Latest quotes | Random quotes | Vote! | Latest comments | Add quote

We try to live right
-both in the day and the night-
Yet so oft, we fight.

haiku by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Related quotes

Lady Of The Night

They call her the lady of the night
Shes a woman of the world
And easy-living girl with love for sale
Thats what they call her the lady of the night
No one seems to know her name
And even less about the place
From where she came
Every evening when the night is close at hand
Youll find the lady on the rue davignon
In a half lit hotel doorway the lady advertises warmly
Its just a job but shell do the best she can
Dont try to change this lady of the night
Shes a lot like you and me
And less than what she seems to be
(she is the lady of the night)
And easy-living girl
(she is the lady of the night)
Shes a woman of the world
(she is the lady of the night)
With lots of loving for sale
(she is the lady of the night)
Lady lady of the night
Round here they call her the lady of the night
In a perfume hotel room
Shadows dance upon the wall and fate at dawn
Shes no beginner this lady of the night
Never try that funny stuff
cause lady can be tough
Be warned!
(she is the lady of the night)
Shes a lot like you and me
(she is the lady of the night)
And never just what she seems
(she is the lady of the night)
No one seems to know her name
(she is the lady of the night)
Or the place from where she came

song performed by Donna SummerReport problemRelated quotes
Added by Lucian Velea
Comment! | Vote! | Copy!

Share

The Night I couldn't Win

Why why why why why

A glass of wine to celebrate
Followed by many more
The day that I was to graduate
I wish to not remember at all

The wine it flowed all day and all night
My glass was never empty
Too drunk was I, so I turned out the light
At around 11.20

Here is where things begin to change
Where everything is at a loss
The atmosphere is a little strange
I felt extremely lost

A man had followed me to my room
His intentions were dark and evil
My hand reached out and attacked with a broom
But too late, my attempt was feeble

One hand gripped my wrists above my head
The other ripped open my legs
I cried out loud but then he said
‘AGAIN AND I’LL MAKE YOU BEG’

Beads of his sweat merged with my tears
His dirty weapon hurt me
I never knew I could feel so much fear
For someone who I had once flirted

Please make him stop
Make him end it now
Make it fall off
Make him leave without a sound

My pleas they were in vain
And when the monster eventually left
He left me in agonizing pain
With bite marks all over each breast

And blood oozing from every bruise
His message to me, as he got up to go
And did up his zip and put on his shoes
Was a smug grin that filled me with woe.

How could I let this creature so vile
Cause me so much anger
He entered my life for just a short while
But when he left he took my laughter

He took my smile, my love, my care
He took them with a twisted grin
Memories haunt me, and this is why I share
The night I couldn’t win

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Try To Live Happy

In life you should make the most of every day
And respect to others be willing to pay
And try to live happy for time ticks away
It does not wait for anyone as some are known to say
'Tis a fact of life and facts never lie
We are born as mortal and all mortals physically die
But if to your higher self you remain true
Good karma it would seem in heaps you are due
Though of a life hereafter I cannot claim to know
Respect for the beliefs of others I show
And though I believe it is not possible to know of the unknown
It took a wise one to say to each their own
Any act of kindness on your behalf is never too small
And I admire you for believing on a fair go for all.

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Don’t Try to Live So Wise

Don’t try to make me down
Because I’m just a dreamer
The world will never follow
Any single of illusion
It’s useless, it’s false
It’s what you told

Bird flies to the nest where
They suppose to be but where do I
Find my place to live my dream
In this storm

Won’t you want to laugh
Won’t you want to shout
Won’t you want to speak
Everything that you thought
Won’t you want to hope
Won’t you want to hold
Won’t you wish to get
Everything that you ask

Don’t try to live in fake for
Somebody else’s life
You hide the lie that grows bigger
But you know that
It’s painful, suffocate,
It drown you slow

You fight to fit everybody’s
Perfection but then you forget
The simplest way to be honest
To yourself

Won’t you want be strong
Won’t you raise and meet my eyes
Won’t you want to be the real you
Without fear
Won’t you want to reach
Won’t you want to find the way
Won’t you want to do
What your heart whispers for nights

Don’t try to bring this world
In your tiny window and remember
The glory and gold are
Dust in your eyes, someday
It will dry, it will gone
It left you alone

For what you busy work
Every minute but when you go home
There’s nobody to greet you
Welcome

Won’t you want be happy
Won’t you want somebody
Won’t you want to rest
In the arms of love
Won’t you want to cry
Won’t you now wonder how
Won’t you feel the wind
Has already blown the answer

Will you keep what is precious for you
Will you need me as much as I do
Will you take my hand
And together again
We will voice it out loud to wide sky

Won’t you want to smile
In every single mile
Won’t you want to sing
Aloud in the crowd
Won’t you want to kiss
Of every honey lips
Won’t you want to pour
Your love in the air

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Try to live in

I shall try to live in isolation
But not completely cut off or without relation
It is way for attaining self purification
Nice way to adopt and spend some moments for consolation

If we can spare whole of life on struggles
Certainly we can think of little about not inviting troubles
Not keeping totally aloof but to understand it well
And go before the audience for truth to tell

Some of the peace moments heal the mind
Encourage within for something else to find
Solution to grief and ways to guide
What to retain and how much to confide

Some of the dead cells start functioning
Inner doors open with lot more probes and questioning
Pro and cons for reasonable way out
This is what the meditation and healing is about

The answer lies within us and is not beyond reach
We need to go in open for areas to preach
Have to find state of mind to go in for search
The mental satisfaction is definitely arrived as such

How much nature appeal when we are off from crowded place?
Lovely moments to enjoy with no one behind us to chase
Completely cut off from worldly sins to over come the stress
No more worry lines to be reflected and seen on the face

You have unlimited space to venture when find alone
Some of the areas are shut and permanently done with
Mind constantly harp on the things of by gone
Catch something new as lessons are to be pursued upon

I have found it out to be reasonable
You may always be seized with problems even if capable
It may compel you to be slave of some habits
You may have no time or in position to correct it or delete

Have liberty of spending good time in new environment
It may grant you enough of time to make fine movement
You may have good control over the delicate situation
An ability to live in and move ahead without discontinuation

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share
Byron

The Bride of Abydos

"Had we never loved so kindly,
Had we never loved so blindly,
Never met or never parted,
We had ne'er been broken-hearted." — Burns

TO
THE RIGHT HONOURABLE LORD HOLLAND,
THIS TALE IS INSCRIBED,
WITH EVERY SENTIMENT OF REGARD AND RESPECT,
BY HIS GRATEFULLY OBLIGED AND SINCERE FRIEND,

BYRON.

THE BRIDE OF ABYDOS

CANTO THE FIRST.

I.

Know ye the land where cypress and myrtle
Are emblems of deeds that are done in their clime,
Where the rage of the vulture, the love of the turtle,
Now melt into sorrow, now madden to crime?
Know ye the land of the cedar and vine,
Where the flowers ever blossom, the beams ever shine;
Where the light wings of Zephyr, oppress'd with perfume,
Wax faint o'er the gardens of Gúl in her bloom; [1]
Where the citron and olive are fairest of fruit,
And the voice of the nightingale never is mute;
Where the tints of the earth, and the hues of the sky,
In colour though varied, in beauty may vie,
And the purple of Ocean is deepest in dye;
Where the virgins are soft as the roses they twine,
And all, save the spirit of man, is divine?
'Tis the clime of the East; 'tis the land of the Sun —
Can he smile on such deeds as his children have done? [2]
Oh! wild as the accents of lovers' farewell
Are the hearts which they bear, and the tales which they tell.

II.

Begirt with many a gallant slave,
Apparell'd as becomes the brave,
Awaiting each his lord's behest
To guide his steps, or guard his rest,
Old Giaffir sate in his Divan:
Deep thought was in his aged eye;
And though the face of Mussulman
Not oft betrays to standers by
The mind within, well skill'd to hide
All but unconquerable pride,
His pensive cheek and pondering brow
Did more than he wont avow.

III.

"Let the chamber be clear'd." — The train disappear'd —
"Now call me the chief of the Haram guard."
With Giaffir is none but his only son,
And the Nubian awaiting the sire's award.
"Haroun — when all the crowd that wait
Are pass'd beyond the outer gate,
(Woe to the head whose eye beheld
My child Zuleika's face unveil'd!)
Hence, lead my daughter from her tower:
Her fate is fix'd this very hour:
Yet not to her repeat my thought;
By me alone be duty taught!"
"Pacha! to hear is to obey."
No more must slave to despot say —
Then to the tower had ta'en his way,
But here young Selim silence brake,
First lowly rendering reverence meet!
And downcast look'd, and gently spake,
Still standing at the Pacha's feet:
For son of Moslem must expire,
Ere dare to sit before his sire!

"Father! for fear that thou shouldst chide
My sister, or her sable guide,
Know — for the fault, if fault there be,
Was mine — then fall thy frowns on me —
So lovelily the morning shone,
That — let the old and weary sleep —
I could not; and to view alone
The fairest scenes of land and deep,
With none to listen and reply
To thoughts with which my heart beat high
Were irksome — for whate'er my mood,
In sooth I love not solitude;
I on Zuleika's slumber broke,
And as thou knowest that for me
Soon turns the Haram's grating key,
Before the guardian slaves awoke
We to the cypress groves had flown,
And made earth, main, and heaven our own!
There linger'd we, beguil'd too long
With Mejnoun's tale, or Sadi's song, [3]
Till I, who heard the deep tambour [4]
Beat thy Divan's approaching hour,
To thee, and to my duty true,
Warn'd by the sound, to greet thee flew:
But there Zuleika wanders yet
Nay, father, rage not — nor forget
That none can pierce that secret bower
But those who watch the women's tower."

IV.

"Son of a slave" — the Pacha said —
"From unbelieving mother bred,
Vain were a father's hope to see
Aught that beseems a man in thee.
Thou, when thine arm should bend the bow,
And hurl the dart, and curb the steed,
Thou, Greek in soul if not in creed,
Must pore where babbling waters flow,
And watch unfolding roses blow.
Would that yon orb, whose matin glow
Thy listless eyes so much admire,
Would lend thee something of his fire!
Thou, who wouldst see this battlement
By Christian cannon piecemeal rent;
Nay, tamely view old Stamboul's wall
Before the dogs of Moscow fall,
Nor strike one stroke for life or death
Against the curs of Nazareth!
Go — let thy less than woman's hand
Assume the distaff — not the brand.
But, Haroun! — to my daughter speed:
And hark — of thine own head take heed —
If thus Zuleika oft takes wing —
Thou see'st yon bow — it hath a string!"

V.

No sound from Selim's lip was heard,
At least that met old Giaffir's ear,
But every frown and every word
Pierced keener than a Christian's sword.
"Son of a slave! — reproach'd with fear!
Those gibes had cost another dear.
Son of a slave! and who my sire?"
Thus held his thoughts their dark career,
And glances ev'n of more than ire
Flash forth, then faintly disappear.
Old Giaffir gazed upon his son
And started; for within his eye
He read how much his wrath had done;
He saw rebellion there begun:
"Come hither, boy — what, no reply?
I mark thee — and I know thee too;
But there be deeds thou dar'st not do:
But if thy beard had manlier length,
And if thy hand had skill and strength,
I'd joy to see thee break a lance,
Albeit against my own perchance."

As sneeringly these accents fell,
On Selim's eye he fiercely gazed:
That eye return'd him glance for glance,
And proudly to his sire's was raised,
Till Giaffir's quail'd and shrunk askance —
And why — he felt, but durst not tell.
"Much I misdoubt this wayward boy
Will one day work me more annoy:
I never loved him from his birth,
And — but his arm is little worth,
And scarcely in the chase could cope
With timid fawn or antelope,
Far less would venture into strife
Where man contends for fame and life —
I would not trust that look or tone:
No — nor the blood so near my own.

That blood — he hath not heard — no more —
I'll watch him closer than before.
He is an Arab to my sight, [5]
Or Christian crouching in the fight
But hark! — I hear Zuleika's voice;
Like Houris' hymn it meets mine ear:
She is the offspring of my choice;
Oh! more than ev'n her mother dear,
With all to hope, and nought to fear —
My Peri! — ever welcome here!
Sweet, as the desert fountain's wave,
To lips just cool'd in time to save —
Such to my longing sight art thou;
Nor can they waft to Mecca's shrine
More thanks for life, than I for thine,
Who blest thy birth, and bless thee now."

VI.

Fair, as the first that fell of womankind,
When on that dread yet lovely serpent smiling,
Whose image then was stamp'd upon her mind —
But once beguiled — and evermore beguiling;
Dazzling, as that, oh! too transcendent vision
To Sorrow's phantom-peopled slumber given,
When heart meets heart again in dreams Elysian,
And paints the lost on Earth revived in Heaven;
Soft, as the memory of buried love;
Pure as the prayer which Childhood wafts above,
Was she — the daughter of that rude old Chief,
Who met the maid with tears — but not of grief.

Who hath not proved how feebly words essay
To fix one spark of Beauty's heavenly ray?
Who doth not feel, until his failing sight
Faints into dimness with its own delight,
His changing cheek, his sinking heart confess
The might — the majesty of Loveliness?
Such was Zuleika — such around her shone
The nameless charms unmark'd by her alone;
The light of love, the purity of grace,
The mind, the Music breathing from her face, [6]
The heart whose softness harmonised the whole —
And, oh! that eye was in itself a Soul!

Her graceful arms in meekness bending
Across her gently-budding breast;
At one kind word those arms extending
To clasp the neck of him who blest
His child caressing and carest,
Zuleika came — Giaffir felt
His purpose half within him melt;
Not that against her fancied weal
His heart though stern could ever feel;
Affection chain'd her to that heart;
Ambition tore the links apart.

VII.

"Zuleika! child of gentleness!
How dear this very day must tell,
When I forget my own distress,
In losing what I love so well,
To bid thee with another dwell:
Another! and a braver man
Was never seen in battle's van.
We Moslems reck not much of blood;
But yet the line of Carasman [7]
Unchanged, unchangeable, hath stood
First of the bold Timariot bands
That won and well can keep their lands.
Enough that he who comes to woo
Is kinsman of the Bey Oglou:
His years need scarce a thought employ:
I would not have thee wed a boy.
And thou shalt have a noble dower:
And his and my united power
Will laugh to scorn the death-firman,
Which others tremble but to scan,
And teach the messenger what fate
The bearer of such boon may wait, [8]
And now thy know'st thy father's will;
All that thy sex hath need to know:
'Twas mine to teach obedience still —
The way to love, thy lord may show."

VIII.

In silence bow'd the virgin's head;
And if her eye was fill'd with tears
That stifled feeling dare not shed,
And changed her cheek to pale to red,
And red to pale, as through her ears
Those winged words like arrows sped,
What could such be but maiden fears?
So bright the tear in Beauty's eye,
Love half regrets to kiss it dry;
So sweet the blush of Bashfulness,
Even Pity scarce can wish it less!

Whate'er it was the sire forgot;
Or if remember'd, mark'd it not;
Thrice clapp'd his hands, and call'd his steed, [9]
Resign'd his gem-adorn'd chibouque, [10]
And mounting featly for the mead,
With Maugrabee [11] and Mamaluke,
His way amid his Delis took, [12]
To witness many an active deed
With sabre keen, or blunt jerreed.
The Kislar only and his Moors
Watch well the Haram's massy doors.

IX.

His head was leant upon his hand,
His eye look'd o'er the dark blue water
That swiftly glides and gently swells
Between the winding Dardanelles;
But yet he saw nor sea nor strand,
Nor even his Pacha's turban'd band
Mix in the game of mimic slaughter,
Careering cleave the folded felt [13]
With sabre stroke right sharply dealt;
Nor mark'd the javelin-darting crowd,
Nor heard their Ollahs wild and loud [14] —
He thought but of old Giaffir's daughter!

X.

No word from Selim's bosom broke;
One sigh Zuleika's thought bespoke:
Still gazed he through the lattice grate,
Pale, mute, and mournfully sedate.
To him Zuleika's eye was turn'd,
But little from his aspect learn'd;
Equal her grief, yet not the same:
Her heart confess'd a gentler flame:
But yet that heart, alarm'd, or weak,
She knew not why, forbade to speak.
Yet speak she must — but when essay?
"How strange he thus should turn away!
Not thus we e'er before have met;
Not thus shall be our parting yet."
Thrice paced she slowly through the room,
And watched his eye — it still was fix'd:
She snatch'd the urn wherein was mix'd
The Persian Atar-gúl's perfume, [15]
And sprinkled all its odours o'er
The pictured roof and marble floor: [16]
The drops, that through his glittering vest
The playful girl's appeal address'd,
Unheeded o'er his bosom flew,
As if that breast were marble too.
"What sullen yet? it must not be —
Oh! gentle Selim, this from thee!"
She saw in curious order set
The fairest flowers of Eastern land —
"He loved them once; may touch them yet
If offer'd by Zuleika's hand."
The childish thought was hardly breathed
Before the Rose was pluck'd and wreathed;
The next fond moment saw her seat
Her fairy form at Selim's feet:
"This rose to calm my brother's cares
A message from the Bulbul bears; [17]
It says to-night he will prolong
For Selim's ear his sweetest song;
And though his note is somewhat sad,
He'll try for once a strain more glad,
With some faint hope his alter'd lay
May sing these gloomy thoughts away.

