Latest quotes | Random quotes | Vote! | Latest comments | Submit quote

Lebid

Gone are they the lost camps, light flittings, long sojournings
in Miná, in Gháula, Rijám left how desolate.
Lost are they. Rayyán lies lorn with its white torrent beds,
scored in lines like writings left by the flood--water.
Tent--floors smooth, forsaken, bare of all that dwelt in them,
years how long, the war--months, months too of peace--pleasures.
Spots made sweet with Spring--rains fresh--spilled from the Zodiac,
showers from clouds down--shaken, wind--wracks and thunder--clouds;
Clouds how wild of night--time, clouds of the dawn darkening,
clouds of the red sunset,--all speak the name of her.

Here, in green thorn--thickets, does bring forth how fearlessly;
here the ostrich--troops come, here too the antelopes.
Wild cows, with their wild calf--sucklings, standing over them,
while their weanlings wander wide in the bare valleys.
Clean--swept lie their hearth--stones, white as a new manuscript
writ with texts fresh--graven, penned by the cataracts,
Scored with lines and circles, limned with rings and blazonings,
as one paints a maid's cheek point--lined in indigo.
All amazed I stood there. How should I make questionings?
Dumb the rocks around me, silent the precipice,
Voices lost, where these dwelt who at dawn abandoning
tent and thorn--bush fencing fled to the wilderness.
Now thy sad heart acheth, grieveth loud remembering
girls how closely howdahed, awned with what canopies.
Every howdah curtained, lined with gauze embroideries,
figured with festoons hung red from the pole of it.
Trooped they there the maid--folk, wild white cows of Túdiha,
ay, or does of Wújra, long--necked, their fawns with them,
Fled as the miráge flees, fills the vale of Bíshata,
fills the tree--cladwádies, íthel and rock--mazes.

What of her, Nowára, thy lost love, who fled from thee,
every heart--link sundered, close loop and free fetter!
Hers the Mórra camp--fires lit how far in Fáïda,
in Hejáz what marches! How shalt thou win to her?
Eastward move they marching, to Muhájjer wandering
camped in Tái, in Férda, ay, in Rukhám of it.
Southward on to Yémen, to Sowéyk their sojournings,
to Waháf el Káhri, ay, and Tilkhám of it.
Man, have done! forget her, one too far to comfort thee!
Who would his love garner first let him sunder it.
Shed the love that fails thee. Strong be thou, and break with her.
Keep thy gifts for friendship, freed from thy wilderment.
Mount thee on thy nága. Travel--trained and hard she is,
low her back withleanness, lessened the hump of her;
Shrunk her sides and wasted, jaded with long journeyings,
spare as her hide shoe--straps frayed by her road--faring.
Light she to her halter, to thy hand that guideth her,
as a red cloud southwards loosed from its rain--burden.

[...] Read more

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share
 
 
This text contains a mistake
This text is duplicate
The author of this text is another person
Another problem

More info, if necessary

Your name

Your e-mail

Search


Recent searches | Top searches