Iu
Little IU,
Little IU...
Drop, drop,
drop, drop.
Drops...
Body -
shaking leaves
Ю
м а л к а Ю ,
м а л к а Ю …
ц о п - ц о п
ц о п - ц о п
к а п ч и ц и …
т я л о –
л и с т т р е п е р е щ
poem by Bozhidar Pangelov
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Related quotes
Lalla Ruk
Dearest dream, my soul's enchantment
Lovely guest from heav'n above,
Most benevolent attender
To the earthly realm below,
You gave me blissful satisfaction
Momentary but complete:
Bringing with you happy tidings -
Like a herald from the skies.
I dreamed dreams of life eternal
In that Promised Land of peace;
I dreamed dreams of fragrant regions,
Of a tranquil, sweet Kashmir;
I could witness celebrations,
Festivals of roses vernal
Honoring that lovely maiden
From lands strange and far away.
And, with glistening enchantment
Like an angel from above, -
This untainted, youthful vision
Came before my dreaming eyes;
Like a veil, a shining shroud
Screened her lovely face from view,
Tenderly she did incline
Her shy gazes toward the earth.
All her traits - her timid shyness
Underneath her shining crown,
Childlike her animation,
And her face's noble beauty -
Glowing with a depth of feeling,
Sweet serenity and peace -
All of these completely artless
Indescribably sublime!
As I watched, the apparition
(Captivating me in passing)
Never to return, flew by;
I pursued - but it had gone!
T'was a vision merely fleeting,
Transient illumination
Leaving nothing but a legend
Of its passing through my life!
T'is not ours to harbor
Beauty's spirit - Ah, so pure!
It comes nigh but for a moment
From its heavenly abode;
Like a dream, it slips away,
[...] Read more
poem by Vasily Andreyevich Zhukovsky
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

The Bard
My friends, can you descry that mound of earth
Above clear waters in the shade of trees?
You can just hear the babbling spring against the bank;
You can just feel a breeze that's wafting in the leaves;
A wreath and lyre hang upon the boughs...
Alas, my friends! This mound's a grave;
Here earth conceals the ashes of a bard;
Poor bard!
A gentle soul, a simple heart
He was a sojourner in the world;
He'd barely bloomed, yet lost his taste for life
He craved his end with yearning and excitement;
And early on he met his end,
He found the grave's desired sleep.
Your time was but a moment - a moment sad
Poor bard!
He sang with tenderness of friendship to his friend, -
His loyal friend cut down in his life's bloom;
He sang of love - but in a doleful voice;
Alas! Of love he knew naught but its woe;
Now all has met with its demise,
Your soul partakes of peace eternal;
You slumber in your silent grave,
Poor bard!
Here, by this stream one eventide
He sang his doleful farewell song:
'O lovely world, where blossomed I in vain;
Farewell forever; with a soul deceived
For happiness I waited - but my dreams have died;
All's perished; lyre, be still;
To your serene abode, o haste,
Poor bard!
What's life, when charm is lacking?
To know of bliss, with all the spirit's striving,
Only to see oneself cut off by an abyss;
Each moment to desire and yet fear desiring...
O refuge of vexatious hearts,
O grave, sure path to peace,
When will you call to your embrace
The poor bard?'
The bard's no more ... his lyre's silent...
All trace of him has disappeared from here;
The hills and valleys mourn;
And all is still ... save zephyrs soft,
That stir the faded wreath,
[...] Read more
poem by Vasily Andreyevich Zhukovsky
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

The Mysterious Visitor
Spirit, lovely guest, who are you?
Whence have you flown down to us?
Taciturn and without a sound
Why have you abandoned us?
Where are you? Where is your dwelling?
What are you, where did you go?
Why did you appear,
Heavenly, upon the Earth?
Mayhap you are youthful Hope,
Who arrives from time to time
Cloaked in magic
From a land unknown?
Merciless as Hope,
Sweetest joy you show us
For a moment, then
Take it back and fly away.
Was it Love that you enacted
For us all in mystery? . . .
Days of love, when one beloved
Rendered this world beautiful
Ah! then, sighted through the veil
Earth did seem unearthly...
Now the veil has lifted; Love is gone;
Life is empty, joy - a dream.
Was it Thought, enchanting
You embodied for us here?
Far removed from every worry,
With a dreamy finger pointing
To her lips, she sallies forth
Just like you, from time to time,
Ushers us without a sound
Back to bygone days.
Or within you dwells the sacred spirit
Of Dame Poetry? . . .
Just like you, she came from Heaven
Veiling us twofold:
Using azure for the skies,
And clear white for earth;
What lies near is lovely through her;
All that's distant - known.
Or perhaps 'twas premonition
That descended in your guise
And to us with clarity described
All that's sacred and divine?
Thus it often happens in this life:
[...] Read more
poem by Vasily Andreyevich Zhukovsky
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

To A Familiar Genius Flying By
Reveal yourself, anonymous enchanter!
