Ruth, a Moabite widow, gleaned ears of corn
God made her wife of the landlord, Boaz
Obed, her son was born
senryu by John Celes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Related quotes
Bible Stories: Ruth (Part II)
A man of wealth great was Boaz-
A kinsman of Elimelech,
The (dead) husband of Naomi.
Ruth asked Naomi to permit
Her glean among the ears of grain
In rich Boaz’s field that day;
Naomi told her to do so.
Young Ruth began to glean the ears
After the reapers, in the field
Of rich Boaz, from morn that day;
From Bethlehem, then Boaz came
And told the reapers all that day,
‘May Lord, our God be with you all.’
And they replied, ‘May He bless you! ’
Boaz then asked his servant nigh,
‘Who is that young woman that gleans? ’
The servant said, ‘A Moabite
With Naomi, from Moab-land.’
Ruth begged Boaz, ‘Please let me glean
And gather grain after reapers! ’
Boaz told Ruth, ‘You may do so,
But venture not into next field.’
She could stay on with his maids there.
He told the servants, ‘Don’t touch her.’
If thirsty, drink from water-jars
Or from what servants shall too draw.
Ruth fell upon her face on ground
And bowed and asked, ‘Is it because
She was a foreigner, she found
Good favor in Boaz’s sight? ’
To this, Boaz replied to her,
‘I am aware of all you’ve done
For your mother-in-law after
Your husband died and how you’d left
Your parents and your place of birth
To people whom you never knew.’
‘May Lord, the God of Israel then
(Under whose wings, you take refuge)
Reward your work that looks so great
And pay wages in accordance.’
[...] Read more
poem by John Celes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!


Three Women
My love is young, so young;
Young is her cheek, and her throat,
And life is a song to be sung
With love the word for each note.
Young is her cheek and her throat;
Her eyes have the smile o' May.
And love is the word for each note
In the song of my life to-day.
Her eyes have the smile o' May;
Her heart is the heart of a dove,
And the song of my life to-day
Is love, beautiful love.
Her heart is the heart of a dove,
Ah, would it but fly to my breast
Where love, beautiful love,
Has made it a downy nest.
Ah, would she but fly to my breast,
My love who is young, so young;
I have made her a downy nest
And life is a song to be sung.
1
I.
A dull little station, a man with the eye
Of a dreamer; a bevy of girls moving by;
A swift moving train and a hot Summer sun,
The curtain goes up, and our play is begun.
The drama of passion, of sorrow, of strife,
Which always is billed for the theatre Life.
It runs on forever, from year unto year,
With scarcely a change when new actors appear.
It is old as the world is-far older in truth,
For the world is a crude little planet of youth.
And back in the eras before it was formed,
The passions of hearts through the Universe stormed.
Maurice Somerville passed the cluster of girls
Who twisted their ribbons and fluttered their curls
In vain to attract him; his mind it was plain
Was wholly intent on the incoming train.
That great one eyed monster puffed out its black breath,
Shrieked, snorted and hissed, like a thing bent on death,
[...] Read more
poem by Ella Wheeler Wilcox
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Bible Stories: Ruth (Part IV)
Boaz Marries Ruth:
As Boaz sat down near the gate,
There came the kinsman whom he sought;
He sat along with elders ten!
Boaz told them of Naomi
Who’d come away from Moab-land
After the death of her husband.
She has a plot of land to sell;
The kinsman had first right to buy,
And if he did, he should redeem
Ruth, widowed daughter-in-law too.
The kinsman told that he could not
And gave up right to redeem Ruth;
The man removed his shoe as sign,
‘Let Boaz buy the plot himself’
This was the practice in Israel! ’
So, Boaz told the elders there:
He had purchased Elimelech’s
And Naomi’s inheritance,
And Ruth, the wife of dead Mahlon.
Would be his new wife from then on.
This was to save the dead one’s kin,
From being cut off from brethren,
And all were witnesses that day,
Who sat to hear the news by gate!
The elders glorified the Lord,
And blessed the new wife of Boaz,
To build her house in Bethlehem,
And bear forth children: be famous
Like Rachel, Leah and too Tamar.
So, Ruth became Boaz’s wife,
And bore a son through grace of God
The women blessed and praised the Lord
Whose kindness saved Naomi’s clan.
Obed was son of Boaz, Ruth
And Naomi became its nurse!
Obed begot Jesse, father of
David, the King: Glory to God!
Copyright by Dr John Celes 4-24-2007
poem by John Celes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!


