Cousin Rufus' Story
My little story, Cousin Rufus said,
Is not so much a story as a fact.
It is about a certain willful boy--
An aggrieved, unappreciated boy,
Grown to dislike his own home very much,
By reason of his parents being not
At all up to his rigid standard and
Requirements and exactions as a son
And disciplinarian.
So, sullenly
He brooded over his disheartening
Environments and limitations, till,
At last, well knowing that the outside world
Would yield him favors never found at home,
He rose determinedly one July dawn--
Even before the call for breakfast--and,
Climbing the alley-fence, and bitterly
Shaking his clenched fist at the woodpile, he
Evanished down the turnpike.--Yes: he had,
Once and for all, put into execution
His long low-muttered threatenings--He had
_Run off!_--He had--had run away from home!
His parents, at discovery of his flight,
Bore up first-rate--especially his Pa,--
Quite possibly recalling his own youth,
And therefrom predicating, by high noon,
The absent one was very probably
Disporting his nude self in the delights
Of the old swimmin'-hole, some hundred yards
Below the slaughter-house, just east of town.
The stoic father, too, in his surmise
Was accurate--For, lo! the boy was there!
And there, too, he remained throughout the day--
Save at one starving interval in which
He clad his sunburnt shoulders long enough
To shy across a wheatfield, shadow-like,
And raid a neighboring orchard--bitterly,
And with spasmodic twitchings of the lip,
Bethinking him how all the other boys
Had _homes_ to go to at the dinner-hour--
While _he_--alas!--_he had no home!_--At least
These very words seemed rising mockingly,
Until his every thought smacked raw and sour
And green and bitter as the apples he
In vain essayed to stay his hunger with.
Nor did he join the glad shouts when the boys
Returned rejuvenated for the long
[...] Read more
poem by James Whitcomb Riley

Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!
Related quotes

Second Book
TIMES followed one another. Came a morn
I stood upon the brink of twenty years,
And looked before and after, as I stood
Woman and artist,–either incomplete,
Both credulous of completion. There I held
The whole creation in my little cup,
And smiled with thirsty lips before I drank,
'Good health to you and me, sweet neighbour mine
And all these peoples.'
I was glad, that day;
The June was in me, with its multitudes
Of nightingales all singing in the dark,
And rosebuds reddening where the calyx split.
I felt so young, so strong, so sure of God!
So glad, I could not choose be very wise!
And, old at twenty, was inclined to pull
My childhood backward in a childish jest
To see the face of't once more, and farewell!
In which fantastic mood I bounded forth
At early morning,–would not wait so long
As even to snatch my bonnet by the strings,
But, brushing a green trail across the lawn
With my gown in the dew, took will and way
Among the acacias of the shrubberies,
To fly my fancies in the open air
And keep my birthday, till my aunt awoke
To stop good dreams. Meanwhile I murmured on,
As honeyed bees keep humming to themselves;
'The worthiest poets have remained uncrowned
Till death has bleached their foreheads to the bone,
And so with me it must be, unless I prove
Unworthy of the grand adversity,–
And certainly I would not fail so much.
What, therefore, if I crown myself to-day
In sport, not pride, to learn the feel of it,
Before my brows be numb as Dante's own
To all the tender pricking of such leaves?
Such leaves? what leaves?'
I pulled the branches down,
To choose from.
'Not the bay! I choose no bay;
The fates deny us if we are overbold:
Nor myrtle–which means chiefly love; and love
Is something awful which one dare not touch
So early o' mornings. This verbena strains
The point of passionate fragrance; and hard by,
This guelder rose, at far too slight a beck
Of the wind, will toss about her flower-apples.
Ah–there's my choice,–that ivy on the wall,
That headlong ivy! not a leaf will grow
[...] Read more
poem by Elizabeth Barrett Browning from Aurora Leigh (1856)

Added by Veronica Serbanoiu
Comment! | Vote! | Copy!

The Iliad: Book 5
Then Pallas Minerva put valour into the heart of Diomed, son of
Tydeus, that he might excel all the other Argives, and cover himself
with glory. She made a stream of fire flare from his shield and helmet
like the star that shines most brilliantly in summer after its bath in
the waters of Oceanus- even such a fire did she kindle upon his head
and shoulders as she bade him speed into the thickest hurly-burly of
the fight.
Now there was a certain rich and honourable man among the Trojans,
priest of Vulcan, and his name was Dares. He had two sons, Phegeus and
Idaeus, both of them skilled in all the arts of war. These two came
forward from the main body of Trojans, and set upon Diomed, he being
on foot, while they fought from their chariot. When they were close up
to one another, Phegeus took aim first, but his spear went over
Diomed's left shoulder without hitting him. Diomed then threw, and his
spear sped not in vain, for it hit Phegeus on the breast near the
nipple, and he fell from his chariot. Idaeus did not dare to
bestride his brother's body, but sprang from the chariot and took to
flight, or he would have shared his brother's fate; whereon Vulcan
saved him by wrapping him in a cloud of darkness, that his old
father might not be utterly overwhelmed with grief; but the son of
Tydeus drove off with the horses, and bade his followers take them
to the ships. The Trojans were scared when they saw the two sons of
Dares, one of them in fright and the other lying dead by his
chariot. Minerva, therefore, took Mars by the hand and said, "Mars,
Mars, bane of men, bloodstained stormer of cities, may we not now
leave the Trojans and Achaeans to fight it out, and see to which of
the two Jove will vouchsafe the victory? Let us go away, and thus
avoid his anger."
So saying, she drew Mars out of the battle, and set him down upon
the steep banks of the Scamander. Upon this the Danaans drove the
Trojans back, and each one of their chieftains killed his man. First
King Agamemnon flung mighty Odius, captain of the Halizoni, from his
chariot. The spear of Agamemnon caught him on the broad of his back,
just as he was turning in flight; it struck him between the
shoulders and went right through his chest, and his armour rang
rattling round him as he fell heavily to the ground.
Then Idomeneus killed Phaesus, son of Borus the Meonian, who had
come from Varne. Mighty Idomeneus speared him on the right shoulder as
he was mounting his chariot, and the darkness of death enshrouded
him as he fell heavily from the car.
The squires of Idomeneus spoiled him of his armour, while
Menelaus, son of Atreus, killed Scamandrius the son of Strophius, a
mighty huntsman and keen lover of the chase. Diana herself had
taught him how to kill every kind of wild creature that is bred in
mountain forests, but neither she nor his famed skill in archery could
now save him, for the spear of Menelaus struck him in the back as he
was flying; it struck him between the shoulders and went right through
his chest, so that he fell headlong and his armour rang rattling round
him.
Meriones then killed Phereclus the son of Tecton, who was the son of
[...] Read more
poem by Homer, translated by Samuel Butler

Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

The Iliad: Book 23
Thus did they make their moan throughout the city, while the
Achaeans when they reached the Hellespont went back every man to his
own ship. But Achilles would not let the Myrmidons go, and spoke to
his brave comrades saying, "Myrmidons, famed horsemen and my own
trusted friends, not yet, forsooth, let us unyoke, but with horse
and chariot draw near to the body and mourn Patroclus, in due honour
to the dead. When we have had full comfort of lamentation we will
unyoke our horses and take supper all of us here."
On this they all joined in a cry of wailing and Achilles led them in
their lament. Thrice did they drive their chariots all sorrowing round
the body, and Thetis stirred within them a still deeper yearning.
The sands of the seashore and the men's armour were wet with their
weeping, so great a minister of fear was he whom they had lost.
Chief in all their mourning was the son of Peleus: he laid his
bloodstained hand on the breast of his friend. "Fare well," he
cried, "Patroclus, even in the house of Hades. I will now do all
that I erewhile promised you; I will drag Hector hither and let dogs
devour him raw; twelve noble sons of Trojans will I also slay before
your pyre to avenge you."
As he spoke he treated the body of noble Hector with contumely,
laying it at full length in the dust beside the bier of Patroclus. The
others then put off every man his armour, took the horses from their
chariots, and seated themselves in great multitude by the ship of
the fleet descendant of Aeacus, who thereon feasted them with an
abundant funeral banquet. Many a goodly ox, with many a sheep and
bleating goat did they butcher and cut up; many a tusked boar
moreover, fat and well-fed, did they singe and set to roast in the
flames of Vulcan; and rivulets of blood flowed all round the place
where the body was lying.
Then the princes of the Achaeans took the son of Peleus to
Agamemnon, but hardly could they persuade him to come with them, so
wroth was he for the death of his comrade. As soon as they reached
Agamemnon's tent they told the serving-men to set a large tripod
over the fire in case they might persuade the son of Peleus 'to wash
the clotted gore from this body, but he denied them sternly, and swore
it with a solemn oath, saying, "Nay, by King Jove, first and mightiest
of all gods, it is not meet that water should touch my body, till I
have laid Patroclus on the flames, have built him a barrow, and shaved
my head- for so long as I live no such second sorrow shall ever draw
nigh me. Now, therefore, let us do all that this sad festival demands,
but at break of day, King Agamemnon, bid your men bring wood, and
provide all else that the dead may duly take into the realm of
darkness; the fire shall thus burn him out of our sight the sooner,
and the people shall turn again to their own labours."
Thus did he speak, and they did even as he had said. They made haste
to prepare the meal, they ate, and every man had his full share so
that all were satisfied. As soon as they had had had enough to eat and
drink, the others went to their rest each in his own tent, but the son
of Peleus lay grieving among his Myrmidons by the shore of the
sounding sea, in an open place where the waves came surging in one
[...] Read more
poem by Homer, translated by Samuel Butler

Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Eighth Book
ONE eve it happened when I sate alone,
Alone upon the terrace of my tower,
A book upon my knees, to counterfeit
The reading that I never read at all,
While Marian, in the garden down below,
Knelt by the fountain (I could just hear thrill
The drowsy silence of the exhausted day)
And peeled a new fig from that purple heap
In the grass beside her,–turning out the red
To feed her eager child, who sucked at it
With vehement lips across a gap of air
As he stood opposite, face and curls a-flame
With that last sun-ray, crying, 'give me, give,'
And stamping with imperious baby-feet,
(We're all born princes)–something startled me,–
The laugh of sad and innocent souls, that breaks
Abruptly, as if frightened at itself;
'Twas Marian laughed. I saw her glance above
In sudden shame that I should hear her laugh,
And straightway dropped my eyes upon my book,
And knew, the first time, 'twas Boccaccio's tales,
The Falcon's,–of the lover who for love
Destroyed the best that loved him. Some of us
Do it still, and then we sit and laugh no more.
Laugh you, sweet Marian! you've the right to laugh,
Since God himself is for you, and a child!
For me there's somewhat less,–and so, I sigh.
The heavens were making room to hold the night,
The sevenfold heavens unfolding all their gates
To let the stars out slowly (prophesied
In close-approaching advent, not discerned),
While still the cue-owls from the cypresses
Of the Poggio called and counted every pulse
Of the skyey palpitation. Gradually
The purple and transparent shadows slow
Had filled up the whole valley to the brim,
And flooded all the city, which you saw
As some drowned city in some enchanted sea,
Cut off from nature,–drawing you who gaze,
With passionate desire, to leap and plunge,
And find a sea-king with a voice of waves,
And treacherous soft eyes, and slippery locks
You cannot kiss but you shall bring away
Their salt upon your lips. The duomo-bell
Strikes ten, as if it struck ten fathoms down,
So deep; and fifty churches answer it
The same, with fifty various instances.
Some gaslights tremble along squares and streets
The Pitti's palace-front is drawn in fire:
[...] Read more
poem by Elizabeth Barrett Browning from Aurora Leigh (1856)