What heaven hastens you to me?
Why draw me to that promised land again
That I gave up so long ago?
Was it not you who in my youth
Enchanted me with such sweet dreams,
Did you not whisper, long ago,
Dear hopes of a guests ethereal?
Was it not you through whom all lived
In golden days, in happy lands
Of fragrant meadows, waters bright,
Where days were merry ?neath clear skies?
Was it not you who breathed into my vernal breast
Some melancholy mysteries
Tormenting it with keen desire
Exciting it to anxious joy?
Was it not you who bore my soul aloft
Upon the inspiration of your sacred verse,
Who flamed before me like a holy vision,
Initiating me into life's beauty?
In hours lost, hours of secret grief,
Did you not always murmur to my heart,
With happy comfort soothe it
And nurture it with quiet hope?
Did not my soul forever heed you
In all the purest moments of my life
When'ere it glimpsed fate's sacred essence
With only God to witness it?
What news bring you, O, my enchantress?
Or will you once more call in dreams
Awaken futile thoughts of old,
Whisper of joy and then fall silent?
O spirit, bide with me awhile;
O, faithful friend, haste not away;
Stay, please become my earthly life,
O, Guardian angel of my soul.
К 1084;1080;1084;1086;1087;1088;1086; 1083;1077;1090;1077;вш1077; 1084;у зн1072;1082;1086;1084;1086; 1084;у г1077;н1080;ю
С ;1082;1072;ж1080;, 1082;1090;1086; 1090;ы, 1087;1083;1077;н1080;1090;1077; 1083;ь б1077;зы1084;1103;н ный?
С 1082;1072;1082;1080;х н1077;б1077;1089; 1087;1088;1080;1084;1095;1072;1083; 1089;1103; 1090;ы 1082;1086; 1084;н1077;?
[...] Read more
poem by Vasily Andreyevich Zhukovsky
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

The Boatman
Driven by misfortune's whirlwind,
Having neither oar nor rudder,
By a storm my bark was driven
Out upon the boundless sea.
'midst black clouds a small star sparkled;
'Don't conceal yourself!' I cried;
But it disappeared, unheeding;
And my anchor was lost, too.
All was clothed in gloomy darkness;
Great swells heaved all round;
In the darkness yawned the depths
I was hemmed in by cliffs.
'There's no hope for my salvation!'
I bemoaned, with heavy spirit…
Madman! Providence
Was your secret helmsman.
With a hand invisible,
'midst the roaring waves,
Through the gloomy, veiled depths
Past the terrifying cliffs,
My all-powerful savior guided me.
Then-all's quiet ! gloom has vanished;
I behold a paradisical realm…
Three celestial angels.
Providence - O, my protector!
My dejected groaning ceases;
On my knees, in exaltation,
On their image I did gaze.
Who could sing their charm?
Or their power o'er the soul?
All around them holy innocence
And an aura divine.
A delight as yet untasted -
Live and breathe for them;
Take into my soul and heart
All their words and glances sweet.
O fate! I've but one desire:
Let them sample every blessing;
Vouchsafe them delight - me suffering;
Only let me die before they do.
П1083;1086;в1077 ;1094;
В1080;х1088;k 7;1084; б1077;д1089;1090;в1080; 1103; г1086;н1080;1084;ый ,
Б1077;з 1082;1086;1088;1084;1080;1083;1072; 1080; в1077;1089;1083;1072;,
[...] Read more
poem by Vasily Andreyevich Zhukovsky
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

In the Cold
In the cold
there's no room
for old fears; tears
that freeze on your
cheeks are
useless.
Lying under narrow eves
on porch or sidewalk grate
waiting for sleep
or death
to ease your pain,
you cannot remember
how you got this way;
for thought, like water,
congeals to solid rock,
and you can't
even pray.
*******
Author's Note: Estimates of the numbers of homeless in the US today range from 200,000 to 500,000, many of whom are unsheltered children. This is a national disgrace.
**********
В х 1086; 1083; 1086; д н 1086; 1077;
В х 1086; 1083; 1086; д н 1086; 1077;
з д 1077; 1089; ь н 1077; 1090; 1084; 1077; 1089; 1090; 1072;
з 1072; 1089; 1090; 1072; 1088; ы 1077; 1089; 1090; 1088; 1072; х 1080; , 1089; 1083; 1077; з ы
1095; 1090; 1086; 1084; 1086; 1088; 1072; 1090; 1086; 1088; 1080; й н 1072; в 1072; ш
1097; 1077; 1082; 1080;
б 1077; 1089; 1087; 1086; 1083; 1077; з н 1086; .