The Iliad: Book 5
Then Pallas Minerva put valour into the heart of Diomed, son of
Tydeus, that he might excel all the other Argives, and cover himself
with glory. She made a stream of fire flare from his shield and helmet
like the star that shines most brilliantly in summer after its bath in
the waters of Oceanus- even such a fire did she kindle upon his head
and shoulders as she bade him speed into the thickest hurly-burly of
the fight.
Now there was a certain rich and honourable man among the Trojans,
priest of Vulcan, and his name was Dares. He had two sons, Phegeus and
Idaeus, both of them skilled in all the arts of war. These two came
forward from the main body of Trojans, and set upon Diomed, he being
on foot, while they fought from their chariot. When they were close up
to one another, Phegeus took aim first, but his spear went over
Diomed's left shoulder without hitting him. Diomed then threw, and his
spear sped not in vain, for it hit Phegeus on the breast near the
nipple, and he fell from his chariot. Idaeus did not dare to
bestride his brother's body, but sprang from the chariot and took to
flight, or he would have shared his brother's fate; whereon Vulcan
saved him by wrapping him in a cloud of darkness, that his old
father might not be utterly overwhelmed with grief; but the son of
Tydeus drove off with the horses, and bade his followers take them
to the ships. The Trojans were scared when they saw the two sons of
Dares, one of them in fright and the other lying dead by his
chariot. Minerva, therefore, took Mars by the hand and said, "Mars,
Mars, bane of men, bloodstained stormer of cities, may we not now
leave the Trojans and Achaeans to fight it out, and see to which of
the two Jove will vouchsafe the victory? Let us go away, and thus
avoid his anger."
So saying, she drew Mars out of the battle, and set him down upon
the steep banks of the Scamander. Upon this the Danaans drove the
Trojans back, and each one of their chieftains killed his man. First
King Agamemnon flung mighty Odius, captain of the Halizoni, from his
chariot. The spear of Agamemnon caught him on the broad of his back,
just as he was turning in flight; it struck him between the
shoulders and went right through his chest, and his armour rang
rattling round him as he fell heavily to the ground.
Then Idomeneus killed Phaesus, son of Borus the Meonian, who had
come from Varne. Mighty Idomeneus speared him on the right shoulder as
he was mounting his chariot, and the darkness of death enshrouded
him as he fell heavily from the car.
The squires of Idomeneus spoiled him of his armour, while
Menelaus, son of Atreus, killed Scamandrius the son of Strophius, a
mighty huntsman and keen lover of the chase. Diana herself had
taught him how to kill every kind of wild creature that is bred in
mountain forests, but neither she nor his famed skill in archery could
now save him, for the spear of Menelaus struck him in the back as he
was flying; it struck him between the shoulders and went right through
his chest, so that he fell headlong and his armour rang rattling round
him.
Meriones then killed Phereclus the son of Tecton, who was the son of
[...] Read more
poem by Homer, translated by Samuel Butler
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

V. Count Guido Franceschini
Thanks, Sir, but, should it please the reverend Court,
I feel I can stand somehow, half sit down
Without help, make shift to even speak, you see,
Fortified by the sip of … why, 't is wine,
Velletri,—and not vinegar and gall,
So changed and good the times grow! Thanks, kind Sir!
Oh, but one sip's enough! I want my head
To save my neck, there's work awaits me still.
How cautious and considerate … aie, aie, aie,
Nor your fault, sweet Sir! Come, you take to heart
An ordinary matter. Law is law.
Noblemen were exempt, the vulgar thought,
From racking; but, since law thinks otherwise,
I have been put to the rack: all's over now,
And neither wrist—what men style, out of joint:
If any harm be, 't is the shoulder-blade,
The left one, that seems wrong i' the socket,—Sirs,
Much could not happen, I was quick to faint,
Being past my prime of life, and out of health.
In short, I thank you,—yes, and mean the word.
Needs must the Court be slow to understand
How this quite novel form of taking pain,
This getting tortured merely in the flesh,
Amounts to almost an agreeable change
In my case, me fastidious, plied too much
With opposite treatment, used (forgive the joke)
To the rasp-tooth toying with this brain of mine,
And, in and out my heart, the play o' the probe.
Four years have I been operated on
I' the soul, do you see—its tense or tremulous part—
My self-respect, my care for a good name,
Pride in an old one, love of kindred—just
A mother, brothers, sisters, and the like,
That looked up to my face when days were dim,
And fancied they found light there—no one spot,
Foppishly sensitive, but has paid its pang.
That, and not this you now oblige me with,
That was the Vigil-torment, if you please!
The poor old noble House that drew the rags
O' the Franceschini's once superb array
Close round her, hoped to slink unchallenged by,—
Pluck off these! Turn the drapery inside out
And teach the tittering town how scarlet wears!
Show men the lucklessness, the improvidence
Of the easy-natured Count before this Count,
The father I have some slight feeling for,
Who let the world slide, nor foresaw that friends
Then proud to cap and kiss their patron's shoe,
Would, when the purse he left held spider-webs,
Properly push his child to wall one day!
[...] Read more
poem by Robert Browning from The Ring and the Book
Added by Veronica Serbanoiu
Comment! | Vote! | Copy!

Satan Absolved
(In the antechamber of Heaven. Satan walks alone. Angels in groups conversing.)
Satan. To--day is the Lord's ``day.'' Once more on His good pleasure
I, the Heresiarch, wait and pace these halls at leisure
Among the Orthodox, the unfallen Sons of God.
How sweet in truth Heaven is, its floors of sandal wood,
Its old--world furniture, its linen long in press,
Its incense, mummeries, flowers, its scent of holiness!
Each house has its own smell. The smell of Heaven to me
Intoxicates and haunts,--and hurts. Who would not be
God's liveried servant here, the slave of His behest,
Rather than reign outside? I like good things the best,
Fair things, things innocent; and gladly, if He willed,
Would enter His Saints' kingdom--even as a little child.
[Laughs. I have come to make my peace, to crave a full amaun,
Peace, pardon, reconcilement, truce to our daggers--drawn,
Which have so long distraught the fair wise Universe,
An end to my rebellion and the mortal curse
Of always evil--doing. He will mayhap agree
I was less wholly wrong about Humanity
The day I dared to warn His wisdom of that flaw.
It was at least the truth, the whole truth, I foresaw
When He must needs create that simian ``in His own
Image and likeness.'' Faugh! the unseemly carrion!
I claim a new revision and with proofs in hand,
No Job now in my path to foil me and withstand.
Oh, I will serve Him well!
[Certain Angels approach. But who are these that come
With their grieved faces pale and eyes of martyrdom?
Not our good Sons of God? They stop, gesticulate,
Argue apart, some weep,--weep, here within Heaven's gate!
Sob almost in God's sight! ay, real salt human tears,
Such as no Spirit wept these thrice three thousand years.
The last shed were my own, that night of reprobation
When I unsheathed my sword and headed the lost nation.
Since then not one of them has spoken above his breath
Or whispered in these courts one word of life or death
Displeasing to the Lord. No Seraph of them all,
Save I this day each year, has dared to cross Heaven's hall
And give voice to ill news, an unwelcome truth to Him.
Not Michael's self hath dared, prince of the Seraphim.
Yet all now wail aloud.--What ails ye, brethren? Speak!
Are ye too in rebellion? Angels. Satan, no. But weak
With our long earthly toil, the unthankful care of Man.
Satan. Ye have in truth good cause.
Angels. And we would know God's plan,
His true thought for the world, the wherefore and the why
Of His long patience mocked, His name in jeopardy.
[...] Read more
poem by Wilfrid Scawen Blunt
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!