Added by Veronica Serbanoiu
Comment! | Vote! | Copy!
XI. Guido
You are the Cardinal Acciaiuoli, and you,
Abate Panciatichi—two good Tuscan names:
Acciaiuoli—ah, your ancestor it was
Built the huge battlemented convent-block
Over the little forky flashing Greve
That takes the quick turn at the foot o' the hill
Just as one first sees Florence: oh those days!
'T is Ema, though, the other rivulet,
The one-arched brown brick bridge yawns over,—yes,
Gallop and go five minutes, and you gain
The Roman Gate from where the Ema's bridged:
Kingfishers fly there: how I see the bend
O'erturreted by Certosa which he built,
That Senescal (we styled him) of your House!
I do adjure you, help me, Sirs! My blood
Comes from as far a source: ought it to end
This way, by leakage through their scaffold-planks
Into Rome's sink where her red refuse runs?
Sirs, I beseech you by blood-sympathy,
If there be any vile experiment
In the air,—if this your visit simply prove,
When all's done, just a well-intentioned trick,
That tries for truth truer than truth itself,
By startling up a man, ere break of day,
To tell him he must die at sunset,—pshaw!
That man's a Franceschini; feel his pulse,
Laugh at your folly, and let's all go sleep!
You have my last word,—innocent am I
As Innocent my Pope and murderer,
Innocent as a babe, as Mary's own,
As Mary's self,—I said, say and repeat,—
And why, then, should I die twelve hours hence? I—
Whom, not twelve hours ago, the gaoler bade
Turn to my straw-truss, settle and sleep sound
That I might wake the sooner, promptlier pay
His due of meat-and-drink-indulgence, cross
His palm with fee of the good-hand, beside,
As gallants use who go at large again!
For why? All honest Rome approved my part;
Whoever owned wife, sister, daughter,—nay,
Mistress,—had any shadow of any right
That looks like right, and, all the more resolved,
Held it with tooth and nail,—these manly men
Approved! I being for Rome, Rome was for me.
Then, there's the point reserved, the subterfuge
My lawyers held by, kept for last resource,
Firm should all else,—the impossible fancy!—fail,
And sneaking burgess-spirit win the day.
The knaves! One plea at least would hold,—they laughed,—
One grappling-iron scratch the bottom-rock
[...] Read more
poem by Robert Browning from The Ring and the Book

Added by Veronica Serbanoiu
Comment! | Vote! | Copy!
Where Is Rufus and What did Rufus Do?
Where is Rufus?
Was he walking down Fifth Avenue?
Was he carrying his 'light'...
To shine upon the masses leaning
On the slime slicked walls,
Of the caverns he enjoys?
Where is that boy?
'Rufus? '
I'm surprised he's not behind you now,
Minting his breath with peppermint shield...
As If to conceal his devotion to rock bottom!
Trying to hide the current 'opportunities' taken!
Everyone knows Rufus when he's 'fakin'!
There is no mistaking that!
A 'fakin' crook will hold you back!
Where is Rufus?
I thought you two met on Trumbull and Pratt?
Remember I was 'told' to stay where I was at?
You've got to remember how I balled my fist?
You don't remember this?
How about my ready to fight tight lips?
When you do see Rufus...
Tell him I want my wallet back!
I'm not a grinning politician,
I will kick his ass for that!
If he wants to see me evil...
Evil will be his in attack!
I'm not on that kind of mission,
I've reconditioned my position!
I hate to see him strung out like this,
He needs to end my suspicions,
By facing his condition!
'RUFUS? '
Where is Rufus?
Don't hide his lieing ways,
Or try to keep him from his grave!
Unless you're here to get your pay!
Where is Rufus?
And what did he say?
And why are you looking,
Like you laid Rufus away?
Did he take you like he took me too?
[...] Read more
poem by Lawrence S. Pertillar

Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

The Iliad: Book 13
Now when Jove had thus brought Hector and the Trojans to the
ships, he left them to their never-ending toil, and turned his keen
eyes away, looking elsewhither towards the horse-breeders of Thrace,
the Mysians, fighters at close quarters, the noble Hippemolgi, who
live on milk, and the Abians, justest of mankind. He no longer
turned so much as a glance towards Troy, for he did not think that any
of the immortals would go and help either Trojans or Danaans.
But King Neptune had kept no blind look-out; he had been looking
admiringly on the battle from his seat on the topmost crests of wooded
Samothrace, whence he could see all Ida, with the city of Priam and
the ships of the Achaeans. He had come from under the sea and taken
his place here, for he pitied the Achaeans who were being overcome
by the Trojans; and he was furiously angry with Jove.
Presently he came down from his post on the mountain top, and as
he strode swiftly onwards the high hills and the forest quaked beneath
the tread of his immortal feet. Three strides he took, and with the
fourth he reached his goal- Aegae, where is his glittering golden
palace, imperishable, in the depths of the sea. When he got there,
he yoked his fleet brazen-footed steeds with their manes of gold all
flying in the wind; he clothed himself in raiment of gold, grasped his
gold whip, and took his stand upon his chariot. As he went his way
over the waves the sea-monsters left their lairs, for they knew
their lord, and came gambolling round him from every quarter of the
deep, while the sea in her gladness opened a path before his
chariot. So lightly did the horses fly that the bronze axle of the car
was not even wet beneath it; and thus his bounding steeds took him
to the ships of the Achaeans.
Now there is a certain huge cavern in the depths of the sea midway
between Tenedos and rocky Imbrus; here Neptune lord of the
earthquake stayed his horses, unyoked them, and set before them
their ambrosial forage. He hobbled their feet with hobbles of gold
which none could either unloose or break, so that they might stay
there in that place until their lord should return. This done he
went his way to the host of the Achaeans.
Now the Trojans followed Hector son of Priam in close array like a
storm-cloud or flame of fire, fighting with might and main and raising
the cry battle; for they deemed that they should take the ships of the
Achaeans and kill all their chiefest heroes then and there.
Meanwhile earth-encircling Neptune lord of the earthquake cheered on
the Argives, for he had come up out of the sea and had assumed the
form and voice of Calchas.
First he spoke to the two Ajaxes, who were doing their best already,
and said, "Ajaxes, you two can be the saving of the Achaeans if you
will put out all your strength and not let yourselves be daunted. I am
not afraid that the Trojans, who have got over the wall in force, will
be victorious in any other part, for the Achaeans can hold all of them
in check, but I much fear that some evil will befall us here where
furious Hector, who boasts himself the son of great Jove himself, is
leading them on like a pillar of flame. May some god, then, put it
into your hearts to make a firm stand here, and to incite others to do
[...] Read more
poem by Homer, translated by Samuel Butler

Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

The Iliad: Book 17
Brave Menelaus son of Atreus now came to know that Patroclus had
fallen, and made his way through the front ranks clad in full armour
to bestride him. As a cow stands lowing over her first calf, even so
did yellow-haired Menelaus bestride Patroclus. He held his round
shield and his spear in front of him, resolute to kill any who
should dare face him. But the son of Panthous had also noted the body,
and came up to Menelaus saying, "Menelaus, son of Atreus, draw back,
leave the body, and let the bloodstained spoils be. I was first of the
Trojans and their brave allies to drive my spear into Patroclus, let
me, therefore, have my full glory among the Trojans, or I will take
aim and kill you."
To this Menelaus answered in great anger "By father Jove, boasting
is an ill thing. The pard is not more bold, nor the lion nor savage
wild-boar, which is fiercest and most dauntless of all creatures, than
are the proud sons of Panthous. Yet Hyperenor did not see out the days
of his youth when he made light of me and withstood me, deeming me the
meanest soldier among the Danaans. His own feet never bore him back to
gladden his wife and parents. Even so shall I make an end of you
too, if you withstand me; get you back into the crowd and do not
face me, or it shall be worse for you. Even a fool may be wise after
the event."
Euphorbus would not listen, and said, "Now indeed, Menelaus, shall
you pay for the death of my brother over whom you vaunted, and whose
wife you widowed in her bridal chamber, while you brought grief
unspeakable on his parents. I shall comfort these poor people if I
bring your head and armour and place them in the hands of Panthous and
noble Phrontis. The time is come when this matter shall be fought
out and settled, for me or against me."
As he spoke he struck Menelaus full on the shield, but the spear did
not go through, for the shield turned its point. Menelaus then took
aim, praying to father Jove as he did so; Euphorbus was drawing
back, and Menelaus struck him about the roots of his throat, leaning
his whole weight on the spear, so as to drive it home. The point
went clean through his neck, and his armour rang rattling round him as
he fell heavily to the ground. His hair which was like that of the
Graces, and his locks so deftly bound in bands of silver and gold,
were all bedrabbled with blood. As one who has grown a fine young
olive tree in a clear space where there is abundance of water- the
plant is full of promise, and though the winds beat upon it from every
quarter it puts forth its white blossoms till the blasts of some
fierce hurricane sweep down upon it and level it with the ground- even
so did Menelaus strip the fair youth Euphorbus of his armour after
he had slain him. Or as some fierce lion upon the mountains in the
pride of his strength fastens on the finest heifer in a herd as it
is feeding- first he breaks her neck with his strong jaws, and then
gorges on her blood and entrails; dogs and shepherds raise a hue and
cry against him, but they stand aloof and will not come close to
him, for they are pale with fear- even so no one had the courage to
face valiant Menelaus. The son of Atreus would have then carried off
the armour of the son of Panthous with ease, had not Phoebus Apollo
[...] Read more
poem by Homer, translated by Samuel Butler

Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!
Lubie
I said I, I left my wife and child (Lubie come back home),
I said i, i left my wife and child (lubie come back home),
And lord my conscience is about to drive me wild (Lubie come back home),
And lord my conscience is about to drive me wild (lubie come back home),
A little voice inside my head goes on and on (Lubie come back home),
A little voice inside my head goes on and on (lubie come back home),
Said Lubie Lubie you better go back home.
Said lubie lubie you better go back home.
I said I, I thought I'd make it by myself (Lubie come back home),
I said i, i thought i'd make it by myself (lubie come back home),
And now my baby she got my heart dropped on a shelf (Lubie come back home),
And now my baby she got my heart dropped on a shelf (lubie come back home),
I said I, I still you're my baby now (Lubie come back home),
I said i, i still you're my baby now (lubie come back home),
Said Lubie Lubie you better go back home.
Said lubie lubie you better go back home.
You better go on home (Lubie come back home),
You better go on home (lubie come back home),
I said yeah Lubie go on home (Lubie come back home),
I said yeah lubie go on home (lubie come back home),
I said you better go home girl,
I said you better go home girl,
Ah yeah you go home.
Ah yeah you go home.
Go on home home home home home home,
Go on home home home home home home,
Yeah Lubie go on home home home home home home,
Yeah lubie go on home home home home home home,
Yeah Lubie go on home home home home home home,
Yeah lubie go on home home home home home home,
Little bit soft, everybody go soft,
Little bit soft, everybody go soft,
Go on home to see my baby,
Go on home to see my baby,
Yeah you know that she loves you daddy like crazy.
Yeah you know that she loves you daddy like crazy.
I say my misses I'm gonna stay what I'm gonna do,
I say my misses i'm gonna stay what i'm gonna do,
Gonna buy you a monkey and a new dog too yeah,
Gonna buy you a monkey and a new dog too yeah,
The guys have got yeah to get 'em to see my baby,
The guys have got yeah to get 'em to see my baby,
A little bit louder, everybody go on go louder, yeah yeah yeah yeah.
A little bit louder, everybody go on go louder, yeah yeah yeah yeah.
Now Lubie where you been,
Now lubie where you been,
I said I, I left my wife and child (Lubie come back home),
I said i, i left my wife and child (lubie come back home),
And lord my conscience is about to drive me wild (Lubie come back home),
And lord my conscience is about to drive me wild (lubie come back home),
[...] Read more
song performed by Who

Added by Lucian Velea
Comment! | Vote! | Copy!

