was truly poetic in his habits and disposition, character and conduct, thoughts and feelings, ways and manners, motions and gestures, dressing and clothing, gait and get-up. Moreover he was gifted by Nature with a throat extremely musical. I have poetized my feelings to pay him homage, as, I think, the homage paid to such a great poet should be musical. I hope that his soul will accept it.

When I was staying at Mecca after the performance of 'Haj' in the year 1975, one night I saw him in a dream. During my stay there I had not dreamed of anyone else save him. When I woke up, I felt a sort of restlessness. Then and there, I performed 'Umera' for him.

When he died, I felt a shock of grief. This Elegy is the outlet of the grief I felt then and have concealed so far.

This Elegy contains some points which are quite new, and which the lovers of Jigar Moradabadi are unaware of. Though the Elegy has parts comprising many traits of Jigar, I have tried to make it a unified whole.

I hope that for the lovers of Jigar Moradabadi, this work will be a Souvenir worth keeping.

How far my aims are fulfilled is for the readers to judge!

In the end, I express my thankfulness to Dr. B. K. Kansal, Head of the Department of English, Hindu College, Moradabad, who has been kind to me to give valuable suggestions for this composition.

I am highly grateful to Mr. M. Hidayatullah, Vice- President of India, for his very valuable and illuminating introduction, which throws sufficient light on elegy in English, Urdu and Latin literature, on its matter and metre. His judicial office he has held as the Chief Justice of the Supreme Court.

I also express gratitude to Dr. Qamar Rais and Kunwar Mehender Singh Bedi whose high praise of the poem gave me great encouragement.

Aziz Ahmad

1

I weep for Jigar Moradabadi- he is dead!
O weep for the poet who has beautifully wed
Love and Wine with verses of new time,
And has achieved a fame so sublime!
Wailing and weeping wets the air.
How so sad is the drum of the ear.
How so sad is the whole atmosphere!
There is none who is not in despair.

2

For Jigar I weep. And you too weep
With me, for I plunge into the deep
Of pain and sorrow, of grief and tears.
O hapless Hour chosen from all years!
I ask you to rouse your other compeers;
Then together we will weep blood fro tears.
Till future dares forget the past
His name and fame shall ever last.

3

Weep, O Spirit of poetry! Weep,
For he has gone for his final sleep.
His body though motion less; his soul's brain
Listens to your weeping with woeful strain.
At his death are sorrowful many more
Thank those who loved his poetry and lore.
As a poet he was great; as a man was he sublime.
He has lived life very fine; he is uneaten by time.

4

Alas! O Noble Mother, Mother great
Who bore a poet full many a trait!
You could not see him gathering fame,
Upraising your position and name.
In your grave you might have felt charm
When he would sing his rhymings warm.
Now he has gone into the gulf of death
From where nobody returns to this earth.

5

Angels bewail him as he is mortified,
And bless his three works to be immortalized.
He could not bear when his Motherland's pride
Was being crushed by the liberticide.
Communal ghosts when raised their heads,
Poison was filled in people's heads
By professional leaders' hired men;
Then sorrowful songs flowed his pen.

6

Ideals splendid, Desires, Adorations;
Joys blinded with Tears and Winged Persuasions;
In melancholy mood Love and Ties;
Sorrows with her family of Sighs;
With hair unbound and tears their eyes flow,
Came there in form of procession slow,
The slow moving procession might seem
Like pomp of ants in Summer near stream.

7

Rooms of his house began lamenting anew.
Their weeping was silent, though heard by a few.
Such mute voices rarely poets hear;
Others remain deaf, they do not care.
They heard the sound of his amorous lay
When he would sing there in wondrous way.
To him they responded with their echo.
Oh! he is dead, leaving them in great woe

8

One day before his death, he slowly murmured,
A compartment of train for me be reserved
As life's journey has come to an end
And I have to go to Other Land.”
Some kin by him were standing silent;
Their eyes were tearful, their heads were bent.
Grief so much shattered his dear wife,
She lost all the pleasures of life.

9

When his bier was to be taken out,
Every one was weeping without doubt.
Short-lived though is general grief,
His wife's agony was not brief.
Till Nature is on its normal course,
Morning after night will nature force.
But his wife will weep, day and night,
As her dear soul has taken flight.

10

The eyes had since stopped their weeping;
Now came turn of the heart's bleeding.
The air had been filled with grief and sorrow;
People hurriedly made many a row
For the prayer with humble salutation,
They prayed to God for his soul's consolation.
Homage was paid to departed soul;
But Death was unmindful of the dole.

11

With open heart, his grave was ready
To welcome warmly his dead body.
Angels waited his life-account to write;
But were dazzled, seeing him in white light.
Who knows not the reason for this light?
His body though dark, his soul was white.
He, in dewy sleep, took his last fill
Of liquid rest, forgetful of ill.

12

Learning of his death, Wines held a meeting
To condole his death by hard breast-beating.
The meeting was attended by all the Wines
Of various colors, tastes and racial lines.
A resolution was proposed in the meeting,
And it was unanimously passed by standing.
Wines were weeping, as he was the one
Who once loved them more than any one.

13

Some Wines spirited came to his grave;
Their eyes were red, their hearts were brave.
They were the ones he had preferred once,
But later divorced them for nuisance.
They came ashamed and fully disguised;
They were by mourners not recognized.
Once he had been under the charm of wine;
Later, he broke all the bottles of wine.

14

His was not more than a twin will
Which he made known when he was ill.
He told his wife in presence of no other
Thank my mother, he anon called her thither.
You won't break your bangles in my dole;
You won't give alms for balming my soul.”
His wife a gentle lady, told him anon
That these two conditions would not be undone.

15

A Wish lay suppressed within his heart,
Which remained unfulfilled in the last.
He desired his grave to be dug near
Those of his father and mother dear.
But once his mentor made a prophecy.
Every thing of Jigar, his house would see.
His prophecy strangely came to be true;
The dust of his grave him to Gonda drew.

16

His father, who was in paradise,
Heard the news of his son's demise.
The news proved to be dagger to his soul,
Though he was beyond the reach of the dole.
By angels there was a Naat being recited,
Composed by Jigar, the very Naat invited
God who rapt in listening to the numbers
Allotted Jigar one of heaven's chambers.

17

People were drowned in the ocean of grief;
They could not have time for nay relief.
Angels so warmly received his soul;
While Earth took his body as a whole.
Grave swore his body never to mar;
Angels wished his soul to shine like star.
God judged the situation, and then delivered
His body to Grave, and soul to heaven transferred.

18

First couplet he made, when eight years old,
Father scolded him, when he was told.
He said through he was to be a poet,
He should not poetise so early yet.
His father, an adapt in Marsia singing,
Taught him to sing verses in the beginning.
The art of singing he did well maintain;
Many a poet copied him in vain.

19

A lot to adversities came in his early teens;
After father's death, he had no sustaining means.
Kin were not ready to call him their own,
Save his step-uncle who helped him alone.
Relations condemned him; he was lorn;
Some called him poet, kin laughed in scorn.
No one knew then he would change the weather,
And would have in his cap a fine feather.

20

Compelled by the conditions, he drank wine
That gave impetus to his metres fine.
The more he drank, the more civilized;
Oft in shame he felt demoralized.
His hair was long, his beard neglected,
And by passions he was much affected.
Who can drink so much wine as the poet drank?
He was super-drinker, to be very frank.


21

What a great poet mystic was he
Who chose Jigar, and owned him dearly!
I praise his might, wisdom and insight;
He changed his life by dint of his light.
The plant dear he watered and reared
Grew to his prime and full flowered.
But alas the fruit was never given birth!
His dear is dead; and dead is the hope of mirth!

22

A land was inherited so fertile;
Some incidents sowed it, but not futile.
It was well watered by pure wine,
And was looked after eyes so fine.
There grew a garden of many plants green;
It was charming and worthy to be seen.
Colourful flowers, beautiful and fair,
Shall always lend smell to poetic air.

23

When he became the climax and crown
Of the poetic fame and renown,
A man became of him deadly jealous,
And mixed with his food something poisonous;
When caught, he confessed his crime,
And Jigar forgave him in no time.
Even such men are very very sorry.
What an exemplary character had he!

