Latest quotes | Random quotes | Vote! | Latest comments | Submit quote

A Very Mournful Ballad On The Siege And Conquest Of Alhama

Which, in the Arabic language, is to the following purport:

I
THE Moorish King rides up and down,
Through Granada's royal town;
From Elvira's gate to those
Of Bivarambla on he goes.
Woe is me, Alhama!

II
Letters to the monarch tell
How Alhama's city fell:
In the fire the scroll he threw,
And the messenger he slew.
Woe is me, Albamal

III
He quits his mule, and mounts his horse,
And through the street directs his course;
Through the street of Zacatin
To the Alhambra spurring in.
Woe is me, Alhama!

IV
When the Alhambra walls he gain'd,
On the moment he ordain'd
That the trumpet straight should sound
With the silver clarion round.
Woe is me, Alhamal

V
And when the hollow drums of war
Beat the loud alarm afar,
That the Moors of town and plain
Might answer to the martial strain.
Woe is me, Alhama!

VI
Then the Moors, by this aware,
That bloody Mars recall'd them there,
One by one, and two by two,
To a mighty squadron grew.
Woe is me, Alhama!

VII
Out then spake an aged Moor
In these words the king before,
'Wherefore call on us, oh King?
What may mean this gathering?'
Woe is me, Alhama!

[...] Read more

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share
 
 
This text contains a mistake
This text is duplicate
The author of this text is another person
Another problem

More info, if necessary

Your name

Your e-mail

Search


Recent searches | Top searches