XI.

"What! not receive my foolish flower?
Nay then I am indeed unblest:
On me can thus thy forehead lower?
And know'st thou not who loves thee best?
Oh, Selim dear! oh, more than dearest!
Say is it me thou hat'st or fearest?
Come, lay thy head upon my breast,
And I will kiss thee into rest,
Since words of mine, and songs must fail
Ev'n from my fabled nightingale.
I knew our sire at times was stern,
But this from thee had yet to learn:
Too well I know he loves thee not;
But is Zuleika's love forgot?
Ah! deem I right? the Pacha's plan —
This kinsman Bey of Carasman
Perhaps may prove some foe of thine:
If so, I swear by Mecca's shrine,
If shrines that ne'er approach allow
To woman's step admit her vow,
Without thy free consent, command,
The Sultan should not have my hand!
Think'st though that I could bear to part
With thee, and learn to halve my heart?
Ah! were I sever'd from thy side,
Where were thy friend — and who my guide?
Years have not seen, Time shall not see
The hour that tears my soul from thee:
Even Azrael, [18] from his deadly quiver
When flies that shaft, and fly it must,
That parts all else, shall doom for ever
Our hearts to undivided dust!"

XII.

He lived — he breathed — he moved — he felt;
He raised the maid from where she knelt;
His trance was gone — his keen eye shone
With thoughts that long in darkness dwelt;
With thoughts that burn — in rays that melt.
As the streams late conceal'd
By the fringe of its willows,
When it rushes reveal'd
In the light of its billows;
As the bolt bursts on high
From the black cloud that bound it,
Flash'd the soul of that eye
Through the long lashes round it.
A war-horse at the trumpet's sound,
A lion roused by heedless hound,
A tyrant waked to sudden strife
By graze of ill-directed knife,
Starts not to more convulsive life
Than he, who heard that vow, display'd,
And all, before repress'd, betray'd:

"Now thou art mine, for ever mine,
With life to keep, and scarce with life resign;
Now thou art mine, that sacred oath,
Though sworn by one, hath bound us both.
Yes, fondly, wisely hast thou done;
That vow hath saved more heads than one:
But blench not thou — thy simplest tress
Claims more from me than tenderness;
I would not wrong the slenderest hair
That clusters round thy forehead fair,
For all the treasures buried far
Within the caves of Istakar. [19]
This morning clouds upon me lower'd,
Reproaches on my head were shower'd,
And Giaffir almost call'd me coward!
Now I have motive to be brave;
The son of his neglected slave —
Nay, start not, 'twas the term he gave —
May shew, though little apt to vaunt,
A heart his words nor deeds can daunt.
His son, indeed! — yet, thanks to thee,
Perchance I am, at least shall be!
But let our plighted secret vow
Be only known to us as now.
I know the wretch who dares demand
From Giaffir thy reluctant hand;
More ill-got wealth, a meaner soul
Holds not a Musselim's control: [20]
Was he not bred in Egripo? [21]
A viler race let Israel show!
But let that pass — to none be told
Our oath; the rest let time unfold.
To me and mine leave Osman Bey;
I've partisans for peril's day:
Think not I am what I appear;
I've arms, and friends, and vengeance near."

XIII.

"Think not thou art what thou appearest!
My Selim, thou art sadly changed:
This morn I saw thee gentlest, dearest:
But now thou'rt from thyself estranged.
My love thou surely knew'st before,
It ne'er was less, nor can be more.
To see thee, hear thee, near thee stay,
And hate the night, I know not why,
Save that we meet not but by day;
With thee to live, with thee to die,
I dare not to my hope deny:
Thy cheek, thine eyes, thy lips to kiss,
Like this — and this — no more than this;
For, Allah! Sure thy lips are flame:
What fever in thy veins is flushing?
My own have nearly caught the same,
At least I feel my cheek too blushing.
To soothe thy sickness, watch thy health,
Partake, but never waste thy wealth,
Or stand with smiles unmurmuring by,
And lighten half thy poverty;
Do all but close thy dying eye,
For that I could not live to try;
To these alone my thoughts aspire:
More can I do? or thou require?
But, Selim, thou must answer why
We need so much of mystery?
The cause I cannot dream nor tell,
But be it, since thou say'st 'tis well;
Yet what thou mean'st by 'arms' and 'friends,'
Beyond my weaker sense extends.
I mean that Giaffir should have heard
The very vow I plighted thee;
His wrath would not revoke my word:
But surely he would leave me free.
Can this fond wish seem strange in me,
To be what I have ever been?
What other hath Zuleika seen
From simple childhood's earliest hour?
What other can she seek to see
Than thee, companion of her bower,
The partner of her infancy?
These cherish'd thoughts with life begun,
Say, why must I no more avow?
What change is wrought to make me shun
The truth; my pride, and thine till now?
To meet the gaze of stranger's eyes
Our law, our creed, our God denies,
Nor shall one wandering thought of mine
At such, our Prophet's will, repine:
No! happier made by that decree!
He left me all in leaving thee.
Deep were my anguish, thus compell'd
To wed with one I ne'er beheld:
This wherefore should I not reveal?
Why wilt thou urge me to conceal!
I know the Pacha's haughty mood
To thee hath never boded good:
And he so often storms at naught,
Allah! forbid that e'er he ought!
And why I know not, but within
My heart concealment weighs like sin.
If then such secresy be crime,
And such it feels while lurking here,
Oh, Selim! tell me yet in time,
Nor leave me thus to thoughts of fear.
Ah! yonder see the Tchocadar, [22]
My father leaves the mimic war:
I tremble now to meet his eye —
Say, Selim, canst thou tell me why?"

XIV.

"Zuleika — to thy tower's retreat
Betake thee — Giaffir I can greet:
And now with him I fain must prate
Of firmans, imposts, levies, state.
There's fearful news from Danube's banks,
Our Vizier nobly thins his ranks,
For which the Giaour may give him thanks!
Our sultan hath a shorter way
Such costly triumph to repay.
But, mark me, when the twilight drum
Hath warn'd the troops to food and sleep,
Unto thy cell will Selim come:
Then softly from the Haram creep
Where we may wander by the deep:
Our garden-battlements are steep;
Nor these will rash intruder climb
To list our words, or stint our time;
And if he doth, I want not steel
Which some have felt, and more may feel.
Then shalt thou learn of Selim more
Than thou hast heard or thought before:
Trust me, Zuleika — fear not me!
Thou know'st I hold a Haram key."

"Fear thee, my Selim! ne'er till now
Did word like this — "
"Delay not thou;
I keep the key — and Haroun's guard
Have some, and hope of more reward.
Tonight, Zuleika, thou shalt hear
My tale, my purpose, and my fear:
I am not, love! what I appear."

_

CANTO THE SECOND.

I.

The winds are high on Helle's wave,
As on that night of stormy water,
When Love, who sent, forgot to save
The young, the beautiful, the brave,
The lonely hope of Sestos' daughter.
Oh! when alone along the sky
Her turret-torch was blazing high,
Though rising gale, and breaking foam,
And shrieking sea-birds warn'd him home;
And clouds aloft and tides below,
With signs and sounds, forbade to go,
He could not see, he would not hear,
Or sound or sign foreboding fear;
His eye but saw the light of love,
The only star it hail'd above;
His ear but rang with Hero's song,
"Ye waves, divide not lovers long!" —
That tale is old, but love anew
May nerve young hearts to prove as true.

II.

The winds are high, and Helle's tide
Rolls darkly heaving to the main;
And Night's descending shadows hide
That field with blood bedew'd in vain,
The desert of old Priam's pride;
The tombs, sole relics of his reign,
All — save immortal dreams that could beguile
The blind old man of Scio's rocky isle!

III.

Oh! yet — for there my steps have been!
These feet have press'd the sacred shore,
These limbs that buoyant wave hath borne —
Minstrel! with thee to muse, to mourn,
To trace again those fields of yore,
Believing every hillock green
Contains no fabled hero's ashes,
And that around the undoubted scene
Thine own "broad Hellespont" still dashes, [23]
Be long my lot! and cold were he
Who there could gaze denying thee!

IV.

The night hath closed on Helle's stream,
Nor yet hath risen on Ida's hill
That moon, which shoon on his high theme:
No warrior chides her peaceful beam,
But conscious shepherds bless it still.
Their flocks are grazing on the mound
Of him who felt the Dardan's arrow;
That mighty heap of gather'd ground
Which Ammon's son ran proudly round, [24]
By nations raised, by monarchs crown'd,
Is now a lone and nameless barrow!
Within — thy dwelling-place how narrow?
Without — can only strangers breathe
The name of him that was beneath:
Dust long outlasts the storied stone;
But Thou — thy very dust is gone!

V.

Late, late to-night will Dian cheer
The swain, and chase the boatman's fear;
Till then — no beacon on the cliff
May shape the course of struggling skiff;
The scatter'd lights that skirt the bay,
All, one by one, have died away;
The only lamp of this lone hour
Is glimmering in Zuleika's tower.
Yes! there is light in that lone chamber,
And o'er her silken Ottoman
Are thrown the fragrant beads of amber,
O'er which her fairy fingers ran; [25]
Near these, with emerald rays beset,
(How could she thus that gem forget?)
Her mother's sainted amulet, [26]
Whereon engraved the Koorsee text,
Could smooth this life, and win the next;
And by her Comboloio lies [27]
A Koran of illumined dyes;
And many a bright emblazon'd rhyme
By Persian scribes redeem'd from time;
And o'er those scrolls, not oft so mute,
Reclines her now neglected lute;
And round her lamp of fretted gold
Bloom flowers in urns of China's mould;
The richest work of Iran's loom,
And Sheeraz' tribute of perfume;
All that can eye or sense delight
Are gather'd in that gorgeous room:
But yet it hath an air of gloom.
She, of this Peri cell the sprite,
What doth she hence, and on so rude a night?

VI.

Wrapt in the darkest sable vest,
Which none save noblest Moslems wear,
To guard from winds of heaven the breast
As heaven itself to Selim dear,
With cautious steps the thicket threading,
And starting oft, as through the glade
The gust its hollow moanings made;
Till on the smoother pathway treading,
More free her timid bosom beat,
The maid pursued her silent guide;
And though her terror urged retreat,
How could she quit her Selim's side?
How teach her tender lips to chide?

VII.

They reach'd at length a grotto, hewn
By nature, but enlarged by art,
Where oft her lute she wont to tune,
And oft her Koran conn'd apart:
And oft in youthful reverie
She dream'd what Paradise might be;
Where woman's parted soul shall go
Her Prophet had disdain'd to show;
But Selim's mansion was secure,
Nor deem'd she, could he long endure
His bower in other worlds of bliss,
Without her, most beloved in this!
Oh! who so dear with him could dwell?
What Houri soothe him half so well?

VIII.

Since last she visited the spot
Some change seem'd wrought within the grot;
It might be only that the night
Disguised things seen by better light:
That brazen lamp but dimly threw
A ray of no celestial hue:
But in a nook within the cell
Her eye on stranger objects fell.
There arms were piled, not such as wield
The turban'd Delis in the field;
But brands of foreign blade and hilt,
And one was red — perchance with guilt!
Ah! how without can blood be spilt?
A cup too on the board was set
That did not seem to hold sherbet.
What may this mean? she turn'd to see
Her Selim — "Oh! can this be he?"

IX.

His robe of pride was thrown aside,
His brow no high-crown'd turban bore
But in its stead a shawl of red,
Wreathed lightly round, his temples wore:
That dagger, on whose hilt the gem
Were worthy of a diadem,
No longer glitter'd at his waist,
Where pistols unadorn'd were braced;
And from his belt a sabre swung,
And from his shoulder loosely hung
The cloak of white, the thin capote
That decks the wandering Candiote:
Beneath — his golden plated vest
Clung like a cuirass to his breast
The greaves below his knee that wound
With silvery scales were sheathed and bound.
But were it not that high command
Spake in his eye, and tone, and hand,
All that a careless eye could see
In him was some young Galiongée. [28]

X.

"I said I was not what I seem'd;
And now thou see'st my words were true:
I have a tale thou hast not dream'd,
If sooth — its truth must others rue.
My story now 'twere vain to hide,
I must not see thee Osman's bride:
But had not thine own lips declared
How much of that young heart I shared,
I could not, must not, yet have shown
The darker secret of my own.
In this I speak not now of love;
That, let time, truth, and peril prove:
But first — oh! never wed another —
Zuleika! I am not thy brother!"

XI.

"Oh! not my brother! — yet unsay —
God! am I left alone on earth
To mourn — I dare not curse the day
That saw my solitary birth?
Oh! thou wilt love me now no more!
My sinking heart foreboded ill;
But know me all I was before,
Thy sister — friend — Zuleika still.
Thou ledd'st me hear perchance to kill;
If thou hast cause for vengeance see
My breast is offer'd — take thy fill!
Far better with the dead to be
Than live thus nothing now to thee;
Perhaps far worse, for now I know
Why Giaffir always seem'd thy foe;
And I, alas! am Giaffir's child,
Form whom thou wert contemn'd, reviled.
If not thy sister — wouldst thou save
My life, oh! bid me be thy slave!"

XII.

"My slave, Zuleika! — nay, I'm thine;
But, gentle love, this transport calm,
Thy lot shall yet be link'd with mine;
I swear it by our Prophet's shrine,
And be that thought thy sorrow's balm.
So may the Koran verse display'd [29]
Upon its steel direct my blade,
In danger's hour to guard us both,
As I preserve that awful oath!
The name in which thy heart hath prided
Must change; but, my Zuleika, know,
That tie is widen'd, not divided,
Although thy Sire's my deadliest foe.
My father was to Giaffir all
That Selim late was deem'd to thee;
That brother wrought a brother's fall,
But spared, at least, my infancy;
And lull'd me with a vain deceit
That yet a like return may meet.
He rear'd me, not with tender help,
But like the nephew of a Cain; [30]
He watch'd me like a lion's whelp,
That gnaws and yet may break his chain.
My father's blood in every vein
Is boiling; but for thy dear sake
No present vengeance will I take;
Though here I must no more remain.
But first, beloved Zuleika! hear
How Giaffir wrought this deed of fear.

XIII.

"How first their strife to rancour grew,
If love or envy made them foes,
It matters little if I knew;
In fiery spirits, slights, though few
And thoughtless, will disturb repose.
In war Abdallah's arm was strong,
Remember'd yet in Bosniac song,
And Paswan's rebel hordes attest [31]
How little love they bore such guest:
His death is all I need relate,
The stern effect of Giaffir's hate;
And how my birth disclosed to me,
Whate'er beside it makes, hath made me free.

XIV.

"When Paswan, after years of strife,
At last for power, but first for life,
In Widdin's walls too proudly sate,
Our Pachas rallied round the state;
Nor last nor least in high command,
Each brother led a separate band;
They gave their horse-tails to the wind, [32]
And mustering in Sophia's plain
Their tents were pitch'd, their posts assign'd;
To one, alas! assign'd in vain!
What need of words? the deadly bowl,
By Giaffir's order drugg'd and given,
With venom subtle as his soul,
Dismiss'd Abdallah's hence to heaven.
Reclined and feverish in the bath,
He, when the hunter's sport was up,
But little deem'd a brother's wrath
To quench his thirst had such a cup:
The bowl a bribed attendant bore;
He drank one draught, and nor needed more! [33]
If thou my tale, Zuleika, doubt,
Call Haroun — he can tell it out.

XV.

"The deed once done, and Paswan's feud
In part suppress'd, though ne'er subdued,
Abdallah's Pachalic was gain'd: —
Thou know'st not what in our Divan
Can wealth procure for worse than man —
Abdallah's honours were obtain'd
By him a brother's murder stain'd;
'Tis true, the purchase nearly drain'd
His ill got treasure, soon replaced.
Wouldst question whence? Survey the waste,
And ask the squalid peasant how
His gains repay his broiling brow! —
Why me the stern usurper spared,
Why thus with me the palace shared,
I know not. Shame, regret, remorse,
And little fear from infant's force;
Besides, adoption of a son
Of him whom Heaven accorded none,
Or some unknown cabal, caprice,
Preserved me thus; but not in peace;
He cannot curb his haughty mood,
Nor I forgive a father's blood!

XVI.

"Within thy father's house are foes;
Not all who break his bread are true:
To these should I my birth disclose,
His days, his very hours, were few:
They only want a heart to lead,
A hand to point them to the deed.
But Haroun only knows — or knew —
This tale, whose close is almost nigh:
He in Abdallah's palace grew,
And held that post in his Serai
Which holds he here — he saw him die:
But what could single slavery do?
Avenge his lord? alas! too late;
Or save his son from such a fate?
He chose the last, and when elate
With foes subdued, or friends betray'd,
Proud Giaffir in high triumph sate,
He led me helpless to his gate,
And not in vain it seems essay'd
To save the life for which he pray'd.
The knowledge of my birth secured
From all and each, but most from me;
Thus Giaffir's safety was insured.
Removed he too from Roumelie
To this our Asiatic side,
Far from our seat by Danube's tide,
With none but Haroun, who retains
Such knowledge — and that Nubian feels
A tyrant's secrets are but chains,
From which the captive gladly steals,
And this and more to me reveals:
Such still to guilt just Allah sends —
Slaves, tools, accomplices — no friends!