24

He was once staying with his friend,
And had enough money to spend.
He was, one night, lying on a cot;
A person smelled that he had a lot.
Presuming him asleep, he picked the pocket
Of his hanging Sherwani or his jacket.
He saw him doing this pernicious deed,
But let him go, thinking him in dire need.

25

Forgetting had been his habit since boyhood.
It is although bad, in his case was so good.
It was his habit doing for others good;
And having done it, he forgot it for good.
He recommended daily several men,
He had such wondrous power in his pen.
Who could find such a gentle friend?
He forgot money he would lend.

26

Playing cards was his hobby like rime;
In playing them he did not mind time.
He would play them till late at night
And oft forgot to take his diet.
He felt bitter when he lost his game,
And got irritated, with excuses lame.
Honesty reigned supreme over him,
So chances of win sometimes were dim.

27

His wife disliked his playing cards
With his intimate friends and bards.
How so interesting when she was angry!
And on it with him she did not agree!
He cooled her anger by burning the cards,
And swore he would never play them onwards.
But lo! The cards burnt and cremated
Were again born and animated.

28

He was cordial and hospitable most,
And was to his guests a courteous host.
His behavior was like verses laboured,
Every syllable of which is measured.
Respectful with his elders was he,
And with his friend intimate and free.
With his youngers, reserved and fatherly,
He treated them kindly and politely.

29

He talked often in a roundabout way;
Listeners had to guess point of his say.
He did not know the art of oratory,
He was although in the know of poetry.
Poetry even he could not debate;
He felt it though within, without combat.
The way he advised was very attractive.
Though he is dead, he is subtly instructive.

30

Humility was his noble trait,
What though he was a poet so great.
He was not narrow, nor arrogant at all,
So his was a gradual rise, not a fall.
Oft he would say that he was nothing,
But was an outcome of some blessing.
“Respect even the elders' shoes.”
He said, and did similar dos.

31

Sycophancy did not suit his nature;
Self-respect was his special feature.
He was witty, sensitive and fair;
To talk like him very few men dare.
Ills, our beauty, spoil and mar,
We are drawn from the goal afar.
He sincerely tried to kill
With his songs the germs of ills.

32

No poet ever earned as so much as did he,
For the highest was his royalty and fee.
He gave much money out of his income
To the needy he gladly did welcome.
When at homes currency notes he hid
In pillow, book or tin with a lid.
They were meant to be given to the needy,
And kept hidden from the view of his lady.


33

Ghazal was originally meant conversation
Lover had with his lady in imagination.
But later its definition was amended;
Now the scope of it is wide and extended.
It has a number of beautiful lines;
It has themes in lovely symbols and signs.
Jigar disliked it composed by a lady;
He said strangely, “Ghazal and a lady! ”

34

The life and soul of Mushaira has flown; ”
The poets who love Jigar say and moan.
He was poet of so great a fame,
People swarmed him on hearing his name.
They came to listen to, from far and wide,
His honey-sweet rhymes; alas he has died!
The way he sang was singularly his own;
Nature had given him such bewitching tone.

35

He love much his country dear,
He did not leave it in greed or fear;
Though many a chance in his favour
In Urdu-loving Pak., India's neighbour.
He loved his country's gardens and bowers;
Thorns he bore, while leaving their flowers.
He was favourite of Indo-Pakistan;
He was moreover commended in Iran.

36

When muse goaded him, he made outlines
Of plants, flowers and the like designs.
From those shot out a natural couplet
Which was the outcome of passions' outlet.
He chose them after making his correction,
And made of them a beautiful creation.
Poems of his are wines of his liver,
We are drunk with the rhymes of Jigar.

37

His love was very pure and without lust,
Lady's-love respect for his was a must.
He gave 'love' many a colourful name;
According to him loving was no game.
He drank love from the cup of lady-love,
Then got communications from above.
Who could think then and who could judge
Such a hard drinker would do Haj?

38

He dipped in the oceans of passions,
And bathed with water of emotions.
He was so rapt in adoring the love,
Often he scaled the firmament above.
He was lost in his imagination,
He had a bliss of reciprocation.
He soared up high in versification
To have a bliss of amalgamation.

39

All the verses Jigar has wrought
Bear the stamp of what he thought.
The poetry he composed is a fine art;
Naturally it goes to the people's heart.
He had a very keen sense of beauty
Whose expression he considered his duty.
He made his critics bend so low
With poetic spells he would throw.

40

He was created by nature as a bard,
His ideas in verses are not so hard.
He did not put art for only art's sake;
He was the ‘Ghazal King’ of special make,
His poetry is made out of his life;
It belongs to life and exists for life.
He has often blended love and beauty
As if they were no separate entity.

41

He was by nature fitfully emotional;
Poems of his are novel, though conventional.
We hear the cries from within his heart;
Moods he garnered into words of art.
Concerned he was mainly with his feelings;
Oft they are filled with spiritual meanings.
He liked sorrow much more than delight
Which he viewed unstable as the night.

42

Such poetic ego he was given by Nature,
Imitation of others did not suit his nature.
As from bees, the bee-queen takes honey,
So he took much from sublime company.
Governed he was not by views of others;
If he liked, he dipped them in his colours.
If we took into his poetic glory,
We find beneath a current of Manglori.

43

On reading his poems, we find it evident,
He was influenced by many an incident.
Monetary lures could not him entice
To cease fire against political vice.
Fact and truth in them heartily we feel,
Which to young poets very much appeal.
This trend in Hasrat was just a start,
But it was Jigar's beating of heart.

44

Till then, most poets had poetized the feelings
Of lovers, their humble bowings and kneelings.
Nut now Jigar translated the feelings
Born in the hearts of the lovers' darlings.
'Loves' of common poets we do not love;
But the 'love' of Jigar who would not love?
Beauty is the base in the lays of Asghar;
But love beautifies the verses of Jigar.

45

We see the sun and shadow of realism
Blending with the dreams of romanticism
In a balanced and fine symmetry
In Jigar's beautiful poetry.
He was a love-poet over and above,
But he did not suffer from the ill of love.
The heart of his 'Love' was kind and cruel;
The role she played was double and dual.

46

He did not view life in a narrow way;
He wove his view-points in many a lay.
He was not afraid of his life's end;
Death he took for the call of his Friend.
For him, it was a meaningless thing;
He was life, so he found death nothing.
He has now reached a place of love
Where he lives life our world's above.

47

Once I was in hot water of life;
Many a hurdle came in my strife.
Risen above the waves saw I a hand;
All of a sudden, it drew me to land.
It was the hand of Jigar- a rare man
Who is born once in centuries span.
The soul of that great man, like a star,
Still guides my life when the hurdles bar.

48

The void so created cannot be filled,
The Hawk of death has the 'Ghazal Bird' killed.
But the time of death is fixed by Him
Who is our Lord without doubt and whim.
The only tribute to him I pay
Is to compose this sorrowful lay.
His features shall in these lines be seen;
If they live, he shall in them be green.

SUPPLEMENTARY NOTES

Stanza 1

I mourn the death of the Reverend Poet, Jigar Moradabadi. Let all of us weep for him who has very beautifully produced couplets after couplets on Love and wine.

In fact, love is the spirit of his poetry. Wine gave him frankness to bring out feelings of his heart, but it could not make him naked in expression. He had a wineful personality from where his poems came out as intoxicants.

Stanza 2

I weep for Jigar Moradabadi. I invoke the sad Hour of his death which has been selected from all the years for this unfortunate event to weep with me. I also ask unlucky Hour to wake up his other companions (i.e. the hours that have passed) . Then we all collectively will weep blood for the poet. So long as the future continues to remember the past, his name and fame as a poet shall be passed on from age to age.

Stanza 3

Spirit of poetry has been invoked in this stanza to weep over the death of the poet whose soul listens to its painfully musical weeping.

He was a man of distinctive qualities. He had a laudable character. He was liked by men of every religion. His nature was so good that sometimes he was liked by those who had no taste for poetry. Time, therefore, cannot spoil his fame.

Stanza 4

Jigar's dead mother is worthy of praise as she gave birth to a poet who had many qualities. But it is regrettable that she had died before he became famous. I imagine that the soul of his mother might have felt comfort when he achieved fame. Now he has departed from this world to a place from where nobody returns.

