The French Teacher
I am taken with her skill of language
well versed in verse root romantics
as well, wooing and cooing
with captivating kinesthetics
intuitively she knows how to move
keep her poet jaw dropped and gushing
spilling fount flow for fumbling and wondering
that he might please her with writing
that he might please her with writing
writing, writing for offering...
form voluptuous statuesque classic
Romanesque animate becoming
hair hallowed aureate dawning and drawing
generous goddess lips eyebrows blowing
crystalline kisses through azure spectacles
spectacular splendid spectacles
inspirate azure and emerald speckled
aquamarine splendour shining
spectacles windows bowing....
But she is no mere anachronism,
mine ageless angelic antiquity
rather, an archetype for study sustaining
filling parched poets and artists hungry
unto the ages exhausting eternity
her accent accentuates geometry
I am aching articulation arching
fantastic fresco, mosaic musing
influx imagery inundating overwhelming
core etymologic elocution erotic
syntactic sublime as enamouring
and she is laconic, tutoring beauty
the virtues of verity; beloved brevity
I am putty in her hands, clay for sculpting,
molding metal for cursive casting
As for her, mine words are so such;
We are crafting each other in many languages
For Karen M
merci beaucoup: -)
copyright R. Resh 2008
poem by Randy Resh
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

No comments until now.