
Awakening
Grave mouths of lions
Sinuous smiling of young crocodiles
Along the river's water conveying millions
Isles of spice
How lovely he is, the son
Of the widowed queen
And the sailor
The handsome sailor abandons a siren,
Her widow's lament at the south of the islet
It's Diana of the barracks yard
Too short a dream
Dawn and lanterns barely extinguished
We are awakening
A tattered fanfare
poem by Jean Cocteau
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Related quotes
The Tower Beyond Tragedy
I
You'd never have thought the Queen was Helen's sister- Troy's
burning-flower from Sparta, the beautiful sea-flower
Cut in clear stone, crowned with the fragrant golden mane, she
the ageless, the uncontaminable-
This Clytemnestra was her sister, low-statured, fierce-lipped, not
dark nor blonde, greenish-gray-eyed,
Sinewed with strength, you saw, under the purple folds of the
queen-cloak, but craftier than queenly,
Standing between the gilded wooden porch-pillars, great steps of
stone above the steep street,
Awaiting the King.
Most of his men were quartered on the town;
he, clanking bronze, with fifty
And certain captives, came to the stair. The Queen's men were
a hundred in the street and a hundred
Lining the ramp, eighty on the great flags of the porch; she
raising her white arms the spear-butts
Thundered on the stone, and the shields clashed; eight shining
clarions
Let fly from the wide window over the entrance the wildbirds of
their metal throats, air-cleaving
Over the King come home. He raised his thick burnt-colored
beard and smiled; then Clytemnestra,
Gathering the robe, setting the golden-sandaled feet carefully,
stone by stone, descended
One half the stair. But one of the captives marred the comeliness
of that embrace with a cry
Gull-shrill, blade-sharp, cutting between the purple cloak and
the bronze plates, then Clytemnestra:
Who was it? The King answered: A piece of our goods out of
the snatch of Asia, a daughter of the king,
So treat her kindly and she may come into her wits again. Eh,
you keep state here my queen.
You've not been the poorer for me.- In heart, in the widowed
chamber, dear, she pale replied, though the slaves
Toiled, the spearmen were faithful. What's her name, the slavegirl's?
AGAMEMNON Come up the stair. They tell me my kinsman's
Lodged himself on you.
CLYTEMNESTRA Your cousin Aegisthus? He was out of refuge,
flits between here and Tiryns.
Dear: the girl's name?
AGAMEMNON Cassandra. We've a hundred or so other
captives; besides two hundred
Rotted in the hulls, they tell odd stories about you and your
guest: eh? no matter: the ships
Ooze pitch and the August road smokes dirt, I smell like an
old shepherd's goatskin, you'll have bath-water?
CLYTEMNESTRA
They're making it hot. Come, my lord. My hands will pour it.
[...] Read more
poem by Robinson Jeffers
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!


The Iliad: Book 21
Now when they came to the ford of the full-flowing river Xanthus,
begotten of immortal Jove, Achilles cut their forces in two: one
half he chased over the plain towards the city by the same way that
the Achaeans had taken when flying panic-stricken on the preceding day
with Hector in full triumph; this way did they fly pell-mell, and Juno
sent down a thick mist in front of them to stay them. The other half
were hemmed in by the deep silver-eddying stream, and fell into it
with a great uproar. The waters resounded, and the banks rang again,
as they swam hither and thither with loud cries amid the whirling
eddies. As locusts flying to a river before the blast of a grass fire-
the flame comes on and on till at last it overtakes them and they
huddle into the water- even so was the eddying stream of Xanthus
filled with the uproar of men and horses, all struggling in
confusion before Achilles.
Forthwith the hero left his spear upon the bank, leaning it
against a tamarisk bush, and plunged into the river like a god,
armed with his sword only. Fell was his purpose as he hewed the
Trojans down on every side. Their dying groans rose hideous as the
sword smote them, and the river ran red with blood. As when fish fly
scared before a huge dolphin, and fill every nook and corner of some
fair haven- for he is sure to eat all he can catch- even so did the
Trojans cower under the banks of the mighty river, and when
Achilles' arms grew weary with killing them, he drew twelve youths
alive out of the water, to sacrifice in revenge for Patroclus son of
Menoetius. He drew them out like dazed fawns, bound their hands behind
them with the girdles of their own shirts, and gave them over to his
men to take back to the ships. Then he sprang into the river,
thirsting for still further blood.
There he found Lycaon, son of Priam seed of Dardanus, as he was
escaping out of the water; he it was whom he had once taken prisoner
when he was in his father's vineyard, having set upon him by night, as
he was cutting young shoots from a wild fig-tree to make the wicker
sides of a chariot. Achilles then caught him to his sorrow unawares,
and sent him by sea to Lemnos, where the son of Jason bought him.
But a guest-friend, Eetion of Imbros, freed him with a great sum,
and sent him to Arisbe, whence he had escaped and returned to his
father's house. He had spent eleven days happily with his friends
after he had come from Lemnos, but on the twelfth heaven again
delivered him into the hands of Achilles, who was to send him to the
house of Hades sorely against his will. He was unarmed when Achilles
caught sight of him, and had neither helmet nor shield; nor yet had he
any spear, for he had thrown all his armour from him on to the bank,
and was sweating with his struggles to get out of the river, so that
his strength was now failing him.
Then Achilles said to himself in his surprise, "What marvel do I see
here? If this man can come back alive after having been sold over into
Lemnos, I shall have the Trojans also whom I have slain rising from
the world below. Could not even the waters of the grey sea imprison
him, as they do many another whether he will or no? This time let
him taste my spear, that I may know for certain whether mother earth
[...] Read more
poem by Homer, translated by Samuel Butler
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!


