All New Minglewood Blues
I was born in the desert Raised in a lion's den
I was born in the desert Raised in a lion's den
Oh, my number one occupation is stealing women from their men
Well, I'm a wanted man in Texas, busted jail and I'm gone for good.
Said, I'm a wanted man in Texas, busted jail and I'm gone for good.
Well, the sheriff couldn't catch me,
But his little girl sure wish she could.
Well now the doctor call me crazy, sometimes I am, sometimes I ain't,
Said now the doctor call me crazy, sometimes I am, sometimes I ain't,
Yes, and the preacher man call me sinner
But his little girl call me saint.
Well a couple shots of whiskey women 'round here start looking good,
I said a couple shots of whiskey women 'round here start looking good,
A couple more shots of whiskey, I'm going down to Minglewood.
Said, I was born in the desert Raised in a lion's den
Said, I was born in the desert Raised in a lion's den
Yes and my number one occupation is stealing women from their men
I was born in the desert Raised in a lion's den
Oh, my number one occupation is stealing women from their men
song performed by Grateful Dead
Added by Lucian Velea
Comment! | Vote! | Copy!

Related quotes
Veterinary Camps
vocal music camps michigan
vocal performance camps missouri
vocal quartet camp august 2007 ohio
vocational assessment at hendon camp
vocational rehab camps michigan
vogel singer soccer camp brochure
vogel singer soccer camps
vogel singing hills baptist camp
vogel singing hills baptist camp book
vogelkop bower
vogelkop bower courtship
vogelsang camp germany
vogelsang high sierra camp
vogelsinger camp
vogelsinger camp 2007
vogelsinger camps
vogelsinger soccer camp
vogelsinger soccer camp brochure
vogelsinger soccer camp hubert
vogelsinger soccer camps
vogelsinger soccer camps in mass
vogelsinger soccer camps ma
vohann chalet
vohann chalet bath accessories
voice camp
voice camp boulder colorado
voice camp summer boulder colorado
voice over boot camp susan berkley
voice teen camp summer boulder colorado
voigtsberger death camps
voigtsberger internment camps
volary concentration camp
volary czechoslovakia concentration camp
volcano chalets
volcano national park military camp
vole de camp
voleeyball camps for cheap in ohio
volentine camp
voleyball camp
voleyball camp europe
voleyball camps
voleyball camps vancouver
volgelsang high sierra camp
volinteering camp host yellowstone n p
volk feild camp douglas
volk field camp douglas
volk field camp douglas wi
volleball camps
volleball camps montana
volletball camps chicago area
[...] Read more
poem by Caasder Fronds
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

New, New Minglewood Blues
New, New Minglewood Blues
-------------------------
I was born in the desert
Raised in a lion's den
I was born in the desert
Raised in a lion's den
Oh, my number one occupation
Is stealing women from their men
Well, I'm a wanted man in Texas,
busted jail and I'm gone for good.
Said, I'm a wanted man in Texas,
busted jail and I'm gone for good.
Well, the sheriff couldn't catch me,
but his little girl sure wished she could.
Well now the doctor call me crazy,
sometimes I am, sometimes I ain't,
Said now the doctor call me crazy,
sometimes I am, sometimes I ain't,
Yes, and the preacher man call me sinner
but his little girl call me saint.
Well a couple shots of whiskey
women round here start looking good,
I said a couple shots of whiskey
women round here start looking good,
A couple more shots of whiskey,
I'm going down to Minglewood.
Said, I was born in the desert
Raised in a lion's den
Said, I was born in the desert
Raised in a lion's den
Yes and my number one occupation
Is stealing women from their men
I was born in the desert
Raised in a lion's den
I was born in the desert
Raised in a lion's den
Oh, my number one occupation
Is stealing women from their men
song performed by Grateful Dead
Added by Lucian Velea
Comment! | Vote! | Copy!


