Latest quotes | Random quotes | Vote! | Latest comments | Submit quote

Yachil Vi Veyachali

YACHILWI WYA'ACHALI DAYMAN 'ALA B'ALI
YACHILWI WYA'ACHALI DAYMAN 'ALA B'ALI
AKAL'TAK EYL CHALI V'LABASTAK EYL GHALI
HI W'ALMAHHIBAH B'ALYA YA RABBI TUBA'
HI W'ALMAHHIBAH B'ALYA YA RABBI TUBA'
HI W'ALMAHHIBAH B'ALYA YA RABBI TUBA'
HABIBI FI YA NAS HILWA W'MAKHTUBAH
HABIBI FI YA NAS HILWA W'MAKHTUBAH
W'YINTUN S'YILTUNI HILWA WACHBUBAH...
HI W'ALMAHHIBAH B'ALYA YA RABBI TUBA'
HI W'ALMAHHIBAH B'ALYA YA RABBI TUBA'
HI W'ALMAHHIBAH B'ALYA YA RABBI TUBA'
CHLAPTI LAK 'AYMAN HABIBI WYAS'LAYMAN
CHLAPTI LAK 'AYMAN HABIBI WYAS'LAYMAN
NISIRTI LAK HAMDAH W'MAH BEYNI W'BEYNAK
HI W'ALMAHHIBAH B'ALYA YA RABBI TUBA'
HI W'ALMAHHIBAH B'ALYA YA RABBI TUBA'
HI W'ALMAHHIBAH B'ALYA YA RABBI TUBA'
B'ADEH EYL HILW B'ADEH YA NAS HILW DZHADEH
B'ADEH EYL HILW B'ADEH YA NAS HILW DZHADEH
ASMAR W'YIKHALANI AKHOL 'ASEL NUBAH
HI W'ALMAHHIBAH B'ALYA YA RABBI TUBA'
HI W'ALMAHHIBAH B'ALYA YA RABBI TUBA'
HI W'ALMAHHIBAH B'ALYA YA RABBI TUBA'
HABIBI EYL GHANI BYIL'HABBI 'ALAMNI
HABIBI EYL GHANI BYIL'HABBI 'ALAMNI
LA WA NISIS DZHAMBI MACHAD BILI DZHAMBI
HI W'ALMAHHIBAH B'ALYA YA RABBI TUBA'
HI W'ALMAHHIBAH B'ALYA YA RABBI TUBA'
HI W'ALMAHHIBAH B'ALYA YA RABBI TUBA'
HI WA!

song performed by Ofra HazaReport problemRelated quotes
Added by Lucian Velea
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Related quotes

The Witch of Hebron

A Rabbinical Legend


Part I.
From morn until the setting of the sun
The rabbi Joseph on his knees had prayed,
And, as he rose with spirit meek and strong,
An Indian page his presence sought, and bowed
Before him, saying that a lady lay
Sick unto death, tormented grievously,
Who begged the comfort of his holy prayers.
The rabbi, ever to the call of grief
Open as day, arose; and girding straight
His robe about him, with the page went forth;
Who swiftly led him deep into the woods
That hung, heap over heap, like broken clouds
On Hebron’s southern terraces; when lo!
Across a glade a stately pile he saw,
With gleaming front, and many-pillared porch
Fretted with sculptured vinage, flowers and fruit,
And carven figures wrought with wondrous art
As by some Phidian hand.

But interposed
For a wide space in front, and belting all
The splendid structure with a finer grace,
A glowing garden smiled; its breezes bore
Airs as from paradise, so rich the scent
That breathed from shrubs and flowers; and fair the growths
Of higher verdure, gemm’d with silver blooms,
Which glassed themselves in fountains gleaming light
Each like a shield of pearl.

Within the halls
Strange splendour met the rabbis careless eyes,
Halls wonderful in their magnificance,
With pictured walls, and columns gleaming white
Like Carmel’s snow, or blue-veined as with life;
Through corridors he passed with tissues hung
Inwrought with threaded gold by Sidon’s art,
Or rich as sunset clouds with Tyrian dye;
Past lofty chambers, where the gorgeous gleam
Of jewels, and the stainèd radiance

Of golden lamps, showed many a treasure rare
Of Indian and Armenian workmanship
Which might have seemed a wonder of the world:
And trains of servitors of every clime,
Greeks, Persians, Indians, Ethiopians,
In richest raiment thronged the spacious halls.