Stanza 5

Even the angels are sorry about his death. They are unable to save him. So they bless to immortalize his three books; namely, 'Daghey Jigar, ' ' Shaulaey Toor' and 'Aatishe Gul'. In the last of his books he has written some poems being moved by communal riots of those days.
Such communal riots are planned by the politicians in India from time to time and their mercenaries disturb the peace.

Stanza 6

There came in the form of procession mourners: the poet's Splendid Ideals, Desires, Adorations, Joys which were blinded with tears and Persuasions (whose wings are conspicuous feature) , his Love and Ties in melancholy mood, and Sorrows accompanied by Sighs. They were all with undressed hair, and tears were flowing from their eyes. The Procession was moving slowly and slowly. The whole procession looked like a train of ants seen near a stream in the summer season.

Stanza 7

Jigar sometimes composed lines of his poems after mid-night. Only his wife was present in the room where he slept. I slept in the other room. But his singing was so enchanting that it awakened me and made me lost. I sometimes felt that the rooms were also spell-bound. The rooms responded to him with their echo when he sang his loving poems in his house. It is now really painful that he has left the world, and has also left them in great woe.

Stanza 8

The words within inverted comas “A compartment of train for me be reserved as life's journey has come to an end, and I have to go to Other Land” are the actual words spoken by Jigar in depression one day before his death.
A few relatives of Jigar were present in his house in a very sorrowful condition when he was nearing death. His wife was very much aggrieved. She was bereft of pleasures of life.

Stanza 9

In this stanza actual scene of the house is depicted when his bier was being taken out for the funeral prayer. Every one who was present at that time was weeping.

The people who come to mourn the death of a man generally leave the house after some time. Similarly, the people who came to mourn the death of Jigar were also intending to leave house after some time.

Day and night, as usual, will go on happening by turns; but for his dear wife, both day and night will be gloomy, as her joy has taken flight in the death of her husband.

Stanza 10

Actual scene of the funeral prayer (Namaze-Janaza) before the burial is depicted in this stanza. The prayer was held near his house.

The weeping is stopped when the people offer funeral prayer. But the heart is sad. The whole atmosphere was surcharged with grief. People prayed for the consolation of his soul. But death was not the least affected by the grief.

Stanza 11

When Jigar was buried, his grave felt joyous to receive his body. The Muslims believe that after the burial, angels come to ask the dead a few questions. Angels asked Jigar some questions in his grave, but they were amazed to see in the grave a white dazzling light instead of darkness. The reason for this light was that Jigar was saintly at heart though once he was wine personified. Jigar was actually dark-coloured, but his soul was supposed to be white (a striking contrast) . He enjoyed the most tranquil rest in his grave, unmindful of the worries of life.

Stanza 12

Wines in this stanza have been figuratively portrayed to hold condolence meeting on his death by hard breast-beating. All sorts of Wines (Wines of different colors, of different tastes and of different races) attended the meeting. A resolution to mourn the death of Jigar was proposed in the meeting, which was agreed upon and then passed by standing, without a single vote of dissent. The reason why Wines mourned his death was that Jigar once loved them more than any other man. He was once a record-breaker in drinking wine.

Stanza 13

Some Wines were so much spirited that they came to his grave to pay him homage. Their eyes were red and their hearts were brave. (It is to be noted that after drinking spirited wine the eyes become red and heart becomes brave) . These were the Wines Jigar once preferred to other Wines. But when he realized later that they were the cause of nuisance, he divorced them. They came fully disguised and were ashamed because they were divorced by the poet. The mourners who were present at his grave could not recognize them.

In the last two lines, the figure changes into factuality because Jigar gave up drinking in his later age.

Stanza 14

When Jigar was on the death-bed, one day he called my mother, and told his wife who was sitting beside him that, after his death, she should neither break her bangles nor give anything in charity for the peace of his soul. When he was asked the reason be his wife for forbidding her from giving alms for the consolation of his soul, he said, “I have done much for myself. You need not to do any thing for me.” His wife who was a righteous and gentle lady promised him that she would fulfill his will.

Stanza 15

In fact, Jigar wanted to be buried at Moradabad, his birth-place; but Asghar Gondwi, his mentor, once said that every thing of him (Jigar) would be done at his (Asghar's) house at Gonda. His prophecy finally came to be true. Jigar died on September 9,1960 at Gonda and was buried there.

Stanza 16

I imagine that his father was in paradise. Hearing the news of his son's sad demise, he felt a shock of grief. The paradise is the place where ordinarily the news of this world does not reach. But the angels specially delivered the news of Jigar's death to his father.

In paradise some angels were reciting the NAAT (a poem in praise of the Prophet, Mohammed which Jigar composed after the performance of 'Haj' in the year 1953) in a very sweet voice. God who loves extremely his dear prophet was attracted by the singing of the NAAT and become so much rapturous that he allotted Jigar one of heaven's chambers.

Stanza 17

People were over head and ears in grief. They could not find any relief so far.

Earth claimed that the dead body of Jigar should be given to it. Grave (a sub-ordinate of Earth) swore that it would not spoil his body. Hearing the arguments of Earth, angels, the inhabitants of the sky declared that his soul would be put in the sky to shine like a star. So, it should be given to them.

God judged the case and then ordered that the body of Jigar be given to earth and Sky has a rightful claim over his soul. By this order, angels very warmly received his soul.

Stanza 18

It is true that Jigar in his childhood was trained by his father in singing and throat- controlling. Marsias are Elegiac verses in Urdu composed on the battle of Karbala in which Hazrat Imam Husain and others were beheaded mercilessly. He spoke out first couplet at the age of eight. When his father heard his couplet, he scolded him saying that he should not make couplets too early.

Many poets tried to copy his style of singing but in vain.

Stanza 19

When Jigar was in his early age, his father died. Thereafter, he was surrounded by many difficulties. He was condemned, disowned and deemed inferior by his paternal relatives. Only Maulvi Ali Asghar, his step-uncle who was a gentle and righteous man, supported him. His relatives in the initial stage of his career did not think that he would become so great. Some of the relatives even mocked when the people said that Jigar had become a poet.

Stanza 20

He was forced by the circumstances to drink wine, but wine could not spoil the sublimity of his character. His feelings and senses were all the more awakened when he was drunk. In that condition he did not utter foul words. He realized that drinking of wine was bad. His hair was long and he often neglected the dressing of his beard. He was an abnormal drinker of wine.

Stanza 21

A famous mystic poet of those days, Asghar Gondwi, owned Jigar and guessed at first sight that he was to become great.

Jigar was taken by his admirers, was offered drinks, and his Ghazals regaled them; but he was given nothing. Then Asghar urged him not to attend the Mushaira without his consultation. Now, when people wanted to take Jigar, Asghar asked them to give him atleast Rs.50, which was initially fixed as his fee for a Mushaira. His fee began swelling with his growing fame, and it went beyond Rs.1000 (a good sun in those days) excluding travelling expenses.

Asghar Gondwi married off his sister-in-law to Jigar on her condition that Jigar would have to give up drinking. On breaking his promise not to drink, the marriage got terminated resulting in divorce. After about 15 years he remarried the same lady. Then he gave up drinking for ever, and led a good conjugal life, but, unfortunately, remained childless.

Asghar Gondwi is worthy of praise as he helped Jigar a lot and tried to uplift him.

Stanza 22

Jigar inherited poetic talents from his father, Maulvi Ali Nazar, and his grand father, Maulvi Amjad Ali, as they were also poets. He also took blessings of some spiritual men. A few incidents of his life and wine gave a push to his muse with the result that many themes came out of his heart like green plants which make a plot of land beautiful, attractive and worthy to be enjoyed. The poems of Jigar are likened to the colourful, fresh and fair flowers of the garden. They shall for ever continue to please men of poetic tastes.

Stanza 23

The incident referred to in this stanza is true. Various books written on Jigar after his death corroborate the fact that when Jigar was staying at Bhopal, a man who was jealous of his because of his extra-ordinary fame, tried to give him some poison by mixing it with his food. But it was discovered, and the man was caught & questioned. He later on confessed that he had actually committed the heinous crime. At this, Jigar at once forgave him. It shows the sublimity of his character.

Even such men as were jealous of Jigar are very sorry.