The Iliad: Book 5
Then Pallas Minerva put valour into the heart of Diomed, son of
Tydeus, that he might excel all the other Argives, and cover himself
with glory. She made a stream of fire flare from his shield and helmet
like the star that shines most brilliantly in summer after its bath in
the waters of Oceanus- even such a fire did she kindle upon his head
and shoulders as she bade him speed into the thickest hurly-burly of
the fight.
Now there was a certain rich and honourable man among the Trojans,
priest of Vulcan, and his name was Dares. He had two sons, Phegeus and
Idaeus, both of them skilled in all the arts of war. These two came
forward from the main body of Trojans, and set upon Diomed, he being
on foot, while they fought from their chariot. When they were close up
to one another, Phegeus took aim first, but his spear went over
Diomed's left shoulder without hitting him. Diomed then threw, and his
spear sped not in vain, for it hit Phegeus on the breast near the
nipple, and he fell from his chariot. Idaeus did not dare to
bestride his brother's body, but sprang from the chariot and took to
flight, or he would have shared his brother's fate; whereon Vulcan
saved him by wrapping him in a cloud of darkness, that his old
father might not be utterly overwhelmed with grief; but the son of
Tydeus drove off with the horses, and bade his followers take them
to the ships. The Trojans were scared when they saw the two sons of
Dares, one of them in fright and the other lying dead by his
chariot. Minerva, therefore, took Mars by the hand and said, "Mars,
Mars, bane of men, bloodstained stormer of cities, may we not now
leave the Trojans and Achaeans to fight it out, and see to which of
the two Jove will vouchsafe the victory? Let us go away, and thus
avoid his anger."
So saying, she drew Mars out of the battle, and set him down upon
the steep banks of the Scamander. Upon this the Danaans drove the
Trojans back, and each one of their chieftains killed his man. First
King Agamemnon flung mighty Odius, captain of the Halizoni, from his
chariot. The spear of Agamemnon caught him on the broad of his back,
just as he was turning in flight; it struck him between the
shoulders and went right through his chest, and his armour rang
rattling round him as he fell heavily to the ground.
Then Idomeneus killed Phaesus, son of Borus the Meonian, who had
come from Varne. Mighty Idomeneus speared him on the right shoulder as
he was mounting his chariot, and the darkness of death enshrouded
him as he fell heavily from the car.
The squires of Idomeneus spoiled him of his armour, while
Menelaus, son of Atreus, killed Scamandrius the son of Strophius, a
mighty huntsman and keen lover of the chase. Diana herself had
taught him how to kill every kind of wild creature that is bred in
mountain forests, but neither she nor his famed skill in archery could
now save him, for the spear of Menelaus struck him in the back as he
was flying; it struck him between the shoulders and went right through
his chest, so that he fell headlong and his armour rang rattling round
him.
Meriones then killed Phereclus the son of Tecton, who was the son of
[...] Read more
poem by Homer, translated by Samuel Butler
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!


The Iliad: Book 2
Now the other gods and the armed warriors on the plain slept
soundly, but Jove was wakeful, for he was thinking how to do honour to
Achilles, and destroyed much people at the ships of the Achaeans. In
the end he deemed it would be best to send a lying dream to King
Agamemnon; so he called one to him and said to it, "Lying Dream, go to
the ships of the Achaeans, into the tent of Agamemnon, and say to
him word to word as I now bid you. Tell him to get the Achaeans
instantly under arms, for he shall take Troy. There are no longer
divided counsels among the gods; Juno has brought them to her own
mind, and woe betides the Trojans."
The dream went when it had heard its message, and soon reached the
ships of the Achaeans. It sought Agamemnon son of Atreus and found him
in his tent, wrapped in a profound slumber. It hovered over his head
in the likeness of Nestor, son of Neleus, whom Agamemnon honoured
above all his councillors, and said:-
"You are sleeping, son of Atreus; one who has the welfare of his
host and so much other care upon his shoulders should dock his
sleep. Hear me at once, for I come as a messenger from Jove, who,
though he be not near, yet takes thought for you and pities you. He
bids you get the Achaeans instantly under arms, for you shall take
Troy. There are no longer divided counsels among the gods; Juno has
brought them over to her own mind, and woe betides the Trojans at
the hands of Jove. Remember this, and when you wake see that it does
not escape you."
The dream then left him, and he thought of things that were,
surely not to be accomplished. He thought that on that same day he was
to take the city of Priam, but he little knew what was in the mind
of Jove, who had many another hard-fought fight in store alike for
Danaans and Trojans. Then presently he woke, with the divine message
still ringing in his ears; so he sat upright, and put on his soft
shirt so fair and new, and over this his heavy cloak. He bound his
sandals on to his comely feet, and slung his silver-studded sword
about his shoulders; then he took the imperishable staff of his
father, and sallied forth to the ships of the Achaeans.
The goddess Dawn now wended her way to vast Olympus that she might
herald day to Jove and to the other immortals, and Agamemnon sent
the criers round to call the people in assembly; so they called them
and the people gathered thereon. But first he summoned a meeting of
the elders at the ship of Nestor king of Pylos, and when they were
assembled he laid a cunning counsel before them.
"My friends," said he, "I have had a dream from heaven in the dead
of night, and its face and figure resembled none but Nestor's. It
hovered over my head and said, 'You are sleeping, son of Atreus; one
who has the welfare of his host and so much other care upon his
shoulders should dock his sleep. Hear me at once, for I am a messenger
from Jove, who, though he be not near, yet takes thought for you and
pities you. He bids you get the Achaeans instantly under arms, for you
shall take Troy. There are no longer divided counsels among the
gods; Juno has brought them over to her own mind, and woe betides
the Trojans at the hands of Jove. Remember this.' The dream then
[...] Read more
poem by Homer, translated by Samuel Butler
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!