[...] Read more

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Rumble in the jungle

Give us some poetry?
Me, we..?
These are the words;
Of Muhammad Ali..!

Ali—baba-booyah! Ali
The emperor of Horus
Sang back the chorus…
Ali—baba-booyah!
Ali—baba-booyah!
Ali—baba-booyah!

The peoples Champion!
A roaring catlike, lion
with long-legs of lynxes
a king of all… the Cobras
With a right leading, paw...
His arm like a ripsaw...
And with words of combat
He was like a buzzing black, gnat...
In the ear of an iron wall-
0f fury, surely, he’s only a Meatball.

Said he a half-crazed; George Forman
He isn’t there, American, Tarzan
surely he isn’t their hero’ this? Muhammad Ali...

Ail—baba-booyah! Ali
The emperor of Horus
Sang back they in chorus
Ali—baba-booyah!
Ali—baba-booyah!
Ali—baba-booyah!

Hellfire’s sharpened inside a mountain beast:
Whose instincts weren’t yet that of a baptized priest?

This only unleashed a thuggish bears raging guffaws…
In a taciturn of natural, laws.
A trudging elephant goes, sleeping…
Wearily on the ropes—he’s just waiting
Tobacco chewing the brawlers
Heart weakening boulders.
His heart thrashing leaf shredding soul…
All this is compounding so all his admirers’ console!
Muhammad Ali...

Ali—baba-booyah! Ali
The emperor of Horus
Sang back in chorus

[...] Read more

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Hooray! Hooray!

Un lugar halle yo junto al mar
Ali, ali, ho
Si tu quieres ir te llevare
Ali, ali, ho
Hay un manantial que es de cristal
Ali, ali, ho
Tu conmigo ven te escondere
Ali, ali, ho
Hoy es, hoy es,
Una fiesta sin igual
Para todos es sensacional
Hoy la fiesta es
Hoy es, hoy es,
Una fiesta sin igual
Tienes que cantar tu ya lo ves
Hoy la fiesta es
Hoy la fiesta es
Por el campo vas y correras
Ali, ali, ho
Las estrellas hoy nos guiaran
Ali, ali, ho
Yo contigo ire sin temor
Ali, ali, ho
Al lugar auqel te voy a amar
Ali, ali, ho
Hoy es, hoy es,
Una fiesta sin igual
Para todos es sensacional
Hoy la fiesta es
Hoy es, hoy es,
Una fiesta sin igual
Tienes que cantar tu ya lo ves
Hoy la fiesta es
Hoy la fiesta es

song performed by Ricky MartinReport problemRelated quotes
Added by Lucian Velea
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Hooray! Hooray! Its A Holi-holiday

Un lugar halle yo junto al mar
Ali, ali, ho
Si tu quieres ir te llevare
Ali, ali, ho
Hay un manantial que es de cristal
Ali, ali, ho
Tu conmigo ven te escondere
Ali, ali, ho
Hoy es, hoy es,
Una fiesta sin igual
Para todos es sensacional
Hoy la fiesta es
Hoy es, hoy es,
Una fiesta sin igual
Tienes que cantar tu ya lo ves
Hoy la fiesta es
Hoy la fiesta es
Por el campo vas y correras
Ali, ali, ho
Las estrellas hoy nos guiaran
Ali, ali, ho
Yo contigo ire sin temor
Ali, ali, ho
Al lugar auqel te voy a amar
Ali, ali, ho
Hoy es, hoy es,
Una fiesta sin igual
Para todos es sensacional
Hoy la fiesta es
Hoy es, hoy es,
Una fiesta sin igual
Tienes que cantar tu ya lo ves
Hoy la fiesta es
Hoy la fiesta es

song performed by Ricky MartinReport problemRelated quotes
Added by Lucian Velea
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Kenapa bilang cinta

Kenapa bilang cinta
Bila hanya sekejap mata
Kenapa bilang suka
Bila cuma di bibir saja

Kenapa bilang cinta
Bila untuk status semata
Kenapa bilang saying
Bila bukan aku yang dibayang

Kenapa bilang cinta
Bila semuanya pura-pura
Kenapa bilang peduli
Bila sebenarnya tak ada di hati

Kenapa bilang cinta
Bila kata-kata tak dimakna
Kenapa bilang takdir
Bila nantinya berakhir

