Extinguishment
Slowly, the consciousness gets clarified
A quiet, pervading wakefulness prevails
My creations speak of
infallible renouncement.
I ask myself
Why does a dense person
prefers rarefied isolation.
In the dim light
Peeping through bay-window
The formless shadows
cast illusion of a crowd.
And I realize
How my poems
are gettind condensed
day by day.....
Nirban
-
translated by Kamalesh Bandopadhyay
poem by Choudhuri Sukumar
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!