Stanza 24

Jigar was staying at his friend's in Bombay. He had two thousand rupees in his pocket which were given to him as fee of a Mushaira. He was at night lying on a cot. A person, presuming him asleep, picked the pocket of his Sherwani which was hanging on a peg. He was not sleeping at that time and was noticing all the actions of the man. But he said nothing and let the thief go. In the morning, he asked for some rupees from a friend of his, but did not disclose the name of the person who picked his pocket. This incident is mentioned in various books.

Stanza 25

Forgetting had been Jigar's habit since boyhood. He used to do good to others and after doing good, he forgot it fro ever. He wrote several recommendatory letters daily for the men who approached him and wanted to get employment somewhere. He often gave the needy some money as loan, but did not think it proper to take money back.

Stanza 26

He was very fond of playing cards. He played at a stretch for hours together, and was so much engrossed in the game that he even forgot to take food. He got irritated when he lost the game, and put forth various lame excuses. Honesty was in his nature, so he wanted to play fair game and sometimes lost it owing to his honesty.

Stanza 27

When at home, Jigar was very often reprimanded by his wife, a strict and religious lady, for playing cards. Often an interesting quarrel arose in the house between them on this score, and he was compelled to please his wife by promising that he would never play them; but when the anger of his dear wife cooled down, he forgot all his abjurations and promises, and started playing cards again. Sometimes, he burnt the cards. But getting opportunity, he managed to buy them again.

The idea in the figure used in the last two lines of this stanza has been borrowed from the belief of the Hindus that the dead after cremation is born again and again until he attains salvation.

Stanza 28

He always welcomed his guests warmly. People came from far and near, and stayed in his house. He did not let even the unwanted guests feel that he did not like them. He treated the guests properly according to their position and gradation.

Stanza 29

Jigar's way of talking or advising was very peculiar. He did not come to the point directly, but started beating about the bush. He felt and enjoyed poetry, but lacked ability to discuss it. Though he is no more in the world, his verses are a source of instruction to us.

Stanza 30

Though he was very great, he did not consider himself so. He was neither narrow nor arrogant at all. Often he used to say that he had no qualities of his own but became great because of the blessings of spiritual men. He achieved greatness step by step, and therefore it was permanent.

For the interest of the readers I write here an incident that proves his humility.

Once it so happened that a number of men were sitting with him on the carpet in his sitting room. They put their shoes outside the room. After some time, drizzling began. I was standing outside the room, but it did not come to my mind that I should remove their shoes to the shade. Jigar at once stood up and began to pick up the shoes. Seeing him doing so, some men from within the room rushed, and did not let him do so. Then turning to me, he said,

“God will give you respect,
If you respect the elders' shoes.”

Stanza 31

Jigar hated flattery. In this connection an incident of his life is given below: -

Once he was staying at Hyderabad. He was at a place busy in playing cards. He was favourite of the Nawab of Hyderabad. A man came from the Nawab and requested him to compose some poem in praise of the Nawab to be recited on the occasion of his birth-day ceremony. Jigar at once retorted that he was a poet, not a clown. The Nawab, a wise man, was not displeased to know the reply. He valued him all more. It was only the scheme of those who were jealous of him, but it fell through.

He was witty, sensitive and very fair in his dealings. He had such frankness as is rarely found in men.

He did not like ills at all, and tried to annihilate them by means of his songs.

Stanza 32

He earned so much wealth that neither the poets prior to him nor his contemporaries could earn; but he was very generous and spent his money in helping the poor. When he was at home, he kept some money out of the knowledge of his wife. He often put some rupees under the pillow, sometimes in a tin with a lid, or in some book. This money ordinarily was meant to be given to the men who visited him to seek his help. It was very interesting to se Jigar searching for the money urgently and confusedly. He was not sure about the places where he had concealed the currency notes. Sometimes turned the bed upside down, sometimes he opened the boxes, and then shut them confusedly pronouncing Lahol (cursing the Shaitan) , sometimes he turned the pages of the books. This was all done stealthily lest wife should see his perplexity. She sometimes smelt the rat and enjoyed the sight.

Stanza 33

The literal meaning of Ghazal is to converse with the lady-love or to express something about her. In other words, it can be said that generally in it are expressed such emotions and experiences of life as are concerned with beauty and love. As these emotions are universal, so the presentation of them in Ghazal helped it much in becoming favourite of the people. But if Ghazal had stayed within the narrow bounds of the above definition, it would not have reached the present place. It was, therefore, necessary for it to take up different conditions and feelings. So, even after centering on beauty and love as their favourite themes, the poets took into its domain social, cultural, political, historical, religious, mystical, philosophical and psychological aspects of the life of man. At every stage, it went on changing according to the call of time. That is why it still survives, and has a life of its own.

The structure of Ghazal proved helpful to the poet in adopting different ideas. In each of the couplets which are between the first and the last ones, the poet presents a complete thought. Therefore every couplet is itself a unit. In this way, the poet presents different thoughts in different couplets. Thus, it becomes the beautiful product of the poet's imagination.

As Ghazal is very close to human feelings softness and delicacy are sure to appear in the language. When all these aspects of Ghazal are combined with music of its words, it all the more influences the people. The reason why it is liked so much is that it is expressed in lovely symbols and signs carrying deep and hidden meanings.

After looking into the development of Ghazal, we find that at different stages of life it served as translator of the time. Thus its shape is polished and scope extended.

I write here an interesting incident that caused me to compose this stanza. Once it so happened that Saghar Nizami, an Urdu poet, came along with his wife to meet Jigar who was then staying in the house of Maulvi Mohammed Ahmad in Mohalla Lal Bagh, Moradabad. Saghar Nizami's wife recited before Jigar a Ghazal composed by her. Jigar heared it and praised it a little; but when he was coming out, he smiled and said in a strange way, “Aurat aur Ghazal” (Ghazal and a lady!) .

Stanza 34

He was really the life and spirit of Mushairas. When he was alive, he was the only poet who won the hearts of his listeners with the magic of his poem sung by a painfully sweet throat he was gifted with. Ordinarily in the Mushairas he was given the chance of reciting his poems after all the other poets had sung their poems. During the singing of other poets the audience remained unserious, but when he started singing, there was perfect silence. Nobody dared disturb the decorum of the Mushairas. The audiences were rapt and lost while he sang. Not only this, but the people also remained eager to have a glimpse of him.

Stanza 35

Jigar was truly patriotic. His love for his Motherland is fully exhibited in his poems. In Pakistan also he was very famous. He attended the Mushairas on invitation from Pakistan. The Government of Pakistan once desired him to immigrate there, and promised to give him a beautiful building with a motor car if he settled their permanently; but he flatly refused to accept the offer.

He also wrote many poems in Persian due to which he earned fame in Iran. Some poems of his were translated in his lifetime, and were sent to english0speaking countries. This translation, I remember, was made by Mr. Mohammed Ahmad who was a judge posted at Gorakhpur at a certain time.

Stanza 36

The method of his composing poems was very peculiar. Although some of his couplets were extempore; generally it was his way to compose his poems when he was in his proper mood. He began humming in loneliness and made outlines of plants with leaves, flowers and buds. All of a sudden, from the buds or flowers he drew a line either slanting or straight and then wrote a couplet. In this way, when there were some couplets, he made of them a beautiful poem. After a few corrections, the poem was complete.

He has made his poems with the extract of his liver (the equivalent word for liver in Urdu is Jigar which is also the pen-name of the poet) , and therefore they make the listeners drunk.

Stanza 37

Jigar was not sensual. He was in fact a sensuous poet. His love was pure. He had a respect for his beloved in his heart. He started his loving his lady and when he reached the climax of his love of God. He was such a drinker as remained excessively intoxicated; but his will-power was so strong that when he made abjuration, he gave up drinking for ever. The giving-up of wine had a bad effect on his health, and the result was that he suffered from various diseases. After giving up drinking, he became spiritual and performed 'Haj'.

Stanza 38

Jigar was very sensitive and emotional. He had delicate feelings which sometimes became too intense. His wonderful flight of fancy, his sincerity, his passionate intensity, his piety of soul and purity of inspiration gave sometimes a spiritual colour to his poems.

He did not pass through the stages of beauty and love carelessly, but he full well experienced the hardships of the journey. He felt it so much that he absorbed their spirit in himself. Often he is lost in them too.

He composed his poems when his feelings were intense and when his thoughts inflamed his over quick imagination.