Kenapa bilang cinta
Bila tak cukup rasa
Kenapa bilang segalanya
Bila akhirnya tak bersisa

Kenapa bilang cinta
Bila alasan lain tak berguna
Kenapa bilang bahagia
Bila terus tersiksa

Kenapa bilang cinta
Bila selalu terpaksa
Kenapa bilang tak masalah
Bila berpisah karena berubah

Kenapa bilang cinta
Bila besok lalu lupa
Kenapa bilang selalu ada
Bila sepi kian mendera

Kenapa bilang cinta
Bila tak berusaha percaya
Kenapa bilang mencoba
Bila menghindari terluka

Kenapa bilang cinta
Bila berharap sebaliknya
Kenapa bilang mengerti
Bila tak pernah tepati janji

[...] Read more

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

[intro]

Yo, my name is Taquell A.K.A Baby Poppa
Told ya I know ali
Yall thought I was playin
I told yall I know the Lunatics
Leezy, Nelly, Spud, Murph AND Kyjuan man
I know all of em since '99
Before Country Grammar before the Free City album
And now, Big Lee got that Heavy Starch out in the streets
It's over fo' real
Now next time Baby Poppa tell you somethin
You better listen
So keep your ears open cuz it's Ali
Heavy Starch let's go
Yo, Ali, Heavy Starch
Heavy Starch
Heavy Starch
Say it again
Heavy Starch
Do it like we do Heavy Starch Big Lee
Big Leezy fo sheezie with Heavy Starcheezy
What's up Ali
Hey Ali Heavy Starch
Peace to Ali comin from Son keepin it real, luv
Yo what's up Ali
Shouts out to Big Lee yea
Ali
Heavy Starch
What's up Ali
Heavy Starch
Big Leezy with the Heavy Starch
What's crack-a-lackin Heavy Starch
Heavy Starch
What's up Ali
Heavy Starch
Hi Ali Heavy Starch
Heavy Starch Big Lee
Big Lee Heavy Starch, Heavy Heavy Heavy Starch hahaha one luv
Right on Ali Right on Heavy Starch
Ali Heavy Starch, whatever you do dirty, keep it St. Louis

song performed by EelsReport problemRelated quotes
Added by Lucian Velea
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Buat Apa

Buat apa uang berlebih
Jika tak dapat menikmati
Buat apa harta yang banyak
Jika keluarga tak dekat
Buat apa menyombongkan diri
Jika bukan usaha sendiri
Buat apa berdoa dan memuji
Jika tak setulus hati

Buat apa kekuasaan besar
Jika tak membela yang benar
Buat apa umur yang panjang
Jika kebahagiaan tak kau rasakan
Buat apa mengejar kejayaan
Jika akhirnya terlupakan
Buat apa bermain-main dengan kata
Jika tak ada sesuatu yang nyata

Buat apa kekuatan dashyat
Jika dendam terus kau ingat
Buat apa menjadi yang terbaik
Jika tak membuatmu menarik
Buat apa mati-matian mengolah raga
Jika kesehatan tak dijaga
Buat apa terus memperluas
Jika diliputi rasa tak puas

Buat apa berteman
Jika untuk mencari keuntungan
Buat apa memberi kesempatan
Jika selalu mencari kesalahan
Buat apa membuat pilihan
Jika dari awal tak pernah ada lain jalan
Buat diliputi kemujuran
Jika tak mendapatkan apa yang diinginkan

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Puisi Sembilan Tabiat Cinta

Sembilan Tabiat Cinta


I.
Musim-musim hampiri cintaku. Padamu tak sempat kutitip rindu. Hujan pergi tinggalkan basah daunan. Aroma kembang menyemerbak ke udara. Tak ada wangi cintaku di sana. Segersang rindu di matamu akan diriku. Dahaga sepi dan nyerinya tertahan di atas sebidang dadaku. Resah bibirmu, terlampau suram kujamah warnanya. Apa kau tak mendengar degup musim menghujam jantung cintaku. Di sana rindu membiru di bibir waktu. Sebiru resahmu.

II.
Aku tulis tabiat cinta ini dengan ingatan terpenggal musim hujan. Terkambang bah di sungai coklat, terapung di selat kecil ditinggalkan para pengumpul pasir. Tak ada sauh tak ada jangkar untuk kulempar biar perahu waktu berhenti. Sebab laju perahu, nyeri gelombang lautan yang menderita di jantungku. Maka kutulis tabiat cinta ini atas nama rasa yang kurasa kesejukannya setiap embun jatuh seperti matamu menatapku.