The Iliad: Book 23
Thus did they make their moan throughout the city, while the
Achaeans when they reached the Hellespont went back every man to his
own ship. But Achilles would not let the Myrmidons go, and spoke to
his brave comrades saying, "Myrmidons, famed horsemen and my own
trusted friends, not yet, forsooth, let us unyoke, but with horse
and chariot draw near to the body and mourn Patroclus, in due honour
to the dead. When we have had full comfort of lamentation we will
unyoke our horses and take supper all of us here."
On this they all joined in a cry of wailing and Achilles led them in
their lament. Thrice did they drive their chariots all sorrowing round
the body, and Thetis stirred within them a still deeper yearning.
The sands of the seashore and the men's armour were wet with their
weeping, so great a minister of fear was he whom they had lost.
Chief in all their mourning was the son of Peleus: he laid his
bloodstained hand on the breast of his friend. "Fare well," he
cried, "Patroclus, even in the house of Hades. I will now do all
that I erewhile promised you; I will drag Hector hither and let dogs
devour him raw; twelve noble sons of Trojans will I also slay before
your pyre to avenge you."
As he spoke he treated the body of noble Hector with contumely,
laying it at full length in the dust beside the bier of Patroclus. The
others then put off every man his armour, took the horses from their
chariots, and seated themselves in great multitude by the ship of
the fleet descendant of Aeacus, who thereon feasted them with an
abundant funeral banquet. Many a goodly ox, with many a sheep and
bleating goat did they butcher and cut up; many a tusked boar
moreover, fat and well-fed, did they singe and set to roast in the
flames of Vulcan; and rivulets of blood flowed all round the place
where the body was lying.
Then the princes of the Achaeans took the son of Peleus to
Agamemnon, but hardly could they persuade him to come with them, so
wroth was he for the death of his comrade. As soon as they reached
Agamemnon's tent they told the serving-men to set a large tripod
over the fire in case they might persuade the son of Peleus 'to wash
the clotted gore from this body, but he denied them sternly, and swore
it with a solemn oath, saying, "Nay, by King Jove, first and mightiest
of all gods, it is not meet that water should touch my body, till I
have laid Patroclus on the flames, have built him a barrow, and shaved
my head- for so long as I live no such second sorrow shall ever draw
nigh me. Now, therefore, let us do all that this sad festival demands,
but at break of day, King Agamemnon, bid your men bring wood, and
provide all else that the dead may duly take into the realm of
darkness; the fire shall thus burn him out of our sight the sooner,
and the people shall turn again to their own labours."
Thus did he speak, and they did even as he had said. They made haste
to prepare the meal, they ate, and every man had his full share so
that all were satisfied. As soon as they had had had enough to eat and
drink, the others went to their rest each in his own tent, but the son
of Peleus lay grieving among his Myrmidons by the shore of the
sounding sea, in an open place where the waves came surging in one
[...] Read more
poem by Homer, translated by Samuel Butler
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

My Redemption Poem
When satan fell,
for one wrong mistake.
He was thrown in hell,
it was all he could take.
For there was still light in him,
but with it was now doubt.
Upon his face grew a grin,
all he did was rage and shout.
He yelled to God 'Why did it have to be me? ',
but he didnt answer,
and satan did see.
That hell was his to rule,
with unimaginable pain,
he would truly be cruel.
To all the lost souls,
he was their Dark King.
With their blood in his bowl,
in their pain,
for him they would sing.
Over the eons he became insane,
but there was still light in him.
Hidden in a deep part of his soul,
a place he forgot to know.
And one day their blood spilled out of the bowl,
he felt something stir.
A sadness so deep,
with a pain so true.
He could never sleep,
so the pain was all he could know.
As he sat there,
with tears in his eyes,
he thought noone was there,
noone to hear his cries.
He heard a voice,
and this is what it said 'Son why do you cry? '
He couldnt believe what he heard,
and was voiceless.
God said 'Son your here by your own choice'.
And with that he felt,
in numerous times,
all the pain he had delt.
And now he seen,
that little light,
he could find that little gleam.
He fell to his knees,
for all to see.
He prayed to God,
saying 'Father can i be saved? '.
'Am i doomed to live a life in this darkness? '.
And God said to satan 'My son all you had to do was accept your choice',
[...] Read more
poem by Nick Wingler
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

XI. Guido
You are the Cardinal Acciaiuoli, and you,
Abate Panciatichi—two good Tuscan names:
Acciaiuoli—ah, your ancestor it was
Built the huge battlemented convent-block
Over the little forky flashing Greve
That takes the quick turn at the foot o' the hill
Just as one first sees Florence: oh those days!
'T is Ema, though, the other rivulet,
The one-arched brown brick bridge yawns over,—yes,
Gallop and go five minutes, and you gain
The Roman Gate from where the Ema's bridged:
Kingfishers fly there: how I see the bend
O'erturreted by Certosa which he built,
That Senescal (we styled him) of your House!
I do adjure you, help me, Sirs! My blood
Comes from as far a source: ought it to end
This way, by leakage through their scaffold-planks
Into Rome's sink where her red refuse runs?
Sirs, I beseech you by blood-sympathy,
If there be any vile experiment
In the air,—if this your visit simply prove,
When all's done, just a well-intentioned trick,
That tries for truth truer than truth itself,
By startling up a man, ere break of day,
To tell him he must die at sunset,—pshaw!
That man's a Franceschini; feel his pulse,
Laugh at your folly, and let's all go sleep!
You have my last word,—innocent am I
As Innocent my Pope and murderer,
Innocent as a babe, as Mary's own,
As Mary's self,—I said, say and repeat,—
And why, then, should I die twelve hours hence? I—
Whom, not twelve hours ago, the gaoler bade
Turn to my straw-truss, settle and sleep sound
That I might wake the sooner, promptlier pay
His due of meat-and-drink-indulgence, cross
His palm with fee of the good-hand, beside,
As gallants use who go at large again!
For why? All honest Rome approved my part;
Whoever owned wife, sister, daughter,—nay,
Mistress,—had any shadow of any right
That looks like right, and, all the more resolved,
Held it with tooth and nail,—these manly men
Approved! I being for Rome, Rome was for me.
Then, there's the point reserved, the subterfuge
My lawyers held by, kept for last resource,
Firm should all else,—the impossible fancy!—fail,
And sneaking burgess-spirit win the day.
The knaves! One plea at least would hold,—they laughed,—
One grappling-iron scratch the bottom-rock
[...] Read more
poem by Robert Browning from The Ring and the Book
Added by Veronica Serbanoiu
Comment! | Vote! | Copy!