XVII.

"All this, Zuleika, harshly sounds;
But harsher still my tale must be:
Howe'er my tongue thy softness wounds,
Yet I must prove all truth to thee.
I saw thee start this garb to see,
Yet is it one I oft have worn,
And long must wear: this Galiongée,
To whom thy plighted vow is sworn,
Is leader of those pirate hordes,
Whose laws and lives are on their swords;
To hear whose desolating tale
Would make thy waning cheek more pale:
Those arms thou see'st my band have brought,
The hands that wield are not remote;
This cup too for the rugged knaves
Is fill'd — once quaff'd, they ne'er repine:
Our Prophet might forgive the slaves;
They're only infidels in wine!

XVIII.

"What could I be? Proscribed at home,
And taunted to a wish to roam;
And listless left — for Giaffir's fear
Denied the courser and the spear —
Though oft — oh, Mohammed! how oft! —
In full Divan the despot scoff'd,
As if my weak unwilling hand
Refused the bridle or the brand:
He ever went to war alone,
And pent me here untried — unknown;
To Haroun's care with women left,
By hope unblest, of fame bereft.
While thou — whose softness long endear'd,
Though it unmann'd me, still had cheer'd —
To Brusa's walls for safety sent,
Awaited'st there the field's event.
Haroun, who saw my spirit pining
Beneath inaction's sluggish yoke,
His captive, though with dread, resigning,
My thraldom for a season broke,
On promise to return before
The day when Giaffir's charge was o'er.
'Tis vain — my tongue can not impart
My almost drunkenness of heart,
When first this liberated eye
Survey'd Earth, Ocean, Sun and Sky,
As if my spirit pierced them through,
And all their inmost wonders knew!
One word alone can paint to thee
That more than feeling — I was Free!
Ev'n for thy presence ceased to pine;
The World — nay — Heaven itself was mine!

XIX.

"The shallop of a trusty Moor
Convey'd me from this idle shore;
I long'd to see the isles that gem
Old Ocean's purple diadem:
I sought by turns, and saw them all: [34]
But when and where I join'd the crew,
With whom I'm pledged to rise or fall,
When all that we design to do
Is done, 'twill then be time more meet
To tell thee, when the tale's complete.

XX.

"'Tis true, they are a lawless brood,
But rough in form, nor mild in mood;
With them hath found — may find — a place:
But open speech, and ready hand,
Obedience to their chief's command;
A soul for every enterprise,
That never sees with terror's eyes;
Friendship for each, and faith to all,
And vengeance vow'd for those who fall,
Have made them fitting instruments
For more than ev'n my own intents.
And some — and I have studied all
Distinguish'd from the vulgar rank,
But chiefly to my council call
The wisdom of the cautious Frank —
And some to higher thoughts aspire,
The last of Lambro's patriots there [35]
Anticipated freedom share;
And oft around the cavern fire
On visionary schemes debate,
To snatch the Rayahs from their fate. [36]
So let them ease their hearts with prate
Of equal rights, which man ne'er knew;
I have a love of freedom too.
Ay! let me like the ocean-Patriarch roam, [37]
Or only known on land the Tartar's home! [38]
My tent on shore, my galley on the sea,
Are more than cities and Serais to me:
Borne by my steed, or wafted by my sail,
Across the desert, or before the gale,
Bound where thou wilt, my barb! or glide, my prow!
But be the star that guides the wanderer, Thou!
Thou, my Zuleika! share and bless my bark;
The Dove of peace and promise to mine ark!
Or, since that hope denied in worlds of strife,
Be thou the rainbow to the storms of life!
The evening beam that smiles the cloud away,
And tints to-morrow with prophetic ray!
Blest — as the Muezzin's strain from Mecca's wall
To pilgrims pure and prostrate at his call;
Soft — as the melody of youthful days,
That steals the trembling tear of speechless praise;
Dear — as his native song to exile's ears,
Shall sound each tone thy long-loved voice endears.
For thee in those bright isles is built a bower
Blooming as Aden in its earliest hour. [39]
A thousand swords, with Selim's heart and hand,
Wait — wave — defend — destroy — at thy command!
Girt by my band, Zuleika at my side,
The spoil of nations shall bedeck my bride.
The Haram's languid years of listless ease
Are well resign'd for cares — for joys like these:
Not blind to fate, I see, where'er I rove,
Unnumber'd perils — but one only love!
Yet well my toils shall that fond beast repay,
Though fortune frown or falser friends betray.
How dear the dream in darkest hours of ill,
Should all be changed, to find thee faithful still!
Be but thy soul, like Selim's, firmly shown;
To thee be Selim's tender as thine own;
To soothe each sorrow, share in each delight,
Blend every thought, do all — but disunite!
Once free, 'tis mine our horde again to guide;
Friends to each other, foes to aught beside:
Yet there we follow but the bent assign'd
By fatal Nature to man's warring kind:
Mark! where his carnage and his conquests cease!
He makes a solitude, and calls it — peace!
I like the rest must use my skill or strength,
But ask no land beyond my sabre's length:
Power sways but by division — her resource
The blest alternative of fraud or force!
Ours be the last; in time deceit may come
When cities cage us in a social home:
There ev'n thy soul might err — how oft the heart
Corruption shakes which peril could not part!
And woman, more than man, when death or woe,
Or even disgrace, would lay her lover low,
Sunk in the lap of luxury will shame —
Away suspicion! — not Zuleika's name!
But life is hazard at the best; and here
No more remains to win, and much to fear:
Yes, fear! — the doubt, the dread of losing thee,
By Osman's power, and Giaffir's stern decree.
That dread shall vanish with the favouring gale,
Which Love to-night hath promised to my sail:
No danger daunts the pair his smile hath blest,
Their steps till roving, but their hearts at rest.
With thee all toils are sweet, each clime hath charms;
Earth — sea alike — our world within our arms!
Ay — let the loud winds whistle o'er the deck,
So that those arms cling closer round my neck:
The deepest murmur of this lip shall be
No sigh for safety, but a prayer for thee!
The war of elements no fears impart
To Love, whose deadliest bane is human Art:
There lie the only rocks our course can check;
Here moments menace — there are years of wreck!
But hence ye thoughts that rise in Horror's shape!
This hour bestows, or ever bars escape.
Few words remain of mine my tale to close:
Of thine but one to waft us from our foes;
Yea — foes — to me will Giaffir's hate decline?
And is not Osman, who would part us, thine?

XXI.

"His head and faith from doubt and death
Return'd in time my guard to save;
Few heard, none told, that o'er the wave
From isle to isle I roved the while:
And since, though parted from my band
Too seldom now I leave the land,
No deed they've done, nor deed shall do,
Ere I have heard and doom'd it too:
I form the plan, decree the spoil,
'Tis fit I oftener share the toil.
But now too long I've held thine ear;
Time presses, floats my bark, and here
We leave behind but hate and fear.
To-morrow Osman with his train
Arrives — to-night must break thy chain:
And wouldst thou save that haughty Bey,
Perchance, his life who gave the thine,
With me this hour away — away!
But yet, though thou art plighted mine,
Wouldst thou recall thy willing vow,
Appall'd by truth imparted now,
Here rest I — not to see thee wed:
But be that peril on my head!"

XXII.

Zuleika, mute and motionless,
Stood like that statue of distress,
When, her last hope for ever gone,
The mother harden'd into stone;
All in the maid that eye could see
Was but a younger Niobè.
But ere her lip, or even her eye,
Essay'd to speak, or look reply,
Beneath the garden's wicket porch
Far flash'd on high a blazing torch!
Another — and another — and another —
"Oh! — no more — yet now my more than brother!"
Far, wide, through every thicket spread,
The fearful lights are gleaming red;
Nor these alone — for each right hand
Is ready with a sheathless brand.
They part, pursue, return, and wheel
With searching flambeau, shining steel;
And last of all, his sabre waving,
Stern Giaffir in his fury raving:
And now almost they touch the cave —
Oh! must that grot be Selim's grave?

XXIII.

Dauntless he stood — "'Tis come — soon past —
One kiss, Zuleika — 'tis my last:
But yet my band not far from shore
May hear this signal, see the flash;
Yet now too few — the attempt were rash:
No matter — yet one effort more."
Forth to the cavern mouth he stept;
His pistol's echo rang on high,
Zuleika started not nor wept,
Despair benumb'd her breast and eye! —
"They hear me not, or if they ply
Their oars, 'tis but to see me die;
That sound hath drawn my foes more nigh.
Then forth my father's scimitar,
Thou ne'er hast seen less equal war!
Farewell, Zuleika! — Sweet! retire:
Yet stay within — here linger safe,
At thee his rage will only chafe.
Stir not — lest even to thee perchance
Some erring blade or ball should glance.
Fear'st though for him? — may I expire
If in this strife I seek thy sire!
No — though by him that poison pour'd:
No — though again he call me coward!
But tamely shall I meet their steel?
No — as each crest save his may feel!"

XXIV.

One bound he made, and gain'd the sand:
Already at his feet hath sunk
The foremost of the prying band,
A gasping head, a quivering trunk:
Another falls — but round him close
A swarming circle of his foes;
From right to left his path he cleft,
And almost met the meeting wave:
His boat appears — not five oars' length —
His comrades strain with desperate strength —
Oh! are they yet in time to save?
His feet the foremost breakers lave;
His band are plunging in the bay,
Their sabres glitter through the spray;
We — wild — unwearied to the strand
They struggle — now they touch the land!
They come — 'tis but to add to slaughter —
His heart's best blood is on the water!

XXV.

Escaped from shot, unharm'd by steel,
Or scarcely grazed its force to feel,
Had Selim won, betray'd, beset,
To where the strand and billows met:
There as his last step left the land,
And the last death-blow dealt his hand —
Ah! wherefore did he turn to look
For her his eye but sought in vain?
That pause, that fatal gaze he took,
Hath doom'd his death, or fix'd his chain.
Sad proof, in peril and in pain,
How late will Lover's hope remain!
His back was to the dashing spray;
Behind, but close, his comrades lay
When, at the instant, hiss'd the ball —
"So may the foes of Giaffir fall!"
Whose voice is heard? whose carbine rang?
Whose bullet through the night-air sang,
Too nearly, deadly aim'd to err?
'Tis thine — Abdallah's Murderer!
The father slowly rued thy hate,
The son hath found a quicker fate:
Fast from his breast the blood is bubbling,
The whiteness of the sea-foam troubling —
If aught his lips essay'd to groan,
The rushing billows choked the tone!

XXVI.

Morn slowly rolls the clouds away;
Few trophies of the fight are there:
The shouts that shook the midnight-bay
Are silent; but some signs of fray
That strand of strife may bear,
And fragments of each shiver'd brand;
Steps stamp'd; and dash'd into the sand
The print of many a struggling hand
May there be mark'd; nor far remote
A broken torch, an oarless boat;
And tangled on the weeds that heap
The beach where shelving to the deep
There lies a white capote!
'Tis rent in twain — one dark-red stain
The wave yet ripples o'er in vain:
But where is he who wore?
Ye! who would o'er his relics weep,
Go, seek them where the surges sweep
Their burthen round Sigæum's steep,
And cast on Lemnos' shore:
The sea-birds shriek above the prey,
O'er which their hungry beaks delay,
As shaken on his restless pillow,
His head heaves with the heaving billow;
That hand, whose motion is not life,
Yet feebly seems to menace strife,
Flung by the tossing tide on high,
Then levell'd with the wave —
What recks it, though that corse shall lie
Within a living grave?
The bird that tears that prostrate form
Hath only robb'd the meaner worm:
The only heart, the only eye
Had bled or wept to see him die,
Had seen those scatter'd limbs composed,
And mourn'd above his turban-stone, [40]
That heart hath burst — that eye was closed —
Yea — closed before his own!

XXVII.

By Helle's stream there is a voice of wail!
And woman's eye is wet — man's cheek is pale:
Zuleika! last of Giaffir's race,
Thy destined lord is come too late:
He sees not — ne'er shall see — thy face!
Can he not hear
The loud Wul-wulleh warn his distant ear? [41]
Thy handmaids weeping at the gate,
The Koran-chanters of the hymn of fate,
The silent slaves with folded arms that wait,
Sighs in the hall, and shrieks upon the gale,
Tell him thy tale!
Thou didst not view thy Selim fall!
That fearful moment when he left the cave
Thy heart grew chill:
He was thy hope — thy joy — thy love — thine all —
And that last thought on him thou couldst not save
Sufficed to kill;

Burst forth in one wild cry — and all was still.
Peace to thy broken heart, and virgin grave!
Ah! happy! but of life to lose the worst!
That grief — though deep — though fatal — was thy first!
Thrice happy! ne'er to feel nor fear the force
Of absence, shame, pride, hate, revenge, remorse!
And, oh! that pang where more than madness lies!
The worm that will not sleep — and never dies;
Thought of the gloomy day and ghastly night,
That dreads the darkness, and yet loathes the light,
That winds around, and tears the quivering heart!
Ah! wherefore not consume it — and depart!
Woe to thee, rash and unrelenting chief!
Vainly thou heap'st the dust upon thy head,
Vainly the sackcloth o'er thy limbs doth spread;
By that same hand Abdallah — Selim — bled.
Now let it tear thy beard in idle grief:
Thy pride of heart, thy bride for Osman's bed,
Thy Daughter's dead!
Hope of thine age, thy twilight's lonely beam,
The star hath set that shone on Helle's stream.
What quench'd its ray? — the blood that thou hast shed!
Hark! to the hurried question of Despair:
"Where is my child?" — an Echo answers — "Where?" [42]

XVIII.

Within the place of thousand tombs
That shine beneath, while dark above
The sad but living cypress glooms,
And withers not, though branch and leaf
Are stamp'd with an eternal grief,
Like early unrequited Love,
One spot exists, which ever blooms,
Ev'n in that deadly grove —
A single rose is shedding there
Its lonely lustre, meek and pale:
It looks as planted by Despair —
So white — so faint — the slightest gale
Might whirl the leaves on high;
And yet, though storms and blight assail,
And hands more rude than wintry sky
May wring it from the stem — in vain —
To-morrow sees it bloom again!
The stalk some spirit gently rears,
And waters with celestial tears;
For well may maids of Helle deem
That this can be no earthly flower,
Which mocks the tempest's withering hour,
And buds unshelter'd by a bower;
Nor droops, though spring refuse her shower,
Nor woos the summer beam:
To it the livelong night there sings
A bird unseen — but not remote:
Invisible his airy wings,
But soft as harp that Houri strings
His long entrancing note!
It were the Bulbul; but his throat,
Though mournful, pours not such a strain:
For they who listen cannot leave
The spot, but linger there and grieve,
As if they loved in vain!
And yet so sweet the tears they shed,
'Tis sorrow so unmix'd with dread,
They scarce can bear the morn to break
That melancholy spell,
And longer yet would weep and wake,
He sings so wild and well!
But when the day-blush bursts from high
Expires that magic melody.
And some have been who could believe,
(So fondly youthful dreams deceive,
Yet harsh be they that blame,)
That note so piercing and profound
Will shape and syllable its sound
Into Zuleika's name. [43]
'Tis from her cypress' summit heard,
That melts in air the liquid word;
'Tis from her lowly virgin earth
That white rose takes its tender birth.
There late was laid a marble stone;
Eve saw it placed — the Morrow gone!
It was no mortal arm that bore
That deep fixed pillar to the shore;
For there, as Helle's legends tell,
Next morn 'twas found where Selim fell;
Lash'd by the tumbling tide, whose wave
Denied his bones a holier grave:
And there by night, reclined, 'tis said,
Is seen a ghastly turban'd head:
And hence extended by the billow,
'Tis named the "Pirate-phantom's pillow!"
Where first it lay that mourning flower
Hath flourish'd; flourisheth this hour,
Alone and dewy, coldly pure and pale;
As weeping Beauty's cheek at Sorrow's tale.

(1) "Gúl," the rose.

(2) "Souls made of fire, and children of the Sun,
With whom revenge is virtue." — YOUNG'S "REVENGE."

(3) Mejnoun and Leila, the Romeo and Juliet of the East. Sadi, the moral set of Persia.

(4) "Tambour," Turkish drum, which sounds at sunrise, none, and twilight.

(5) The Turks abhor the Arabs (who return the compliment a hundred-fold) even more than they hate the Christians.

(6) This expression has met with objections. I will not refer to "Him who hath not Music in his soul," but merely request the reader to recollect, for ten seconds, the features of the woman whom he believes to be the most beautiful; and if he then does not comprehend fully what is feebly expressed in the above line, I shall be sorry for us both. For an eloquent passage in the latest work of the first female writer of this, perhaps of any age, on the analogy (and the immediate comparison excited by that analogy) between "painting and music," see vol. iii. cap. 10, "De L'Allemagne." And is not this connexion still stronger with the original than the copy? with the colouring of Nature than of Art? After all, this is rather to be felt than described; still, I think there are some who will understand it, at least they would have done had they beheld the countenance whose speaking harmony suggested the idea; for this passage is not drawn from imagination but memory, that mirror which Affliction dashes to the earth, and looking down upon the fragments, only beholds the reflection multiplied.