III.
Aku mencintaimu bukan tanpa perhitungan, meski belum sepenuhnya tepat waktu. Tetapi aku tidak tergesa-gesa. Itulah sebabnya cintaku mengalir tenang. Serupa capung-capung senjahari terbang di atas hamparan padi menguning.

IV.
Cintaku hidup dari udara pagi di lembah-lembah, sawah dan ladang. Berhembus ke samudra mencipta awan. hujan deras adalah kesetiaanku padamu. Kesetiaan musim pada kesejukan. Dan apabila badai dan banjir datang itulah cemburu batinku yang sialan. Apa kau tak merasa ada kehidupan diantara jarak kita memandang?

V.
Kepadamu aku mencari kekuatan hidup dengan segala kesadaran dan fitrah kemanusiaan. Lalu cinta kubangkitkan di dalamnya dengan tangan-tangan api dan air. Hawa panas dan dingin adalah nafasku. Apa kau tak merasa hembusnya kekasih?

VI.
Tak ada kuasa untuk cinta. Jika ketakutan hadir sebab cemburu. Aku bicara dari lubuk bumi. Meski tak ada pohon bicara. Engkaulah maha pendengar kata-kata yang menjelma dedaunan dan reranting subur. Aku tersiksa oleh cinta. Kau tentu tak sudi mengurai air mata, ketika luka batinku menjeritkan nyeri letusan berapi. Tetapi, biarlah lahar panas menyulap rinduku.

VII.
Kita selalu bicara tentang cinta, nestapa, dan impian sejak pertemuan pertama. Meneguk anggur sampai mabuk, hingga kesadaran tunai di persimpangan menuju hidupmu-menemu hidupku. Kita sepakat lupakan segala, madu dan darah kita, lalu kita penuhi dengan air raksa.

VIII.
Cintaku, rasa sakit dari masa lalu, tak terasa oleh nyeri hari ini untuk masa depan.

IX.
Mari kita berdoa satu sama lain.

Yogyakarta,2011-2012

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Ali.

Growing up into the'deep south'way,
Black and White, no grey.! !
‘Know your place'every day,
No change, things just stay.!

Across his path, came the noble art,
Latent passion and talent inside.
The strength of mind and heart,
Convention could and would be defied.

The champion he would fight,
Against all the odds.
He won against Liston that night,
Was his fate in the'Lap of the Gods'?

Islam growing in his mind,
A ‘change'of name.
His future is signed,
He felt no shame.
From that day,
The name 'Clay' was history,
No longer 'Clay'.!
Only 'Mohammed Ali.'!

Ridiculed and demonized,
Endless pressure and torment..
Undermined and patronised,
His pride and resolve, they could not dent.
66'year of the draft, Ali protests about,
Uncle Sam made his stand.
Ali was outside the‘age drought'!
Their plan didn't go as planned.
Ali, they had much underrated,
A blow they would deal.
His conviction cannot be over-stated,
Place in history, he would seal.
A reporter asked him, ' What did he think of the‘Viet Cong',
Ali replied, 'No‘Viet Cong', ever called me a‘Nigger.' '
He remained resolute and strong,
The story just got bigger.!
His title, they would threaten to remove,
His reputation was at stake.
Action they would prove,
However his defiance and dignity would not break.

Government against him all the way,
Pressure still growing.
But he kept them at bay,
No giving in, no bowing.
He was still the champ,

[...] Read more

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

The Brus Book XVI

[King Robert goes to Ireland]