III. The Other Half-Rome
Another day that finds her living yet,
Little Pompilia, with the patient brow
And lamentable smile on those poor lips,
And, under the white hospital-array,
A flower-like body, to frighten at a bruise
You'd think, yet now, stabbed through and through again,
Alive i' the ruins. 'T is a miracle.
It seems that, when her husband struck her first,
She prayed Madonna just that she might live
So long as to confess and be absolved;
And whether it was that, all her sad life long
Never before successful in a prayer,
This prayer rose with authority too dread,—
Or whether, because earth was hell to her,
By compensation, when the blackness broke
She got one glimpse of quiet and the cool blue,
To show her for a moment such things were,—
Or else,—as the Augustinian Brother thinks,
The friar who took confession from her lip,—
When a probationary soul that moved
From nobleness to nobleness, as she,
Over the rough way of the world, succumbs,
Bloodies its last thorn with unflinching foot,
The angels love to do their work betimes,
Staunch some wounds here nor leave so much for God.
Who knows? However it be, confessed, absolved,
She lies, with overplus of life beside
To speak and right herself from first to last,
Right the friend also, lamb-pure, lion-brave,
Care for the boy's concerns, to save the son
From the sire, her two-weeks' infant orphaned thus,
And—with best smile of all reserved for him—
Pardon that sire and husband from the heart.
A miracle, so tell your Molinists!
There she lies in the long white lazar-house.
Rome has besieged, these two days, never doubt,
Saint Anna's where she waits her death, to hear
Though but the chink o' the bell, turn o' the hinge
When the reluctant wicket opes at last,
Lets in, on now this and now that pretence,
Too many by half,—complain the men of art,—
For a patient in such plight. The lawyers first
Paid the due visit—justice must be done;
They took her witness, why the murder was.
Then the priests followed properly,—a soul
To shrive; 't was Brother Celestine's own right,
The same who noises thus her gifts abroad.
But many more, who found they were old friends,
Pushed in to have their stare and take their talk
[...] Read more
poem by Robert Browning from The Ring and the Book
Added by Veronica Serbanoiu
Comment! | Vote! | Copy!

IV. Tertium Quid
True, Excellency—as his Highness says,
Though she's not dead yet, she's as good as stretched
Symmetrical beside the other two;
Though he's not judged yet, he's the same as judged,
So do the facts abound and superabound:
And nothing hinders that we lift the case
Out of the shade into the shine, allow
Qualified persons to pronounce at last,
Nay, edge in an authoritative word
Between this rabble's-brabble of dolts and fools
Who make up reasonless unreasoning Rome.
"Now for the Trial!" they roar: "the Trial to test
"The truth, weigh husband and weigh wife alike
"I' the scales of law, make one scale kick the beam!"
Law's a machine from which, to please the mob,
Truth the divinity must needs descend
And clear things at the play's fifth act—aha!
Hammer into their noddles who was who
And what was what. I tell the simpletons
"Could law be competent to such a feat
"'T were done already: what begins next week
"Is end o' the Trial, last link of a chain
"Whereof the first was forged three years ago
"When law addressed herself to set wrong right,
"And proved so slow in taking the first step
"That ever some new grievance,—tort, retort,
"On one or the other side,—o'ertook i' the game,
"Retarded sentence, till this deed of death
"Is thrown in, as it were, last bale to boat
"Crammed to the edge with cargo—or passengers?
"'Trecentos inseris: ohe, jam satis est!
"'Huc appelle!'—passengers, the word must be."
Long since, the boat was loaded to my eyes.
To hear the rabble and brabble, you'd call the case
Fused and confused past human finding out.
One calls the square round, t' other the round square—
And pardonably in that first surprise
O' the blood that fell and splashed the diagram:
But now we've used our eyes to the violent hue
Can't we look through the crimson and trace lines?
It makes a man despair of history,
Eusebius and the established fact—fig's end!
Oh, give the fools their Trial, rattle away
With the leash of lawyers, two on either side—
One barks, one bites,—Masters Arcangeli
And Spreti,—that's the husband's ultimate hope
Against the Fisc and the other kind of Fisc,
Bound to do barking for the wife: bow—wow!
Why, Excellency, we and his Highness here
Would settle the matter as sufficiently
[...] Read more
poem by Robert Browning from The Ring and the Book
Added by Veronica Serbanoiu
Comment! | Vote! | Copy!