Л 1077; ж 1072; 1087; 1086; д у з 1082; 1080; 1084; 1082; 1072; н у н ы
н 1072; 1082; 1088; ы 1083; ь 1094; 1077; 1080; 1083; 1080; 1090; 1088; 1086; 1090; у 1072; 1088; 1077; 1088; 1077; ш 1077; 1090; 1082; у
1086; ж 1080; д 1072; н 1080; 1103; д 1083; 1103; 1089; н 1072;
1080; 1083; 1080; 1089; 1084; 1077; 1088; 1090; ь
1095; 1090; 1086; б ы 1086; б 1083; 1077; г 1095; 1080; 1090; ь в 1072; ш у б 1086; 1083; ь ,
В ы н 1077; 1084; 1086; ж 1077; 1090; 1077; в 1089; 1087; 1086; 1084; н 1080; 1090; ь
1082; 1072; 1082; в ы 1087; 1086; 1083; у 1095; 1080; 1083; 1080; 1090; 1072; 1082; 1080; 1084; 1086; б 1088; 1072; з 1086; 1084; ;
д 1083; 1103; 1088; 1072; з 1084; ы ш 1083; 1077; н 1080; й , 1082; 1072; 1082; в 1086; д 1072; ,
з 1072; 1089; 1090; ы в 1072; 1077; 1090; в 1090; в 1077; 1088; д ы 1077; 1087; 1086; 1088; 1086; д ы ,
1080; в ы н 1077; 1084; 1086; ж 1077; 1090; 1077;
д 1072; ж 1077; 1084; 1086; 1083; 1080; 1090; ь 1089; 1103; .
***
[...] Read more
poem by Steven Federle
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!


1918
Stars were racing; waves were washing headlands.
Salt went blind, and tears were slowly drying.
Darkened were the bedrooms; thoughts were racing,
And the Sphinx was listening to the desert.
Candles swam. It seemed that the Colossus'
Blood grew cold; upon his lips was spreading
The blue shadow smile of the Sahara.
With the turning tide the night was waning.
Sea-breeze from Morocco touched the water.
Simooms blew. In snowdrifts snored Archangel.
Candles swam; the rough draft of 'The Prophet'
Slowly dried, and dawn broke on the Ganges
----------------------------------- -------
М1095;1072;1083;1080 ;1089;ь зв1077;зды. В 1084;1086;1088;1077; 1084;ы1083;1080;1089;ь 1084;ы1089;ы.
С1083; 1077;1087;1083;1072; 1089;1086;1083;ь. И 1089;1083;1077;зы вы1089;ых1072;1083; 1080;.
Бы1083;1080; 1090;1077;1084;ны 1089;1087;1072;1083;ьн1080;. М1095;1072;1083;1080;1089;ь 1084;ы1089;1083;1080;,
И 1087;1088;1080;1089;1083;уш 1080;в1072;1083;1089;1103; 1089;ф1080;н1082;1089; 1082; С1072;х1072;1088;1077;.
П1083;ы1083;1080; 1089;в1077;1095;1080;. И 1082;1072;з1072;1083;1086;1089; ь, 1089;1090;ын1077;1090;
050;1088;1086;вь 1082;1086;1083;1086;1089;1089;1072;. З1072;1087;1083;ыв1072; 1083;1080; губы
Г1086; 083;уб1086;й у1083;ыб1082;1086;ю 1087;у1089;1090;ын1080; .
В 1095;1072;1089; 1086;1090;1083;1080;в1072; н1086;1095;ь 1087;1086;ш1083;1072; н1072; убы1083;ь.
i 2;1086;1088;1077; 1090;1088;1086;ну1083; в1077;1090;1077;1088;1086;1082; 1089; М1072;1088;1086;1082;1082;1086; .
Ш1077;1083; 1089;1072;1084;у1084;. Х1088;1072;1087;1077;1083; в 1089;н1077;г1072;х А1088;х1072;нг1077; 1083;ь1089;1082;.
П1083; 1099;1083;1080; 1089;в1077;1095;1080;. Ч1077;1088;н1086;в1080; 1082; 'П1088;1086;1088;1086;1082;1072 ;'
П1088;1086;1089;ых& #1072;1083;, 1080; б1088;1077;зж1080;1083; д1077;нь н1072; Г1072;нг1077;.