Quhen Schyr Edward, as Ik said ar,
Had discomfyt Richard of Clar
And of Irland all the barnage
Thris throu his worthi vasselag
5 And syne with all his men of mayn
Till Cragfergus wes cummyn agayn,
The gud erle of Murreff Thomas
Tuk leyff in Scotland for to pas,
And he him levyt with a gruching,
10 And syne him chargyt to the king
To pray him specialli that he
Cum intill Irland him to se,
For war thai bath into that land
Thai suld fynd nane suld thaim withstand.
15 The erle furth thane his way has tane
And till his schipping is he gayn
And sayllyt weill out-our the se.
Intill Scotland sone aryvit he,
Syne till the king he went in hy,
20 And he resavyt him glaidsumly
And speryt of his brodyr fayr
And of journayis that thai had thar,
And he him tauld all but lesing.
Quhen the king left had the spering
25 His charge to the gud king tauld he,
And he said he wald blythly se
Hys brother and se the affer
Off that cuntre and off thar wer.
A gret mengye then gaderyt he,
30 And twa lordys of gret bounte
The tane the Stewart Walter was
The tother James of Douglas
Wardanys in his absence maid he
For to maynteyme wele the countre,
35 Syne to the se he tuk the way
And at Lochriane in Galloway
He schippyt with all his menye,
To Cragfergus sone cummyn is he.
Schyr Edward of his come wes blyth
40 And went doun to mete him swyth
And welcummyt him with glaidsome cher,
Sa did he all that with him wer
And specially the erle Thomas
Off Murreff that his nevo was,
45 Syne till the castell went thai yar
And maid thaim mekill fest and far.
Thai sojournyt that dayis thre
And that in myrth and jolyte.

[...] Read more

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Le Vieux Temps

1 Venez ici, mon cher ami, an' sit down by me--so
2 An' I will tole you story of old tam long ago--
3 W'en ev'ryt'ing is happy--w'en all de bird is sing
4 An' me!--I'm young an' strong lak moose an' not afraid no t'ing.

5 I close my eye jus' so, an' see de place w'ere I am born--
6 I close my ear an' lissen to musique of de horn,
7 Dat 's horn ma dear ole moder blow--an only t'ing she play
8 Is 'viens donc vite Napoléon--'peche toi pour votre souper.'--

9 An' w'en he 's hear dat nice musique--ma leetle dog 'Carleau'
10 Is place hees tail upon hees back--an' den he 's let heem go--
11 He 's jomp on fence--he 's swimmin' crik--he 's ronne two forty gait,
12 He say 'dat 's somet'ing good for eat--Carleau mus' not be late.'

13 O dem was pleasure day for sure, dem day of long ago
14 W'en I was play wit' all de boy, an' all de girl also;
15 An' many tam w'en I 'm alone an' t'ink of day gone by
16 An' pull latire an' spark de girl, I cry upon my eye.

17 Ma fader an' ma moder too, got nice, nice familee,
18 Dat 's ten garçon an' t'orteen girl, was mak' it twenty t'ree
19 But fonny t'ing de Gouvernement don't geev de firs' prize den
20 Lak w'at dey say dey geev it now, for only wan douzaine.

21 De English peep dat only got wan familee small size
22 Mus' be feel glad dat tam dere is no honder acre prize
23 For fader of twelve chil'ren--dey know dat mus' be so,
24 De Canayens would boss Kebeck--mebbe Ontario.

25 But dat is not de story dat I was gone tole you
26 About de fun we use to have w'en we leev a chez nous
27 We 're never lonesome on dat house, for many cavalier
28 Come at our place mos' every night--especially Sun-day.

29 But tam I 'member bes' is w'en I 'm twenty wan year--me--
30 An' so for mak' some pleasement--we geev wan large soirée
31 De whole paroisse she be invite--de Curé he 's come too--
32 Wit plaintee peep from 'noder place--dat 's more I can tole you.

33 De night she 's cole an' freeze also, chemin she 's fill wit snow
34 An' on de chimley lak phantome, de win' is mak' it blow--
35 But boy an' girl come all de sam an' pass on grande parloir
36 For warm itself on beeg box stove, was mak' on Trois Rivières--

37 An' w'en Bonhomme Latour commence for tune up hees fidelle
38 It mak' us all feel very glad--l'enfant! he play so well,
39 Musique suppose to be firs' class, I offen hear, for sure
40 But mos' bes' man, beat all de res', is ole Bateese Latour--

[...] Read more

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share
Henry Wadsworth Longfellow

Tales Of A Wayside Inn : Part 1. The Spanish Jew's Tale; The Legend of Rabbi Ben Levi

Rabbi Ben Levi, on the Sabbath, read
A volume of the Law, in which it said,
'No man shall look upon my face and live.'
And as he read, he prayed that God would give
His faithful servant grace with mortal eye
To look upon His face and yet not die.