The Iliad: Book 2
Now the other gods and the armed warriors on the plain slept
soundly, but Jove was wakeful, for he was thinking how to do honour to
Achilles, and destroyed much people at the ships of the Achaeans. In
the end he deemed it would be best to send a lying dream to King
Agamemnon; so he called one to him and said to it, "Lying Dream, go to
the ships of the Achaeans, into the tent of Agamemnon, and say to
him word to word as I now bid you. Tell him to get the Achaeans
instantly under arms, for he shall take Troy. There are no longer
divided counsels among the gods; Juno has brought them to her own
mind, and woe betides the Trojans."
The dream went when it had heard its message, and soon reached the
ships of the Achaeans. It sought Agamemnon son of Atreus and found him
in his tent, wrapped in a profound slumber. It hovered over his head
in the likeness of Nestor, son of Neleus, whom Agamemnon honoured
above all his councillors, and said:-
"You are sleeping, son of Atreus; one who has the welfare of his
host and so much other care upon his shoulders should dock his
sleep. Hear me at once, for I come as a messenger from Jove, who,
though he be not near, yet takes thought for you and pities you. He
bids you get the Achaeans instantly under arms, for you shall take
Troy. There are no longer divided counsels among the gods; Juno has
brought them over to her own mind, and woe betides the Trojans at
the hands of Jove. Remember this, and when you wake see that it does
not escape you."
The dream then left him, and he thought of things that were,
surely not to be accomplished. He thought that on that same day he was
to take the city of Priam, but he little knew what was in the mind
of Jove, who had many another hard-fought fight in store alike for
Danaans and Trojans. Then presently he woke, with the divine message
still ringing in his ears; so he sat upright, and put on his soft
shirt so fair and new, and over this his heavy cloak. He bound his
sandals on to his comely feet, and slung his silver-studded sword
about his shoulders; then he took the imperishable staff of his
father, and sallied forth to the ships of the Achaeans.
The goddess Dawn now wended her way to vast Olympus that she might
herald day to Jove and to the other immortals, and Agamemnon sent
the criers round to call the people in assembly; so they called them
and the people gathered thereon. But first he summoned a meeting of
the elders at the ship of Nestor king of Pylos, and when they were
assembled he laid a cunning counsel before them.
"My friends," said he, "I have had a dream from heaven in the dead
of night, and its face and figure resembled none but Nestor's. It
hovered over my head and said, 'You are sleeping, son of Atreus; one
who has the welfare of his host and so much other care upon his
shoulders should dock his sleep. Hear me at once, for I am a messenger
from Jove, who, though he be not near, yet takes thought for you and
pities you. He bids you get the Achaeans instantly under arms, for you
shall take Troy. There are no longer divided counsels among the
gods; Juno has brought them over to her own mind, and woe betides
the Trojans at the hands of Jove. Remember this.' The dream then
[...] Read more
poem by Homer, translated by Samuel Butler
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!


The Iliad: Book 11
And now as Dawn rose from her couch beside Tithonus, harbinger of
light alike to mortals and immortals, Jove sent fierce Discord with
the ensign of war in her hands to the ships of the Achaeans. She
took her stand by the huge black hull of Ulysses' ship which was
middlemost of all, so that her voice might carry farthest on either
side, on the one hand towards the tents of Ajax son of Telamon, and on
the other towards those of Achilles- for these two heroes,
well-assured of their own strength, had valorously drawn up their
ships at the two ends of the line. There she took her stand, and
raised a cry both loud and shrill that filled the Achaeans with
courage, giving them heart to fight resolutely and with all their
might, so that they had rather stay there and do battle than go home
in their ships.
The son of Atreus shouted aloud and bade the Argives gird themselves
for battle while he put on his armour. First he girded his goodly
greaves about his legs, making them fast with ankle clasps of
silver; and about his chest he set the breastplate which Cinyras had
once given him as a guest-gift. It had been noised abroad as far as
Cyprus that the Achaeans were about to sail for Troy, and therefore he
gave it to the king. It had ten courses of dark cyanus, twelve of
gold, and ten of tin. There were serpents of cyanus that reared
themselves up towards the neck, three upon either side, like the
rainbows which the son of Saturn has set in heaven as a sign to mortal
men. About his shoulders he threw his sword, studded with bosses of
gold; and the scabbard was of silver with a chain of gold wherewith to
hang it. He took moreover the richly-dight shield that covered his
body when he was in battle- fair to see, with ten circles of bronze
running all round see, wit it. On the body of the shield there were
twenty bosses of white tin, with another of dark cyanus in the middle:
this last was made to show a Gorgon's head, fierce and grim, with Rout
and Panic on either side. The band for the arm to go through was of
silver, on which there was a writhing snake of cyanus with three heads
that sprang from a single neck, and went in and out among one another.
On his head Agamemnon set a helmet, with a peak before and behind, and
four plumes of horse-hair that nodded menacingly above it; then he
grasped two redoubtable bronze-shod spears, and the gleam of his
armour shot from him as a flame into the firmament, while Juno and
Minerva thundered in honour of the king of rich Mycene.
Every man now left his horses in charge of his charioteer to hold
them in readiness by the trench, while he went into battle on foot
clad in full armour, and a mighty uproar rose on high into the
dawning. The chiefs were armed and at the trench before the horses got
there, but these came up presently. The son of Saturn sent a portent
of evil sound about their host, and the dew fell red with blood, for
he was about to send many a brave man hurrying down to Hades.
The Trojans, on the other side upon the rising slope of the plain,
were gathered round great Hector, noble Polydamas, Aeneas who was
honoured by the Trojans like an immortal, and the three sons of
Antenor, Polybus, Agenor, and young Acamas beauteous as a god.
Hector's round shield showed in the front rank, and as some baneful
[...] Read more
poem by Homer, translated by Samuel Butler
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Mogg Megone - Part I.
Who stands on that cliff, like a figure of stone,
Unmoving and tall in the light of the sky,
Where the spray of the cataract sparkles on high,
Lonely and sternly, save Mogg Megone?
Close to the verge of the rock is he,
While beneath him the Saco its work is doing,
Hurrying down to its grave, the sea,
And slow through the rock its pathway hewing!
Far down, through the mist of the falling river,
Which rises up like an incense ever,
The splintered points of the crags are seen,
With water howling and vexed between,
While the scooping whirl of the pool beneath
Seems an open throat, with its granite teeth!
But Mogg Megone never trembled yet
Wherever his eye or his foot was set.
He is watchful: each form in the moonlight dim,
Of rock or of tree, is seen of him:
He listens; each sound from afar is caught,
The faintest shiver of leaf and limb:
But he sees not the waters, which foam and fret,
Whose moonlit spray has his moccasin wet, -
And the roar of their rushing, he bears it not.
The moonlight, through the open bough
Of the gnarl'd beech, whose naked root
Coils like a serpent at his foot,
Falls, checkered, on the Indian's brow.
His head is bare, save only where
Waves in the wind one lock of hair,
Reserved for him, whoe'er he be,
More mighty than Megone in strife,
When breast to breast and knee to knee,
Above the fallen warrior's life
Gleams, quick and keen, the scalping-knife.
Megone hath his knife and hatchet and gun,
And his gaudy and tasselled blanket on:
His knife hath a handle with gold inlaid,
And magic words on its polished blade, -
'Twas the gift of Castine to Mogg Megone,
For a scalp or twain from the Yengees torn:
His gun was the gift of the Tarrantine,
And Modocawando's wives had strung
The brass and the beads, which tinkle and shine
On the polished breach, and broad bright line
Of beaded wampum around it hung.
What seeks Megone? His foes are near, -
Grey Jocelyn's eye is never sleeping,
[...] Read more
poem by John Greenleaf Whittier
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!