poem by Boris Pasternak
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Eyes/Oci
Like night butterflies spreading the wings
In the dance of light peaceful dark spread
Like the rhythm of rivers the water pulse
Opens the dr1086; ps and the light beat shed
Unlocks the eyelids unlocks the windows
For a blink of light to raise a throne
When houses closed before the waking dawns
In wings eternal stopped by Chrone
О 1095; 1080;
К 1086; н 1086; ћ н 1080; 1083; 1077; 1087; 1090; 1080; 1088; 1080; ш 1090; 1086; 1083; 1077; 1087; 1077; 1090; 1086; 1084; 1082; 1088; 1080; 1083; 1072;
У 1087; 1083; 1077; 1089; у 1089; в ј 1077; 1090; 1083; 1072; 1084; 1080; 1088; н 1080; 1088; 1072; 1089; 1082; 1088; 1080; љ у ј у 1084; 1088; 1072; 1082;
К 1086; 1088; 1080; 1090; 1072; 1084; 1089; в 1080; х 1088; 1080; ј 1077; 1082; 1072; в 1086; д 1077; н 1086; г б 1080; 1083; 1072;
О 1090; в 1086; 1088; 1080; 1082; 1072; 1087; 1080; 1086; 1090; 1082; у 1094; 1072; ј 1083; 1072; 1082;
О 1090; 1082; љ у 1095; 1072; 1082; 1072; 1087; 1082; 1077; 1086; 1090; 1082; љ у 1095; 1072; 1087; 1088; 1086; з 1086; 1088; 1077;
Д 1072; 1090; 1088; 1077; 1087; 1090; 1072; ј у 1089; в ј 1077; 1090; 1083; 1072; 1087; 1086; д 1080; г н у 1090; 1088; 1086; н
К 1072; д 1082; у ћ 1077; 1089; 1082; 1083; 1086; 1087; љ 1077; н 1077; 1087; 1088; 1077; д б у д н 1077; з 1086; 1088; 1077;
У 1082; 1088; 1080; 1083; у в ј 1077; 1095; н 1086; г з 1072; у 1089; 1090; 1072; в 1080; Х 1088; 1086; н
©М 1080; 1088; 1086; 1089; 1083; 1072; в 1072; О д 1072; 1083; 1086; в 1080; ћ
poem by Miroslava Odalovic
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

I Am Not Merely Human
Thus far I've spent my evenings in Hovd translating additional poems by poet L. Olziitogs. I post here one of my favorites from her book The Practice of Loneliness (Г 1072; н 1094; 1072; 1072; 1088; д 1083; ы н Д 1072; 1089; г 1072; 1083; / Gantsaardaliin Dasgal) in its original and first draft English versions.
***
У у 1083; ы г х 1072; 1088; 1072; 1072; д б 1080; у у 1083; г э д г э э 1084; э д д э г
У н 1080; 1072; 1088; 1084; 1072; н 1072; н г 1072; ж 1072; 1072; д ү ү 1083; г э д г э э 1084; э д э 1088; д э г
Б 1086; 1088; 1086; 1086; ш 1080; в э 1088; 1089; н 1080; й д 1072; 1088; 1072; 1072; ө в 1089; г э д г э э 1089; э 1088; д э г
Б 1086; г ш 1080; 1088; г 1086; н ы ж 1080; 1088; г э э э х э 1083; 1084; э г 1094; ө г 1083; ө ө г э д г э э 1089; 1072; н 1072; д 1072; г
Б 1080; х ү н 1083; б 1080; ш
О д д ү 1088; э 1083; з э х 1080; й н 1094; 1072; г 1090; х 1072; 1088; 1072; н х ү й г э д г э э 1084; э д д э г
О х 1080; д н 1080; 1084; г э 1083; э э д э х э 1083; 1084; э г 1094; х 1072; в 1072; 1088; г э д г э э 1089; 1072; н 1072; д 1072; г
Е 1088; 1090; ө н 1094; 1080; й н х ү н б ү 1088; э э 1089; г 1072; г 1094; х ү 1089; э 1083; 1083; ү н э 1088; 1090; э х э д
Е 1088; ө ө 1089; 1072; 1084; г 1072; 1083; 1072; н з ү 1088; х 1084; 1080; н ь з 1072; г 1072; 1089; н ы х б 1086; 1083; 1086; х ы г 1086; й 1083; г 1086; д 1086; г
Б 1080; х ү н 1083; б 1080; ш
Ө н г ө ө н г 1080; й н 1090; э н г э 1088; д 1086; 1088; 1072; у г 1072; 1072; 1080; х Х О О С О Н ,
Ө н ө ө д 1088; ө ө 1089; э х 1083; э э д б 1080; , з ө в х ө н ...
***
I look at a mountain and know that I am mountain
I observe mist and perceive that I am cloud
After rain sprinkles I sense that I am grass
As soon as the sparrow's twittering begins, I remember
that I am morning
I am not merely human
When a star flares up I know that I am darkness
As soon as girls shed their thick winter clothes, I remember
that I am spring
When I smell only longing from every person in the universe
My ever more tranquil heart understands that it is a fish's
I am not merely human
Under a multi-colored sky the immense VOID,
From today on I, only…
© Lisa Fink,16 August 2007
poem by Ric S. Bastasa
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Morning Prayer
In winter's stark dawning
in cold fog encased,
your warmth I'm discerning
though night will not fade,
for unwilling is morning
it lurks in sore limbs,
your song's arising
and I know that you'll send
to my darkest night-hour
new light to set me free
and your song I'll be singing
in the glow of the east!