Then fell a sudden shadow on the page,
And, lifting up his eyes, grown dim with age,
He saw the Angel of Death before him stand,
Holding a naked sword in his right hand.
Rabbi Ben Levi was a righteous man,
Yet through his veins a chill of terror ran.
With trembling voice he said, 'What wilt thou here?'
The angel answered, 'Lo! the time draws near
When thou must die; yet first, by God's decree,
Whate'er thou askest shall be granted thee.'
Replied the Rabbi, 'Let these living eyes
First look upon my place in Paradise.'

Then said the Angel, 'Come with me and look.'
Rabbi Ben Levi closed the sacred book,
And rising, and uplifting his gray head,
'Give me thy sword,' he to the Angel said,
'Lest thou shouldst fall upon me by the way.'
The angel smiled and hastened to obey,
Then led him forth to the Celestial Town,
And set him on the wall, whence, gazing down,
Rabbi Ben Levi, with his living eyes,
Might look upon his place in Paradise.

Then straight into the city of the Lord
The Rabbi leaped with the Death-Angel's sword,
And through the streets there swept a sudden breath
Of something there unknown, which men call death.
Meanwhile the Angel stayed without and cried,
'Come back!' To which the Rabbi's voice replied,
'No! in the name of God, whom I adore,
I swear that hence I will depart no more!'

Then all the Angels cried, 'O Holy One,
See what the son of Levi here hath done!
The kingdom of Heaven he takes by violence,
And in Thy name refuses to go hence!'
The Lord replied, 'My Angels, be not wroth;
Did e'er the son of Levi break his oath?
Let him remain; for he with mortal eye
Shall look upon my face and yet not die.'

Beyond the outer wall the Angel of Death

[...] Read more

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

The Brus Book II

[Bruce escapes to Lochmaben]


The Bruys went till his innys swyth,
Bot wyt ye weile he wes full blyth
That he had gottyn that respyt.
He callit his marschall till him tyt
5 And bad him luk on all maner
That he ma till his men gud cher,
For he wald in his chambre be
A weile gret quhile in prevate,
With him a clerk foroutyn ma.
10 The marschell till the hall gan ga
And did hys lordys commanding.
The lord the Bruce but mar letting
Gert prevely bryng stedys twa,
He and the clerk foroutyn ma
15 Lap on foroutyn persavyng,
And day and nycht but sojournyng
Thai raid quhill on the fyften day
Cummyn till Louchmaben ar thai.
Hys broder Edward thar thai fand
20 That thocht ferly Ic tak on hand
That thai come hame sa prevely.
He tauld hys brodyr halyly
How that he thar soucht was
And how that he chapyt wes throu cas.

[The killing of Comyn and his uncle]

25 Sa fell it in the samyn tid
That at Dumfres rycht thar besid
Schir Jhone the Cumyn sojornyng maid.
The Brus lap on and thidder raid
And thocht foroutyn mar letting
30 For to quyt hym his discovering.
Thidder he raid but langer let
And with Schyr Jhone the Cumyn met
In the Freris at the hye awter,
And schawyt him with lauchand cher
35 The endentur, syne with a knyff
Rycht in that sted hym reft the lyff.
Schyr Edmund Cumyn als wes slayn
And othir mony off mekill mayn.
Nocht-for-thi yeit sum men sayis
40 At that debat fell other-wayis,
Bot quhat-sa-evyr maid the debate
Thar-throuch he deyt weill I wat.
He mysdyd thar gretly but wer
That gave na gyrth to the awter,

[...] Read more

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Knyghthode and Bataile

A XVth Century Verse Paraphrase of Flavius Vegetius Renatus' Treatise 'DE RE MILITARI'


Proemium.
Salue, festa dies
i martis,
Mauortis! auete
Kalende. Qua Deus
ad celum subleuat
ire Dauid.


Hail, halyday deuout! Alhail Kalende
Of Marche, wheryn Dauid the Confessour
Commaunded is his kyngis court ascende;
Emanuel, Jhesus the Conquerour,
This same day as a Tryumphatour,
Sette in a Chaire & Throne of Maiestee,
To London is comyn. O Saviour,
Welcome a thousand fold to thi Citee!


And she, thi modir Blessed mot she be
That cometh eke, and angelys an ende,
Wel wynged and wel horsed, hidir fle,
Thousendys on this goode approche attende;
And ordir aftir ordir thei commende,
As Seraphin, as Cherubyn, as Throne,
As Domynaunce, and Princys hidir sende;
And, at o woord, right welcom euerychone!