(7) Carasman Oglou, or Kara Osman Oglou, is the principle landholder in Turkey; he governs Magnesia. Those who, by a kind of feudal tenure, possess land on condition of service, are called Timariots; they serve as Spahis, according to the extent of territory, and bring a certain number into the field, generally cavalry.

(8) When a Pacha is sufficiently strong to resist, the single messenger, who is always the first bearer of the order for his death, is strangled instead, and sometimes five or six, one after the other, on the same errand, by command of the refractory patient; if, on the contrary, he is weak or loyal, he bows, kisses the Sultan's respectable signature, and is bowstrung with great complacency. In 1810, several of "these presents" were exhibited in the niche of the Seraglio gate: among others, the head of the Pacha of Bagdad, a brave young man, cut off by treachery, after a desperate resistance.

(9) Clapping of the hands calls the servants. The Turks hate a superfluous expenditure of voice, and they have no bells.

(10) "Chibouque," the Turkish pipe, of which the amber mouth-piece, and sometimes the ball which contains the leaf, is adorned with precious stones, if in possession of the wealthier orders.

(11) "Maugrabee," Moorish mercenaries.

(12) "Delis," bravoes who form the forlorn-hope of the cavalry, and always begin the action.

(13) A twisted fold of felt is used for scimitar practice by the Turks, and few but Mussulman arms can cut through it at a single stroke: sometimes a tough turban is used for the same purpose. The jerreed is a game of blunt javelins, animated and graceful.

(14) "Ollahs," Alla il Allah, the "Leilles," as the Spanish poets call them; the sound is Ollah; a cry of which the Turks, for a silent people, are somewhat profuse, particularly during the jerreed, or in the chase, but mostly in battle. Their animation in the field, and gravity in the chamber, with their pipes and comboloios, form an amusing contrast.

(15) "Atar-gúl," ottar of roses. The Persian is the finest.

(16) The ceiling and wainscots, or rather walls, of the Mussulman apartments are generally painted, in great houses, with one eternal and highly-coloured view of Constantinople, wherein the principle feature is a noble contempt of perspective; below, arms, scimitars, &c., are generally fancifully and not inelegantly disposed.

(17) It has been much doubted whether the notes of this "Lover of the rose are sad or merry; and Mr Fox's remarks on the subject have provoked some learned controversy as to the opinions of the ancients on the subject. I dare not venture a conjecture on the point, though a little inclined to the "errare [m?]alleum," &c., if Mr Fox was mistaken.

[Transcriber's note: the print impression I am working from is poor and in places not entirely intelligible.]

(18) "Azrael," the angel of death.

(19) The treasures of the Pre-Adamite Sultans. See D'Herbelot, article Istakar.

(20) "Musselim," a governor, the next in rank after a Pacha; a Waywode is the third; and then come the Agas.

(21) "Egripo" — the Negropont. According to the proverb, the Turks of Egrip, the Jews of Salonica, and the Greeks of Athens are the worst of their respective races.

(22) "Tchocadar," one of the attendants who precedes a man of authority.

(23) The wrangling about this epithet, "the broad Hellespont," or the "boundless Hellespont," whether it means one or the other, or what it means at all, has been beyond all possibility of detail. I have even heard it disputed on the spot; and not foreseeing a speedy conclusion to the controversy, amused myself by swimming across it in the meantime, and probably may again, before the point is settled. Indeed, the question as to the truth of "the tale of Troy divine" still continues, much of it resting upon the word {'ápeiros} [in Greek]: probably Homer had the same notion of distance that a coquette has of time, and when he talks of the boundless, means half a mile; as the latter, by a like figure, when she says eternal attachment, simply specifies three weeks.

(24) Before his Persian invasion, and crowned the altar with laurel, &c. He was afterwards imitated by Caracalla in his race. It is believed that the last also poisoned a friend, named Festus, for the sake of new Patroclan games. I have seen the sheep feeding on the tombs of Æsietes and Antilochos: the first is in the center of the plain.

(25) When rubbed, the amber is susceptible of a perfume, which is slight but not disagreeable.

(26) The belief in amulets engraved on gems, or enclosed in gold boxes, containing scraps from the Koran, worn round the neck, wrist, or arm, is still universal in the East. The Koorsee (throne) verse in the second chapter of the Koran describes the attributes of the Most High, and is engraved in this manner, and worn by the pious, as the most esteemed and sublime of all sentences.

(27) "Comboloio," a Turkish rosary. The MSS., particularly those of the Persians, are richly adorned and illuminated. The Greek females are kept in utter ignorance; but many of the Turkish girls are highly accomplished, though not actually qualified for a Christian coterie. Perhaps some of our own "blues" might not be the worse for bleaching.

(28) "Galiongée," or Galiongi, a sailor, that is, a Turkish sailor; the Greeks navigate, the Turks work the guns. Their dress is picturesque; and I have seen the Capitan Pacha more than once wearing it as a kind of incog. Their legs, however, are generally naked. The buskins described in the text as sheathed behind with silver are those of an Arnaut robber, who was my host (he had quitted the profession) at his Pyrgo, near Gastouni in the Morea; they were plated in scales one over the other, like the back of an armadillo.

(29) The characters on all Turkish scimitars contain sometimes the name of the place of their manufacture, but more generally a text from the Koran, in letters of gold. Amongst those in my possession is one with a blade of singular construction; it is very broad, and the edge notched into serpentine curves like the ripple of water, or the wavering of flame. I asked the Armenian who sold it what possible use such a figure could add: he said, in Italian, that he did not know; but the Mussulmans had an idea that those of this form gave a severer wound; and liked it because it was "piu feroce." I did not much admire the reason, but bought it for its peculiarity.

(30) It is to be observed, that every allusion to anything or personage in the Old Testament, such as the Ark, or Cain, is equally the privilege of Mussulman and Jew: indeed, the former profess to be much better acquainted with the lives, true and fabulous, of the patriarchs, than is warranted by our own sacred writ; and not content with Adam, they have a biography of Pre-Adamites. Solomon is the monarch of all necromancy, and Moses a prophet inferior only to Christ and Mohammed. Zuleika is the Persian name of Potiphar's wife; and her amour with Joseph constitutes one of the finest poems in their language. It is, therefore, no violation of costume to put the names of Cain, or Noah, into the mouth of a Moslem.

(31) Paswan Oglou, the rebel of Widdin; who, for the last years of his life, set the whole power of the Porte at defiance.

(32) "Horse-tail," the standard of a Pacha.

(33) Giaffir, Pacha of Argyro Castro, or Scutari, I am not sure which, was actually taken off by the Albanian Ali, in the manner described in the text. Ali Pacha, while I was in the country, married the daughter of his victim, some years after the event had taken place at a bath in Sophia, or Adrianople. The poison was mixed in

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

III. The Other Half-Rome

Another day that finds her living yet,
Little Pompilia, with the patient brow
And lamentable smile on those poor lips,
And, under the white hospital-array,
A flower-like body, to frighten at a bruise
You'd think, yet now, stabbed through and through again,
Alive i' the ruins. 'T is a miracle.
It seems that, when her husband struck her first,
She prayed Madonna just that she might live
So long as to confess and be absolved;
And whether it was that, all her sad life long
Never before successful in a prayer,
This prayer rose with authority too dread,—
Or whether, because earth was hell to her,
By compensation, when the blackness broke
She got one glimpse of quiet and the cool blue,
To show her for a moment such things were,—
Or else,—as the Augustinian Brother thinks,
The friar who took confession from her lip,—
When a probationary soul that moved
From nobleness to nobleness, as she,
Over the rough way of the world, succumbs,
Bloodies its last thorn with unflinching foot,
The angels love to do their work betimes,
Staunch some wounds here nor leave so much for God.
Who knows? However it be, confessed, absolved,
She lies, with overplus of life beside
To speak and right herself from first to last,
Right the friend also, lamb-pure, lion-brave,
Care for the boy's concerns, to save the son
From the sire, her two-weeks' infant orphaned thus,
And—with best smile of all reserved for him—
Pardon that sire and husband from the heart.
A miracle, so tell your Molinists!

There she lies in the long white lazar-house.
Rome has besieged, these two days, never doubt,
Saint Anna's where she waits her death, to hear
Though but the chink o' the bell, turn o' the hinge
When the reluctant wicket opes at last,
Lets in, on now this and now that pretence,
Too many by half,—complain the men of art,—
For a patient in such plight. The lawyers first
Paid the due visit—justice must be done;
They took her witness, why the murder was.
Then the priests followed properly,—a soul
To shrive; 't was Brother Celestine's own right,
The same who noises thus her gifts abroad.
But many more, who found they were old friends,
Pushed in to have their stare and take their talk
And go forth boasting of it and to boast.
Old Monna Baldi chatters like a jay,
Swears—but that, prematurely trundled out
Just as she felt the benefit begin,
The miracle was snapped up by somebody,—
Her palsied limb 'gan prick and promise life
At touch o' the bedclothes merely,—how much more
Had she but brushed the body as she tried!
Cavalier Carlo—well, there's some excuse
For him—Maratta who paints Virgins so
He too must fee the porter and slip by
With pencil cut and paper squared, and straight
There was he figuring away at face:
"A lovelier face is not in Rome," cried he,
"Shaped like a peacock's egg, the pure as pearl,
"That hatches you anon a snow-white chick."
Then, oh that pair of eyes, that pendent hair,
Black this and black the other! Mighty fine—
But nobody cared ask to paint the same,
Nor grew a poet over hair and eyes
Four little years ago when, ask and have,
The woman who wakes all this rapture leaned
Flower-like from out her window long enough,
As much uncomplimented as uncropped
By comers and goers in Via Vittoria: eh?
'T is just a flower's fate: past parterre we trip,
Till peradventure someone plucks our sleeve—
"Yon blossom at the briar's end, that's the rose
"Two jealous people fought for yesterday
"And killed each other: see, there's undisturbed
"A pretty pool at the root, of rival red!"
Then cry we "Ah, the perfect paragon!"
Then crave we "Just one keepsake-leaf for us!"

Truth lies between: there's anyhow a child
Of seventeen years, whether a flower or weed,
Ruined: who did it shall account to Christ—
Having no pity on the harmless life
And gentle face and girlish form he found,
And thus flings back. Go practise if you please
With men and women: leave a child alone
For Christ's particular love's sake!—so I say.

Somebody, at the bedside, said much more,
Took on him to explain the secret cause
O' the crime: quoth he, "Such crimes are very rife,
"Explode nor make us wonder now-a-days,
"Seeing that Antichrist disseminates
"That doctrine of the Philosophic Sin:
"Molinos' sect will soon make earth too hot!"
"Nay," groaned the Augustinian, "what's there new?
"Crime will not fail to flare up from men's hearts
"While hearts are men's and so born criminal;
"Which one fact, always old yet ever new,
"Accounts for so much crime that, for my part,
"Molinos may go whistle to the wind
"That waits outside a certain church, you know!"

Though really it does seem as if she here,
Pompilia, living so and dying thus,
Has had undue experience how much crime
A heart can hatch. Why was she made to learn
—Not you, not I, not even Molinos' self—
What Guido Franceschini's heart could hold?
Thus saintship is effected probably;
No sparing saints the process!—which the more
Tends to the reconciling us, no saints,
To sinnership, immunity and all.

For see now: Pietro and Violante's life
Till seventeen years ago, all Rome might note
And quote for happy—see the signs distinct
Of happiness as we yon Triton's trump.
What could they be but happy?—balanced so,
Nor low i' the social scale nor yet too high,
Nor poor nor richer than comports with ease,
Nor bright and envied, nor obscure and scorned,
Nor so young that their pleasures fell too thick,
Nor old past catching pleasure when it fell,
Nothing above, below the just degree,
All at the mean where joy's components mix.
So again, in the couple's very souls
You saw the adequate half with half to match,
Each having and each lacking somewhat, both
Making a whole that had all and lacked nought.
The round and sound, in whose composure just
The acquiescent and recipient side
Was Pietro's, and the stirring striving one
Violante's: both in union gave the due
Quietude, enterprise, craving and content,
Which go to bodily health and peace of mind.
But, as 't is said a body, rightly mixed,
Each element in equipoise, would last
Too long and live for ever,—accordingly
Holds a germ—sand-grain weight too much i' the scale—
Ordained to get predominance one day
And so bring all to ruin and release,—
Not otherwise a fatal germ lurked here:
"With mortals much must go, but something stays;
"Nothing will stay of our so happy selves."
Out of the very ripeness of life's core
A worm was bred—"Our life shall leave no fruit."
Enough of bliss, they thought, could bliss bear seed,
Yield its like, propagate a bliss in turn
And keep the kind up; not supplant themselves
But put in evidence, record they were,
Show them, when done with, i' the shape of a child.
"'T is in a child, man and wife grow complete,
"One flesh: God says so: let him do his work!"

Now, one reminder of this gnawing want,
One special prick o' the maggot at the core,
Always befell when, as the day came round,
A certain yearly sum,—our Pietro being,
As the long name runs, an usufructuary,—
Dropped in the common bag as interest
Of money, his till death, not afterward,
Failing an heir: an heir would take and take,
A child of theirs be wealthy in their place
To nobody's hurt—the stranger else seized all.
Prosperity rolled river-like and stopped,
Making their mill go; but when wheel wore out,
The wave would find a space and sweep on free
And, half-a-mile off, grind some neighbour's corn.

Adam-like, Pietro sighed and said no more:
Eve saw the apple was fair and good to taste,
So, plucked it, having asked the snake advice.
She told her husband God was merciful,
And his and her prayer granted at the last:
Let the old mill-stone moulder,—wheel unworn,
Quartz from the quarry, shot into the stream
Adroitly, as before should go bring grist—
Their house continued to them by an heir,
Their vacant heart replenished with a child.
We have her own confession at full length
Made in the first remorse: 't was Jubilee
Pealed in the ear o' the conscience and it woke.
She found she had offended God no doubt,
So much was plain from what had happened since,
Misfortune on misfortune; but she harmed
No one i' the world, so far as she could see.
The act had gladdened Pietro to the height,
Her spouse whom God himself must gladden so
Or not at all: thus much seems probable
From the implicit faith, or rather say
Stupid credulity of the foolish man
Who swallowed such a tale nor strained a whit
Even at his wife's far-over-fifty years
Matching his sixty-and-under. Him she blessed;
And as for doing any detriment
To the veritable heir,—why, tell her first
Who was he? Which of all the hands held up
I' the crowd, one day would gather round their gate,
Did she so wrong by intercepting thus
The ducat, spendthrift fortune thought to fling
For a scramble just to make the mob break shins?
She kept it, saved them kicks and cuffs thereby.
While at the least one good work had she wrought,
Good, clearly and incontestably! Her cheat—
What was it to its subject, the child's self,
But charity and religion? See the girl!
A body most like—a soul too probably—
Doomed to death, such a double death as waits
The illicit offspring of a common trull,
Sure to resent and forthwith rid herself
Of a mere interruption to sin's trade,
In the efficacious way old Tiber knows.
Was not so much proved by the ready sale
O' the child, glad transfer of this irksome chance?
Well then, she had caught up this castaway:
This fragile egg, some careless wild bird dropped,
She had picked from where it waited the foot-fall,
And put in her own breast till forth broke finch
Able to sing God praise on mornings now.
What so excessive harm was done?—she asked.

To which demand the dreadful answer comes—
For that same deed, now at Lorenzo's church,
Both agents, conscious and inconscious, lie;
While she, the deed was done to benefit,
Lies also, the most lamentable of things,
Yonder where curious people count her breaths,
Calculate how long yet the little life
Unspilt may serve their turn nor spoil the show,
Give them their story, then the church its group.

Well, having gained Pompilia, the girl grew
I' the midst of Pietro here, Violante there,
Each, like a semicircle with stretched arms,
Joining the other round her preciousness—
Two walls that go about a garden-plot
Where a chance sliver, branchlet slipt from bole
Of some tongue-leaved eye-figured Eden tree,
Filched by two exiles and borne far away.
Patiently glorifies their solitude,—
Year by year mounting, grade by grade surmount
The builded brick-work, yet is compassed still,
Still hidden happily and shielded safe,—
Else why should miracle have graced the ground?
But on the twelfth sun that brought April there
What meant that laugh? The coping-stone was reached;
Nay, above towered a light tuft of bloom
To be toyed with by butterfly or bee,
Done good to or else harm to from outside:
Pompilia's root, stalk and a branch or two
Home enclosed still, the rest would be the world's.
All which was taught our couple though obtuse,
Since walls have ears, when one day brought a priest,
Smooth-mannered soft-speeched sleek-cheeked visitor,
The notable Abate Paolo—known
As younger brother of a Tuscan house
Whereof the actual representative,
Count Guido, had employed his youth and age
In culture of Rome's most productive plant—
A cardinal: but years pass and change comes,
In token of which, here was our Paolo brought
To broach a weighty business. Might he speak?
Yes—to Violante somehow caught alone
While Pietro took his after-dinner doze,
And the young maiden, busily as befits,
Minded her broider-frame three chambers off.