**
У 1090; 1088; 1077; н н 1103; 1103; 1084; 1086; 1083; 1080; 1090; в 1072;
Н 1072; 1072; б 1089; 1086; 1083; ю 1090; н 1086; 1084; з 1080; 1084; н 1080; й 1088; 1072; 1089; 1089; в 1077; 1090;
в х 1086; 1083; 1086; д н ы й 1090; у 1084; 1072; н з 1072; 1082; 1083; ю 1095; 1077; н н 1072; 1103; ,
1089; в 1086; 1077; 1090; 1077; 1087; 1083; 1086; 1103; в з ы 1089; 1082; 1072; 1090; 1077; 1083; ь н ы х
х 1086; 1090; 1103; н 1086; 1095; ь н 1077; 1080; 1089; 1095; 1077; з н у 1090; ,
д 1083; 1103; ж 1077; 1083; 1072; ю 1090; э 1090; 1086; у 1090; 1088; 1086;
1086; н 1089; 1082; 1088; ы в 1072; 1077; 1090; 1089; 1103; в б 1086; 1083; 1080; 1082; 1086; н 1077; 1095; н 1086; 1089; 1090; 1077; й ,
В 1072; ш 1072; 1087; 1077; 1089; н 1103; , в ы 1090; 1077; 1082; 1072; ю 1097; 1080; х
1080; 1103; з н 1072; ю , в ы б у д 1077; 1090; 1077; 1086; 1090; 1087; 1088; 1072; в 1083; 1103; 1090; ь
н 1072; 1084; 1086; й 1090; 1077; 1084; н ы й н 1086; 1095; н 1086; й 1095; 1072; 1089;
н 1086; в ы й 1089; в 1077; 1090; , 1095; 1090; 1086; б ы 1086; 1089; в 1086; б 1086; д 1080; 1090; ь 1084; 1077; н 1103;
1080; в 1072; ш 1072; 1087; 1077; 1089; н 1103; , 1082; 1086; 1090; 1086; 1088; у ю 1103; б у д у 1087; 1077; 1090; ь
в 1083; у 1095; 1072; х в 1086; 1089; 1090; 1086; 1082; !
poem by Steven Federle
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!


Black spring! Pick up your pen, and weeping...
Black spring! Pick up your pen, and weeping,
Of February, in sobs and ink,
Write poems, while the slush in thunder
Is burning in the black of spring.
Through clanking wheels, through church bells ringing
A hired cab will take you where
The town has ended, where the showers
Are louder still than ink and tears.
Where rooks, like charred pears, from the branches
In thousands break away, and sweep
Into the melting snow, instilling
Dry sadness into eyes that weep.
Beneath - the earth is black in puddles,
The wind with croaking screeches throbs,
And-the more randomly, the surer
Poems are forming out of sobs.
Original Version ??
Ф1077;в1088;1072;1083;& #1100;. Д1086;1089;1090;1072;1090;ь 1095;1077;1088;н1080;1083; 1080; 1087;1083;1072;1082;1072;1090;ь! П1080;1089;1072;1090;ь 1086; ф1077;в1088;1072;1083;1077; н1072;вз1088;ыд, П1086;1082;1072; г1088;1086;х1086;1095;у 1097;1072;1103; 1089;1083;1103;1082;1086;1090;ь В1077;1089;н1086;ю 1095;1077;1088;н1086;ю г1086;1088;1080;1090;. Д1086;1089;1090;1072;1090;ь 1087;1088;1086;1083;1077;1090;1082; у. З1072; ш1077;1089;1090;ь г1088;1080;в1077;н, Ч1088;1077;з б1083;1072;г1086;в1077; 1089;1090;, 1095;1088;1077;з 1082;1083;1080;1082; 1082;1086;1083;1077;1089;, П1077;1088;1077;н1077;1089; 1090;1080;1089;ь 1090;уд1072;, гд1077; 1083;1080;в1077;нь Е1097;1077; шу1084;н1077;й 1095;1077;1088;н1080;1083; 1080; 1089;1083;1077;з. Гд1077;, 1082;1072;1082; 1086;буг1083;1077;н ны1077; г1088;уш1080;, С д1077;1088;1077;вь1077; в 1090;ы1089;1103;1095;1080; г1088;1072;1095;1077;й С1086;1088;ву1090;1089; 1103; в 1083;уж1080; 1080; 1086;б1088;уш1072;1090; Сухую г1088;у1089;1090;ь н1072; дн1086; 1086;1095;1077;й. П1086;д н1077;й 1087;1088;1086;1090;1072;1083;1080; ны 1095;1077;1088;н1077;ю1090;, И в1077;1090;1077;1088; 1082;1088;1080;1082;1072;1084;1080; 1080;з1088;ы1090;, И 1095;1077;1084; 1089;1083;у1095;1072;йн 1077;й, 1090;1077;1084; в1077;1088;н1077;1077; С1083;1072;г1072;ю1090; 1089;1103; 1089;1090;1080;х1080; н1072;вз1088;ыд.
poem by Boris Pasternak
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!