The Iliad: Book 16
Thus did they fight about the ship of Protesilaus. Then Patroclus
drew near to Achilles with tears welling from his eyes, as from some
spring whose crystal stream falls over the ledges of a high precipice.
When Achilles saw him thus weeping he was sorry for him and said,
"Why, Patroclus, do you stand there weeping like some silly child that
comes running to her mother, and begs to be taken up and carried-
she catches hold of her mother's dress to stay her though she is in
a hurry, and looks tearfully up until her mother carries her- even
such tears, Patroclus, are you now shedding. Have you anything to
say to the Myrmidons or to myself? or have you had news from Phthia
which you alone know? They tell me Menoetius son of Actor is still
alive, as also Peleus son of Aeacus, among the Myrmidons- men whose
loss we two should bitterly deplore; or are you grieving about the
Argives and the way in which they are being killed at the ships, throu
their own high-handed doings? Do not hide anything from me but tell me
that both of us may know about it."
Then, O knight Patroclus, with a deep sigh you answered,
"Achilles, son of Peleus, foremost champion of the Achaeans, do not be
angry, but I weep for the disaster that has now befallen the
Argives. All those who have been their champions so far are lying at
the ships, wounded by sword or spear. Brave Diomed son of Tydeus has
been hit with a spear, while famed Ulysses and Agamemnon have received
sword-wounds; Eurypylus again has been struck with an arrow in the
thigh; skilled apothecaries are attending to these heroes, and healing
them of their wounds; are you still, O Achilles, so inexorable? May it
never be my lot to nurse such a passion as you have done, to the
baning of your own good name. Who in future story will speak well of
you unless you now save the Argives from ruin? You know no pity;
knight Peleus was not your father nor Thetis your mother, but the grey
sea bore you and the sheer cliffs begot you, so cruel and
remorseless are you. If however you are kept back through knowledge of
some oracle, or if your mother Thetis has told you something from
the mouth of Jove, at least send me and the Myrmidons with me, if I
may bring deliverance to the Danaans. Let me moreover wear your
armour; the Trojans may thus mistake me for you and quit the field, so
that the hard-pressed sons of the Achaeans may have breathing time-
which while they are fighting may hardly be. We who are fresh might
soon drive tired men back from our ships and tents to their own city."
He knew not what he was asking, nor that he was suing for his own
destruction. Achilles was deeply moved and answered, "What, noble
Patroclus, are you saying? I know no prophesyings which I am
heeding, nor has my mother told me anything from the mouth of Jove,
but I am cut to the very heart that one of my own rank should dare
to rob me because he is more powerful than I am. This, after all
that I have gone through, is more than I can endure. The girl whom the
sons of the Achaeans chose for me, whom I won as the fruit of my spear
on having sacked a city- her has King Agamemnon taken from me as
though I were some common vagrant. Still, let bygones be bygones: no
man may keep his anger for ever; I said I would not relent till battle
and the cry of war had reached my own ships; nevertheless, now gird my
[...] Read more
poem by Homer, translated by Samuel Butler
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!