But Kyng Herry the Sexte, as Goddes Sone
Or themperour or kyng Emanuel,
To London, welcomer be noo persone;
O souuerayn Lord, welcom! Now wel, Now wel!
Te Deum to be songen, wil do wel,
And Benedicta Sancta Trinitas!
Now prosperaunce and peax perpetuel
Shal growe,-and why? ffor here is Vnitas.


Therof to the Vnitee 'Deo gracias'
In Trinitee! The Clergys and Knyghthode
And Comynaltee better accorded nas
Neuer then now; Now nys ther noon abode,
But out on hem that fordoon Goddes forbode,
Periurous ar, Rebellovs and atteynte,
So forfaytinge her lyif and lyvelode,
Although Ypocrisie her faytys peynte.

[...] Read more

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Kuch Dur Tak Hi Sahi

Kuch dur tak hi sahi
Hum sang to chale.
Kuch pal hi sahi
Tumhare labo pe
mera naam to raha

Aarso gujr rahe the
Bethe mahfil mein tanha
khud se poochte the
aapne ghar ka raasta
Tum mile to
Shayad darpan dekha
Pahli bar.
Aaparachit khud se
Parichay hua
Pahli bar.

Kuch dur tak hi sahi
Hum sang to chale.
Kuch pal hi sahi
Tumhare labo pe
mera naam to raha

Yo to har mausam
patjhad hi raha
jivan ka
Kuch der hi sahi
Thahari to bahar
Humare yahan.

Kuch dur tak hi sahi
Hum sang to chale.
Kuch pal hi sahi
Tumhare labo pe
mera naam to raha

Sadiya beet gayi
Aur sanse chalti rahi
Tum aaye toh
saso ke is door ko
jivan ka naam mila
pehli baar.

Kuch dur tak hi sahi
Hum sang to chale.
Kuch pal hi sahi
Tumhare labo pe
mera naam to raha

Yo to virano

[...] Read more

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

The Brus Book 20

King Robert in Northumberland]

Sone eftre that the erle Thomas
Fra Wardaill thus reparyt was
The king assemblyt all his mycht
And left nane that wes worth to fycht,
5 A gret ost than assemblit he
And delt his ost in partis thre.
A part to Norame went but let
And a stark assege has set
And held thaim in rycht at thar dyk,
10 The tother part till Anwyk
Is went and thar a sege set thai,
And quhill that thir assegis lay
At thir castellis I spak off ar,
Apert eschewys oft maid thar war
15 And mony fayr chevalry
Eschevyt war full douchtely.
The king at thai castellis liand
Left his folk, as I bar on hand
And with the thrid ost held hys way
20 Fra park to park hym for to play
Huntand as all hys awn war,
And till thaim that war with him thar
The landis off Northummyrland
That neyst to Scotland war liand
25 In fe and heritage gave he,
And thai payit for the selys fe.

[The peace with England]

On this wys raid he destroyand
Quhill that the king of Ingland
Throu consaill of the Mortymar
30 And his moder that that tym war
Ledaris of him that than young wes
To King Robert to tret off pes
Send messyngeris, and sua sped thai
That thai assentyt on this way
35 Than a perpetuale pes to tak,
And thai a mariage suld mak
Off the King Robertis sone Davy
That than bot fyve yer had scarsly
And off Dame Jhone als off the Tour
40 That syne wes of full gret valour,
Systre scho wes to the ying king
That had Ingland in governyng,
That than of eild had sevyn yer.
And monymentis and lettrys ser
45 That thai of Ingland that tyme had

[...] Read more

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Kelu

kelunyaku untuk bicara
dihadapan mereka,
aku tak bisa

aku tak tahu
patah-patah kata itu tiada terluah
hanya degusan nafas resah
kedengaran...

aku tak bisa bicara
melepas keraguan mereka, aku tak bisa!