Wet Paint
'Look out! Wet paint.' My soul was blind,
I have to pay the price,
All marked with stains of calves and cheeks
And hands and lips and eyes.
I loved you more than luck or grief
Because with you in sight
The old and yellowed world became
As white as painters' white.
I swear my friend, my gloom-it will
One day still whiter gleam,
Than lampshades, than a bandaged brow,
Than a delirious dream.
~~~~~~~~~~~
Нk 7; 1090;1088;1086;г1072;1090;ь
'Н1077; 1090;1088;1086;г1072;1090;ь, 1089;в1077;ж1077;вы 1082;1088;1072;ш1077;н', -
Душ1072; н1077; б1077;1088;1077;г1083;1072; 1089;ь,
И 1087;1072;1084;1103;1090;ь - в 1087;1103;1090;н1072;х 1080;1082;1088; 1080; 1097;1077;1082;,
И 1088;у1082;, 1080; губ, 1080; г1083;1072;з.
Я б1086;1083;ьш1077; в1089;1077;х уд1072;1095; 1080; б1077;д
З1072; 1090;1086; 1090;1077;б1103; 1083;юб1080;1083;,
Ч 1090;1086; 1087;1086;ж1077;1083;1090;1077; 1083;ый б1077;1083;ый 1089;в1077;1090;
С 1090;1086;б1086;й - б1077;1083;1077;й б1077;1083;1080;1083;.
h 8; 1084;г1083;1072; 1084;1086;1103;, 1084;1086;й д1088;уг, б1086;жу1089;ь,
1054;н 1089;1090;1072;н1077;1090; 1082;1072;1082;-н1080;бу ;дь
Б1077;1083;1077; 1081;, 1095;1077;1084; б1088;1077;д, 1095;1077;1084; 1072;б1072;жу1088;,
1063;1077;1084; б1077;1083;ый б1080;н1090; н1072; 1083;бу!
poem by Boris Pasternak
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Simplicity/ п р о с т о т а
unencumbered
like water
flowing through
pure time, my
mind climbs to
perfect sky
to the silence
of my heart
to meet you
and know
at last
your simple
will.
************************** *********
1087; 1088; 1086; 1089; 1090; 1086; 1090; 1072;
н 1077; 1086; б 1088; 1077; 1084; 1077; н 1077; н н ы й
1082; 1072; 1082; в 1086; д 1072;
1087; 1088; 1086; 1090; 1077; 1082; 1072; ю 1097; 1080; й 1095; 1077; 1088; 1077; з
1095; 1080; 1089; 1090; 1086; г 1086; в 1088; 1077; 1084; 1077; н 1080; , 1084; 1086; й
у 1084; 1087; 1086; д н 1080; 1084; 1072; 1077; 1090; 1089; 1103; н 1072;
1080; д 1077; 1072; 1083; ь н 1086; 1077; н 1077; б 1086;
1082; 1090; 1080; ш 1080; н 1077;
в 1084; 1086; 1077; 1084; 1089; 1077; 1088; д 1094; 1077;
в 1089; 1090; 1088; 1077; 1090; 1080; 1090; ь 1089; 1103; 1089; в 1072; 1084; 1080;
1080; з н 1072; 1090; ь ,
н 1072; 1082; 1086; н 1077; 1094;
в 1072; ш 1087; 1088; 1086; 1089; 1090; 1086; й
б у д 1077; 1090; .
poem by Steven Federle
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Fall Omen
Twinkling,
when even the day
is shrinking,
and the sun declines
in the fold of the mountains,
belches out quietly
the fall flame from
the cornfield,
where the raven
is only
the fingers of a plough.
--
original:
Е 1089; 1077; н н 1072; 1087; 1086; 1083; 1080; 1095; б 1072;
В 1084; 1080; г ,
1082; 1086; г 1072; 1090; 1086; 1080; д 1077; н 1103; 1090;
1089; 1077; 1089; в 1080; в 1072; ,
1080; 1089; 1083; ъ н 1094; 1077; 1090; 1086; з 1072; 1084; 1080; 1088; 1072;
в 1089; г ъ в 1082; 1072; 1090; 1072; н 1072; 1087; 1083; 1072; н 1080; н 1072; 1090; 1072; ,
1080; з 1088; 1080; г в 1072; 1090; 1080; х 1086;
1077; 1089; 1077; н н 1080; 1103; 1090; 1087; 1083; 1072; 1084; ъ 1082; 1086; 1090;
н 1080; в 1103; 1090; 1072; ,
1082; ъ д 1077; 1090; 1086; г 1072; 1088; в 1072; н ъ 1090;
1077; 1089; 1072; 1084; 1086;
1087; 1088; ъ 1089; 1090; 1080; 1090; 1077; н 1072; 1086; 1088; 1072; н .