The Iliad: Book 2
Now the other gods and the armed warriors on the plain slept
soundly, but Jove was wakeful, for he was thinking how to do honour to
Achilles, and destroyed much people at the ships of the Achaeans. In
the end he deemed it would be best to send a lying dream to King
Agamemnon; so he called one to him and said to it, "Lying Dream, go to
the ships of the Achaeans, into the tent of Agamemnon, and say to
him word to word as I now bid you. Tell him to get the Achaeans
instantly under arms, for he shall take Troy. There are no longer
divided counsels among the gods; Juno has brought them to her own
mind, and woe betides the Trojans."
The dream went when it had heard its message, and soon reached the
ships of the Achaeans. It sought Agamemnon son of Atreus and found him
in his tent, wrapped in a profound slumber. It hovered over his head
in the likeness of Nestor, son of Neleus, whom Agamemnon honoured
above all his councillors, and said:-
"You are sleeping, son of Atreus; one who has the welfare of his
host and so much other care upon his shoulders should dock his
sleep. Hear me at once, for I come as a messenger from Jove, who,
though he be not near, yet takes thought for you and pities you. He
bids you get the Achaeans instantly under arms, for you shall take
Troy. There are no longer divided counsels among the gods; Juno has
brought them over to her own mind, and woe betides the Trojans at
the hands of Jove. Remember this, and when you wake see that it does
not escape you."
The dream then left him, and he thought of things that were,
surely not to be accomplished. He thought that on that same day he was
to take the city of Priam, but he little knew what was in the mind
of Jove, who had many another hard-fought fight in store alike for
Danaans and Trojans. Then presently he woke, with the divine message
still ringing in his ears; so he sat upright, and put on his soft
shirt so fair and new, and over this his heavy cloak. He bound his
sandals on to his comely feet, and slung his silver-studded sword
about his shoulders; then he took the imperishable staff of his
father, and sallied forth to the ships of the Achaeans.
The goddess Dawn now wended her way to vast Olympus that she might
herald day to Jove and to the other immortals, and Agamemnon sent
the criers round to call the people in assembly; so they called them
and the people gathered thereon. But first he summoned a meeting of
the elders at the ship of Nestor king of Pylos, and when they were
assembled he laid a cunning counsel before them.
"My friends," said he, "I have had a dream from heaven in the dead
of night, and its face and figure resembled none but Nestor's. It
hovered over my head and said, 'You are sleeping, son of Atreus; one
who has the welfare of his host and so much other care upon his
shoulders should dock his sleep. Hear me at once, for I am a messenger
from Jove, who, though he be not near, yet takes thought for you and
pities you. He bids you get the Achaeans instantly under arms, for you
shall take Troy. There are no longer divided counsels among the
gods; Juno has brought them over to her own mind, and woe betides
the Trojans at the hands of Jove. Remember this.' The dream then
[...] Read more
poem by Homer, translated by Samuel Butler

Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

The Iliad: Book 16
Thus did they fight about the ship of Protesilaus. Then Patroclus
drew near to Achilles with tears welling from his eyes, as from some
spring whose crystal stream falls over the ledges of a high precipice.
When Achilles saw him thus weeping he was sorry for him and said,
"Why, Patroclus, do you stand there weeping like some silly child that
comes running to her mother, and begs to be taken up and carried-
she catches hold of her mother's dress to stay her though she is in
a hurry, and looks tearfully up until her mother carries her- even
such tears, Patroclus, are you now shedding. Have you anything to
say to the Myrmidons or to myself? or have you had news from Phthia
which you alone know? They tell me Menoetius son of Actor is still
alive, as also Peleus son of Aeacus, among the Myrmidons- men whose
loss we two should bitterly deplore; or are you grieving about the
Argives and the way in which they are being killed at the ships, throu
their own high-handed doings? Do not hide anything from me but tell me
that both of us may know about it."
Then, O knight Patroclus, with a deep sigh you answered,
"Achilles, son of Peleus, foremost champion of the Achaeans, do not be
angry, but I weep for the disaster that has now befallen the
Argives. All those who have been their champions so far are lying at
the ships, wounded by sword or spear. Brave Diomed son of Tydeus has
been hit with a spear, while famed Ulysses and Agamemnon have received
sword-wounds; Eurypylus again has been struck with an arrow in the
thigh; skilled apothecaries are attending to these heroes, and healing
them of their wounds; are you still, O Achilles, so inexorable? May it
never be my lot to nurse such a passion as you have done, to the
baning of your own good name. Who in future story will speak well of
you unless you now save the Argives from ruin? You know no pity;
knight Peleus was not your father nor Thetis your mother, but the grey
sea bore you and the sheer cliffs begot you, so cruel and
remorseless are you. If however you are kept back through knowledge of
some oracle, or if your mother Thetis has told you something from
the mouth of Jove, at least send me and the Myrmidons with me, if I
may bring deliverance to the Danaans. Let me moreover wear your
armour; the Trojans may thus mistake me for you and quit the field, so
that the hard-pressed sons of the Achaeans may have breathing time-
which while they are fighting may hardly be. We who are fresh might
soon drive tired men back from our ships and tents to their own city."
He knew not what he was asking, nor that he was suing for his own
destruction. Achilles was deeply moved and answered, "What, noble
Patroclus, are you saying? I know no prophesyings which I am
heeding, nor has my mother told me anything from the mouth of Jove,
but I am cut to the very heart that one of my own rank should dare
to rob me because he is more powerful than I am. This, after all
that I have gone through, is more than I can endure. The girl whom the
sons of the Achaeans chose for me, whom I won as the fruit of my spear
on having sacked a city- her has King Agamemnon taken from me as
though I were some common vagrant. Still, let bygones be bygones: no
man may keep his anger for ever; I said I would not relent till battle
and the cry of war had reached my own ships; nevertheless, now gird my
[...] Read more
poem by Homer, translated by Samuel Butler

Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!
My Redemption Poem
When satan fell,
for one wrong mistake.
He was thrown in hell,
it was all he could take.
For there was still light in him,
but with it was now doubt.
Upon his face grew a grin,
all he did was rage and shout.
He yelled to God 'Why did it have to be me? ',
but he didnt answer,
and satan did see.
That hell was his to rule,
with unimaginable pain,
he would truly be cruel.
To all the lost souls,
he was their Dark King.
With their blood in his bowl,
in their pain,
for him they would sing.
Over the eons he became insane,
but there was still light in him.
Hidden in a deep part of his soul,
a place he forgot to know.
And one day their blood spilled out of the bowl,
he felt something stir.
A sadness so deep,
with a pain so true.
He could never sleep,
so the pain was all he could know.
As he sat there,
with tears in his eyes,
he thought noone was there,
noone to hear his cries.
He heard a voice,
and this is what it said 'Son why do you cry? '
He couldnt believe what he heard,
and was voiceless.
God said 'Son your here by your own choice'.
And with that he felt,
in numerous times,
all the pain he had delt.
And now he seen,
that little light,
he could find that little gleam.
He fell to his knees,
for all to see.
He prayed to God,
saying 'Father can i be saved? '.
'Am i doomed to live a life in this darkness? '.
And God said to satan 'My son all you had to do was accept your choice',
[...] Read more
poem by Nick Wingler

Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!
II. Half-Rome
What, you, Sir, come too? (Just the man I'd meet.)
Be ruled by me and have a care o' the crowd:
This way, while fresh folk go and get their gaze:
I'll tell you like a book and save your shins.
Fie, what a roaring day we've had! Whose fault?
Lorenzo in Lucina,—here's a church
To hold a crowd at need, accommodate
All comers from the Corso! If this crush
Make not its priests ashamed of what they show
For temple-room, don't prick them to draw purse
And down with bricks and mortar, eke us out
The beggarly transept with its bit of apse
Into a decent space for Christian ease,
Why, to-day's lucky pearl is cast to swine.
Listen and estimate the luck they've had!
(The right man, and I hold him.)
Sir, do you see,
They laid both bodies in the church, this morn
The first thing, on the chancel two steps up,
Behind the little marble balustrade;
Disposed them, Pietro the old murdered fool
To the right of the altar, and his wretched wife
On the other side. In trying to count stabs,
People supposed Violante showed the most,
Till somebody explained us that mistake;
His wounds had been dealt out indifferent where,
But she took all her stabbings in the face,
Since punished thus solely for honour's sake,
Honoris causâ, that's the proper term.
A delicacy there is, our gallants hold,
When you avenge your honour and only then,
That you disfigure the subject, fray the face,
Not just take life and end, in clownish guise.
It was Violante gave the first offence,
Got therefore the conspicuous punishment:
While Pietro, who helped merely, his mere death
Answered the purpose, so his face went free.
We fancied even, free as you please, that face
Showed itself still intolerably wronged;
Was wrinkled over with resentment yet,
Nor calm at all, as murdered faces use,
Once the worst ended: an indignant air
O' the head there was—'t is said the body turned
Round and away, rolled from Violante's side
Where they had laid it loving-husband-like.
If so, if corpses can be sensitive,
Why did not he roll right down altar-step,
Roll on through nave, roll fairly out of church,
Deprive Lorenzo of the spectacle,
[...] Read more
poem by Robert Browning from The Ring and the Book

Added by Veronica Serbanoiu
Comment! | Vote! | Copy!

The Iliad: Book 9
Thus did the Trojans watch. But Panic, comrade of blood-stained
Rout, had taken fast hold of the Achaeans and their princes were all
of them in despair. As when the two winds that blow from Thrace- the
north and the northwest- spring up of a sudden and rouse the fury of
the main- in a moment the dark waves uprear their heads and scatter
their sea-wrack in all directions- even thus troubled were the
hearts of the Achaeans.
The son of Atreus in dismay bade the heralds call the people to a
council man by man, but not to cry the matter aloud; he made haste
also himself to call them, and they sat sorry at heart in their
assembly. Agamemnon shed tears as it were a running stream or cataract
on the side of some sheer cliff; and thus, with many a heavy sigh he
spoke to the Achaeans. "My friends," said he, "princes and councillors
Of the Argives, the hand of heaven has been laid heavily upon me.
Cruel Jove gave me his solemn promise that I should sack the city of
Troy before returning, but he has played me false, and is now
bidding me go ingloriously back to Argos with the loss of much people.
Such is the will of Jove, who has laid many a proud city in the dust
as he will yet lay others, for his power is above all. Now, therefore,
let us all do as I say and sail back to our own country, for we
shall not take Troy."
Thus he spoke, and the sons of the Achaeans for a long while sat
sorrowful there, but they all held their peace, till at last Diomed of
the loud battle-cry made answer saying, "Son of Atreus, I will chide
your folly, as is my right in council. Be not then aggrieved that I
should do so. In the first place you attacked me before all the
Danaans and said that I was a coward and no soldier. The Argives young
and old know that you did so. But the son of scheming Saturn endowed
you by halves only. He gave you honour as the chief ruler over us, but
valour, which is the highest both right and might he did not give you.
Sir, think you that the sons of the Achaeans are indeed as unwarlike
and cowardly as you say they are? If your own mind is set upon going
home- go- the way is open to you; the many ships that followed you
from Mycene stand ranged upon the seashore; but the rest of us stay
here till we have sacked Troy. Nay though these too should turn
homeward with their ships, Sthenelus and myself will still fight on
till we reach the goal of Ilius, for for heaven was with us when we
came."
The sons of the Achaeans shouted applause at the words of Diomed,
and presently Nestor rose to speak. "Son of Tydeus," said he, "in
war your prowess is beyond question, and in council you excel all
who are of your own years; no one of the Achaeans can make light of
what you say nor gainsay it, but you have not yet come to the end of
the whole matter. You are still young- you might be the youngest of my
own children- still you have spoken wisely and have counselled the
chief of the Achaeans not without discretion; nevertheless I am
older than you and I will tell you every" thing; therefore let no man,
not even King Agamemnon, disregard my saying, for he that foments
civil discord is a clanless, hearthless outlaw.
"Now, however, let us obey the behests of night and get our suppers,
[...] Read more
poem by Homer, translated by Samuel Butler

Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!
V. Count Guido Franceschini
Thanks, Sir, but, should it please the reverend Court,
I feel I can stand somehow, half sit down
Without help, make shift to even speak, you see,
Fortified by the sip of … why, 't is wine,
Velletri,—and not vinegar and gall,
So changed and good the times grow! Thanks, kind Sir!
Oh, but one sip's enough! I want my head
To save my neck, there's work awaits me still.
How cautious and considerate … aie, aie, aie,
Nor your fault, sweet Sir! Come, you take to heart
An ordinary matter. Law is law.
Noblemen were exempt, the vulgar thought,
From racking; but, since law thinks otherwise,
I have been put to the rack: all's over now,
And neither wrist—what men style, out of joint:
If any harm be, 't is the shoulder-blade,
The left one, that seems wrong i' the socket,—Sirs,
Much could not happen, I was quick to faint,
Being past my prime of life, and out of health.
In short, I thank you,—yes, and mean the word.
Needs must the Court be slow to understand
How this quite novel form of taking pain,
This getting tortured merely in the flesh,
Amounts to almost an agreeable change
In my case, me fastidious, plied too much
With opposite treatment, used (forgive the joke)
To the rasp-tooth toying with this brain of mine,
And, in and out my heart, the play o' the probe.
Four years have I been operated on
I' the soul, do you see—its tense or tremulous part—
My self-respect, my care for a good name,
Pride in an old one, love of kindred—just
A mother, brothers, sisters, and the like,
That looked up to my face when days were dim,
And fancied they found light there—no one spot,
Foppishly sensitive, but has paid its pang.
That, and not this you now oblige me with,
That was the Vigil-torment, if you please!
The poor old noble House that drew the rags
O' the Franceschini's once superb array
Close round her, hoped to slink unchallenged by,—
Pluck off these! Turn the drapery inside out
And teach the tittering town how scarlet wears!
Show men the lucklessness, the improvidence
Of the easy-natured Count before this Count,
The father I have some slight feeling for,
Who let the world slide, nor foresaw that friends
Then proud to cap and kiss their patron's shoe,
Would, when the purse he left held spider-webs,
Properly push his child to wall one day!
[...] Read more
poem by Robert Browning from The Ring and the Book