A Dramatic Poem
The deck of an ancient ship. At the right of the stage is the mast, with a large square sail hiding a great deal of the sky and sea on that side. The tiller is at the left of the stage; it is a long oar coming through an opening in the bulwark. The deck rises in a series of steps hehind the tiller, and the stern of the ship curves overhead. When the play opens there are four persons upon the deck. Aibric stands by the tiller. Forgael sleeps upon the raised portion of the deck towards the front of the stage. Two Sailors are standing near to the mast, on which a harp is hanging.
First Sailor. Has he not led us into these waste seas
For long enough?
Second Sailor. Aye, long and long enough.
First Sailor. We have not come upon a shore or ship
These dozen weeks.
Sccond Sailor. And I had thought to make
A good round Sum upon this cruise, and turn --
For I am getting on in life -- to something
That has less ups and downs than robbery.
First Sailor. I am so tired of being bachelor
I could give all my heart to that Red Moll
That had but the one eye.
Second Sailor. Can no bewitchment
Transform these rascal billows into women
That I may drown myself?
First Sailor. Better steer home,
Whether he will or no; and better still
To take him while he sleeps and carry him
And drop him from the gunnel.
Second Sailor. I dare not do it.
Were't not that there is magic in his harp,
I would be of your mind; but when he plays it
Strange creatures flutter up before one's eyes,
Or cry about one's ears.
First Sailor. Nothing to fear.
Second Sailor. Do you remember when we sank that
galley
At the full moon?
First Sailor. He played all through the night.
Second Sailor. Until the moon had set; and when I looked
Where the dead drifted, I could see a bird
Like a grey gull upon the breast of each.
While I was looking they rose hurriedly,
And after circling with strange cries awhile
Flew westward; and many a time since then
I've heard a rustling overhead in the wind.
First Sailor. I saw them on that night as well as you.
But when I had eaten and drunk myself asleep
My courage came again.
Second Sailor. But that's not all.
The other night, while he was playing it,
A beautiful young man and girl came up
In a white breaking wave; they had the look
Of those that are alive for ever and ever.
First Sailor. I saw them, too, one night. Forgael was
playing,
And they were listening ther& beyond the sail.
He could not see them, but I held out my hands
[...] Read more
poem by William Butler Yeats
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!


Canto the Second
I
Oh ye! who teach the ingenuous youth of nations,
Holland, France, England, Germany, or Spain,
I pray ye flog them upon all occasions,
It mends their morals, never mind the pain:
The best of mothers and of educations
In Juan's case were but employ'd in vain,
Since, in a way that's rather of the oddest, he
Became divested of his native modesty.
II
Had he but been placed at a public school,
In the third form, or even in the fourth,
His daily task had kept his fancy cool,
At least, had he been nurtured in the north;
Spain may prove an exception to the rule,
But then exceptions always prove its worth -—
A lad of sixteen causing a divorce
Puzzled his tutors very much, of course.
III
I can't say that it puzzles me at all,
If all things be consider'd: first, there was
His lady-mother, mathematical,
A—never mind; his tutor, an old ass;
A pretty woman (that's quite natural,
Or else the thing had hardly come to pass);
A husband rather old, not much in unity
With his young wife—a time, and opportunity.
IV
Well—well, the world must turn upon its axis,
And all mankind turn with it, heads or tails,
And live and die, make love and pay our taxes,
And as the veering wind shifts, shift our sails;
The king commands us, and the doctor quacks us,
The priest instructs, and so our life exhales,
A little breath, love, wine, ambition, fame,
Fighting, devotion, dust,—perhaps a name.
V
I said that Juan had been sent to Cadiz -—
A pretty town, I recollect it well -—
'T is there the mart of the colonial trade is
(Or was, before Peru learn'd to rebel),
And such sweet girls—I mean, such graceful ladies,
Their very walk would make your bosom swell;
I can't describe it, though so much it strike,
Nor liken it—I never saw the like:
[...] Read more
poem by Byron from Don Juan (1824)
Added by Veronica Serbanoiu
Comment! | Vote! | Copy!


The Iliad: Book 23
Thus did they make their moan throughout the city, while the
Achaeans when they reached the Hellespont went back every man to his
own ship. But Achilles would not let the Myrmidons go, and spoke to
his brave comrades saying, "Myrmidons, famed horsemen and my own
trusted friends, not yet, forsooth, let us unyoke, but with horse
and chariot draw near to the body and mourn Patroclus, in due honour
to the dead. When we have had full comfort of lamentation we will
unyoke our horses and take supper all of us here."
On this they all joined in a cry of wailing and Achilles led them in
their lament. Thrice did they drive their chariots all sorrowing round
the body, and Thetis stirred within them a still deeper yearning.
The sands of the seashore and the men's armour were wet with their
weeping, so great a minister of fear was he whom they had lost.
Chief in all their mourning was the son of Peleus: he laid his
bloodstained hand on the breast of his friend. "Fare well," he
cried, "Patroclus, even in the house of Hades. I will now do all
that I erewhile promised you; I will drag Hector hither and let dogs
devour him raw; twelve noble sons of Trojans will I also slay before
your pyre to avenge you."
As he spoke he treated the body of noble Hector with contumely,
laying it at full length in the dust beside the bier of Patroclus. The
others then put off every man his armour, took the horses from their
chariots, and seated themselves in great multitude by the ship of
the fleet descendant of Aeacus, who thereon feasted them with an
abundant funeral banquet. Many a goodly ox, with many a sheep and
bleating goat did they butcher and cut up; many a tusked boar
moreover, fat and well-fed, did they singe and set to roast in the
flames of Vulcan; and rivulets of blood flowed all round the place
where the body was lying.
Then the princes of the Achaeans took the son of Peleus to
Agamemnon, but hardly could they persuade him to come with them, so
wroth was he for the death of his comrade. As soon as they reached
Agamemnon's tent they told the serving-men to set a large tripod
over the fire in case they might persuade the son of Peleus 'to wash
the clotted gore from this body, but he denied them sternly, and swore
it with a solemn oath, saying, "Nay, by King Jove, first and mightiest
of all gods, it is not meet that water should touch my body, till I
have laid Patroclus on the flames, have built him a barrow, and shaved
my head- for so long as I live no such second sorrow shall ever draw
nigh me. Now, therefore, let us do all that this sad festival demands,
but at break of day, King Agamemnon, bid your men bring wood, and
provide all else that the dead may duly take into the realm of
darkness; the fire shall thus burn him out of our sight the sooner,
and the people shall turn again to their own labours."
Thus did he speak, and they did even as he had said. They made haste
to prepare the meal, they ate, and every man had his full share so
that all were satisfied. As soon as they had had had enough to eat and
drink, the others went to their rest each in his own tent, but the son
of Peleus lay grieving among his Myrmidons by the shore of the
sounding sea, in an open place where the waves came surging in one
[...] Read more
poem by Homer, translated by Samuel Butler
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!