*Translator bulgarian-english: Vessislava Savova
poem by Bozhidar Pangelov
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Adverbially Speaking
Sometimes sometimes sometimes not
Many times 1090; 1072; 1080; 1084; з forgot what sometimes sometimes meant
Was sometimes many times slapped in time
Timed sometimes 1090; 1080; 1084; 1077; for the right strike of many times
Never really ready
Time stricken dead clicked uuuuuh sometimes too hard
Wanted ever 1089; 1086; 1084; 1077; 1090; 1080; 1084; 1077; 1089; never forever never forgot
What ever never forever ever meant
Was never forever in anybodies ever restricted time zone
Was sometimes 1089; 1086; 1084; 1077; 1090; 1080; 1084; 1077; 1089; per time a time but not a heart
Time zoned dead clicked uuuuuh forever too hard
Sometimes many 1089; 1072; 1084; 1090; 1072; ј 1084; з times never forever
Stayed in anybody’s ever relevant zone
Just sometimes 1089; 1086; 1084; 1077; 1090; 1072; 1080; 1084; з but many times not
poem by Miroslava Odalovic
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Rain Drops
If the rain drops,
It doesn't fall on one man's head;
So, this poem is about to make you learn.
If the rain drops were sticks of cigarettes,
Many of us will smoke to death;
If the rain drops were bullets from heaven,
Many of us will dropp dead at once;
If the rain drops were roses of love,
Many of us will make love one night;
If the rain drops were trees,
Many of us will sleep on them;
If the rain drops were stones,
Many of us will be admitted in the hospitals;
If the rain drops were men,
Many women will fight for them;
If the rain drops were women,
Many men will kill for them;
If the rain drops were birds,
Many of us will learn to fly;
If the rain drops were acid,
Many of us will be admitted in hell;
If the rain drops were flowers,
Many of us will beautify our homes;
If the rain drops were spies,
Many of us will be exposed of our nakedness;
If the rain drops were guns,
Many of us will join the Third World War;
If the rain drops were teachers,
Many of us will be well educated;
If the rain drops were students,
Many of us will still roam the streets;
If the rain drops were parents,
Many of us will be at home;
If the rain drops were bicycles,
Many of the cars will be grounded;
If the rain drops were diamonds,
Many of the mines will be closed down;
If the rain drops were candies,
Many of us will visit the toilet;
If the rain drops were houses,
Many of us will not be homeless;
If the rain drops were Whites,
Many of the Blacks will not be seen;
If the rain drops were Blacks,
Many of the Whites will not be heard of;
If the rain drops were envelopes,
Many of the post offices will work overtime;
If the rain drops were Television Sets,
Many of us will be glued to them;
[...] Read more
poem by Edward Kofi Louis
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Rain drops fall from heaven
Tears swelling up in my eyes every night
Rain drops fall from heaven
Simply a walking disguise in the light
Rain drops fall from heaven
Wondering when i will be alright
Rain drops fall from heaven
Growing so weak no energy to fight
Rain drops fall from heaven
Losing all hope in my mind
Rain drops fall from heaven
Wishing that i could simply unwind
Rain drops fall from heaven
As time goes love makes me blind
Rain drops fall from heaven
Wishing i didn't have to leave her behind
Rain drops fall from heaven
Wanting to make everything right
Rain drops fall from heaven
Wishing i could see her in sight
Rain drops fall from heaven
Wishing I had the strength to fight
Rain drops fall from heaven
Wishing i could hold her tight
Rain drops fall from heaven
Never knowing if she remembers me
Rain drops fall from heaven
Never know if we were meant to be
Rain drops fall from heaven
Wishing i had more time to see
Rain drops fall from heaven
My family that always loved me
Rain drops fall from heaven
Thinking back to the times we had
Rain drops fall from heaven
Smiles and laughter but yet so sad
Rain drops fall from heaven
Just sitting here all alone
Rain drops fall from heaven
Wishing i was way back home
Rain drops fall from heaven
[...] Read more
poem by Joshua Thomas Gage
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Midsummer New York
Wake up in the morning, my hands cold in fear.
And midsummer new york my heart shakes in terror.
My heart, my hands, my legs, my mind,
Evrything I touch is shaking, shaking, shaking, shaking,
Shake, shake, shake, shake, shake, shake, oooh.
Wake up in the morning, my beds wet in sweat.
And midsummer new york, scream in the mirror.
And the door, and the chairs, and the floor, and the ceiling,
Evrything you see is aching, shaking, shaking, shaking,
Shake, shake, shake, shake, shake, shake, oooh.
And you shake, shake, shake, shake, shake,
Shake, shake, shake, shake, shake, shake, oooh.
Wake up in the morning, my minds dried up in pain.
Midsummer new yorks waiting for the rain.
The window, the trees, the park, the sun,
The whole world s shaking, is shaking, shaking,
Shake, shake, shake, shake, shake, shake, shake, oooh.
Shake, oh, shake, oh, shake,
Shake, oh, shake, shake.