hampir hancur aku ditelan mereka
hampir mati aku dihimpit mereka

aku tak bisa
mencari keberanian itu aku tak tahu,
kebenaran untuk meluahkan
perasaanku....
pandangan mereka....
kutukan mereka

tiada aku mengerti
tiada aku bisa
mengungkap tirai besi bibirku ini!
melepas selimut duri lidahku ini

aku tak bisa

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Auld Lang Syne

(r.burns)
Traditional new years eves song. jeff performed it live at mercury lounge, new york, on december 31 1995.
Should auld acquaintance be forgot
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot
And auld lang syne!
For auld lang syne, my dear
For auld lang syne
Well tak a cup o kindness yet
For auld lang syne.
And surely yell be your pint stowp
And surely Ill be mine!
And well tak a cup o kindness yet,
For auld lang syne.
For auld lang syne, my dear
For auld lang syne
Well tak a cup o kindness yet
For auld lang syne.
We twa hae run about the braes
And poud the gowans fine
But weve wanderd mony a weary fit
Sin auld lang syne.
For auld lang syne, my dear
For auld lang syne
Well tak a cup o kindness yet
For auld lang syne.
We twa hae paidld in the burn
Frae morning sun till dine
But seas between us briad hae roard
Sin auld lang syne.
For auld lang syne, my dear
For auld lang syne
Well tak a cup o kindness yet
For auld lang syne.
And theres a hand, my trusty fere
And gies a hand o thine
And well tak a right gude-willie waught
For auld lang syne.
For auld lang syne, my dear
For auld lang syne
Well tak a cup o kindness yet
For auld lang syne.

song performed by Jeff BuckleyReport problemRelated quotes
Added by Lucian Velea
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Padam

Apa yang kau dapatkan, hargailah
Apa yang dipinjam, kembalikan
Sebelum semuanya menghilang
Dan api di dalammu padam
Apa yang kau simpan, rawatlah
Apa yang kau buang, relakan
Bila api di dalam dirimu telah padam
Kenangan pun tak lagi bisa membakar
Mimpi pun tak bisa lagi bersinar
Jadi jangan berhenti dulu
Sebab dewa masih memberimu waktu
Sebelum semuanya memudar
Dan api di dalammu padam

Apa yang kau inginkan, kejarlah
Apa yang kau takuti, hadapi
Sebelum semuanya menghilang
Dalam kegelapan yang kelam
Apa yang kau jaga, sayangilah
Apa yang kau benci, tangisi
Karena bila api yang ada telah padam
Ingatan pun tak lagi berarti
Jalan yang lebar pun tak lagi menarik
Jadi jangan mencemaskan hal yang tak perlu
Sebab meski terlihat tak ada waktu
Dan angin tak mau membantu
Kobaran di dadamu masih belum padam

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Wajah Pagi di Wajahmu yang Malam Memancar Cahaya Malammu di Wajah Pagi

Sudah berapa banyak angka dari kalender
Merawat nyeri dari luka paragraf soliloqui
Pada bangunan yang dipurbakan
Setiap jeda waktu terteriak di mulutmu
Serupa dengung tawon dalam hutan
Deru suaramu meruwat perjalanan ngilu

Ngilu: Kau ceritakan lagi pagi ini
Seperti pagi yang lalu tanpa ingata
Mungkin di pagi yang lain, insomniamu
Dan kamu akan datang lagi, ceritakan nyeri
Pada kematian di hamparan panggung teater lengang
Lalu tegang di wajahmu
Lalu tenang seolah-olah
Pada bait-bait puisi
Yang kau sesalkan sebelum tidur
Lalu mimpi buruk melumat sesal
Sembunyikan ketakutan di bibirmu

Bibirmu: Cerita ngilu di sebuah pagi
"pada akhirnya batang tubuh berakal ini
menjadi analog-analog kecil dalam satwa
yang kau juga aku mengembunkannya
pada imajinasi untuk sesuap nasi."

Kau diam sebentar, bercakap kecil
Kulihat ke dalam matamu, ada luka

"Luka itu kawan, yang membuat senyum
di kanvas pagi yang ngilu pada ceritaku
selain luka tak ada lagi untuk sebuah cerita
dan kenangan hanya maut yang tak kukenal."

Kata-katamu menetaskan api pagi ini
Sebagaimana aksara di bibir penyair itu
Telah membakar puisi dan mengabu kini
Terhempas ke ladang-ladang petani
Terhimpit map-map plastik di kantor-kantor
Menempel di wajahmu sendiri
Pagi ini, lembut. Legam.

Kau diam kemudian
Sambil menunjuk jari ke tubuh ayam betina
Yang mencari makan sisa angin dan embun segar semalam
Jika hujan tak membawanya pergi
Dan kau tak mencolongnya untuk sepenggal diksi

"Lihatlah ayam betina itu, tenang dan tentram."

Sebab tak punyai kata-kata untuk luka

[...] Read more

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share
 

Search


Recent searches | Top searches