So—giving now his great flap-hat a gloss
With flat o' the hand between-whiles, soothing now
The silk from out its creases o'er the calf,
Setting the stocking clerical again,
But never disengaging, once engaged,
The thin clear grey hold of his eyes on her—
He dissertated on that Tuscan house,
Those Franceschini,—very old they were—
Not rich however—oh, not rich, at least,
As people look to be who, low i' the scale
One way, have reason, rising all they can
By favour of the money-bag! 't is fair—
Do all gifts go together? But don't suppose
That being not so rich means all so poor!
Say rather, well enough—i' the way, indeed,
Ha, ha, to fortune better than the best:
Since if his brother's patron-friend kept faith,
Put into promised play the Cardinalate,
Their house might wear the red cloth that keeps warm,
Would but the Count have patience—there's the point!
For he was slipping into years apace,
And years make men restless—they needs must spy
Some certainty, some sort of end assured,
Some sparkle, tho' from topmost beacon-tip,
That warrants life a harbour through the haze.
In short, call him fantastic as you choose,
Guido was home-sick, yearned for the old sights
And usual faces,—fain would settle himself
And have the patron's bounty when it fell
Irrigate far rather than deluge near,
Go fertilize Arezzo, not flood Rome.
Sooth to say, 't was the wiser wish: the Count
Proved wanting in ambition,—let us avouch,
Since truth is best,—in callousness of heart,
And winced at pin-pricks whereby honours hang
A ribbon o'er each puncture: his—no soul
Ecclesiastic (here the hat was brushed)
Humble but self-sustaining, calm and cold,
Having, as one who puts his hand to the plough,
Renounced the over-vivid family-feel—
Poor brother Guido! All too plain, he pined
Amid Rome's pomp and glare for dinginess
And that dilapidated palace-shell
Vast as a quarry and, very like, as bare—
Since to this comes old grandeur now-a-days—
Or that absurd wild villa in the waste
O' the hill side, breezy though, for who likes air,
Vittiano, nor unpleasant with its vines,
Outside the city and the summer heats.
And now his harping on this one tense chord
The villa and the palace, palace this
And villa the other, all day and all night
Creaked like the implacable cicala's cry
And made one's ear drum ache: nought else would serve
But that, to light his mother's visage up
With second youth, hope, gaiety again,
He must find straightway, woo and haply win
And bear away triumphant back, some wife.
Well now, the man was rational in his way:
He, the Abate,—ought he to interpose?
Unless by straining still his tutelage
(Priesthood leaps over elder-brothership)
Across this difficulty: then let go,
Leave the poor fellow in peace! Would that be wrong?
There was no making Guido great, it seems,
Spite of himself: then happy be his dole!
Indeed, the Abate's little interest
Was somewhat nearly touched i' the case, they saw:
Since if his simple kinsman so were bent,
Began his rounds in Rome to catch a wife,
Full soon would such unworldliness surprise
The rare bird, sprinkle salt on phoenix' tail,
And so secure the nest a sparrow-hawk.
No lack of mothers here in Rome,—no dread
Of daughters lured as larks by looking-glass!
The first name-pecking credit-scratching fowl
Would drop her unfledged cuckoo in our nest
To gather greyness there, give voice at length
And shame the brood … but it was long ago
When crusades were, and we sent eagles forth!
No, that at least the Abate could forestall.
He read the thought within his brother's word,
Knew what he purposed better than himself.
We want no name and fame—having our own:
No worldly aggrandizement—such we fly:
But if some wonder of a woman's-heart
Were yet untainted on this grimy earth,
Tender and true—tradition tells of such—
Prepared to pant in time and tune with ours—
If some good girl (a girl, since she must take
The new bent, live new life, adopt new modes)
Not wealthy (Guido for his rank was poor)
But with whatever dowry came to hand,—
There were the lady-love predestinate!
And somehow the Abate's guardian eye—
Scintillant, rutilant, fraternal fire,—
Roving round every way had seized the prize
The instinct of us, we, the spiritualty!
Come, cards on table; was it true or false
That here—here in this very tenement—
Yea, Via Vittoria did a marvel hide,
Lily of a maiden, white with intact leaf
Guessed thro' the sheath that saved it from the sun?
A daughter with the mother's hands still clasped
Over her head for fillet virginal,
A wife worth Guido's house and hand and heart?
He came to see; had spoken, he could no less—
(A final cherish of the stockinged calf)
If harm were,—well, the matter was off his mind.

Then with the great air did he kiss, devout,
Violante's hand, and rise up his whole height
(A certain purple gleam about the black)
And go forth grandly,—as if the Pope came next.
And so Violante rubbed her eyes awhile,
Got up too, walked to wake her Pietro soon
And pour into his ear the mighty news
How somebody had somehow somewhere seen
Their tree-top-tuft of bloom above the wall,
And came now to apprize them the tree's self
Was no such crab-sort as should go feed swine,
But veritable gold, the Hesperian ball
Ordained for Hercules to haste and pluck,
And bear and give the Gods to banquet with—
Hercules standing ready at the door.
Whereon did Pietro rub his eyes in turn,
Look very wise, a little woeful too,
Then, periwig on head, and cane in hand,
Sally forth dignifiedly into the Square
Of Spain across Babbuino the six steps,
Toward the Boat-fountain where our idlers lounge,—
Ask, for form's sake, who Hercules might be,
And have congratulation from the world.

Heartily laughed the world in his fool's-face
And told him Hercules was just the heir
To the stubble once a corn-field, and brick-heap
Where used to be a dwelling-place now burned.
Guido and Franceschini; a Count,—ay:
But a cross i' the poke to bless the Countship? No!
All gone except sloth, pride, rapacity,
Humours of the imposthume incident
To rich blood that runs thin,—nursed to a head
By the rankly-salted soil—a cardinal's court
Where, parasite and picker-up of crumbs,
He had hung on long, and now, let go, said some,
Shaken off, said others,—but in any case
Tired of the trade and something worse for wear,
Was wanting to change town for country quick,
Go home again: let Pietro help him home!
The brother, Abate Paolo, shrewder mouse,
Had pricked for comfortable quarters, inched
Into the core of Rome, and fattened so;
But Guido, over-burly for rat's hole
Suited to clerical slimness, starved outside,
Must shift for himself: and so the shift was this!
What, was the snug retreat of Pietro tracked,
The little provision for his old age snuffed?
"Oh, make your girl a lady, an you list,
"But have more mercy on our wit than vaunt
"Your bargain as we burgesses who brag!
"Why, Goodman Dullard, if a friend must speak,
"Would the Count, think you, stoop to you and yours
"Were there the value of one penny-piece
"To rattle 'twixt his palms—or likelier laugh,
"Bid your Pompilia help you black his shoe?"

Home again, shaking oft the puzzled pate,
Went Pietro to announce a change indeed,
Yet point Violante where some solace lay
Of a rueful sort,—the taper, quenched so soon,
Had ended merely in a snuff, not stink—
Congratulate there was one hope the less
Not misery the more: and so an end.

The marriage thus impossible, the rest
Followed: our spokesman, Paolo, heard his fate,
Resignedly Count Guido bore the blow:
Violante wiped away the transient tear,
Renounced the playing Danae to gold dreams,
Praised much her Pietro's prompt sagaciousness,
Found neighbours' envy natural, lightly laughed
At gossips' malice, fairly wrapped herself
In her integrity three folds about,
And, letting pass a little day or two,
Threw, even over that integrity,
Another wrappage, namely one thick veil
That hid her, matron-wise, from head to foot,
And, by the hand holding a girl veiled too,
Stood, one dim end of a December day,
In Saint Lorenzo on the altar-step—
Just where she lies now and that girl will lie—
Only with fifty candles' company
Now, in the place of the poor winking one
Which saw,—doors shut and sacristan made sure,—
A priest—perhaps Abate Paolo—wed
Guido clandestinely, irrevocably
To his Pompilia aged thirteen years
And five months,—witness the church register,—
Pompilia, (thus become Count Guido's wife
Clandestinely, irrevocably his,)
Who all the while had borne, from first to last,
As brisk a part i' the bargain, as yon lamb,
Brought forth from basket and set out for sale,
Bears while they chaffer, wary market-man
And voluble housewife, o'er it,—each in turn
Patting the curly calm inconscious head,
With the shambles ready round the corner there,
When the talk's talked out and a bargain struck.
Transfer complete, why, Pietro was apprised.
Violante sobbed the sobs and prayed the prayers
And said the serpent tempted so she fell,
Till Pietro had to clear his brow apace
And make the best of matters: wrath at first,—
How else? pacification presently,
Why not?—could flesh withstand the impurpled one,
The very Cardinal, Paolo's patron-friend?
Who, justifiably surnamed "a hinge,"
Knew where the mollifying oil should drop
To cure the creak o' the valve,—considerate
For frailty, patient in a naughty world.
He even volunteered to supervise
The rough draught of those marriage-articles
Signed in a hurry by Pietro, since revoked:
Trust's politic, suspicion does the harm,
There is but one way to brow-beat this world,
Dumb-founder doubt, and repay scorn in kind,—
To go on trusting, namely, till faith move
Mountains.

And faith here made the mountains move.
Why, friends whose zeal cried "Caution ere too late!"—
Bade "Pause ere jump, with both feet joined, on slough!"—
Counselled "If rashness then, now temperance!"—
Heard for their pains that Pietro had closed eyes,
Jumped and was in the middle of the mire,
Money and all, just what should sink a man.
By the mere marriage, Guido gained forthwith
Dowry, his wife's right; no rescinding there:
But Pietro, why must he needs ratify
One gift Violante gave, pay down one doit
Promised in first fool's-flurry? Grasp the bag
Lest the son's service flag,—is reason and rhyme,
Above all when the son's a son-in-law.
Words to the wind! The parents cast their lot
Into the lap o' the daughter: and the son
Now with a right to lie there, took what fell,
Pietro's whole having and holding, house and field,
Goods, chattels and effects, his worldly worth
Present and in perspective, all renounced
In favour of Guido. As for the usufruct—
The interest now, the principal anon,
Would Guido please to wait, at Pietro's death:
Till when, he must support the couple's charge,
Bear with them, housemates, pensionaries, pawned
To an alien for fulfilment of their pact.
Guido should at discretion deal them orts,
Bread-bounty in Arezzo the strange place,—
They who had lived deliciously and rolled
Rome's choicest comfit 'neath the tongue before.
Into this quag, "jump" bade the Cardinal!
And neck-deep in a minute there flounced they.

But they touched bottom at Arezzo: there—
Four months' experience of how craft and greed
Quickened by penury and pretentious hate
Of plain truth, brutify and bestialize,—
Four months' taste of apportioned insolence,
Cruelty graduated, dose by dose
Of ruffianism dealt out at bed and board,
And lo, the work was done, success clapped hands.
The starved, stripped, beaten brace of stupid dupes
Broke at last in their desperation loose,
Fled away for their lives, and lucky so;
Found their account in casting coat afar
And bearing off a shred of skin at least:
Left Guido lord o' the prey, as the lion is,
And, careless what came after, carried their wrongs
To Rome,—I nothing doubt, with such remorse
As folly feels, since pain can make it wise,
But crime, past wisdom, which is innocence,
Needs not be plagued with till a later day.

Pietro went back to beg from door to door,
In hope that memory not quite extinct
Of cheery days and festive nights would move
Friends and acquaintance—after the natural laugh,
And tributary "Just as we foretold—"
To show some bowels, give the dregs o' the cup,
Scraps of the trencher, to their host that was,
Or let him share the mat with the mastiff, he
Who lived large and kept open house so long.
Not so Violante: ever a-head i' the march,
Quick at the bye-road and the cut-across,
She went first to the best adviser, God—
Whose finger unmistakably was felt
In all this retribution of the past.
Here was the prize of sin, luck of a lie!
But here too was what Holy Year would help,
Bound to rid sinners of sin vulgar, sin
Abnormal, sin prodigious, up to sin
Impossible and supposed for Jubilee' sake:
To lift the leadenest of lies, let soar
The soul unhampered by a feather-weight.
"I will" said she "go burn out this bad hole
"That breeds the scorpion, baulk the plague at least
"Of hope to further plague by progeny:
"I will confess my fault, be punished, yes,
"But pardoned too: Saint Peter pays for all."

So, with the crowd she mixed, made for the dome,
Through the great door new-broken for the nonce
Marched, muffled more than ever matron-wise,
Up the left nave to the formidable throne,
Fell into file with this the poisoner
And that the parricide, and reached in turn
The poor repugnant Penitentiary
Set at this gully-hole o' the world's discharge
To help the frightfullest of filth have vent,
And then knelt down and whispered in his ear
How she had bought Pompilia, palmed the babe
On Pietro, passed the girl off as their child
To Guido, and defrauded of his due
This one and that one,—more than she could name,
Until her solid piece of wickedness
Happened to split and spread woe far and wide:
Contritely now she brought the case for cure.

Replied the throne—"Ere God forgive the guilt,
"Make man some restitution! Do your part!
"The owners of your husband's heritage,
"Barred thence by this pretended birth and heir,—
"Tell them, the bar came so, is broken so,
"Theirs be the due reversion as before!
"Your husband who, no partner in the guilt,
"Suffers the penalty, led blindfold thus
"By love of what he thought his flesh and blood
"To alienate his all in her behalf,—
"Tell him too such contract is null and void!
"Last, he who personates your son-in-law,
"Who with sealed eyes and stopped ears, tame and mute,
"Took at your hand that bastard of a whore
"You called your daughter and he calls his wife,—
"Tell him, and bear the anger which is just!
"Then, penance so performed, may pardon be!"

Who could gainsay this just and right award?
Nobody in the world: but, out o' the world,
Who knows?—might timid intervention be
From any makeshift of an angel-guide,
Substitute for celestial guardianship,
Pretending to take care of the girl's self:
"Woman, confessing crime is healthy work,
"And telling truth relieves a liar like you,
"But how of my quite unconsidered charge?
"No thought if, while this good befalls yourself,
"Aught in the way of harm may find out her?"
No least thought, I assure you: truth being truth,
Tell it and shame the devil!

Said and done:
Home went Violante, disbosomed all:
And Pietro who, six months before, had borne
Word after word of such a piece of news
Like so much cold steel inched through his breastblade,
Now at its entry gave a leap for joy
As who—what did I say of one in a quag?—
Should catch a hand from heaven and spring thereby
Out of the mud, on ten toes stand once more.
"What? All that used to be, may be again?
"My money mine again, my house, my land,
"My chairs and tables, all mine evermore?
"What, the girl's dowry never was the girl's,
"And, unpaid yet, is never now to pay?
"Then the girl's self, my pale Pompilia child
"That used to be my own with her great eyes—
"He who drove us forth, why should he keep her
"When proved as very a pauper as himself?
"Will she come back, with nothing changed at all,
"And laugh 'But how you dreamed uneasily!
"'I saw the great drops stand here on your brow—
"'Did I do wrong to wake you with a kiss?'
"No, indeed, darling! No, for wide awake
"I see another outburst of surprise:
"The lout-lord, bully-beggar, braggart-sneak,
"Who not content with cutting purse, crops ear—
"Assuredly it shall be salve to mine
"When this great news red-letters him, the rogue!
"Ay, let him taste the teeth o' the trap, this fox,
"Give us our lamb back, golden fleece and all,
"Let her creep in and warm our breasts again!
"Why care for the past? We three are our old selves,
"And know now what the outside world is worth."
And so, he carried case before the courts;
And there Violante, blushing to the bone,
Made public declaration of her fault,
Renounced her motherhood, and prayed the law
To interpose, frustrate of its effect
Her folly, and redress the injury done.

Whereof was the disastrous consequence,
That though indisputably clear the case
(For thirteen years are not so large a lapse,
And still six witnesses survived in Rome
To prove the truth o' the tale)—yet, patent wrong
Seemed Guido's; the first cheat had chanced on him:
Here was the pity that, deciding right,
Those who began the wrong would gain the prize.
Guido pronounced the story one long lie
Lied to do robbery and take revenge:
Or say it were no lie at all but truth,
Then, it both robbed the right heirs and shamed him
Without revenge to humanize the deed:
What had he done when first they shamed him thus?
But that were too fantastic: losels they,
And leasing this world's-wonder of a lie,
They lied to blot him though it brand themselves.

So answered Guido through the Abate's mouth.
Wherefore the court, its customary way,
Inclined to the middle course the sage affect.
They held the child to be a changeling,—good:
But, lest the husband got no good thereby,
They willed the dowry, though not hers at all,
Should yet be his, if not by right then grace—
Part-payment for the plain injustice done.
As for that other contract, Pietro's work,
Renunciation of his own estate,
That must be cancelled—give him back his gifts,
He was no party to the cheat at least!
So ran the judgment:—whence a prompt appeal
On both sides, seeing right is absolute.
Cried Pietro "Is the child no child of mine?
"Why give her a child's dowry?"—"Have I right
"To the dowry, why not to the rest as well?"
Cried Guido, or cried Paolo in his name:
Till law said "Reinvestigate the case!"
And so the matter pends, to this same day.