Added by Veronica Serbanoiu
Comment! | Vote! | Copy!
VII. Pompilia
I am just seventeen years and five months old,
And, if I lived one day more, three full weeks;
'T is writ so in the church's register,
Lorenzo in Lucina, all my names
At length, so many names for one poor child,
—Francesca Camilla Vittoria Angela
Pompilia Comparini,—laughable!
Also 't is writ that I was married there
Four years ago: and they will add, I hope,
When they insert my death, a word or two,—
Omitting all about the mode of death,—
This, in its place, this which one cares to know,
That I had been a mother of a son
Exactly two weeks. It will be through grace
O' the Curate, not through any claim I have;
Because the boy was born at, so baptized
Close to, the Villa, in the proper church:
A pretty church, I say no word against,
Yet stranger-like,—while this Lorenzo seems
My own particular place, I always say.
I used to wonder, when I stood scarce high
As the bed here, what the marble lion meant,
With half his body rushing from the wall,
Eating the figure of a prostrate man—
(To the right, it is, of entry by the door)
An ominous sign to one baptized like me,
Married, and to be buried there, I hope.
And they should add, to have my life complete,
He is a boy and Gaetan by name—
Gaetano, for a reason,—if the friar
Don Celestine will ask this grace for me
Of Curate Ottoboni: he it was
Baptized me: he remembers my whole life
As I do his grey hair.
All these few things
I know are true,—will you remember them?
Because time flies. The surgeon cared for me,
To count my wounds,—twenty-two dagger-wounds,
Five deadly, but I do not suffer much—
Or too much pain,—and am to die to-night.
Oh how good God is that my babe was born,
—Better than born, baptized and hid away
Before this happened, safe from being hurt!
That had been sin God could not well forgive:
He was too young to smile and save himself.
When they took two days after he was born,
My babe away from me to be baptized
And hidden awhile, for fear his foe should find,—
[...] Read more
poem by Robert Browning from The Ring and the Book

Added by Veronica Serbanoiu
Comment! | Vote! | Copy!

The Iliad: Book 11
And now as Dawn rose from her couch beside Tithonus, harbinger of
light alike to mortals and immortals, Jove sent fierce Discord with
the ensign of war in her hands to the ships of the Achaeans. She
took her stand by the huge black hull of Ulysses' ship which was
middlemost of all, so that her voice might carry farthest on either
side, on the one hand towards the tents of Ajax son of Telamon, and on
the other towards those of Achilles- for these two heroes,
well-assured of their own strength, had valorously drawn up their
ships at the two ends of the line. There she took her stand, and
raised a cry both loud and shrill that filled the Achaeans with
courage, giving them heart to fight resolutely and with all their
might, so that they had rather stay there and do battle than go home
in their ships.
The son of Atreus shouted aloud and bade the Argives gird themselves
for battle while he put on his armour. First he girded his goodly
greaves about his legs, making them fast with ankle clasps of
silver; and about his chest he set the breastplate which Cinyras had
once given him as a guest-gift. It had been noised abroad as far as
Cyprus that the Achaeans were about to sail for Troy, and therefore he
gave it to the king. It had ten courses of dark cyanus, twelve of
gold, and ten of tin. There were serpents of cyanus that reared
themselves up towards the neck, three upon either side, like the
rainbows which the son of Saturn has set in heaven as a sign to mortal
men. About his shoulders he threw his sword, studded with bosses of
gold; and the scabbard was of silver with a chain of gold wherewith to
hang it. He took moreover the richly-dight shield that covered his
body when he was in battle- fair to see, with ten circles of bronze
running all round see, wit it. On the body of the shield there were
twenty bosses of white tin, with another of dark cyanus in the middle:
this last was made to show a Gorgon's head, fierce and grim, with Rout
and Panic on either side. The band for the arm to go through was of
silver, on which there was a writhing snake of cyanus with three heads
that sprang from a single neck, and went in and out among one another.
On his head Agamemnon set a helmet, with a peak before and behind, and
four plumes of horse-hair that nodded menacingly above it; then he
grasped two redoubtable bronze-shod spears, and the gleam of his
armour shot from him as a flame into the firmament, while Juno and
Minerva thundered in honour of the king of rich Mycene.
Every man now left his horses in charge of his charioteer to hold
them in readiness by the trench, while he went into battle on foot
clad in full armour, and a mighty uproar rose on high into the
dawning. The chiefs were armed and at the trench before the horses got
there, but these came up presently. The son of Saturn sent a portent
of evil sound about their host, and the dew fell red with blood, for
he was about to send many a brave man hurrying down to Hades.
The Trojans, on the other side upon the rising slope of the plain,
were gathered round great Hector, noble Polydamas, Aeneas who was
honoured by the Trojans like an immortal, and the three sons of
Antenor, Polybus, Agenor, and young Acamas beauteous as a god.
Hector's round shield showed in the front rank, and as some baneful
[...] Read more
poem by Homer, translated by Samuel Butler

Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

The Odyssey: Book 4
They reached the low lying city of Lacedaemon them where they
drove straight to the of abode Menelaus [and found him in his own
house, feasting with his many clansmen in honour of the wedding of his
son, and also of his daughter, whom he was marrying to the son of that
valiant warrior Achilles. He had given his consent and promised her to
him while he was still at Troy, and now the gods were bringing the
marriage about; so he was sending her with chariots and horses to
the city of the Myrmidons over whom Achilles' son was reigning. For
his only son he had found a bride from Sparta, daughter of Alector.
This son, Megapenthes, was born to him of a bondwoman, for heaven
vouchsafed Helen no more children after she had borne Hermione, who
was fair as golden Venus herself.
So the neighbours and kinsmen of Menelaus were feasting and making
merry in his house. There was a bard also to sing to them and play his
lyre, while two tumblers went about performing in the midst of them
when the man struck up with his tune.]
Telemachus and the son of Nestor stayed their horses at the gate,
whereon Eteoneus servant to Menelaus came out, and as soon as he saw
them ran hurrying back into the house to tell his Master. He went
close up to him and said, "Menelaus, there are some strangers come
here, two men, who look like sons of Jove. What are we to do? Shall we
take their horses out, or tell them to find friends elsewhere as
they best can?"
Menelaus was very angry and said, "Eteoneus, son of Boethous, you
never used to be a fool, but now you talk like a simpleton. Take their
horses out, of course, and show the strangers in that they may have
supper; you and I have stayed often enough at other people's houses
before we got back here, where heaven grant that we may rest in
peace henceforward."
So Eteoneus bustled back and bade other servants come with him. They
took their sweating hands from under the yoke, made them fast to the
mangers, and gave them a feed of oats and barley mixed. Then they
leaned the chariot against the end wall of the courtyard, and led
the way into the house. Telemachus and Pisistratus were astonished
when they saw it, for its splendour was as that of the sun and moon;
then, when they had admired everything to their heart's content,
they went into the bath room and washed themselves.
When the servants had washed them and anointed them with oil, they
brought them woollen cloaks and shirts, and the two took their seats
by the side of Menelaus. A maidservant brought them water in a
beautiful golden ewer, and poured it into a silver basin for them to
wash their hands; and she drew a clean table beside them. An upper
servant brought them bread, and offered them many good things of
what there was in the house, while the carver fetched them plates of
all manner of meats and set cups of gold by their side.
Menelaus then greeted them saying, "Fall to, and welcome; when you
have done supper I shall ask who you are, for the lineage of such
men as you cannot have been lost. You must be descended from a line of
sceptre-bearing kings, for poor people do not have such sons as you
are."
[...] Read more
poem by Homer, translated by Samuel Butler

Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!
Prince Hohenstiel-Schwangau, Saviour of Society
Epigraph
Υδραν φονεύσας, μυρίων τ᾽ ἄλλων πόνων
διῆλθον ἀγέλας . . .
τὸ λοίσθιον δὲ τόνδ᾽ ἔτλην τάλας πόνον,
. . . δῶμα θριγκῶσαι κακοῖς.
I slew the Hydra, and from labour pass'd
To labour — tribes of labours! Till, at last,
Attempting one more labour, in a trice,
Alack, with ills I crowned the edifice.
You have seen better days, dear? So have I —
And worse too, for they brought no such bud-mouth
As yours to lisp "You wish you knew me!" Well,
Wise men, 't is said, have sometimes wished the same,
And wished and had their trouble for their pains.
Suppose my Œdipus should lurk at last
Under a pork-pie hat and crinoline,
And, latish, pounce on Sphynx in Leicester Square?
Or likelier, what if Sphynx in wise old age,
Grown sick of snapping foolish people's heads,
And jealous for her riddle's proper rede, —
Jealous that the good trick which served the turn
Have justice rendered it, nor class one day
With friend Home's stilts and tongs and medium-ware,—
What if the once redoubted Sphynx, I say,
(Because night draws on, and the sands increase,
And desert-whispers grow a prophecy)
Tell all to Corinth of her own accord.
Bright Corinth, not dull Thebes, for Lais' sake,
Who finds me hardly grey, and likes my nose,
And thinks a man of sixty at the prime?
Good! It shall be! Revealment of myself!
But listen, for we must co-operate;
I don't drink tea: permit me the cigar!
First, how to make the matter plain, of course —
What was the law by which I lived. Let 's see:
Ay, we must take one instant of my life
Spent sitting by your side in this neat room:
Watch well the way I use it, and don't laugh!
Here's paper on the table, pen and ink:
Give me the soiled bit — not the pretty rose!
See! having sat an hour, I'm rested now,
Therefore want work: and spy no better work
For eye and hand and mind that guides them both,
During this instant, than to draw my pen
From blot One — thus — up, up to blot Two — thus —
Which I at last reach, thus, and here's my line
Five inches long and tolerably straight:
[...] Read more
poem by Robert Browning (1871)

Added by Veronica Serbanoiu
Comment! | Vote! | Copy!

Third Book
'TO-DAY thou girdest up thy loins thyself,
And goest where thou wouldest: presently
Others shall gird thee,' said the Lord, 'to go
Where thou would'st not.' He spoke to Peter thus,
To signify the death which he should die
When crucified head downwards.
If He spoke
To Peter then, He speaks to us the same;
The word suits many different martyrdoms,
And signifies a multiform of death,
Although we scarcely die apostles, we,
And have mislaid the keys of heaven and earth.
For tis not in mere death that men die most;
And, after our first girding of the loins
In youth's fine linen and fair broidery,
To run up hill and meet the rising sun,
We are apt to sit tired, patient as a fool,
While others gird us with the violent bands
Of social figments, feints, and formalisms,
Reversing our straight nature, lifting up
Our base needs, keeping down our lofty thoughts,
Head downward on the cross-sticks of the world.
Yet He can pluck us from the shameful cross.
God, set our feet low and our forehead high,
And show us how a man was made to walk!
Leave the lamp, Susan, and go up to bed.
The room does very well; I have to write
Beyond the stroke of midnight. Get away;
Your steps, for ever buzzing in the room,
Tease me like gnats. Ah, letters! throw them down
At once, as I must have them, to be sure,
Whether I bid you never bring me such
At such an hour, or bid you. No excuse.
You choose to bring them, as I choose perhaps
To throw them in the fire. Now, get to bed,
And dream, if possible, I am not cross.
Why what a pettish, petty thing I grow,–
A mere, mere woman,–a mere flaccid nerve,-
A kerchief left out all night in the rain,
Turned soft so,–overtasked and overstrained
And overlived in this close London life!
And yet I should be stronger.
Never burn
Your letters, poor Aurora! for they stare
With red seals from the table, saying each,
'Here's something that you know not.' Out alas,
'Tis scarcely that the world's more good and wise
[...] Read more
poem by Elizabeth Barrett Browning from Aurora Leigh (1856)

Added by Veronica Serbanoiu
Comment! | Vote! | Copy!