In the beginning he enjoyed various shapes of beauty but when he reached the last rung of his love, he found that every breath of his was filled with the air of beauty.

It is a fact that beauty is unlimited but to contract and absorb it in himself is called love. Jigar has tasted the relish of this love.

Stanza 39

Jigar's views are very clear in his poetry. His poetry is the image of his life. He was not in the habit of saying one thing and doing another. As his couplets came direct from his heart, they touched the hearts of the listeners. There is a flood of passions in his poetry, but it is a craftily dammed by his art. As he was the lover of beauty, his poetry is also a product of beauty. As is the tradition that in the beginning the critics are generally antagonistic to the artists, they criticized him also; but they fell into astonishment when he was appreciated by all and sundry.

Stanza 40

Jigar was a great poet. His poetry is a thing to be enjoyed. It is not an art without substance. Educated as well as uneducated persons can enjoy his poetry, according to their understanding. This was the reason why he got commendations of all and became the favourite of the masses. Even in his lifetime the title of 'Ghazal King 'was bestowed upon him. He had seen the ups and downs of life. So, his poetry is an outcome of his own experience.

In the opinion of jigar beauty and love are one and the same thing. Apparently the words, beauty and love seem very ordinary, but these are the only words in which the secret of both the words is hidden. In the poetry of Jigar we find several ideas about these terms. Sometimes he declares that beauty is the cause and love its effect and sometimes he calls love, the cause; and beauty, the effect. At some stages he passes through a place where he finds beauty and love mixed up. In other words, when love reaches its climax, it becomes beauty and when beauty is lost in seeing itself, it becomes love. In such a state of Love, Mansoor, a great Saint yore had uttered “Anal Haque” (I am God) .

Stanza 41

He did not like unrhymed verses. His poetry is modeled on the technique of the poets of old. His couplets are proportionate and rhythmical. This conventional form of poetry suited him best because he was extremely musical when he sang his poems. Many of his poems can be interpreted in spiritual sense. The quotation “Our sweetest songs are those that tell of saddest thoughts” comes true when we go through his poetry. He was over packed with feelings. Somebody has rightly said about him, “had he not been a poet, he would have been mad.”

Stanza 42

Jigar maintained self-respect in his life. He did not copy the ideas of the past or present poets. He was not a blind follower of any poet. He used to sit in the company of such great personages as Iqbal Suhel, Mirza Ahsan Beg, Suleman Nadvi and Rashid Ahmad Siddiqi but he did not dye himself in the color of any one of them. He put the influences he got from such august men into the glass of his own poetic wine. He had a God gifted quality to extract the essence from the views of others and drew the conclusion thereof according to his own taste. This made him all the more polished in beauty and art. If we read his poems, we find in them the influence of the blessings of his Pir (Spiritual Guide) , the late Maulana Abdul Ghani Manglori.

Stanza 43

Perhaps we can mention no other Modern Ghazal poet who was so much moved by adverse circumstances and great events as Jigar; but he remained optimistic and found hope in despair. Whatever he viewed and experienced, he poetized unhesitatingly. The Government of that time often tried to shut his mouth by monetary temptations but in vain. The young generation very much liked this tendency, which had been initiated by Hasrat (an Urdu poet) : but in Jigar we find it all the more prominent. Hasrat took it lightly, but in Jigar it is the beating of his heart. According to Prof. Rashid Ahmad Siddiqi, this is the place where character makes poetry high or low. Here we find actual difference between poetry and propaganda.

Stanza 44

Generally, it had been the tradition from yore that the poets translated the feelings of the lovers and showed them bowing before their lady-loves to invite their attention and favours; but Jigar opened a new chapter by translating the feelings of the lady-loves. He maintained equal respect of the lovers and the lady-loves. The character of the lady-love presented by the Urdu poets in general is not good. We do not like it, but the character of the lady-love presented by Jigar is so fine that we cannot help appreciate it. Urdu poetry is really grateful to him for this novelty.

Jigar is the poet of love. But he is opposed to purchase at low cost his beloved as most second rate poets do. He knows very well the delicate relation of beauty and love and wants to maintain it all costs.

Jigar's attachment with Asghar was personal, but in poetry he was quite different. In Asghar's verses, we find excess of thoughts, but lack of emotions. In Jigar's verses, we fi

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share
Byron

Canto the First

I
I want a hero: an uncommon want,
When every year and month sends forth a new one,
Till, after cloying the gazettes with cant,
The age discovers he is not the true one;
Of such as these I should not care to vaunt,
I'll therefore take our ancient friend Don Juan—
We all have seen him, in the pantomime,
Sent to the devil somewhat ere his time.

II
Vernon, the butcher Cumberland, Wolfe, Hawke,
Prince Ferdinand, Granby, Burgoyne, Keppel, Howe,
Evil and good, have had their tithe of talk,
And fill'd their sign posts then, like Wellesley now;
Each in their turn like Banquo's monarchs stalk,
Followers of fame, "nine farrow" of that sow:
France, too, had Buonaparté and Dumourier
Recorded in the Moniteur and Courier.

III
Barnave, Brissot, Condorcet, Mirabeau,
Petion, Clootz, Danton, Marat, La Fayette,
Were French, and famous people, as we know:
And there were others, scarce forgotten yet,
Joubert, Hoche, Marceau, Lannes, Desaix, Moreau,
With many of the military set,
Exceedingly remarkable at times,
But not at all adapted to my rhymes.

IV
Nelson was once Britannia's god of war,
And still should be so, but the tide is turn'd;
There's no more to be said of Trafalgar,
'T is with our hero quietly inurn'd;
Because the army's grown more popular,
At which the naval people are concern'd;
Besides, the prince is all for the land-service,
Forgetting Duncan, Nelson, Howe, and Jervis.

V
Brave men were living before Agamemnon
And since, exceeding valorous and sage,
A good deal like him too, though quite the same none;
But then they shone not on the poet's page,
And so have been forgotten:—I condemn none,
But can't find any in the present age
Fit for my poem (that is, for my new one);
So, as I said, I'll take my friend Don Juan.

VI
Most epic poets plunge "in medias res"
(Horace makes this the heroic turnpike road),
And then your hero tells, whene'er you please,
What went before—by way of episode,
While seated after dinner at his ease,
Beside his mistress in some soft abode,
Palace, or garden, paradise, or cavern,
Which serves the happy couple for a tavern.

VII
That is the usual method, but not mine—
My way is to begin with the beginning;
The regularity of my design
Forbids all wandering as the worst of sinning,
And therefore I shall open with a line
(Although it cost me half an hour in spinning)
Narrating somewhat of Don Juan's father,
And also of his mother, if you'd rather.

VIII
In Seville was he born, a pleasant city,
Famous for oranges and women—he
Who has not seen it will be much to pity,
So says the proverb—and I quite agree;
Of all the Spanish towns is none more pretty,
Cadiz perhaps—but that you soon may see;
Don Juan's parents lived beside the river,
A noble stream, and call'd the Guadalquivir.

IX
His father's name was Jóse—Don, of course,—
A true Hidalgo, free from every stain
Of Moor or Hebrew blood, he traced his source
Through the most Gothic gentlemen of Spain;
A better cavalier ne'er mounted horse,
Or, being mounted, e'er got down again,
Than Jóse, who begot our hero, who
Begot—but that's to come—Well, to renew:

X
His mother was a learnéd lady, famed
For every branch of every science known
In every Christian language ever named,
With virtues equall'd by her wit alone,
She made the cleverest people quite ashamed,
And even the good with inward envy groan,
Finding themselves so very much exceeded
In their own way by all the things that she did.

XI
Her memory was a mine: she knew by heart
All Calderon and greater part of Lopé,
So that if any actor miss'd his part
She could have served him for the prompter's copy;
For her Feinagle's were an useless art,
And he himself obliged to shut up shop—he
Could never make a memory so fine as
That which adorn'd the brain of Donna Inez.

XII
Her favourite science was the mathematical,
Her noblest virtue was her magnanimity,
Her wit (she sometimes tried at wit) was Attic all,
Her serious sayings darken'd to sublimity;
In short, in all things she was fairly what I call
A prodigy—her morning dress was dimity,
Her evening silk, or, in the summer, muslin,
And other stuffs, with which I won't stay puzzling.