Hence new disaster—here no outlet seemed;
Whatever the fortune of the battle-field,
No path whereby the fatal man might march
Victorious, wreath on head and spoils in hand,
And back turned full upon the baffled foe,—
Nor cranny whence, desperate and disgraced,
Stripped to the skin, he might be fain to crawl
Worm-like, and so away with his defeat
To other fortune and a novel prey.
No, he was pinned to the place there, left alone
With his immense hate and, the solitary
Subject to satisfy that hate, his wife.
"Cast her off? Turn her naked out of doors?
"Easily said! But still the action pends,
"Still dowry, principal and interest,
"Pietro's possessions, all I bargained for,—
"Any good day, be but my friends alert,
"May give them me if she continue mine.
"Yet, keep her? Keep the puppet of my foes—
"Her voice that lisps me back their curse—her eye
"They lend their leer of triumph to—her lip
"I touch and taste their very filth upon?"

In short, he also took the middle course
Rome taught him—did at last excogitate
How he might keep the good and leave the bad
Twined in revenge, yet extricable,—nay
Make the very hate's eruption, very rush
Of the unpent sluice of cruelty relieve
His heart first, then go fertilize his field.
What if the girl-wife, tortured with due care,
Should take, as though spontaneously, the road
It were impolitic to thrust her on?
If, goaded, she broke out in full revolt,
Followed her parents i' the face o' the world,
Branded as runaway not castaway,
Self-sentenced and self-punished in the act?
So should the loathed form and detested face
Launch themselves into hell and there be lost
While he looked o'er the brink with folded arms;
So should the heaped-up shames go shuddering back
O' the head o' the heapers, Pietro and his wife,
And bury in the breakage three at once:
While Guido, left free, no one right renounced,
Gain present, gain prospective, all the gain,
None of the wife except her rights absorbed,
Should ask law what it was law paused about—
If law were dubious still whose word to take,
The husband's—dignified and derelict,
Or the wife's—the … what I tell you. It should be.

Guido's first step was to take pen, indite
A letter to the Abate,—not his own,
His wife's,—she should re-write, sign, seal and send.
She liberally told the household-news,
Rejoiced her vile progenitors were gone,
Revealed their malice—how they even laid
A last injunction on her, when they fled,
That she should forthwith find a paramour,
Complot with him to gather spoil enough,
Then burn the house down,—taking previous care
To poison all its inmates overnight,—
And so companioned, so provisioned too,
Follow to Rome and there join fortunes gay.
This letter, traced in pencil-characters,
Guido as easily got re-traced in ink
By his wife's pen, guided from end to end,
As if it had been just so much Chinese.
For why? That wife could broider, sing perhaps,
Pray certainly, but no more read than write
This letter "which yet write she must," he said,
"Being half courtesy and compliment,
"Half sisterliness: take the thing on trust!"
She had as readily re-traced the words
Of her own death-warrant,—in some sort 't was so.
This letter the Abate in due course
Communicated to such curious souls
In Rome as needs must pry into the cause
Of quarrel, why the Comparini fled
The Franceschini, whence the grievance grew,
What the hubbub meant: "Nay,—see the wife's own word,
"Authentic answer! Tell detractors too
"There's a plan formed, a programme figured here
"—Pray God no after-practice put to proof,
"This letter cast no light upon, one day!"

So much for what should work in Rome: back now
To Arezzo, follow up the project there,
Forward the next step with as bold a foot,
And plague Pompilia to the height, you see!
Accordingly did Guido set himself
To worry up and down, across, around,
The woman, hemmed in by her household-bars,—
Chase her about the coop of daily life,
Having first stopped each outlet thence save one
Which, like bird with a ferret in her haunt,
She needs must seize as sole way of escape
Though there was tied and twittering a decoy
To seem as if it tempted,—just the plume
O' the popinjay, not a real respite there
From tooth and claw of something in the dark,—
Giuseppe Caponsacchi.

Now begins
The tenebrific passage of the tale:
How hold a light, display the cavern's gorge?
How, in this phase of the affair, show truth?
Here is the dying wife who smiles and says
"So it was,—so it was not,—how it was,
"I never knew nor ever care to know—"
Till they all weep, physician, man of law,
Even that poor old bit of battered brass
Beaten out of all shape by the world's sins,
Common utensil of the lazar-house—
Confessor Celestino groans "'T is truth,
"All truth and only truth: there's something here,
"Some presence in the room beside us all,
"Something that every lie expires before:
"No question she was pure from first to last."
So far is well and helps us to believe:
But beyond, she the helpless, simple-sweet
Or silly-sooth, unskilled to break one blow
At her good fame by putting finger forth,—
How can she render service to the truth?
The bird says "So I fluttered where a springe
"Caught me: the springe did not contrive itself,
"That I know: who contrived it, God forgive!"
But we, who hear no voice and have dry eyes,
Must ask,—we cannot else, absolving her,—
How of the part played by that same decoy
I' the catching, caging? Was himself caught first?
We deal here with no innocent at least,
No witless victim,—he's a man of the age
And priest beside,—persuade the mocking world
Mere charity boiled over in this sort!
He whose own safety too,—(the Pope's apprised—
Good-natured with the secular offence,
The Pope looks grave on priesthood in a scrape)
Our priest's own safety therefore, may-be life,
Hangs on the issue! You will find it hard.
Guido is here to meet you with fixed foot,
Stiff like a statue—"Leave what went before!
"My wife fled i' the company of a priest,
"Spent two days and two nights alone with him:
"Leave what came after!" He stands hard to throw
Moreover priests are merely flesh and blood;
When we get weakness, and no guilt beside,
'Tis no such great ill-fortune: finding grey,
We gladly call that white which might be black,
Too used to the double-dye. So, if the priest
Moved by Pompilia's youth and beauty, gave
Way to the natural weakness… . Anyhow
Here be facts, charactery; what they spell
Determine, and thence pick what sense you may!
There was a certain young bold handsome priest
Popular in the city, far and wide
Famed, since Arezzo's but a little place,
As the best of good companions, gay and grave
At the decent minute; settled in his stall,
Or sidling, lute on lap, by lady's couch,
Ever the courtly Canon; see in him
A proper star to climb and culminate,
Have its due handbreadth of the heaven at Rome,
Though meanwhile pausing on Arezzo's edge,
As modest candle does 'mid mountain fog,
To rub off redness and rusticity
Ere it sweep chastened, gain the silver-sphere!
Whether through Guido's absence or what else,
This Caponsacchi, favourite of the town,
Was yet no friend of his nor free o' the house,
Though both moved in the regular magnates' march:
Each must observe the other's tread and halt
At church, saloon, theatre, house of play.
Who could help noticing the husband's slouch,
The black of his brow—or miss the news that buzzed
Of how the little solitary wife
Wept and looked out of window all day long?
What need of minute search into such springs
As start men, set o' the move?—machinery
Old as earth, obvious as the noonday sun.
Why, take men as they come,—an instance now,—
Of all those who have simply gone to see
Pompilia on her deathbed since four days,
Half at the least are, call it how you please,
In love with her—I don't except the priests
Nor even the old confessor whose eyes run
Over at what he styles his sister's voice
Who died so early and weaned him from the world.
Well, had they viewed her ere the paleness pushed
The last o' the red o' the rose away, while yet
Some hand, adventurous 'twixt the wind and her,
Might let shy life run back and raise the flower
Rich with reward up to the guardian's face,—
Would they have kept that hand employed all day
At fumbling on with prayer-book pages? No!
Men are men: why then need I say one word
More than that our mere man the Canon here
Saw, pitied, loved Pompilia?

This is why;
This startling why: that Caponsacchi's self—
Whom foes and friends alike avouch, for good
Or ill, a man of truth whate'er betide,
Intrepid altogether, reckless too
How his own fame and fortune, tossed to the winds,
Suffer by any turn the adventure take,
Nay, more—not thrusting, like a badge to hide,
'Twixt shirt and skin a joy which shown is shame—
But flirting flag-like i' the face o' the world
This tell-tale kerchief, this conspicuous love
For the lady,—oh, called innocent love, I know!
Only, such scarlet fiery innocence
As most folk would try muffle up in shade,—
—'T is strange then that this else abashless mouth
Should yet maintain, for truth's sake which is God's,
That it was not he made the first advance,
That, even ere word had passed between the two,
Pompilia penned him letters, passionate prayers,
If not love, then so simulating love
That he, no novice to the taste of thyme,
Turned from such over-luscious honey-clot
At end o' the flower, and would not lend his lip
Till … but the tale here frankly outsoars faith:
There must be falsehood somewhere. For her part,
Pompilia quietly constantly avers
She never penned a letter in her life
Nor to the Canon nor any other man,
Being incompetent to write and read:
Nor had she ever uttered word to him, nor he
To her till that same evening when they met,
She on her window-terrace, he beneath
I' the public street, as was their fateful chance,
And she adjured him in the name of God
To find out, bring to pass where, when and how
Escape with him to Rome might be contrived.
Means were found, plan laid, time fixed, she avers,
And heart assured to heart in loyalty,
All at an impulse! All extemporized
As in romance-books! Is that credible?
Well, yes: as she avers this with calm mouth
Dying, I do think "Credible!" you'd cry—
Did not the priest's voice come to break the spell.
They questioned him apart, as the custom is,
When first the matter made a noise at Rome,
And he, calm, constant then as she is now,
For truth's sake did assert and re-assert
Those letters called him to her and he came,
—Which damns the story credible otherwise.
Why should this man,—mad to devote himself,
Careless what comes of his own fame, the first,—
Be studious thus to publish and declare
Just what the lightest nature loves to hide,
So screening lady from the byword's laugh
"First spoke the lady, last the cavalier!"
—I say,—why should the man tell truth just now
When graceful lying meets such ready shrift?
Or is there a first moment for a priest
As for a woman, when invaded shame
Must have its first and last excuse to show?
Do both contrive love's entry in the mind
Shall look, i' the manner of it, a surprise,—
That after, once the flag o' the fort hauled down,
Effrontery may sink drawbridge, open gate,
Welcome and entertain the conqueror?
Or what do you say to a touch of the devil's worst?
Can it be that the husband, he who wrote
The letter to his brother I told you of,
I' the name of her it meant to criminate,—
What if he wrote those letters to the priest?
Further the priest says, when it first befell,
This folly o' the letters, that he checked the flow,
Put them back lightly each with its reply.
Here again vexes new discrepancy:
There never reached her eye a word from him:
He did write but she could not read—could just
Burn the offence to wifehood, womanhood,
So did burn: never bade him come to her,
Yet when it proved he must come, let him come,
And when he did come though uncalled,—why, spoke
Prompt by an inspiration: thus it chanced.
Will you go somewhat back to understand?

When first, pursuant to his plan, there sprang,
Like an uncaged beast, Guido's cruelty
On soul and body of his wife, she cried
To those whom law appoints resource for such,
The secular guardian,—that's the Governor,
And the Archbishop,—that's the spiritual guide,
And prayed them take the claws from out her flesh.
Now, this is ever the ill consequence
Of being noble, poor and difficult,
Ungainly, yet too great to disregard,—
This—that born peers and friends hereditary,—
Though disinclined to help from their own store
The opprobrious wight, put penny in his poke
From private purse or leave the door ajar
When he goes wistful by at dinner-time,—
Yet, if his needs conduct him where they sit
Smugly in office, judge this, bishop that,
Dispensers of the shine and shade o' the place—
And if, friend's door shut and friend's purse undrawn,
Still potentates may find the office-seat
Do as good service at no cost—give help
By-the-bye, pay up traditional dues at once
Just through a feather-weight too much i' the scale,
Or finger-tip forgot at the balance-tongue,—
Why, only churls refuse, or Molinists.
Thus when, in the first roughness of surprise
At Guido's wolf-face whence the sheepskin fell,
The frightened couple, all bewilderment,
Rushed to the Governor,—who else rights wrong?
Told him their tale of wrong and craved redress—
Why, then the Governor woke up to the fact
That Guido was a friend of old, poor Count!—
So, promptly paid his tribute, promised the pair,
Wholesome chastisement should soon cure their qualms
Next time they came, wept, prated and told lies:
So stopped all prating, sent them dumb to Rome.
Well, now it was Pompilia's turn to try:
The troubles pressing on her, as I said,
Three times she rushed, maddened by misery,
To the other mighty man, sobbed out her prayer
At footstool of the Archbishop—fast the friend
Of her husband also! Oh, good friends of yore!
So, the Archbishop, not to be outdone
By the Governor, break custom more than he,
Thrice bade the foolish woman stop her tongue,
Unloosed her hands from harassing his gout,
Coached her and carried her to the Count again,
—His old friend should be master in his house,
Rule his wife and correct her faults at need!
Well, driven from post to pillar in this wise,
She, as a last resource, betook herself
To one, should be no family-friend at least,
A simple friar o' the city; confessed to him,
Then told how fierce temptation of release
By self-dealt death was busy with her soul,
And urged that he put this in words, write plain
For one who could not write, set down her prayer
That Pietro and Violante, parent-like
If somehow not her parents, should for love
Come save her, pluck from out the flame the brand
Themselves had thoughtlessly thrust in so deep
To send gay-coloured sparkles up and cheer
Their seat at the chimney-corner. The good friar
Promised as much at the moment; but, alack,
Night brings discretion: he was no one's friend,
Yet presently found he could not turn about
Nor take a step i' the case and fail to tread
On someone's toe who either was a friend,
Or a friend's friend, or friend's friend thrice-removed,
And woe to friar by whom offences come!
So, the course being plain,—with a general sigh
At matrimony the profound mistake,—
He threw reluctantly the business up,
Having his other penitents to mind.

If then, all outlets thus secured save one,
At last she took to the open, stood and stared
With her wan face to see where God might wait—
And there found Caponsacchi wait as well
For the precious something at perdition's edge,
He only was predestinate to save,—
And if they recognized in a critical flash
From the zenith, each the other, her need of him,
His need of … say, a woman to perish for,
The regular way o' the world, yet break no vow,
Do no harm save to himself,—if this were thus?
How do you say? It were improbable;
So is the legend of my patron-saint.

Anyhow, whether, as Guido states the case,
Pompilia,—like a starving wretch i' the street
Who stops and rifles the first passenger
In the great right of an excessive wrong,—
Did somehow call this stranger and he came,—
Or whether the strange sudden interview
Blazed as when star and star must needs go close
Till each hurts each and there is loss in heaven—
Whatever way in this strange world it was,—
Pompilia and Caponsacchi met, in fine,
She at her window, he i' the street beneath,
And understood each other at first look.

All was determined and performed at once.
And on a certain April evening, late
I' the month, this girl of sixteen, bride and wife
Three years and over,—she who hitherto
Had never taken twenty steps in Rome
Beyond the church, pinned to her mother's gown,
Nor, in Arezzo, knew her way through street
Except what led to the Archbishop's door,—
Such an one rose up in the dark, laid hand
On what came first, clothes and a trinket or two,
Belongings of her own in the old day,—
Stole from the side o' the sleeping spouse—who knows?
Sleeping perhaps, silent for certain,—slid
Ghost-like from great dark room to great dark room
In through the tapestries and out again
And onward, unembarrassed as a fate,
Descended staircase, gained last door of all,
Sent it wide open at first push of palm,
And there stood, first time, last and only time,
At liberty, alone in the open street,—
Unquestioned, unmolested found herself
At the city gate, by Caponsacchi's side,
Hope there, joy there, life and all good again,
The carriage there, the convoy there, light there
Broadening ever into blaze at Rome
And breaking small what long miles lay between;
Up she sprang, in he followed, they were safe.

The husband quotes this for incredible,
All of the story from first word to last:
Sees the priest's hand throughout upholding hers,
Traces his foot to the alcove, that night,
Whither and whence blindfold he knew the way,
Proficient in all craft and stealthiness;
And cites for proof a servant, eye that watched
And ear that opened to purse secrets up,
A woman-spy,—suborned to give and take
Letters and tokens, do the work of shame
The more adroitly that herself, who helped
Communion thus between a tainted pair,
Had long since been a leper thick in spot,
A common trull o' the town: she witnessed all,
Helped many meetings, partings, took her wage
And then told Guido the whole matter. Lies!
The woman's life confutes her word,—her word
Confutes itself: "Thus, thus and thus I lied."
"And thus, no question, still you lie," we say.

"Ay but at last, e'en have it how you will,
"Whatever the means, whatever the way, explodes
"The consummation"—the accusers shriek:
"Here is the wife avowedly found in flight,
"And the companion of her flight, a priest;
"She flies her husband, he the church his spouse:
"What is this?"