The Iliad: Book 16
Thus did they fight about the ship of Protesilaus. Then Patroclus
drew near to Achilles with tears welling from his eyes, as from some
spring whose crystal stream falls over the ledges of a high precipice.
When Achilles saw him thus weeping he was sorry for him and said,
"Why, Patroclus, do you stand there weeping like some silly child that
comes running to her mother, and begs to be taken up and carried-
she catches hold of her mother's dress to stay her though she is in
a hurry, and looks tearfully up until her mother carries her- even
such tears, Patroclus, are you now shedding. Have you anything to
say to the Myrmidons or to myself? or have you had news from Phthia
which you alone know? They tell me Menoetius son of Actor is still
alive, as also Peleus son of Aeacus, among the Myrmidons- men whose
loss we two should bitterly deplore; or are you grieving about the
Argives and the way in which they are being killed at the ships, throu
their own high-handed doings? Do not hide anything from me but tell me
that both of us may know about it."
Then, O knight Patroclus, with a deep sigh you answered,
"Achilles, son of Peleus, foremost champion of the Achaeans, do not be
angry, but I weep for the disaster that has now befallen the
Argives. All those who have been their champions so far are lying at
the ships, wounded by sword or spear. Brave Diomed son of Tydeus has
been hit with a spear, while famed Ulysses and Agamemnon have received
sword-wounds; Eurypylus again has been struck with an arrow in the
thigh; skilled apothecaries are attending to these heroes, and healing
them of their wounds; are you still, O Achilles, so inexorable? May it
never be my lot to nurse such a passion as you have done, to the
baning of your own good name. Who in future story will speak well of
you unless you now save the Argives from ruin? You know no pity;
knight Peleus was not your father nor Thetis your mother, but the grey
sea bore you and the sheer cliffs begot you, so cruel and
remorseless are you. If however you are kept back through knowledge of
some oracle, or if your mother Thetis has told you something from
the mouth of Jove, at least send me and the Myrmidons with me, if I
may bring deliverance to the Danaans. Let me moreover wear your
armour; the Trojans may thus mistake me for you and quit the field, so
that the hard-pressed sons of the Achaeans may have breathing time-
which while they are fighting may hardly be. We who are fresh might
soon drive tired men back from our ships and tents to their own city."
He knew not what he was asking, nor that he was suing for his own
destruction. Achilles was deeply moved and answered, "What, noble
Patroclus, are you saying? I know no prophesyings which I am
heeding, nor has my mother told me anything from the mouth of Jove,
but I am cut to the very heart that one of my own rank should dare
to rob me because he is more powerful than I am. This, after all
that I have gone through, is more than I can endure. The girl whom the
sons of the Achaeans chose for me, whom I won as the fruit of my spear
on having sacked a city- her has King Agamemnon taken from me as
though I were some common vagrant. Still, let bygones be bygones: no
man may keep his anger for ever; I said I would not relent till battle
and the cry of war had reached my own ships; nevertheless, now gird my
[...] Read more
poem by Homer, translated by Samuel Butler
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Lancelot And Elaine
Elaine the fair, Elaine the loveable,
Elaine, the lily maid of Astolat,
High in her chamber up a tower to the east
Guarded the sacred shield of Lancelot;
Which first she placed where the morning's earliest ray
Might strike it, and awake her with the gleam;
Then fearing rust or soilure fashioned for it
A case of silk, and braided thereupon
All the devices blazoned on the shield
In their own tinct, and added, of her wit,
A border fantasy of branch and flower,
And yellow-throated nestling in the nest.
Nor rested thus content, but day by day,
Leaving her household and good father, climbed
That eastern tower, and entering barred her door,
Stript off the case, and read the naked shield,
Now guessed a hidden meaning in his arms,
Now made a pretty history to herself
Of every dint a sword had beaten in it,
And every scratch a lance had made upon it,
Conjecturing when and where: this cut is fresh;
That ten years back; this dealt him at Caerlyle;
That at Caerleon; this at Camelot:
And ah God's mercy, what a stroke was there!
And here a thrust that might have killed, but God
Broke the strong lance, and rolled his enemy down,
And saved him: so she lived in fantasy.
How came the lily maid by that good shield
Of Lancelot, she that knew not even his name?
He left it with her, when he rode to tilt
For the great diamond in the diamond jousts,
Which Arthur had ordained, and by that name
Had named them, since a diamond was the prize.
For Arthur, long before they crowned him King,
Roving the trackless realms of Lyonnesse,
Had found a glen, gray boulder and black tarn.
A horror lived about the tarn, and clave
Like its own mists to all the mountain side:
For here two brothers, one a king, had met
And fought together; but their names were lost;
And each had slain his brother at a blow;
And down they fell and made the glen abhorred:
And there they lay till all their bones were bleached,
And lichened into colour with the crags:
And he, that once was king, had on a crown
Of diamonds, one in front, and four aside.
And Arthur came, and labouring up the pass,
All in a misty moonshine, unawares
[...] Read more
poem by Alfred Lord Tennyson
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!