The Iliad: Book 13
Now when Jove had thus brought Hector and the Trojans to the
ships, he left them to their never-ending toil, and turned his keen
eyes away, looking elsewhither towards the horse-breeders of Thrace,
the Mysians, fighters at close quarters, the noble Hippemolgi, who
live on milk, and the Abians, justest of mankind. He no longer
turned so much as a glance towards Troy, for he did not think that any
of the immortals would go and help either Trojans or Danaans.
But King Neptune had kept no blind look-out; he had been looking
admiringly on the battle from his seat on the topmost crests of wooded
Samothrace, whence he could see all Ida, with the city of Priam and
the ships of the Achaeans. He had come from under the sea and taken
his place here, for he pitied the Achaeans who were being overcome
by the Trojans; and he was furiously angry with Jove.
Presently he came down from his post on the mountain top, and as
he strode swiftly onwards the high hills and the forest quaked beneath
the tread of his immortal feet. Three strides he took, and with the
fourth he reached his goal- Aegae, where is his glittering golden
palace, imperishable, in the depths of the sea. When he got there,
he yoked his fleet brazen-footed steeds with their manes of gold all
flying in the wind; he clothed himself in raiment of gold, grasped his
gold whip, and took his stand upon his chariot. As he went his way
over the waves the sea-monsters left their lairs, for they knew
their lord, and came gambolling round him from every quarter of the
deep, while the sea in her gladness opened a path before his
chariot. So lightly did the horses fly that the bronze axle of the car
was not even wet beneath it; and thus his bounding steeds took him
to the ships of the Achaeans.
Now there is a certain huge cavern in the depths of the sea midway
between Tenedos and rocky Imbrus; here Neptune lord of the
earthquake stayed his horses, unyoked them, and set before them
their ambrosial forage. He hobbled their feet with hobbles of gold
which none could either unloose or break, so that they might stay
there in that place until their lord should return. This done he
went his way to the host of the Achaeans.
Now the Trojans followed Hector son of Priam in close array like a
storm-cloud or flame of fire, fighting with might and main and raising
the cry battle; for they deemed that they should take the ships of the
Achaeans and kill all their chiefest heroes then and there.
Meanwhile earth-encircling Neptune lord of the earthquake cheered on
the Argives, for he had come up out of the sea and had assumed the
form and voice of Calchas.
First he spoke to the two Ajaxes, who were doing their best already,
and said, "Ajaxes, you two can be the saving of the Achaeans if you
will put out all your strength and not let yourselves be daunted. I am
not afraid that the Trojans, who have got over the wall in force, will
be victorious in any other part, for the Achaeans can hold all of them
in check, but I much fear that some evil will befall us here where
furious Hector, who boasts himself the son of great Jove himself, is
leading them on like a pillar of flame. May some god, then, put it
into your hearts to make a firm stand here, and to incite others to do
[...] Read more
poem by Homer, translated by Samuel Butler
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!


The Iliad: Book 24
The assembly now broke up and the people went their ways each to his
own ship. There they made ready their supper, and then bethought
them of the blessed boon of sleep; but Achilles still wept for
thinking of his dear comrade, and sleep, before whom all things bow,
could take no hold upon him. This way and that did he turn as he
yearned after the might and manfulness of Patroclus; he thought of all
they had done together, and all they had gone through both on the
field of battle and on the waves of the weary sea. As he dwelt on
these things he wept bitterly and lay now on his side, now on his
back, and now face downwards, till at last he rose and went out as one
distraught to wander upon the seashore. Then, when he saw dawn
breaking over beach and sea, he yoked his horses to his chariot, and
bound the body of Hector behind it that he might drag it about. Thrice
did he drag it round the tomb of the son of Menoetius, and then went
back into his tent, leaving the body on the ground full length and
with its face downwards. But Apollo would not suffer it to be
disfigured, for he pitied the man, dead though he now was; therefore
he shielded him with his golden aegis continually, that he might
take no hurt while Achilles was dragging him.
Thus shamefully did Achilles in his fury dishonour Hector; but the
blessed gods looked down in pity from heaven, and urged Mercury,
slayer of Argus, to steal the body. All were of this mind save only
Juno, Neptune, and Jove's grey-eyed daughter, who persisted in the
hate which they had ever borne towards Ilius with Priam and his
people; for they forgave not the wrong done them by Alexandrus in
disdaining the goddesses who came to him when he was in his
sheepyards, and preferring her who had offered him a wanton to his
ruin.
When, therefore, the morning of the twelfth day had now come,
Phoebus Apollo spoke among the immortals saying, "You gods ought to be
ashamed of yourselves; you are cruel and hard-hearted. Did not
Hector burn you thigh-bones of heifers and of unblemished goats? And
now dare you not rescue even his dead body, for his wife to look upon,
with his mother and child, his father Priam, and his people, who would
forthwith commit him to the flames, and give him his due funeral
rites? So, then, you would all be on the side of mad Achilles, who
knows neither right nor ruth? He is like some savage lion that in
the pride of his great strength and daring springs upon men's flocks
and gorges on them. Even so has Achilles flung aside all pity, and all
that conscience which at once so greatly banes yet greatly boons him
that will heed it. man may lose one far dearer than Achilles has lost-
a son, it may be, or a brother born from his own mother's womb; yet
when he has mourned him and wept over him he will let him bide, for it
takes much sorrow to kill a man; whereas Achilles, now that he has
slain noble Hector, drags him behind his chariot round the tomb of his
comrade. It were better of him, and for him, that he should not do so,
for brave though he be we gods may take it ill that he should vent his
fury upon dead clay."
Juno spoke up in a rage. "This were well," she cried, "O lord of the
silver bow, if you would give like honour to Hector and to Achilles;
[...] Read more
poem by Homer, translated by Samuel Butler
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!