Wife and priest alike reply
"This is the simple thing it claims to be,
"A course we took for life and honour's sake,
"Very strange, very justifiable."
She says, "God put it in my head to fly,
"As when the martin migrates: autumn claps
"Her hands, cries 'Winter's coming, will be here,
"'Off with you ere the white teeth overtake!
"'Flee!' So I fled: this friend was the warm day,
"The south wind and whatever favours flight;
"I took the favour, had the help, how else?
"And so we did fly rapidly all night,
"All day, all night—a longer night—again,
"And then another day, longest of days,
"And all the while, whether we fled or stopped,
"I scarce know how or why, one thought filled both,
"'Fly and arrive!' So long as I found strength
"I talked with my companion, told him much,
"Knowing that he knew more, knew me, knew God
"And God's disposal of me,—but the sense
"O' the blessed flight absorbed me in the main,
"And speech became mere talking through a sleep,
"Till at the end of that last longest night
"In a red daybreak, when we reached an inn
"And my companion whispered 'Next stage—Rome!'
"Sudden the weak flesh fell like piled-up cards,
"All the frail fabric at a finger's touch,
"And prostrate the poor soul too, and I said
"'But though Count Guido were a furlong off,
"'Just on me, I must stop and rest awhile!'
"Then something like a huge white wave o' the sea
"Broke o'er my brain and buried me in sleep
"Blessedly, till it ebbed and left me loose,
"And where was I found but on a strange bed
"In a strange room like hell, roaring with noise,
"Ruddy with flame, and filled with men, in front
"Who but the man you call my husband? ay—
"Count Guido once more between heaven and me,
"For there my heaven stood, my salvation, yes—
"That Caponsacchi all my heaven of help,
"Helpless himself, held prisoner in the hands
"Of men who looked up in my husband's face
"To take the fate thence he should signify,
"Just as the way was at Arezzo. Then,
"Not for my sake but his who had helped me—
"I sprang up, reached him with one bound, and seized
"The sword o' the felon, trembling at his side,
"Fit creature of a coward, unsheathed the thing
"And would have pinned him through the poison-bag
"To the wall and left him there to palpitate,
"As you serve scorpions, but men interposed—
"Disarmed me, gave his life to him again
"That he might take mine and the other lives,
"And he has done so. I submit myself!"
The priest says—oh, and in the main result
The facts asseverate, he truly says.
As to the very act and deed of him,
However you mistrust the mind o' the man—
The flight was just for flight's sake, no pretext
For aught except to set Pompilia free.
He says "I cite the husband's self's worst charge
"In proof of my best word for both of us.
"Be it conceded that so many times
"We took our pleasure in his palace: then,
"What need to fly at all?—or flying no less,
"What need to outrage the lips sick and white
"Of a woman, and bring ruin down beside,
"By halting when Rome lay one stage beyond?"
So does he vindicate Pompilia's fame,
Confirm her story in all points but one—
This; that, so fleeing and so breathing forth
Her last strength in the prayer to halt awhile,
She makes confusion of the reddening white
Which was the sunset when her strength gave way,
And the next sunrise and its whitening red
Which she revived in when her husband came:
She mixes both times, morn and eve, in one,
Having lived through a blank of night 'twixt each
Though dead-asleep, unaware as a corpse,
She on the bed above; her friend below
Watched in the doorway of the inn the while,
Stood i' the red o' the morn, that she mistakes,
In act to rouse and quicken the tardy crew
And hurry out the horses, have the stage
Over, the last league, reach Rome and be safe:
When up came Guido.

Guido's tale begins—
How he and his whole household, drunk to death
By some enchanted potion, poppied drugs
Plied by the wife, lay powerless in gross sleep
And left the spoilers unimpeded way,
Could not shake off their poison and pursue,
Till noontide, then made shift to get on horse
And did pursue: which means he took his time,
Pressed on no more than lingered after, step
By step, just making sure o' the fugitives,
Till at the nick of time, he saw his chance,
Seized it, came up with and surprised the pair.
How he must needs have gnawn lip and gnashed teeth,
Taking successively at tower and town,
Village and roadside, still the same report
"Yes, such a pair arrived an hour ago,
"Sat in the carriage just where now you stand,
"While we got horses ready,—turned deaf ear
"To all entreaty they would even alight;
"Counted the minutes and resumed their course."
Would they indeed escape, arrive at Rome,
Leave no least loop-hole to let murder through,
But foil him of his captured infamy,
Prize of guilt proved and perfect? So it seemed.
Till, oh the happy chance, at last stage, Rome
But two short hours off, Castelnuovo reached,
The guardian angel gave reluctant place,
Satan stepped forward with alacrity,
Pompilia's flesh and blood succumbed, perforce
A halt was, and her husband had his will.
Perdue he couched, counted out hour by hour
Till he should spy in the east a signal-streak—
Night had been, morrow was, triumph would be.
Do you see the plan deliciously complete?
The rush upon the unsuspecting sleep,
The easy execution, the outcry
Over the deed "Take notice all the world!
"These two dead bodies, locked still in embrace,—
"The man is Caponsacchi and a priest,
"The woman is my wife: they fled me late,
"Thus have I found and you behold them thus,
"And may judge me: do you approve or no?"

Success did seem not so improbable,
But that already Satan's laugh was heard,
His black back turned on Guido—left i' the lurch
Or rather, baulked of suit and service now,
Left to improve on both by one deed more,
Burn up the better at no distant day,
Body and soul one holocaust to hell.
Anyhow, of this natural consequence
Did just the last link of the long chain snap:
For an eruption was o' the priest, alive
And alert, calm, resolute and formidable,
Not the least look of fear in that broad brow—
One not to be disposed of by surprise,
And armed moreover—who had guessed as much?
Yes, there stood he in secular costume
Complete from head to heel, with sword at side,
He seemed to know the trick of perfectly.
There was no prompt suppression of the man
As he said calmly "I have saved your wife
"From death; there was no other way but this;
"Of what do I defraud you except death?
"Charge any wrong beyond, I answer it."
Guido, the valorous, had met his match,
Was forced to demand help instead of fight,
Bid the authorities o' the place lend aid
And make the best of a broken matter so.
They soon obeyed the summons—I suppose,
Apprised and ready, or not far to seek—
Laid hands on Caponsacchi, found in fault,
A priest yet flagrantly accoutred thus,—
Then, to make good Count Guido's further charge,
Proceeded, prisoner made lead the way,
In a crowd, upstairs to the chamber-door
Where wax-white, dead asleep, deep beyond dream,
As the priest laid her, lay Pompilia yet.

And as he mounted step and step with the crowd
How I see Guido taking heart again!
He knew his wife so well and the way of her—
How at the outbreak she would shroud her shame
In hell's heart, would it mercifully yawn—
How, failing that, her forehead to his foot,
She would crouch silent till the great doom fell,
Leave him triumphant with the crowd to see
Guilt motionless or writhing like a worm!
No! Second misadventure, this worm turned,
I told you: would have slain him on the spot
With his own weapon, but they seized her hands:
Leaving her tongue free, as it tolled the knell
Of Guido's hope so lively late. The past
Took quite another shape now. She who shrieked
"At least and for ever I am mine and God's,
"Thanks to his liberating angel Death—
"Never again degraded to be yours
"The ignoble noble, the unmanly man,
"The beast below the beast in brutishness!"—
This was the froward child, "the restif lamb
"Used to be cherished in his breast," he groaned—
"Eat from his hand and drink from out his cup,
"The while his fingers pushed their loving way
"Through curl on curl of that soft coat—alas,
"And she all silverly baaed gratitude
"While meditating mischief!"—and so forth.
He must invent another story now!
The ins and outs o' the rooms were searched: he found
Or showed for found the abominable prize—
Love-letters from his wife who cannot write,
Love-letters in reply o' the priest—thank God!—
Who can write and confront his character
With this, and prove the false thing forged throughout:
Spitting whereat, he needs must spatter whom
But Guido's self?—that forged and falsified
One letter called Pompilia's, past dispute:
Then why not these to make sure still more sure?

So was the case concluded then and there:
Guido preferred his charges in due form,
Called on the law to adjudicate, consigned
The accused ones to the Prefect of the place,
(Oh mouse-birth of that mountain-like revenge!)
And so to his own place betook himself
After the spring that failed,—the wildcat's way.
The captured parties were conveyed to Rome;
Investigation followed here i' the court—
Soon to review the fruit of its own work,
From then to now being eight months and no more.
Guido kept out of sight and safe at home:
The Abate, brother Paolo, helped most
At words when deeds were out of question, pushed
Nearest the purple, best played deputy,
So, pleaded, Guido's representative
At the court shall soon try Guido's self,—what's more,
The court that also took—I told you, Sir—
That statement of the couple, how a cheat
Had been i' the birth of the babe, no child of theirs.
That was the prelude; this, the play's first act:
Whereof we wait what comes, crown, close of all.

Well, the result was something of a shade
On the parties thus accused,—how otherwise?
Shade, but with shine as unmistakable.
Each had a prompt defence: Pompilia first—
"Earth was made hell to me who did no harm:
"I only could emerge one way from hell
"By catching at the one hand held me, so
"I caught at it and thereby stepped to heaven:
"If that be wrong, do with me what you will!"
Then Caponsacchi with a grave grand sweep
O' the arm as though his soul warned baseness off—
"If as a man, then much more as a priest
"I hold me bound to help weak innocence:
"If so my worldly reputation burst,
"Being the bubble it is, why, burst it may:
"Blame I can bear though not blameworthiness.
"But use your sense first, see if the miscreant proved,
"The man who tortured thus the woman, thus
"Have not both laid the trap and fixed the lure
"Over the pit should bury body and soul!
"His facts are lies: his letters are the fact—
"An infiltration flavoured with himself!
"As for the fancies—whether … what is it you say?
"The lady loves me, whether I love her
"In the forbidden sense of your surmise,—
"If, with the midday blaze of truth above,
"The unlidded eye of God awake, aware,
"You needs must pry about and trace the birth
"Of each stray beam of light may traverse night,
"To the night's sun that's Lucifer himself,
"Do so, at other time, in other place,
"Not now nor here! Enough that first to last
"I never touched her lip nor she my hand
"Nor either of us thought a thought, much less
"Spoke a word which the Virgin might not hear.
"Be such your question, thus I answer it."
Then the court had to make its mind up, spoke.
"It is a thorny question, yea, a tale
"Hard to believe, but not impossible:
"Who can be absolute for either side?
"A middle course is happily open yet.
"Here has a blot surprised the social blank,—
"Whether through favour, feebleness or fault,
"No matter, leprosy has touched our robe
"And we unclean must needs be purified.
"Here is a wife makes holiday from home,
"A priest caught playing truant to his church,
"In masquerade moreover: both allege
"Enough excuse to stop our lifted scourge
"Which else would heavily fall. On the other hand,
"Here is a husband, ay and man of mark,
"Who comes complaining here, demands redress
"As if he were the pattern of desert—
"The while those plaguy allegations frown,
"Forbid we grant him the redress he seeks.
"To all men be our moderation known!
"Rewarding none while compensating each,
"Hurting all round though harming nobody,
"Husband, wife, priest, scot-free not one shall 'scape,
"Yet priest, wife, husband, boast the unbroken head
"From application of our excellent oil:
"So that, whatever be the fact, in fine,
"We make no miss of justice in a sort.
"First, let the husband stomach as he may,
"His wife shall neither be returned him, no—
"Nor branded, whipped and caged, but just consigned
"To a convent and the quietude she craves;
"So is he rid of his domestic plague:
"What better thing can happen to a man?
"Next, let the priest retire—unshent, unshamed,
"Unpunished as for perpetrating crime,
"But relegated (not imprisoned, Sirs!)
"Sent for three years to clarify his youth
"At Civita, a rest by the way to Rome:
"There let his life skim off its last of lees
"Nor keep this dubious colour. Judged the cause:
"All parties may retire, content, we hope."
That's Rome's way, the traditional road of law;
Whither it leads is what remains to tell.

The priest went to his relegation-place,
The wife to her convent, brother Paolo
To the arms of brother Guido with the news
And this beside—his charge was countercharged;
The Comparini, his old brace of hates,
Were breathed and vigilant and venomous now—
Had shot a second bolt where the first stuck,
And followed up the pending dowry-suit
By a procedure should release the wife
From so much of the marriage-bond as barred
Escape when Guido turned the screw too much
On his wife's flesh and blood, as husband may.
No more defence, she turned and made attack,
Claimed now divorce from bed and board, in short:
Pleaded such subtle strokes of cruelty,
Such slow sure siege laid to her body and soul,
As, proved,—and proofs seemed coming thick and fast,—
Would gain both freedom and the dowry back
Even should the first suit leave them in his grasp:
So urged the Comparini for the wife.
Guido had gained not one of the good things
He grasped at by his creditable plan
O' the flight and following and the rest: the suit
That smouldered late was fanned to fury new,
This adjunct came to help with fiercer fire,
While he had got himself a quite new plague—
Found the world's face an universal grin
At this last best of the Hundred Merry Tales
Of how a young and spritely clerk devised
To carry off a spouse that moped too much,
And cured her of the vapours in a trice:
And how the husband, playing Vulcan's part,
Told by the Sun, started in hot pursuit
To catch the lovers, and came halting up,
Cast his net and then called the Gods to see
The convicts in their rosy impudence—
Whereat said Mercury "Would that I were Mars!"
Oh it was rare, and naughty all the same!
Brief, the wife's courage and cunning,—the priest's show
Of chivalry and adroitness,—last not least,
The husband—how he ne'er showed teeth at all,
Whose bark had promised biting; but just sneaked
Back to his kennel, tail 'twixt legs, as 't were,—
All this was hard to gulp down and digest.
So pays the devil his liegeman, brass for gold.
But this was at Arezzo: here in Rome
Brave Paolo bore up against it all—
Battled it out, nor wanting to himself
Nor Guido nor the House whose weight he bore
Pillar-like, by no force of arm but brain.
He knew his Rome, what wheels to set to work;
Plied influential folk, pressed to the ear
Of the efficacious purple, pushed his way
To the old Pope's self,—past decency indeed,—
Praying him take the matter in his hands
Out of the regular court's incompetence.
But times are changed and nephews out of date
And favouritism unfashionable: the Pope
Said "Render Cæsar what is Cæsar's due!"
As for the Comparini's counter-plea,
He met that by a counter-plea again,
Made Guido claim divorce—with help so far
By the trial's issue: for, why punishment
However slight unless for guiltiness
However slender?—and a molehill serves
Much as a mountain of offence this way.
So was he gathering strength on every side
And growing more and more to menace—when
All of a terrible moment came the blow
That beat down Paolo's fence, ended the play
O' the foil and brought mannaia on the stage.

Five months had passed now since Pompilia's flight,
Months spent in peace among the Convert nuns.
This,—being, as it seemed, for Guido's sake
Solely, what pride might call imprisonment
And quote as something gained, to friends at home,—
This naturally was at Guido's charge:
Grudge it he might, but penitential fare,
Prayers, preachings, who but he defrayed the cost?
So, Paolo dropped, as proxy, doit by doit
Like heart's blood, till—what's here? What notice comes?
The convent's self makes application bland
That, since Pompilia's health is fast o' the wane,
She may have leave to go combine her cure
Of soul with cure of body, mend her mind
Together with her thin arms and sunk eyes
That want fresh air outside the convent-wall,
Say in a friendly house,—and which so fit
As a certain villa in the Pauline way,
That happens to hold Pietro and his wife,
The natural guardians? "Oh, and shift the care
"You shift the cost, too; Pietro pays in turn,
"And lightens Guido of a load! And then,
"Villa or convent, two names for one thing,
"Always the sojourn means imprisonment,
"Domus pro carcere—nowise we relax,
"Nothing abate: how answers Paolo?"

You,
What would you answer? All so smooth and fair,
Even Paul's astuteness sniffed no harm i' the world.
He authorized the transfer, saw it made
And, two months after, reaped the fruit of the same,
Having to sit down, rack his brain and find
What phrase should serve him best to notify
Our Guido that by happy providence
A son and heir, a babe was born to him
I' the villa,—go tell sympathizing friends!
Yes, such had been Pompilia's privilege:
She, when she fled, was one month gone with child,
Known to herself or unknown, either way
Availing to explain (say men of art)
The strange and passionate precipitance
Of maiden startled into motherhood
Which changes body and soul by nature's law.
So when the she-dove breeds, strange yearnings come
For the unknown shelter by undreamed-of shores,
And there is born a blood-pulse in her heart
To fight if needs be, though with flap of wing,
For the wool-flock or the fur-tuft, though a hawk
Contest the prize,—wherefore, she knows not yet.
Anyhow, thus to Guido came the news.
"I shall have quitted Rome ere you arrive
"To take the one step left,"—wrote Paolo.
Then did the winch o' the winepress of all hate,
Vanity, disappointment, grudge and greed,
Take the last turn that screws out pure revenge
With a bright bubble at the brim beside—
By an heir's birth he was assured at once
O' the main prize, all the money in dispute:
Pompilia's dowry might revert to her
Or stay with him as law's caprice should point,—
But now—now—what was Pietro's shall be hers,
What was hers shall remain her own,—if hers,
Why then,—oh, not her husband's but—her heir's!
That heir being his too, all grew his at last
By this road or by that road, since they join.
Before, why, push he Pietro out o' the world,—
The current of the money stopped, you see,
Pompilia being proved no Pietro's child:
Or let it be Pompilia's life he quenched,
Again the current of the money stopped,—
Guido debarred his rights as husband soon,
So the new process threatened;—now, the chance,
Now, the resplendent minute! Clear the earth,
Cleanse the house, let the three but disappear
A child remains, depositary of all,
That Guido may enjoy his own again,
Repair all losses by a master-stroke,
Wipe out the past, all done all left undone,
Swell the good present to best evermore,
Die into new life, which let blood baptize!

