Sakthi
Justice of morals, armoured of valour
Ardent She the gracious gem
Frail our woes like ignascent cotton
Afire at Her anguish gaze
Vanquished of hate, hostility and enmity
O' people whole of globe
Acclaim surrendered surrendered acclaim
SakthiOm sakthi om Sakthi om
Good and evil powers all Sakthi
Bestower yet plenty of boons
'Vanquished evil be o'er seven worlds'
Boom, boom o'Murase
'Sourceful power solely here behold'
So say, whoever they
Sanctified and salvaged to the Heaven
Om Sakthi om Sakthi om
Best but to trust is the way just best
This day we confide in
Pray, you chant Sakthi forever
I bow to you then my heart
Wary, torrid archery, poison, malady
Needless be afraid of
For everyone is rescued at Her feet
Om Sakthi om Sakthi om
O'Benefactress of rains and lushness
Praises we sing
Mother Parasakthi, hail and herald we
Weeding out our obstacles
Keep up your words o'heart
Pray, nothing else
More we now pursue
SakthiOm Sakthi om Sakthi om
Mounted on white lily crowned is a persona
Heart of the vedas
Pristine, cultured tamil Vaani, to you
Here's a plea from me
Not a second should go useless
That in my sppech
Outpour in force
Sakthi omSakthi om, Sakthi om
Translation of Subramanya Bharathiar's song 'Nenjukku needhiyum, tholukku vaalum niraindha sudar manipoon....' and this my first attempt on translating a poem
poem by Indira Renganathan
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!