The Iliad: Book 17
Brave Menelaus son of Atreus now came to know that Patroclus had
fallen, and made his way through the front ranks clad in full armour
to bestride him. As a cow stands lowing over her first calf, even so
did yellow-haired Menelaus bestride Patroclus. He held his round
shield and his spear in front of him, resolute to kill any who
should dare face him. But the son of Panthous had also noted the body,
and came up to Menelaus saying, "Menelaus, son of Atreus, draw back,
leave the body, and let the bloodstained spoils be. I was first of the
Trojans and their brave allies to drive my spear into Patroclus, let
me, therefore, have my full glory among the Trojans, or I will take
aim and kill you."
To this Menelaus answered in great anger "By father Jove, boasting
is an ill thing. The pard is not more bold, nor the lion nor savage
wild-boar, which is fiercest and most dauntless of all creatures, than
are the proud sons of Panthous. Yet Hyperenor did not see out the days
of his youth when he made light of me and withstood me, deeming me the
meanest soldier among the Danaans. His own feet never bore him back to
gladden his wife and parents. Even so shall I make an end of you
too, if you withstand me; get you back into the crowd and do not
face me, or it shall be worse for you. Even a fool may be wise after
the event."
Euphorbus would not listen, and said, "Now indeed, Menelaus, shall
you pay for the death of my brother over whom you vaunted, and whose
wife you widowed in her bridal chamber, while you brought grief
unspeakable on his parents. I shall comfort these poor people if I
bring your head and armour and place them in the hands of Panthous and
noble Phrontis. The time is come when this matter shall be fought
out and settled, for me or against me."
As he spoke he struck Menelaus full on the shield, but the spear did
not go through, for the shield turned its point. Menelaus then took
aim, praying to father Jove as he did so; Euphorbus was drawing
back, and Menelaus struck him about the roots of his throat, leaning
his whole weight on the spear, so as to drive it home. The point
went clean through his neck, and his armour rang rattling round him as
he fell heavily to the ground. His hair which was like that of the
Graces, and his locks so deftly bound in bands of silver and gold,
were all bedrabbled with blood. As one who has grown a fine young
olive tree in a clear space where there is abundance of water- the
plant is full of promise, and though the winds beat upon it from every
quarter it puts forth its white blossoms till the blasts of some
fierce hurricane sweep down upon it and level it with the ground- even
so did Menelaus strip the fair youth Euphorbus of his armour after
he had slain him. Or as some fierce lion upon the mountains in the
pride of his strength fastens on the finest heifer in a herd as it
is feeding- first he breaks her neck with his strong jaws, and then
gorges on her blood and entrails; dogs and shepherds raise a hue and
cry against him, but they stand aloof and will not come close to
him, for they are pale with fear- even so no one had the courage to
face valiant Menelaus. The son of Atreus would have then carried off
the armour of the son of Panthous with ease, had not Phoebus Apollo
[...] Read more
poem by Homer, translated by Samuel Butler
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

II. Half-Rome
What, you, Sir, come too? (Just the man I'd meet.)
Be ruled by me and have a care o' the crowd:
This way, while fresh folk go and get their gaze:
I'll tell you like a book and save your shins.
Fie, what a roaring day we've had! Whose fault?
Lorenzo in Lucina,—here's a church
To hold a crowd at need, accommodate
All comers from the Corso! If this crush
Make not its priests ashamed of what they show
For temple-room, don't prick them to draw purse
And down with bricks and mortar, eke us out
The beggarly transept with its bit of apse
Into a decent space for Christian ease,
Why, to-day's lucky pearl is cast to swine.
Listen and estimate the luck they've had!
(The right man, and I hold him.)
Sir, do you see,
They laid both bodies in the church, this morn
The first thing, on the chancel two steps up,
Behind the little marble balustrade;
Disposed them, Pietro the old murdered fool
To the right of the altar, and his wretched wife
On the other side. In trying to count stabs,
People supposed Violante showed the most,
Till somebody explained us that mistake;
His wounds had been dealt out indifferent where,
But she took all her stabbings in the face,
Since punished thus solely for honour's sake,
Honoris causâ, that's the proper term.
A delicacy there is, our gallants hold,
When you avenge your honour and only then,
That you disfigure the subject, fray the face,
Not just take life and end, in clownish guise.
It was Violante gave the first offence,
Got therefore the conspicuous punishment:
While Pietro, who helped merely, his mere death
Answered the purpose, so his face went free.
We fancied even, free as you please, that face
Showed itself still intolerably wronged;
Was wrinkled over with resentment yet,
Nor calm at all, as murdered faces use,
Once the worst ended: an indignant air
O' the head there was—'t is said the body turned
Round and away, rolled from Violante's side
Where they had laid it loving-husband-like.
If so, if corpses can be sensitive,
Why did not he roll right down altar-step,
Roll on through nave, roll fairly out of church,
Deprive Lorenzo of the spectacle,
[...] Read more
poem by Robert Browning from The Ring and the Book
Added by Veronica Serbanoiu
Comment! | Vote! | Copy!


Booz Endormi
Booz s'était couché de fatigue accablé ;
Il avait tout le jour travaillé dans son aire ;
Puis avait fait son lit à sa place ordinaire ;
Booz dormait auprès des boisseaux pleins de blé.
Ce vieillard possédait des champs de blés et d'orge ;
Il était, quoique riche, à la justice enclin ;
Il n'avait pas de fange en l'eau de son moulin ;
Il n'avait pas d'enfer dans le feu de sa forge.
Sa barbe était d'argent comme un ruisseau d'avril.
Sa gerbe n'était point avare ni haineuse ;
Quand il voyait passer quelque pauvre glaneuse :
- Laissez tomber exprès des épis, disait-il.
Cet homme marchait pur loin des sentiers obliques,
Vêtu de probité candide et de lin blanc ;
Et, toujours du côté des pauvres ruisselant,
Ses sacs de grains semblaient des fontaines publiques.
Booz était bon maître et fidèle parent ;
Il était généreux, quoiqu'il fût économe ;
Les femmes regardaient Booz plus qu'un jeune homme,
Car le jeune homme est beau, mais le vieillard est grand.
Le vieillard, qui revient vers la source première,
Entre aux jours éternels et sort des jours changeants ;
Et l'on voit de la flamme aux yeux des jeunes gens,
Mais dans l'oeil du vieillard on voit de la lumière.
Donc, Booz dans la nuit dormait parmi les siens ;
Près des meules, qu'on eût prises pour des décombres,
Les moissonneurs couchés faisaient des groupes sombres ;
Et ceci se passait dans des temps très anciens.
Les tribus d'Israël avaient pour chef un juge ;
La terre, où l'homme errait sous la tente, inquiet
Des empreintes de pieds de géants qu'il voyait,
Etait mouillée encore et molle du déluge.
Comme dormait Jacob, comme dormait Judith,
Booz, les yeux fermés, gisait sous la feuillée ;
Or, la porte du ciel s'étant entre-bâillée
Au-dessus de sa tête, un songe en descendit.
Et ce songe était tel, que Booz vit un chêne
Qui, sorti de son ventre, allait jusqu'au ciel bleu ;
Une race y montait comme une longue chaîne ;
Un roi chantait en bas, en haut mourait un dieu.
[...] Read more
poem by Victor Hugo
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!