The Iliad: Book 24
The assembly now broke up and the people went their ways each to his
own ship. There they made ready their supper, and then bethought
them of the blessed boon of sleep; but Achilles still wept for
thinking of his dear comrade, and sleep, before whom all things bow,
could take no hold upon him. This way and that did he turn as he
yearned after the might and manfulness of Patroclus; he thought of all
they had done together, and all they had gone through both on the
field of battle and on the waves of the weary sea. As he dwelt on
these things he wept bitterly and lay now on his side, now on his
back, and now face downwards, till at last he rose and went out as one
distraught to wander upon the seashore. Then, when he saw dawn
breaking over beach and sea, he yoked his horses to his chariot, and
bound the body of Hector behind it that he might drag it about. Thrice
did he drag it round the tomb of the son of Menoetius, and then went
back into his tent, leaving the body on the ground full length and
with its face downwards. But Apollo would not suffer it to be
disfigured, for he pitied the man, dead though he now was; therefore
he shielded him with his golden aegis continually, that he might
take no hurt while Achilles was dragging him.
Thus shamefully did Achilles in his fury dishonour Hector; but the
blessed gods looked down in pity from heaven, and urged Mercury,
slayer of Argus, to steal the body. All were of this mind save only
Juno, Neptune, and Jove's grey-eyed daughter, who persisted in the
hate which they had ever borne towards Ilius with Priam and his
people; for they forgave not the wrong done them by Alexandrus in
disdaining the goddesses who came to him when he was in his
sheepyards, and preferring her who had offered him a wanton to his
ruin.
When, therefore, the morning of the twelfth day had now come,
Phoebus Apollo spoke among the immortals saying, "You gods ought to be
ashamed of yourselves; you are cruel and hard-hearted. Did not
Hector burn you thigh-bones of heifers and of unblemished goats? And
now dare you not rescue even his dead body, for his wife to look upon,
with his mother and child, his father Priam, and his people, who would
forthwith commit him to the flames, and give him his due funeral
rites? So, then, you would all be on the side of mad Achilles, who
knows neither right nor ruth? He is like some savage lion that in
the pride of his great strength and daring springs upon men's flocks
and gorges on them. Even so has Achilles flung aside all pity, and all
that conscience which at once so greatly banes yet greatly boons him
that will heed it. man may lose one far dearer than Achilles has lost-
a son, it may be, or a brother born from his own mother's womb; yet
when he has mourned him and wept over him he will let him bide, for it
takes much sorrow to kill a man; whereas Achilles, now that he has
slain noble Hector, drags him behind his chariot round the tomb of his
comrade. It were better of him, and for him, that he should not do so,
for brave though he be we gods may take it ill that he should vent his
fury upon dead clay."
Juno spoke up in a rage. "This were well," she cried, "O lord of the
silver bow, if you would give like honour to Hector and to Achilles;
[...] Read more
poem by Homer, translated by Samuel Butler
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!


Sohrab and Rustum
And the first grey of morning fill'd the east,
And the fog rose out of the Oxus stream.
But all the Tartar camp along the stream
Was hush'd, and still the men were plunged in sleep;
Sohrab alone, he slept not; all night long
He had lain wakeful, tossing on his bed;
But when the grey dawn stole into his tent,
He rose, and clad himself, and girt his sword,
And took his horseman's cloak, and left his tent,
And went abroad into the cold wet fog,
Through the dim camp to Peran-Wisa's tent.
Through the black Tartar tents he pass'd, which stood
Clustering like bee-hives on the low flat strand
Of Oxus, where the summer-floods o'erflow
When the sun melts the snows in high Pamere
Through the black tents he pass'd, o'er that low strand,
And to a hillock came, a little back
From the stream's brink--the spot where first a boat,
Crossing the stream in summer, scrapes the land.
The men of former times had crown'd the top
With a clay fort; but that was fall'n, and now
The Tartars built there Peran-Wisa's tent,
A dome of laths, and o'er it felts were spread.
And Sohrab came there, and went in, and stood
Upon the thick piled carpets in the tent,
And found the old man sleeping on his bed
Of rugs and felts, and near him lay his arms.
And Peran-Wisa heard him, though the step
Was dull'd; for he slept light, an old man's sleep;
And he rose quickly on one arm, and said:--
"Who art thou? for it is not yet clear dawn.
Speak! is there news, or any night alarm?"
But Sohrab came to the bedside, and said:--
"Thou know'st me, Peran-Wisa! it is I.
The sun is not yet risen, and the foe
Sleep; but I sleep not; all night long I lie
Tossing and wakeful, and I come to thee.
For so did King Afrasiab bid me seek
Thy counsel, and to heed thee as thy son,
In Samarcand, before the army march'd;
And I will tell thee what my heart desires.
Thou know'st if, since from Ader-baijan first
I came among the Tartars and bore arms,
I have still served Afrasiab well, and shown,
At my boy's years, the courage of a man.
This too thou know'st, that while I still bear on
The conquering Tartar ensigns through the world,
[...] Read more
poem by Matthew Arnold (1853)
Added by Veronica Serbanoiu
Comment! | Vote! | Copy!


The Iliad: Book 17
Brave Menelaus son of Atreus now came to know that Patroclus had
fallen, and made his way through the front ranks clad in full armour
to bestride him. As a cow stands lowing over her first calf, even so
did yellow-haired Menelaus bestride Patroclus. He held his round
shield and his spear in front of him, resolute to kill any who
should dare face him. But the son of Panthous had also noted the body,
and came up to Menelaus saying, "Menelaus, son of Atreus, draw back,
leave the body, and let the bloodstained spoils be. I was first of the
Trojans and their brave allies to drive my spear into Patroclus, let
me, therefore, have my full glory among the Trojans, or I will take
aim and kill you."
To this Menelaus answered in great anger "By father Jove, boasting
is an ill thing. The pard is not more bold, nor the lion nor savage
wild-boar, which is fiercest and most dauntless of all creatures, than
are the proud sons of Panthous. Yet Hyperenor did not see out the days
of his youth when he made light of me and withstood me, deeming me the
meanest soldier among the Danaans. His own feet never bore him back to
gladden his wife and parents. Even so shall I make an end of you
too, if you withstand me; get you back into the crowd and do not
face me, or it shall be worse for you. Even a fool may be wise after
the event."
Euphorbus would not listen, and said, "Now indeed, Menelaus, shall
you pay for the death of my brother over whom you vaunted, and whose
wife you widowed in her bridal chamber, while you brought grief
unspeakable on his parents. I shall comfort these poor people if I
bring your head and armour and place them in the hands of Panthous and
noble Phrontis. The time is come when this matter shall be fought
out and settled, for me or against me."
As he spoke he struck Menelaus full on the shield, but the spear did
not go through, for the shield turned its point. Menelaus then took
aim, praying to father Jove as he did so; Euphorbus was drawing
back, and Menelaus struck him about the roots of his throat, leaning
his whole weight on the spear, so as to drive it home. The point
went clean through his neck, and his armour rang rattling round him as
he fell heavily to the ground. His hair which was like that of the
Graces, and his locks so deftly bound in bands of silver and gold,
were all bedrabbled with blood. As one who has grown a fine young
olive tree in a clear space where there is abundance of water- the
plant is full of promise, and though the winds beat upon it from every
quarter it puts forth its white blossoms till the blasts of some
fierce hurricane sweep down upon it and level it with the ground- even
so did Menelaus strip the fair youth Euphorbus of his armour after
he had slain him. Or as some fierce lion upon the mountains in the
pride of his strength fastens on the finest heifer in a herd as it
is feeding- first he breaks her neck with his strong jaws, and then
gorges on her blood and entrails; dogs and shepherds raise a hue and
cry against him, but they stand aloof and will not come close to
him, for they are pale with fear- even so no one had the courage to
face valiant Menelaus. The son of Atreus would have then carried off
the armour of the son of Panthous with ease, had not Phoebus Apollo
[...] Read more
poem by Homer, translated by Samuel Butler
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!