Aching, aching, aching, aching, aching,
Oh, its aching, aching, aching, oh, aching,
Aching, aching, oh, its aching, aching, oh, oh.
Shaking, shaking,
Shake, shake, shake, shake, shake, shake, shake, shake,
Shake!
Shake, oh, shake, shake, shake, shake,
Shake, shake, shake.
Shake, shake,
Shake, shake, shake, shake.
Ooh, oh, shake, shake, shake, shake,
Oh, oh, oh, oh, aching, oh, oh, aching, aching, aching, aching.
Shake, shake, shaking, shaking, shaking, shaking,
Shaking, ooh, oh, shaking, oh, shake,
Oh, oh, shaking, shaking, shaking, shaking,
Oh, oh, shaking, shake, shake, shake, shake,
Shake, shake, shake,
Shake!
Oh, oh, oh, shake, shake.
song performed by Yoko Ono
Added by Lucian Velea
Comment! | Vote! | Copy!

Midsummer New York
Wake up in the morning, my hands cold in fear.
And midsummer new york my heart shakes in terror.
My heart, my hands, my legs, my mind,
Evrything I touch is shaking, shaking, shaking, shaking,
Shake, shake, shake, shake, shake, shake, oooh.
Wake up in the morning, my beds wet in sweat.
And midsummer new york, scream in the mirror.
And the door, and the chairs, and the floor, and the ceiling,
Evrything you see is aching, shaking, shaking, shaking,
Shake, shake, shake, shake, shake, shake, oooh.
And you shake, shake, shake, shake, shake,
Shake, shake, shake, shake, shake, shake, oooh.
Wake up in the morning, my minds dried up in pain.
Midsummer new yorks waiting for the rain.
The window, the trees, the park, the sun,
The whole world s shaking, is shaking, shaking,
Shake, shake, shake, shake, shake, shake, shake, oooh.
Shake, oh, shake, oh, shake,
Shake, oh, shake, shake.
Aching, aching, aching, aching, aching,
Oh, its aching, aching, aching, oh, aching,
Aching, aching, oh, its aching, aching, oh, oh.
Shaking, shaking,
Shake, shake, shake, shake, shake, shake, shake, shake,
Shake!
Shake, oh, shake, shake, shake, shake,
Shake, shake, shake.
Shake, shake,
Shake, shake, shake, shake.
Ooh, oh, shake, shake, shake, shake,
Oh, oh, oh, oh, aching, oh, oh, aching, aching, aching, aching.
Shake, shake, shaking, shaking, shaking, shaking,
Shaking, ooh, oh, shaking, oh, shake,
Oh, oh, shaking, shaking, shaking, shaking,
Oh, oh, shaking, shake, shake, shake, shake,
Shake, shake, shake,
Shake!
Oh, oh, oh, shake, shake.
song performed by Yoko Ono
Added by Lucian Velea
Comment! | Vote! | Copy!

Book III - Part 03 - The Soul is Mortal
Now come: that thou mayst able be to know
That minds and the light souls of all that live
Have mortal birth and death, I will go on
Verses to build meet for thy rule of life,
Sought after long, discovered with sweet toil.
But under one name I'd have thee yoke them both;
And when, for instance, I shall speak of soul,
Teaching the same to be but mortal, think
Thereby I'm speaking also of the mind-
Since both are one, a substance interjoined.
First, then, since I have taught how soul exists
A subtle fabric, of particles minute,
Made up from atoms smaller much than those
Of water's liquid damp, or fog, or smoke,
So in mobility it far excels,
More prone to move, though strook by lighter cause
Even moved by images of smoke or fog-
As where we view, when in our sleeps we're lulled,
The altars exhaling steam and smoke aloft-
For, beyond doubt, these apparitions come
To us from outward. Now, then, since thou seest,
Their liquids depart, their waters flow away,
When jars are shivered, and since fog and smoke
Depart into the winds away, believe
The soul no less is shed abroad and dies
More quickly far, more quickly is dissolved
Back to its primal bodies, when withdrawn
From out man's members it has gone away.
For, sure, if body (container of the same
Like as a jar), when shivered from some cause,
And rarefied by loss of blood from veins,
Cannot for longer hold the soul, how then
Thinkst thou it can be held by any air-
A stuff much rarer than our bodies be?
Besides we feel that mind to being comes
Along with body, with body grows and ages.
For just as children totter round about
With frames infirm and tender, so there follows
A weakling wisdom in their minds; and then,
Where years have ripened into robust powers,
Counsel is also greater, more increased
The power of mind; thereafter, where already
The body's shattered by master-powers of eld,
And fallen the frame with its enfeebled powers,
Thought hobbles, tongue wanders, and the mind gives way;
All fails, all's lacking at the selfsame time.
Therefore it suits that even the soul's dissolved,
Like smoke, into the lofty winds of air;
[...] Read more
poem by Lucretius
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!