XIII
She knew the Latin—that is, "the Lord's prayer,"
And Greek—the alphabet—I'm nearly sure;
She read some French romances here and there,
Although her mode of speaking was not pure;
For native Spanish she had no great care,
At least her conversation was obscure;
Her thoughts were theorems, her words a problem,
As if she deem'd that mystery would ennoble 'em.

XIV
She liked the English and the Hebrew tongue,
And said there was analogy between 'em;
She proved it somehow out of sacred song,
But I must leave the proofs to those who've seen 'em;
But this I heard her say, and can't be wrong
And all may think which way their judgments lean 'em,
"'T is strange—the Hebrew noun which means 'I am,'
The English always used to govern d—n."

XV
Some women use their tongues—she look'd a lecture,
Each eye a sermon, and her brow a homily,
An all-in-all sufficient self-director,
Like the lamented late Sir Samuel Romilly,
The Law's expounder, and the State's corrector,
Whose suicide was almost an anomaly—
One sad example more, that "All is vanity"
(The jury brought their verdict in "Insanity").

XVI
In short, she was a walking calculation,
Miss Edgeworth's novels stepping from their covers,
Or Mrs. Trimmer's books on education,
Or "Coelebs' Wife" set out in quest of lovers,
Morality's prim personification,
In which not Envy's self a flaw discovers;
To others' share let "female errors fall,"
For she had not even one—the worst of all.

XVII
Oh! she was perfect past all parallel—
Of any modern female saint's comparison;
So far above the cunning powers of hell,
Her guardian angel had given up his garrison;
Even her minutest motions went as well
As those of the best time-piece made by Harrison:
In virtues nothing earthly could surpass her,
Save thine "incomparable oil," Macassar!

XVIII
Perfect she was, but as perfection is
Insipid in this naughty world of ours,
Where our first parents never learn'd to kiss
Till they were exiled from their earlier bowers,
Where all was peace, and innocence, and bliss
(I wonder how they got through the twelve hours),
Don Jóse, like a lineal son of Eve,
Went plucking various fruit without her leave.

XIX
He was a mortal of the careless kind,
With no great love for learning, or the learn'd,
Who chose to go where'er he had a mind,
And never dream'd his lady was concern'd;
The world, as usual, wickedly inclined
To see a kingdom or a house o'erturn'd,
Whisper'd he had a mistress, some said two
But for domestic quarrels one will do.

XX
Now Donna Inez had, with all her merit,
A great opinion of her own good qualities;
Neglect, indeed, requires a saint to bear it,
And such, indeed, she was in her moralities;
But then she had a devil of a spirit,
And sometimes mix'd up fancies with realities,
And let few opportunities escape
Of getting her liege lord into a scrape.

XXI
This was an easy matter with a man
Oft in the wrong, and never on his guard;
And even the wisest, do the best they can,
Have moments, hours, and days, so unprepared,
That you might "brain them with their lady's fan;"
And sometimes ladies hit exceeding hard,
And fans turn into falchions in fair hands,
And why and wherefore no one understands.

XXII
'T is pity learnéd virgins ever wed
With persons of no sort of education,
Or gentlemen, who, though well born and bred,
Grow tired of scientific conversation:
I don't choose to say much upon this head,
I'm a plain man, and in a single station,
But—Oh! ye lords of ladies intellectual,
Inform us truly, have they not hen-peck'd you all?

XXIII
Don Jóse and his lady quarrell'd—why,
Not any of the many could divine,
Though several thousand people chose to try,
'T was surely no concern of theirs nor mine;
I loathe that low vice—curiosity;
But if there's anything in which I shine,
'T is in arranging all my friends' affairs,
Not having of my own domestic cares.

XXIV
And so I interfered, and with the best
Intentions, but their treatment was not kind;
I think the foolish people were possess'd,
For neither of them could I ever find,
Although their porter afterwards confess'd
But that's no matter, and the worst's behind,
For little Juan o'er me threw, down stairs,
A pail of housemaid's water unawares.

XXV
A little curly-headed, good-for-nothing,
And mischief-making monkey from his birth;
His parents ne'er agreed except in doting
Upon the most unquiet imp on earth;
Instead of quarrelling, had they been but both in
Their senses, they'd have sent young master forth
To school, or had him soundly whipp'd at home,
To teach him manners for the time to come.

XXVI
Don Jóse and the Donna Inez led
For some time an unhappy sort of life,
Wishing each other, not divorced, but dead;
They lived respectably as man and wife,
Their conduct was exceedingly well-bred,
And gave no outward signs of inward strife,
Until at length the smother'd fire broke out,
And put the business past all kind of doubt.

XXVII
For Inez call'd some druggists and physicians,
And tried to prove her loving lord was mad;
But as he had some lucid intermissions,
She next decided he was only bad;
Yet when they ask'd her for her depositions,
No sort of explanation could be had,
Save that her duty both to man and God
Required this conduct—which seem'd very odd.

XXVIII
She kept a journal, where his faults were noted,
And open'd certain trunks of books and letters,
All which might, if occasion served, be quoted;
And then she had all Seville for abettors,
Besides her good old grandmother (who doted);
The hearers of her case became repeaters,
Then advocates, inquisitors, and judges,
Some for amusement, others for old grudges.

XXIX
And then this best and weakest woman bore
With such serenity her husband's woes,
Just as the Spartan ladies did of yore,
Who saw their spouses kill'd, and nobly chose
Never to say a word about them more—
Calmly she heard each calumny that rose,
And saw his agonies with such sublimity,
That all the world exclaim'd, "What magnanimity!"

XXX
No doubt this patience, when the world is damning us,
Is philosophic in our former friends;
'T is also pleasant to be deem'd magnanimous,
The more so in obtaining our own ends;
And what the lawyers call a "malus animus"
Conduct like this by no means comprehends;
Revenge in person's certainly no virtue,
But then 't is not my fault, if others hurt you.

XXXI
And if your quarrels should rip up old stories,
And help them with a lie or two additional,
I'm not to blame, as you well know—no more is
Any one else—they were become traditional;
Besides, their resurrection aids our glories
By contrast, which is what we just were wishing all:
And science profits by this resurrection—
Dead scandals form good subjects for dissection.

XXXII
Their friends had tried at reconciliation,
Then their relations, who made matters worse.
('T were hard to tell upon a like occasion
To whom it may be best to have recourse—
I can't say much for friend or yet relation):
The lawyers did their utmost for divorce,
But scarce a fee was paid on either side
Before, unluckily, Don Jóse died.

XXXIII
He died: and most unluckily, because,
According to all hints I could collect
From counsel learnéd in those kinds of laws
(Although their talk's obscure and circumspect),
His death contrived to spoil a charming cause;
A thousand pities also with respect
To public feeling, which on this occasion
Was manifested in a great sensation.

XXXIV
But, ah! he died; and buried with him lay
The public feeling and the lawyers' fees:
His house was sold, his servants sent away,
A Jew took one of his two mistresses,
A priest the other—at least so they say:
I ask'd the doctors after his disease—
He died of the slow fever call'd the tertian,
And left his widow to her own aversion.

XXXV
Yet Jóse was an honourable man,
That I must say who knew him very well;
Therefore his frailties I'll no further scan
Indeed there were not many more to tell;
And if his passions now and then outran
Discretion, and were not so peaceable
As Numa's (who was also named Pompilius),
He had been ill brought up, and was born bilious.

XXXVI
Whate'er might be his worthlessness or worth,
Poor fellow! he had many things to wound him.
Let's own—since it can do no good on earth—
It was a trying moment that which found him
Standing alone beside his desolate hearth,
Where all his household gods lay shiver'd round him:
No choice was left his feelings or his pride,
Save death or Doctors' Commons- so he died.

XXXVII
Dying intestate, Juan was sole heir
To a chancery suit, and messuages, and lands,
Which, with a long minority and care,
Promised to turn out well in proper hands:
Inez became sole guardian, which was fair,
And answer'd but to nature's just demands;
An only son left with an only mother
Is brought up much more wisely than another.

XXXVIII
Sagest of women, even of widows, she
Resolved that Juan should be quite a paragon,
And worthy of the noblest pedigree
(His sire was of Castile, his dam from Aragon):
Then for accomplishments of chivalry,
In case our lord the king should go to war again,
He learn'd the arts of riding, fencing, gunnery,
And how to scale a fortress—or a nunnery.