So, i' the blue of a sudden sulphur-blaze,
Both why there was one step to take at Rome,
And why he should not meet with Paolo there,
He saw—the ins and outs to the heart of hell—
And took the straight line thither swift and sure.
He rushed to Vittiano, found four sons o' the soil,
Brutes of his breeding, with one spark i' the clod
That served for a soul, the looking up to him
Or aught called Franceschini as life, death,
Heaven, hell,—lord paramount, assembled these,
Harangued, equipped, instructed, pressed each clod
With his will's imprint; then took horse, plied spur,
And so arrived, all five of them, at Rome
On Christmas-Eve, and forthwith found themselves
Installed i' the vacancy and solitude
Left them by Paolo, the considerate man
Who, good as his word, had disappeared at once
As if to leave the stage free. A whole week
Did Guido spend in study of his part,
Then played it fearless of a failure. One,
Struck the year's clock whereof the hours are days,
And off was rung o' the little wheels the chime
"Good will on earth and peace to man:" but, two,
Proceeded the same bell and, evening come,
The dreadful five felt finger-wise their way
Across the town by blind cuts and black turns
To the little lone suburban villa; knocked—
"Who may be outside?" called a well-known voice.
"A friend of Caponsacchi's bringing friends
"A letter."

That's a test, the excusers say:
Ay, and a test conclusive, I return.
What? Had that name brought touch of guilt or taste
Of fear with it, aught to dash the present joy
With memory of the sorrow just at end,—
She, happy in her parents' arms at length
With the new blessing of the two weeks' babe,—
How had that name's announcement moved the wife?
Or, as the other slanders circulate,
Were Caponsacchi no rare visitant
On nights and days whither safe harbour lured,
What bait had been i' the name to ope the door?
The promise of a letter? Stealthy guests
Have secret watchwords, private entrances:
The man's own self might have been found inside
And all the scheme made frustrate by a word.
No: but since Guido knew, none knew so well,
The man had never since returned to Rome
Nor seen the wife's face more than villa's front,
So, could not be at hand to warn or save,-
For that, he took this sure way to the end.

"Come in," bade poor Violante cheerfully,
Drawing the door-bolt: that death was the first,
Stabbed through and through. Pietro, close on her heels,
Set up a cry—"Let me confess myself!
"Grant but confession!" Cold steel was the grant.
Then came Pompilia's turn.

Then they escaped.
The noise o' the slaughter roused the neighbourhood.
They had forgotten just the one thing more
Which saves i' the circumstance, the ticket to-wit
Which puts post-horses at a traveller's use:
So, all on foot, desperate through the dark
Reeled they like drunkards along open road,
Accomplished a prodigious twenty miles
Homeward, and gained Baccano very near,
Stumbled at last, deaf, dumb, blind through the feat,
Into a grange and, one dead heap, slept there
Till the pursuers hard upon their trace
Reached them and took them, red from head to heel,
And brought them to the prison where they lie.
The couple were laid i' the church two days ago,
And the wife lives yet by miracle.

All is told.
You hardly need ask what Count Guido says,
Since something he must say. "I own the deed—"
(He cannot choose,—but—) "I declare the same
"Just and inevitable,—since no way else
"Was left me, but by this of taking life,
"To save my honour which is more than life.
"I exercised a husband's rights." To which
The answer is as prompt—"There was no fault
"In any one o' the three to punish thus:
"Neither i' the wife, who kept all faith to you,
"Nor in the parents, whom yourself first duped,
"Robbed and maltreated, then turned out of doors.
"You wronged and they endured wrong; yours the fault.
"Next, had endurance overpassed the mark
"And turned resentment needing remedy,—
"Nay, put the absurd impossible case, for once—
"You were all blameless of the blame alleged
"And they blameworthy where you fix all blame,
"Still, why this violation of the law?
"Yourself elected law should take its course,
"Avenge wrong, or show vengeance not your right;
"Why, only when the balance in law's hand
"Trembles against you and inclines the way
"O' the other party, do you make protest,
"Renounce arbitrament, flying out of court,
"And crying 'Honour's hurt the sword must cure'?
"Aha, and so i' the middle of each suit
"Trying i' the courts,—and you had three in play
"With an appeal to the Pope's self beside,—
"What, you may chop and change and right your wrongs
"Leaving the law to lag as she thinks fit?"

That were too temptingly commodious, Count!
One would have still a remedy in reserve
Should reach the safest oldest sinner, you see!
One's honour forsooth? Does that take hurt alone
From the extreme outrage? I who have no wife,
Being yet sensitive in my degree
As Guido,—must discover hurt elsewhere
Which, half compounded-for in days gone by,
May profitably break out now afresh,
Need cure from my own expeditious hands.
The lie that was, as it were, imputed me
When you objected to my contract's clause,—
The theft as good as, one may say, alleged,
When you, co-heir in a will, excepted, Sir,
To my administration of effects,
—Aha, do you think law disposed of these?
My honour's touched and shall deal death around!
Count, that were too commodious, I repeat!
If any law be imperative on us all,
Of all are you the enemy: out with you
From the common light and air and life of man!

poem by from The Ring and the BookReport problemRelated quotes
Added by Veronica Serbanoiu
Comment! | Vote! | Copy!

Share

I Will Live as Long as The Sun

In the basement
back by the sliding door
there is a cabinet full of notebooks
don't waste time on a funeral
say a prayer if it helps you
and read my notebooks if you wish to honor me
you are all in there, believe me
when I am in the ground
don't stand and sob at my stone
read my words aloud
read them because I didn't have the courage to
don't speak of my sad fate
you will have me forever
I am in those books
I will live as long as the sun
If you so choose

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

You Are The Day, I Am The Night

You are the day, i am the night,
I'd try to meet you million times,
When you are sleeping i am your moon,
And in my light i'm making your dreams.

You are the day, i am the night,
You seek for me life after life,
When i am sleeping you are my sun,
Shinning for me bright on the sky.

We are so far away and also close,
So much in common and so much not,
We met each other not many times,
But when we met our love eclipse the whole world.

When you are rising, i am setting,
Than you are kissing me and i am leaving,
We live an impossible love but we never give up,
You are the day, i am the night.

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Ambushed In The Night

You are hunting me down to take my life but,
What have i done to you?
In this life, from the eveil doers come evil deeds;
So try to be like a spectrum of vivid shades and speckles,
With glittering crystals of golden pyrite.

My love is towards you but,
You are hunting me with hatred;
And i will always live a quiet and a calm life around you.

Do not hastly think that all is well with you,
Do not hastly think that of is well with me,
And do not think that all that you hear is true;
But take a time to speak to me than hunting me down.
I am ambushed in the night because of you,
And i have nowhere to rest my head on this issue;
But my faith will surely lead me to overcome your traps.

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Spend The Night (Ce Soir)

Spend the night
With me tonight
C'est soir tonight
Spend the night
with me tonight
tonight tonight
Why go home to an empty bed?
Why try to fight those passions in your head?
We're two hearts on fire
Fueled by a simple touch
With love and desire we both need so much
You're the girl
only girl
so right for me
You're the girl
golden girl
Spend the night
With me tonight
C'est soir tonight
Spend the night
With me tonight
Tonight tonight
Listen,
I'm not out just for an easy lay
I really love you in a special way
Unlock the door girl
We can throw away the key
I want more of you
And girl here's all of me
You're the girl
Only girl
So right for me
You're the girl
Golden girl
Spend the night
With me tonight
C'est soir tonight
Spend the night
With me tonight
Tonight tonight

song performed by Isley BrothersReport problemRelated quotes
Added by Lucian Velea
Comment! | Vote! | Copy!

Share

The Calf and the Giraffe

Once upon a time was born a gentle brown-eyed calf

Who lived near a zoo and met a tall, wise giraffe.

The calf said to the tall, wise giraffe, “Come and run with me.”

The giraffe replied, “I can’t since I live within these walls you see.”

The confused brown-eyed calf asked, “Can’t they let you out.”

The giraffe smiled and asked, “Do you know what a zoo’s about? ”

The gentle calf said, “You did something wrong so you’re in jail.”

The wise giraffe laughed and explained that his was a happy tale.

He said, “For everyone who visits the zoo there’s so much joy I give.

As one day you’ll love your babies and teach them how to live.

So let’s enjoy every day and look forward to what’s in store.

Then both of us can give to others since that’s what life is for.”

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Something In The Night

Im riding down kingsley,
Figuring Ill get a drink
Turn the radio up loud,
So I dont have to think,
I take her to the floor,
Looking for a moment when the world seems right,
And I tear into the guts,
Of something in the night.
Youre born with nothing,
And better off that way,
Soon as youve got something the send
Someone to try and take it away,
You can ride this road till dawn,
Without another human being in sight,
Just kids wasted on
Something in the night.
Nothing is forgotten or forgiven,
When its your last time around,
I got stuff running around round my head
That I just cant live down
When we found the things we loved,
They were crushed and dying in the dirt.
We tried to pick up the pieces,
And get away without getting hurt,
But they caught us at the state line,
And burned our cars in one last fight,
And left us running burned and blind,
Chasing something in the night.

song performed by Bruce SpringsteenReport problemRelated quotes
Added by Lucian Velea
Comment! | Vote! | Copy!

Share

A Stranger In The Night

Key of d
(d) Im lonesome for someone, to (g) kiss me good - (d) night,
Just the way you used to (a7) do,
My (d) achin heart needs someone, to (g) shine loves (d) light,
For without you, Ill (a7) always be (d) blue.
1st chorus
(d) if I (g) dont have you, to (d) help me along,
I (g) know I can never go (d) right,
With - (g) out you beside me, to (d) show me the way,
Im lost, like a (a7) stranger in the (d) night.
Like a lonely dove that flies, from pine to pine,
My heart cant be gay and light,
Like sightless eyes, that will never see the sun,
Im lost, like a stranger in the night.
2nd chorus
Theres no need for me, to even try,
Nothin will turn out right,
When I lost your love, I lost the will to live,
And Im lost, like a stranger in the night
3rd chorus
Like a broken heart, thats lost on lifes sea,
Tho I pray with all my might,
I know I cant face, to - morrow alone,
And Im lost, like a stranger in the night.

song performed by Hank WilliamsReport problemRelated quotes
Added by Lucian Velea
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Because The Night

Take me now baby here as I am
Pull me close try an understand
I work all day out in the hot sun
Stay with me now till the mornin comes
Come on now try and understand
The way I feel when Im in your hands
Take me now as the sun descends
They cant hurt you now
They cant hurt you now
They cant hurt you now
Because the night belongs to lovers
Because the night belongs to us
Because the night belongs to lovers
Because the night belongs to us
What I got I have earned
What Im not I have learned
Desire and hunger is the fire I breathe
Just stay in my bed till the morning comes
Come on now try and understand
The way I feel when Im in your hands
Take me now as the sun descends
They cant hurt you now
They cant hurt you now
They cant hurt you now
Because the night...
Your love is here and now
The vicious circle turns and burns without
Though I cannot live forgive me now
The time has come to take this moment and
They cant hurt you now
Because the night...

song performed by Bruce SpringsteenReport problemRelated quotes
Added by Lucian Velea
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Gonna Live My Life For The Love Of It

Not gonna deal with the BS no more.
Or with the dirt left at my front door.
No more, no more, no more...
No more, no more!
Not gonna fight against ignorance.
Or with conditions that present it.
No more, no more, no more...
No more, no more!

I've grown to want a better appetite.
I like.
For my life.
Without a bit of blight,
To nibble off a piece of it...
To satisfy my hungered sight!
I've grown to want a better appetite.
I like.
For my life.
And spiced my way,
With a taste I can say is for me...
Done just right!

Not gonna fight against ignorance.
Or with conditions that present it.
No more, no more, no more...
No more, no more!
I've grown to want a better appetite.
I like.
For my life.
Without a bit of blight,
To nibble off a piece of it!

I've grown to want a better appetite.
I like.
With a taste I can say is for me...
Done just right!

No more, no more, no more...
Denying it.
No more, no more, no more...
Refusing it.
No more, no more, no more...
Unhappiness.
Gonna live my life for the love of it.
Today and always.

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Because The Night

[ springsteen/smith ]
Take me now, baby, here as I am
Hold me close, try and understand
Desire is hunger is the fire I breathe
Love is a banquet on which we feed
Come on now, try and understand
The way I feel under your command
Take my hand, come under cover
They cant hurt you now
Because the night belongs to lovers
Because the night belongs to lust
Because the night belongs to lovers
Because the night belongs to us
Have I doubt, baby, when Im alone
Love is a ring on the telephone
Love is an angel, disguised as lust
Here in our bed til the morning comes
Come on now, try and understand
The way I feel under your command
Take my hand, come under cover
They cant hurt you now
Because the night belongs to lovers
Because the night belongs to lust
Because the night belongs to lovers
Because the night belongs to us
With love we sleep, with doubt the vicious circle turns, and burns
Without you, I cannot live, forgive the yearning burning
I believe in love too real to feel, take me now, take me now, take me now
Because the night belongs to lovers
Because the night belongs to lust
Because the night belongs to lovers
Because the night belongs to us

song performed by 10000 ManiacsReport problemRelated quotes
Added by Lucian Velea
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Bacause The Night

Take me now, baby, here as I am
Hold me close, and try and understand
Desire is hunger is the fire I breathe
Love is a banquet on which we feed
Come on now, try and understand
The way I feel under your command
Take my hand, as the sun descends
They can't hurt you now can't hurt you now, can't hurt you now
Because the night belongs to lovers
Because the night belongs to us
Because the night belongs to lovers
Because the night belongs to us
Have I a doubt, baby, when I'm alone
Love is a ring a telephone
Love is an angel, disguised as lust
Here in our bed 'til the morning comes
Come on now, try and understand
The way I feel under your command
Take my hand, as the sun descends
They can't hurt you now, can't hurt you now, can't hurt you now
Because the night belongs to lovers
Because the night belongs to us
Because the night belongs to lovers
Because the night belongs to us
With love we sleep,
with doubt the vicious circle turns, and burns
Without you, oh I cannot live,
forgive the yearning burning
I believe it's time to heal to feel,
so take me now, take me now, take me now
Because the night belongs to lovers
Because the night belongs to us
Because the night belongs to lovers
Because the night belongs to us

song performed by 10000 ManiacsReport problemRelated quotes
Added by Lucian Velea
Comment! | Vote! | Copy!

Share

The Night Will Only Know

That night will live forever
Their first time to lie together
They were finally where desire dared them to go
Both belonging to another
But longing to be lovers
Promising each other that the night will only know.
Parked on some old backstreet
They laid down in the backseat
And fell into the fire down below
But they would pay for their deceving
For a deadly web was weaving
Why they picked that spot that evening
Lord, the night will only know.
Well within the innuendos
Just outside the steamy windows
The night was shattered by a womans scream
Motionless and frightened
The grip of fate had tightened
And with trembling hands they wiped away the steam.
They saw a woman pleading
Stumbling, begging, and retreating
til she became the victim of a foe
And they watched her fall in silence
To save their own alliance
But the reason for the violence
Just the night will only know
And every paper ran the story
She was stripped of all her glory
And they told exactly how the woman died
Abandoned and forsaken
Too many pills were taken
And they ruled the womans death a suicide.
Bound by their behavior
They could have been her savior
Now guilt becomes an endless debt they owe
But another crime was committed
And its never been admitted
Have the guilty been acquitted
Lord, the night will only know.

song performed by Garth BrooksReport problemRelated quotes
Added by Lucian Velea
Comment! | Vote! | Copy!

Share

The Symbol Of My Clan Is The Frog, But Why?

it must be because it is tailless,
aquatic,
semiaquatic,
or terrestrial amphibians
a smooth moist skin,
webbed feet,
and long hind legs adapted for leaping.

or is it because it is wedge-shaped
and can very well
be taken as a
horny prominence in the sole of a horse's hoof

did my ancestors mean
a loop fastened to a
to hold a tool
a weapon?

what if they hinted on
an ornamental looped braid
or
cord with a button
or knot for
fastening the front of a garment?

well, a frog can also be understood as a
device on intersecting railroad tracks
that permits wheels to cross the junction

or a spiked or perforated
device used to support
stems in a flower arrangement

or the common nut of a violin bow

or the hoarseness
of voices
the phlegm
in our throats

or something so disparaging
for one who looks
like French,


you see, in our reunion
today
with the rest of the clan members
they all arrive at
one conclusion,

why did our ancestors
choose the frog
of all the creatures
in the river
nearby
where they once thrived and lived?

i still suspect
it was meant for

survival

the ability to live in both worlds of
land
and water

because in truth
they were once doves
escaping
from a very far island
to free themselves
from the snakes
and crocodiles
and dragons


and they were
almost annihilated
in the air
there

oh! how they hated
the fall
from the air
oh! how they disliked
air since then

now, they have
evolved
into frogs, and i feel like
i am
a very interesting tadpole
since then

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share
 

Search


Recent searches | Top searches