The Iliad: Book 11
And now as Dawn rose from her couch beside Tithonus, harbinger of
light alike to mortals and immortals, Jove sent fierce Discord with
the ensign of war in her hands to the ships of the Achaeans. She
took her stand by the huge black hull of Ulysses' ship which was
middlemost of all, so that her voice might carry farthest on either
side, on the one hand towards the tents of Ajax son of Telamon, and on
the other towards those of Achilles- for these two heroes,
well-assured of their own strength, had valorously drawn up their
ships at the two ends of the line. There she took her stand, and
raised a cry both loud and shrill that filled the Achaeans with
courage, giving them heart to fight resolutely and with all their
might, so that they had rather stay there and do battle than go home
in their ships.
The son of Atreus shouted aloud and bade the Argives gird themselves
for battle while he put on his armour. First he girded his goodly
greaves about his legs, making them fast with ankle clasps of
silver; and about his chest he set the breastplate which Cinyras had
once given him as a guest-gift. It had been noised abroad as far as
Cyprus that the Achaeans were about to sail for Troy, and therefore he
gave it to the king. It had ten courses of dark cyanus, twelve of
gold, and ten of tin. There were serpents of cyanus that reared
themselves up towards the neck, three upon either side, like the
rainbows which the son of Saturn has set in heaven as a sign to mortal
men. About his shoulders he threw his sword, studded with bosses of
gold; and the scabbard was of silver with a chain of gold wherewith to
hang it. He took moreover the richly-dight shield that covered his
body when he was in battle- fair to see, with ten circles of bronze
running all round see, wit it. On the body of the shield there were
twenty bosses of white tin, with another of dark cyanus in the middle:
this last was made to show a Gorgon's head, fierce and grim, with Rout
and Panic on either side. The band for the arm to go through was of
silver, on which there was a writhing snake of cyanus with three heads
that sprang from a single neck, and went in and out among one another.
On his head Agamemnon set a helmet, with a peak before and behind, and
four plumes of horse-hair that nodded menacingly above it; then he
grasped two redoubtable bronze-shod spears, and the gleam of his
armour shot from him as a flame into the firmament, while Juno and
Minerva thundered in honour of the king of rich Mycene.
Every man now left his horses in charge of his charioteer to hold
them in readiness by the trench, while he went into battle on foot
clad in full armour, and a mighty uproar rose on high into the
dawning. The chiefs were armed and at the trench before the horses got
there, but these came up presently. The son of Saturn sent a portent
of evil sound about their host, and the dew fell red with blood, for
he was about to send many a brave man hurrying down to Hades.
The Trojans, on the other side upon the rising slope of the plain,
were gathered round great Hector, noble Polydamas, Aeneas who was
honoured by the Trojans like an immortal, and the three sons of
Antenor, Polybus, Agenor, and young Acamas beauteous as a god.
Hector's round shield showed in the front rank, and as some baneful
[...] Read more
poem by Homer, translated by Samuel Butler
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Short Rap
Short rap (echo)
Repeat x2
Short rap, is everything
Its what I think, its what I sing
Cause Im a rapper, who lets you know
When it comes to music, I will grow
Rap more raps than any mc
Your rap aint rap cause your rap aint me
Short rap, is what you find
The mastermind, short rap that rhyme
Too short baby, thats the name
When I rap my rap I rap that game
I tell it to you like you always knew
Short raps not fake, its always true
Its me, its you, short rap is life
Its everyday and every night
And I dont just say its this and that
Its everything, its what short raps
Short rap (echo)
Itz what?
Short rap(echo)
Fresh
Short rap(echo)
Short rap(echo)
Short rap(echo)
S-h-o-r-t-r-a-p
Short rap is what I call this beat
Rap that rap like no one else
Im sir too short all by myself
I make fresh raps without your help
And all I want is fame and wealth
Smooth in the game, just like that
And all you hear me say is rap
Short (echo)
Short rap, is way to hard
Every I stop, its time to start
Cause what you find, when I say rhymes
Is a non-stop rap, right on time
Im the kind of person you always thought
Couldnt make a record that would be bought
Sir too short, it couldnt be
Short rap, whats that, short rap is me
Short rap(echo)
Short rap(echo)
So so fresh
I like tenders, young and hot
You never hear short say baby why not?
Im sir too short, Im so down
Mc rapper from the oakland town
You better get up, short raps a song
[...] Read more
song performed by Too Short
Added by Lucian Velea
Comment! | Vote! | Copy!