XXXIX
But that which Donna Inez most desired,
And saw into herself each day before all
The learnéd tutors whom for him she hired,
Was, that his breeding should be strictly moral;
Much into all his studies she inquired,
And so they were submitted first to her, all,
Arts, sciences, no branch was made a mystery
To Juan's eyes, excepting natural history.

XL
The languages, especially the dead,
The sciences, and most of all the abstruse,
The arts, at least all such as could be said
To be the most remote from common use,
In all these he was much and deeply read;
But not a page of any thing that's loose,
Or hints continuation of the species,
Was ever suffer'd, lest he should grow vicious.

XLI
His classic studies made a little puzzle,
Because of filthy loves of gods and goddesses,
Who in the earlier ages raised a bustle,
But never put on pantaloons or bodices;
His reverend tutors had at times a tussle,
And for their AEneids, Iliads, and Odysseys,
Were forced to make an odd sort of apology,
For Donna Inez dreaded the Mythology.

XLII
Ovid's a rake, as half his verses show him,
Anacreon's morals are a still worse sample,
Catullus scarcely has a decent poem,
I don't think Sappho's Ode a good example,
Although Longinus tells us there is no hymn
Where the sublime soars forth on wings more ample:
But Virgil's songs are pure, except that horrid one
Beginning with "Formosum Pastor Corydon."

XLIII
Lucretius' irreligion is too strong,
For early stomachs, to prove wholesome food;
I can't help thinking Juvenal was wrong,
Although no doubt his real intent was good,
For speaking out so plainly in his song,
So much indeed as to be downright rude;
And then what proper person can be partial
To all those nauseous epigrams of Martial?

XLIV
Juan was taught from out the best edition,
Expurgated by learnéd men, who place
Judiciously, from out the schoolboy's vision,
The grosser parts; but, fearful to deface
Too much their modest bard by this omission,
And pitying sore his mutilated case,
They only add them all in an appendix,
Which saves, in fact, the trouble of an index;

XLV
For there we have them all "at one fell swoop,"
Instead of being scatter'd through the Pages;
They stand forth marshall'd in a handsome troop,
To meet the ingenuous youth of future ages,
Till some less rigid editor shall stoop
To call them back into their separate cages,
Instead of standing staring all together,
Like garden gods—and not so decent either.

XLVI
The Missal too (it was the family Missal)
Was ornamented in a sort of way
Which ancient mass-books often are, and this all
Kinds of grotesques illumined; and how they,
Who saw those figures on the margin kiss all,
Could turn their optics to the text and pray,
Is more than I know—But Don Juan's mother
Kept this herself, and gave her son another.

XLVII
Sermons he read, and lectures he endured,
And homilies, and lives of all the saints;
To Jerome and to Chrysostom inured,
He did not take such studies for restraints;
But how faith is acquired, and then ensured,
So well not one of the aforesaid paints
As Saint Augustine in his fine Confessions,
Which make the reader envy his transgressions.

XLVIII
This, too, was a seal'd book to little Juan—
I can't but say that his mamma was right,
If such an education was the true one.
She scarcely trusted him from out her sight;
Her maids were old, and if she took a new one,
You might be sure she was a perfect fright;
She did this during even her husband's life
I recommend as much to every wife.

XLIX
Young Juan wax'd in goodliness and grace;
At six a charming child, and at eleven
With all the promise of as fine a face
As e'er to man's maturer growth was given:
He studied steadily, and grew apace,
And seem'd, at least, in the right road to heaven,
For half his days were pass'd at church, the other
Between his tutors, confessor, and mother.

L
At six, I said, he was a charming child,
At twelve he was a fine, but quiet boy;
Although in infancy a little wild,
They tamed him down amongst them: to destroy
His natural spirit not in vain they toil'd,
At least it seem'd so; and his mother's joy
Was to declare how sage, and still, and steady,
Her young philosopher was grown already.

LI
I had my doubts, perhaps I have them still,
But what I say is neither here nor there:
I knew his father well, and have some skill
In character—but it would not be fair
From sire to son to augur good or ill:
He and his wife were an ill-sorted pair—
But scandal's my aversion—I protest
Against all evil speaking, even in jest.

LII
For my part I say nothing—nothing—but
This I will say—my reasons are my own—
That if I had an only son to put
To school (as God be praised that I have none),
'T is not with Donna Inez I would shut
Him up to learn his catechism alone,
NonoI'd send him out betimes to college,
For there it was I pick'd up my own knowledge.

LIII
For there one learns—'t is not for me to boast,
Though I acquired—but I pass over that,
As well as all the Greek I since have lost:
I say that there's the placebut Verbum sat.
I think I pick'd up too, as well as most,
Knowledge of matters—but no matter what—
I never married—but, I think, I know
That sons should not be educated so.

LIV
Young Juan now was sixteen years of age,
Tall, handsome, slender, but well knit: he seem'd
Active, though not so sprightly, as a page;
And everybody but his mother deem'd
Him almost man; but she flew in a rage
And bit her lips (for else she might have scream'd)
If any said so, for to be precocious
Was in her eyes a thing the most atrocious.

LV
Amongst her numerous acquaintance, all
Selected for discretion and devotion,
There was the Donna Julia, whom to call
Pretty were but to give a feeble notion
Of many charms in her as natural
As sweetness to the flower, or salt to ocean,
Her zone to Venus, or his bow to Cupid
(But this last simile is trite and stupid).

LVI
The darkness of her Oriental eye
Accorded with her Moorish origin
(Her blood was not all Spanish, by the by;
In Spain, you know, this is a sort of sin);
When proud Granada fell, and, forced to fly,
Boabdil wept, of Donna Julia's kin
Some went to Africa, some stay'd in Spain,
Her great-great-grandmamma chose to remain.

LVII
She married (I forget the pedigree)
With an Hidalgo, who transmitted down
His blood less noble than such blood should be;
At such alliances his sires would frown,
In that point so precise in each degree
That they bred in and in, as might be shown,
Marrying their cousins—nay, their aunts, and nieces,
Which always spoils the breed, if it increases.

LVIII
This heathenish cross restored the breed again,
Ruin'd its blood, but much improved its flesh;
For from a root the ugliest in Old Spain
Sprung up a branch as beautiful as fresh;
The sons no more were short, the daughters plain:
But there's a rumour which I fain would hush,
'T is said that Donna Julia's grandmamma
Produced her Don more heirs at love than law.

LIX
However this might be, the race went on
Improving still through every generation,
Until it centred in an only son,
Who left an only daughter; my narration
May have suggested that this single one
Could be but Julia (whom on this occasion
I shall have much to speak about), and she
Was married, charming, chaste, and twenty-three.

LX
Her eye (I'm very fond of handsome eyes)
Was large and dark, suppressing half its fire
Until she spoke, then through its soft disguise
Flash'd an expression more of pride than ire,
And love than either; and there would arise
A something in them which was not desire,
But would have been, perhaps, but for the soul
Which struggled through and chasten'd down the whole.

LXI
Her glossy hair was cluster'd o'er a brow
Bright with intelligence, and fair, and smooth;
Her eyebrow's shape was like th' aerial bow,
Her cheek all purple with the beam of youth,
Mounting at times to a transparent glow,
As if her veins ran lightning; she, in sooth,
Possess'd an air and grace by no means common:
Her stature tall—I hate a dumpy woman.

LXII
Wedded she was some years, and to a man
Of fifty, and such husbands are in plenty;
And yet, I think, instead of such a one
'T were better to have two of five-and-twenty,
Especially in countries near the sun:
And now I think on 't, "mi vien in mente",
Ladies even of the most uneasy virtue
Prefer a spouse whose age is short of thirty.

LXIII
'T is a sad thing, I cannot choose but say,
And all the fault of that indecent sun,
Who cannot leave alone our helpless clay,
But will keep baking, broiling, burning on,
That howsoever people fast and pray,
The flesh is frail, and so the soul undone:
What men call gallantry, and gods adultery,
Is much more common where the climate's sultry.

LXIV
Happy the nations of the moral North!
Where all is virtue, and the winter season
Sends sin, without a rag on, shivering forth
('T was snow that brought St. Anthony to reason);
Where juries cast up what a wife is worth,
By laying whate'er sum in mulct they please on
The lover, who must pay a handsome price,
Because it is a marketable vice.