The Third Monarchy, being the Grecian, beginning under Alexander the Great in the 112. Olympiad.
Great Alexander was wise Philips son,
He to Amyntas, Kings of Macedon;
The cruel proud Olympias was his Mother,
She to Epirus warlike King was daughter.
This Prince (his father by Pausanias slain)
The twenty first of's age began to reign.
Great were the Gifts of nature which he had,
His education much to those did adde:
By art and nature both he was made fit,
To 'complish that which long before was writ.
The very day of his Nativity
To ground was burnt Dianaes Temple high:
An Omen to their near approaching woe,
Whose glory to the earth this king did throw.
His Rule to Greece he scorn'd should be confin'd,
The Universe scarce bound his proud vast mind.
This is the He-Goat which from Grecia came,
That ran in Choler on the Persian Ram,
That brake his horns, that threw him on the ground
To save him from his might no man was found:
Philip on this great Conquest had an eye,
But death did terminate those thoughts so high.
The Greeks had chose him Captain General,
Which honour to his Son did now befall.
(For as Worlds Monarch now we speak not on,
But as the King of little Macedon)
Restless both day and night his heart then was,
His high resolves which way to bring to pass;
Yet for a while in Greece is forc'd to stay,
Which makes each moment seem more then a day.
Thebes and stiff Athens both 'gainst him rebel,
Their mutinies by valour doth he quell.
This done against both right and natures Laws,
His kinsmen put to death, who gave no cause;
That no rebellion in in his absence be,
Nor making Title unto Sovereignty.
And all whom he suspects or fears will climbe,
Now taste of death least they deserv'd in time,
Nor wonder is t if he in blood begin,
For Cruelty was his parental sin,
Thus eased now of troubles and of fears,
Next spring his course to Asia he steers;
Leavs Sage Antipater, at home to sway,
And through the Hellispont his Ships made way.
Coming to Land, his dart on shore he throws,
Then with alacrity he after goes;
And with a bount'ous heart and courage brave,
His little wealth among his Souldiers gave.
And being ask'd what for himself was left,
Reply'd, enough, sith only hope he kept.
[...] Read more
poem by Anne Bradstreet
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

The Dream
'TWAS summer eve; the changeful beams still play'd
On the fir-bark and through the beechen shade;
Still with soft crimson glow'd each floating cloud;
Still the stream glitter'd where the willow bow'd;
Still the pale moon sate silent and alone,
Nor yet the stars had rallied round her throne;
Those diamond courtiers, who, while yet the West
Wears the red shield above his dying breast,
Dare not assume the loss they all desire,
Nor pay their homage to the fainter fire,
But wait in trembling till the Sun's fair light
Fading, shall leave them free to welcome Night!
So when some Chief, whose name through realms afar
Was still the watchword of succesful war,
Met by the fatal hour which waits for all,
Is, on the field he rallied, forced to fall,
The conquerors pause to watch his parting breath,
Awed by the terrors of that mighty death;
Nor dare the meed of victory to claim,
Nor lift the standard to a meaner name,
Till every spark of soul hath ebb'd away,
And leaves what was a hero, common clay.
Oh! Twilight! Spirit that dost render birth
To dim enchantments; melting Heaven with Earth,
Leaving on craggy hills and rumning streams
A softness like the atmosphere of dreams;
Thy hour to all is welcome! Faint and sweet
Thy light falls round the peasant's homeward feet,
Who, slow returning from his task of toil,
Sees the low sunset gild the cultured soil,
And, tho' such radliance round him brightly glows,
Marks the small spark his cottage window throws.
Still as his heart forestals his weary pace,
Fondly he dreams of each familiar face,
Recalls the treasures of his narrow life,
His rosy children, and his sunburnt wife,
To whom his coming is the chief event
Of simple days in cheerful labour spent.
The rich man's chariot hath gone whirling past,
And those poor cottagers have only cast
One careless glance on all that show of pride,
Then to their tasks turn'd quietly aside;
But him they wait for, him they welcome home,
Fond sentinels look forth to see him come;
The fagot sent for when the fire grew dim,
The frugal meal prepared, are all for him;
For him the watching of that sturdy boy,
[...] Read more
poem by Caroline Elizabeth Sarah Norton
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!


The Iliad: Book 13
Now when Jove had thus brought Hector and the Trojans to the
ships, he left them to their never-ending toil, and turned his keen
eyes away, looking elsewhither towards the horse-breeders of Thrace,
the Mysians, fighters at close quarters, the noble Hippemolgi, who
live on milk, and the Abians, justest of mankind. He no longer
turned so much as a glance towards Troy, for he did not think that any
of the immortals would go and help either Trojans or Danaans.
But King Neptune had kept no blind look-out; he had been looking
admiringly on the battle from his seat on the topmost crests of wooded
Samothrace, whence he could see all Ida, with the city of Priam and
the ships of the Achaeans. He had come from under the sea and taken
his place here, for he pitied the Achaeans who were being overcome
by the Trojans; and he was furiously angry with Jove.
Presently he came down from his post on the mountain top, and as
he strode swiftly onwards the high hills and the forest quaked beneath
the tread of his immortal feet. Three strides he took, and with the
fourth he reached his goal- Aegae, where is his glittering golden
palace, imperishable, in the depths of the sea. When he got there,
he yoked his fleet brazen-footed steeds with their manes of gold all
flying in the wind; he clothed himself in raiment of gold, grasped his
gold whip, and took his stand upon his chariot. As he went his way
over the waves the sea-monsters left their lairs, for they knew
their lord, and came gambolling round him from every quarter of the
deep, while the sea in her gladness opened a path before his
chariot. So lightly did the horses fly that the bronze axle of the car
was not even wet beneath it; and thus his bounding steeds took him
to the ships of the Achaeans.
Now there is a certain huge cavern in the depths of the sea midway
between Tenedos and rocky Imbrus; here Neptune lord of the
earthquake stayed his horses, unyoked them, and set before them
their ambrosial forage. He hobbled their feet with hobbles of gold
which none could either unloose or break, so that they might stay
there in that place until their lord should return. This done he
went his way to the host of the Achaeans.
Now the Trojans followed Hector son of Priam in close array like a
storm-cloud or flame of fire, fighting with might and main and raising
the cry battle; for they deemed that they should take the ships of the
Achaeans and kill all their chiefest heroes then and there.
Meanwhile earth-encircling Neptune lord of the earthquake cheered on
the Argives, for he had come up out of the sea and had assumed the
form and voice of Calchas.
First he spoke to the two Ajaxes, who were doing their best already,
and said, "Ajaxes, you two can be the saving of the Achaeans if you
will put out all your strength and not let yourselves be daunted. I am
not afraid that the Trojans, who have got over the wall in force, will
be victorious in any other part, for the Achaeans can hold all of them
in check, but I much fear that some evil will befall us here where
furious Hector, who boasts himself the son of great Jove himself, is
leading them on like a pillar of flame. May some god, then, put it
into your hearts to make a firm stand here, and to incite others to do
[...] Read more
poem by Homer, translated by Samuel Butler
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!


Canto the First
I
I want a hero: an uncommon want,
When every year and month sends forth a new one,
Till, after cloying the gazettes with cant,
The age discovers he is not the true one;
Of such as these I should not care to vaunt,
I'll therefore take our ancient friend Don Juan—
We all have seen him, in the pantomime,
Sent to the devil somewhat ere his time.
II
Vernon, the butcher Cumberland, Wolfe, Hawke,
Prince Ferdinand, Granby, Burgoyne, Keppel, Howe,
Evil and good, have had their tithe of talk,
And fill'd their sign posts then, like Wellesley now;
Each in their turn like Banquo's monarchs stalk,
Followers of fame, "nine farrow" of that sow:
France, too, had Buonaparté and Dumourier
Recorded in the Moniteur and Courier.
III
Barnave, Brissot, Condorcet, Mirabeau,
Petion, Clootz, Danton, Marat, La Fayette,
Were French, and famous people, as we know:
And there were others, scarce forgotten yet,
Joubert, Hoche, Marceau, Lannes, Desaix, Moreau,
With many of the military set,
Exceedingly remarkable at times,
But not at all adapted to my rhymes.
IV
Nelson was once Britannia's god of war,
And still should be so, but the tide is turn'd;
There's no more to be said of Trafalgar,
'T is with our hero quietly inurn'd;
Because the army's grown more popular,
At which the naval people are concern'd;
Besides, the prince is all for the land-service,
Forgetting Duncan, Nelson, Howe, and Jervis.
V
Brave men were living before Agamemnon
And since, exceeding valorous and sage,
A good deal like him too, though quite the same none;
But then they shone not on the poet's page,
And so have been forgotten:—I condemn none,
But can't find any in the present age
Fit for my poem (that is, for my new one);
So, as I said, I'll take my friend Don Juan.
[...] Read more
poem by Byron from Don Juan (1824)
Added by Veronica Serbanoiu
Comment! | Vote! | Copy!

I Refuse to Lament
I have things to lament.
You have things to lament.
I refuse to lament.
But, you stay glued to sentiments,
With contented reasons meant.
I have things to lament.
You have things to lament.
I refuse to lament.
But, you stay glued to sentiments,
With contented reasons meant.
Growing old,
You lament.
As if you're sold,
To lament.
Inviting mold,
To convince to start a pointless argument.
Growing old,
You lament.
As if you're sold,
To lament.
Inviting mold,
To convince to start a pointless argument.
I have things to lament.
You have things to lament.
I refuse to lament.
But, you stay glued to sentiments,
With contented reasons meant.
Growing old,
You lament.
As if you're sold,
To lament.
Inviting mold,
To convince to start a pointless argument.
I refuse to lament.
But, you stay glued to sentiments,
With contented reasons meant.
I have things to lament.
You have things to lament.
Why shoiuld we be here lamenting,
When lamenting makes no sense.
I have things to lament.
You have things to lament.
[...] Read more
poem by Lawrence S. Pertillar
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!


The Odyssey: Book 4
They reached the low lying city of Lacedaemon them where they
drove straight to the of abode Menelaus [and found him in his own
house, feasting with his many clansmen in honour of the wedding of his
son, and also of his daughter, whom he was marrying to the son of that
valiant warrior Achilles. He had given his consent and promised her to
him while he was still at Troy, and now the gods were bringing the
marriage about; so he was sending her with chariots and horses to
the city of the Myrmidons over whom Achilles' son was reigning. For
his only son he had found a bride from Sparta, daughter of Alector.
This son, Megapenthes, was born to him of a bondwoman, for heaven
vouchsafed Helen no more children after she had borne Hermione, who
was fair as golden Venus herself.
So the neighbours and kinsmen of Menelaus were feasting and making
merry in his house. There was a bard also to sing to them and play his
lyre, while two tumblers went about performing in the midst of them
when the man struck up with his tune.]
Telemachus and the son of Nestor stayed their horses at the gate,
whereon Eteoneus servant to Menelaus came out, and as soon as he saw
them ran hurrying back into the house to tell his Master. He went
close up to him and said, "Menelaus, there are some strangers come
here, two men, who look like sons of Jove. What are we to do? Shall we
take their horses out, or tell them to find friends elsewhere as
they best can?"
Menelaus was very angry and said, "Eteoneus, son of Boethous, you
never used to be a fool, but now you talk like a simpleton. Take their
horses out, of course, and show the strangers in that they may have
supper; you and I have stayed often enough at other people's houses
before we got back here, where heaven grant that we may rest in
peace henceforward."
So Eteoneus bustled back and bade other servants come with him. They
took their sweating hands from under the yoke, made them fast to the
mangers, and gave them a feed of oats and barley mixed. Then they
leaned the chariot against the end wall of the courtyard, and led
the way into the house. Telemachus and Pisistratus were astonished
when they saw it, for its splendour was as that of the sun and moon;
then, when they had admired everything to their heart's content,
they went into the bath room and washed themselves.
When the servants had washed them and anointed them with oil, they
brought them woollen cloaks and shirts, and the two took their seats
by the side of Menelaus. A maidservant brought them water in a
beautiful golden ewer, and poured it into a silver basin for them to
wash their hands; and she drew a clean table beside them. An upper
servant brought them bread, and offered them many good things of
what there was in the house, while the carver fetched them plates of
all manner of meats and set cups of gold by their side.
Menelaus then greeted them saying, "Fall to, and welcome; when you
have done supper I shall ask who you are, for the lineage of such
men as you cannot have been lost. You must be descended from a line of
sceptre-bearing kings, for poor people do not have such sons as you
are."
[...] Read more
poem by Homer, translated by Samuel Butler
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!