LXV
Alfonso was the name of Julia's lord,
A man well looking for his years, and who
Was neither much beloved nor yet abhorr'd:
They lived together, as most people do,
Suffering each other's foibles by accord,
And not exactly either one or two;
Yet he was jealous, though he did not show it,
For jealousy dislikes the world to know it.

LXVI
Julia was—yet I never could see why—
With Donna Inez quite a favourite friend;
Between their tastes there was small sympathy,
For not a line had Julia ever penn'd:
Some people whisper but no doubt they lie,
For malice still imputes some private end)
That Inez had, ere Don Alfonso's marriage,
Forgot with him her very prudent carriage;

LXVII
And that still keeping up the old connection,
Which time had lately render'd much more chaste,
She took his lady also in affection,
And certainly this course was much the best:
She flatter'd Julia with her sage protection,
And complimented Don Alfonso's taste;
And if she could not (who can?) silence scandal,
At least she left it a more slender handle.

LXVIII
I can't tell whether Julia saw the affair
With other people's eyes, or if her own
Discoveries made, but none could be aware
Of this, at least no symptom e'er was shown;
Perhaps she did not know, or did not care,
Indifferent from the first or callous grown:
I'm really puzzled what to think or say,
She kept her counsel in so close a way.

LXIX
Juan she saw, and, as a pretty child,
Caress'd him often—such a thing might be
Quite innocently done, and harmless styled,
When she had twenty years, and thirteen he;
But I am not so sure I should have smiled
When he was sixteen, Julia twenty-three;
These few short years make wondrous alterations,
Particularly amongst sun-burnt nations.

LXX
Whate'er the cause might be, they had become
Changed; for the dame grew distant, the youth shy,
Their looks cast down, their greetings almost dumb,
And much embarrassment in either eye;
There surely will be little doubt with some
That Donna Julia knew the reason why,
But as for Juan, he had no more notion
Than he who never saw the sea of ocean.

LXXI
Yet Julia's very coldness still was kind,
And tremulously gentle her small hand
Withdrew itself from his, but left behind
A little pressure, thrilling, and so bland
And slight, so very slight, that to the mind
'T was but a doubt; but ne'er magician's wand
Wrought change with all Armida's fairy art
Like what this light touch left on Juan's heart.

LXXII
And if she met him, though she smiled no more,
She look'd a sadness sweeter than her smile,
As if her heart had deeper thoughts in store
She must not own, but cherish'd more the while
For that compression in its burning core;
Even innocence itself has many a wile,
And will not dare to trust itself with truth,
And love is taught hypocrisy from youth.

LXXIII
But passion most dissembles, yet betrays
Even by its darkness; as the blackest sky
Foretells the heaviest tempest, it displays
Its workings through the vainly guarded eye,
And in whatever aspect it arrays
Itself, 't is still the same hypocrisy;
Coldness or anger, even disdain or hate,
Are masks it often wears, and still too late.

LXXIV
Then there were sighs, the deeper for suppression,
And stolen glances, sweeter for the theft,
And burning blushes, though for no transgression,
Tremblings when met, and restlessness when left;
All these are little preludes to possession,
Of which young passion cannot be bereft,
And merely tend to show how greatly love is
Embarrass'd at first starting with a novice.

LXXV
Poor Julia's heart was in an awkward state;
She felt it going, and resolved to make
The noblest efforts for herself and mate,
For honour's, pride's, religion's, virtue's sake;
Her resolutions were most truly great,
And almost might have made a Tarquin quake:
She pray'd the Virgin Mary for her grace,
As being the best judge of a lady's case.

LXXVI
She vow'd she never would see Juan more,
And next day paid a visit to his mother,
And look'd extremely at the opening door,
Which, by the Virgin's grace, let in another;
Grateful she was, and yet a little sore—
Again it opens, it can be no other,
'T is surely Juan now—No! I'm afraid
That night the Virgin was no further pray'd.

LXXVII
She now determined that a virtuous woman
Should rather face and overcome temptation,
That flight was base and dastardly, and no man
Should ever give her heart the least sensation;
That is to say, a thought beyond the common
Preference, that we must feel upon occasion
For people who are pleasanter than others,
But then they only seem so many brothers.

LXXVIII
And even if by chance—and who can tell?
The devil's so very sly—she should discover
That all within was not so very well,
And, if still free, that such or such a lover
Might please perhaps, a virtuous wife can quell
Such thoughts, and be the better when they're over;
And if the man should ask, 't is but denial:
I recommend young ladies to make trial.

LXXIX
And then there are such things as love divine,
Bright and immaculate, unmix'd and pure,
Such as the angels think so very fine,
And matrons who would be no less secure,
Platonic, perfect, "just such love as mine;"
Thus Julia said—and thought so, to be sure;
And so I'd have her think, were I the man
On whom her reveries celestial ran.

LXXX
Such love is innocent, and may exist
Between young persons without any danger.
A hand may first, and then a lip be kist;
For my part, to such doings I'm a stranger,
But hear these freedoms form the utmost list
Of all o'er which such love may be a ranger:
If people go beyond, 't is quite a crime,
But not my faultI tell them all in time.

LXXXI
Love, then, but love within its proper limits,
Was Julia's innocent determination
In young Don Juan's favour, and to him its
Exertion might be useful on occasion;
And, lighted at too pure a shrine to dim its
Ethereal lustre, with what sweet persuasion
He might be taught, by love and her together—
I really don't know what, nor Julia either.

LXXXII
Fraught with this fine intention, and well fenced
In mail of proof—her purity of soul—
She, for the future of her strength convinced.
And that her honour was a rock, or mole,
Exceeding sagely from that hour dispensed
With any kind of troublesome control;
But whether Julia to the task was equal
Is that which must be mention'd in the sequel.

LXXXIII
Her plan she deem'd both innocent and feasible,
And, surely, with a stripling of sixteen
Not scandal's fangs could fix on much that's seizable,
Or if they did so, satisfied to mean
Nothing but what was good, her breast was peaceable—
A quiet conscience makes one so serene!
Christians have burnt each other, quite persuaded
That all the Apostles would have done as they did.

LXXXIV
And if in the mean time her husband died,
But Heaven forbid that such a thought should cross
Her brain, though in a dream! (and then she sigh'd)
Never could she survive that common loss;
But just suppose that moment should betide,
I only say suppose it—inter nos.
(This should be entre nous, for Julia thought
In French, but then the rhyme would go for naught.)

LXXXV
I only say suppose this supposition:
Juan being then grown up to man's estate
Would fully suit a widow of condition,
Even seven years hence it would not be too late;
And in the interim (to pursue this vision)
The mischief, after all, could not be great,
For he would learn the rudiments of love,
I mean the seraph way of those above.

LXXXVI
So much for Julia. Now we'll turn to Juan.
Poor little fellow! he had no idea
Of his own case, and never hit the true one;
In feelings quick as Ovid's Miss Medea,
He puzzled over what he found a new one,
But not as yet imagined it could be
Thing quite in course, and not at all alarming,
Which, with a little patience, might grow charming.

LXXXVII
Silent and pensive, idle, restless, slow,
His home deserted for the lonely wood,
Tormented with a wound he could not know,
His, like all deep grief, plunged in solitude:
I'm fond myself of solitude or so,
But then, I beg it may be understood,
By solitude I mean a sultan's, not
A hermit's, with a haram for a grot.

LXXXVIII
"Oh Love! in such a wilderness as this,
Where transport and security entwine,
Here is the empire of thy perfect bliss,
And here thou art a god indeed divine."
The bard I quote from does not sing amiss,
With the exception of the second line,
For that same twining "transport and security"
Are twisted to a phrase of some obscurity.

LXXXIX
The poet meant, no doubt, and thus appeals
To the good sense and senses of mankind,
The very thing which every body feels,
As all have found on trial, or may find,
That no one likes to be disturb'd at meals
Or love.—I won't say more about "entwined"
Or "transport," as we knew all that before,
But beg'security' will bolt the door.

XC
Young Juan wander'd by the glassy brooks,
Thinking unutterable things; he threw
Himself at length within the leafy nooks
Where the wild branch of the cork forest grew;
There poets find materials for their books,
And every now and then we read them through,
So that their plan and prosody are eligible,
Unless, like Wordsworth,