November
'Tredje Reeb ind! - - Op at beslaae Mersseilet! -
Ha, alle Djævle, hvilken Nat! -'
*
Nøgent, øde Sted paa Jyllands Vestkyst.
(Det er Nat og Maaneskin; Skyerne jage hen over det oprørte Hav).
En Skare onde Natur-Aander mødes, de leire sig i Sandet.
Den Første.
Her November har sin Throne,
Hvilken deilig Dandseplads!
Storm og Hav er vort Orchester.
Hør dog, hvilket lystigt Stykke!
Mine Been er Hvirvel-Vinde;
Kom, imens de Andre sladdre
Om de natlige Bedrifter.
Den Anden.
Dette Sted især jeg ynder.
Om en herlig Spas det minder!
See I [rettet fra: i] der det løse Qviksand?
Det er flere Aar nu siden,
Men som nu, just i November,
Kom en lystig Brudeskare;
Klarinet og Violiner
Klang heel lysteligt fra Vognen,
Hvor med Silkebaand om [rettet fra: um] Haaret,
Bruden sad, saa ung og deilig.
Med en Taage jeg dem blænded',
I et Nu de svandt i Sandet.
Den Tredie.
Det er kun i forgaars siden,
Jeg mit Eventyr har prøvet.
Nyligt havde Stormen lagt sig,
Havet hvilte som et Klæde.
Stille laae et Vrag derude,
Alt dets Mandskab længst var borte,
Kun en Mand og tvende Qvinder
Endnu stode der forladte,
Men der laae en Baad paa Dækket,
Stor og bred; de der dem satte.
Manden bortskar [rettet fra: bortskjar] alle Touge,
Undersøgte Alting nøie,
Haabede, naar Vraget sank,
Baaden, frelst fra Dybets Hvirvler,
Let dem bar paa Havets Flade.*
Men eet Toug sig for ham skjulte,
Livet hang ved dette ene.
[...] Read more
poem by Hans Christian Andersen
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Through the eyes of a Field Coronet (Epic)
Introduction
In the kaki coloured tent in Umbilo he writes
his life’s story while women, children and babies are dying,
slowly but surely are obliterated, he see how his nation is suffering
while the events are notched into his mind.
Lying even heavier on him is the treason
of some other Afrikaners who for own gain
have delivered him, to imprisonment in this place of hatred
and thoughts go through him to write a book.
Prologue
The Afrikaner nation sprouted
from Dutchmen,
who fought decades without defeat
against the super power Spain
mixed with French Huguenots
who left their homes and belongings,
with the revocation of the Edict of Nantes.
Associate this then with the fact
that these people fought formidable
for seven generations
against every onslaught that they got
from savages en wild animals
becoming marksmen, riding
and taming wild horses
with one bullet per day
to hunt a wild antelope,
who migrated right across the country
over hills in mass protest
and then you have
the most formidable adversary
and then let them fight
in a natural wilderness
where the hunter,
the sniper and horseman excels
and any enemy is at a lost.
Let them then also be patriotic
into their souls,
believe in and read
out of the word of God
[...] Read more
poem by Gert Strydom
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!


Januar
'- Nyfødt Aaret er vorden!
Stolt, med den flagrende Lok, i Storm og i Blæst,
Paa sin vingede Hest
Jager Tiden hen over Jorden - !'
*
Vandringsmanden.
Et Hjem for Samojed og Pescheræ
Viser den frosne Jord med sin Snee;
Men her, som i et Feeland at see,
Staaer det riimfrosne Træ
Og løfter mod Solen sin glimrende Green
Mod en Luft, som Italiens, sortblaa, men reen.
Det er deiligt at see,
Hvor over den hvide Snee
Den sorte Rovfugl svæver,
Og Hytterne hist, hvor Røgen sig hæver,
Hvor Pigen strøer Korn af sin lille Kurv
For den qviddrende Spurv.
- Ja, nyfødt Aaret er vorden!
Stolt med den flagrende Lok, i Storm og i Blæst,
Paa sin vingede Hest
Jager Tiden hen over Jorden,
Trykker med faderlig Arm
Sine Børn, de kommende Aar, til sin Barm.
Er Maanen i Næ tolv Gange vorden,
Svæver et Barn fra hans Bryst til Jorden,
Hvorfra den ventende Broder vil stige
Igjen til sit evige Rige.
Thi Himmelens mægtige Blaa er det Hav,
Hvor Aaret forsvinder,
Hvorfra det nye oprinder
For vor Jord, denne altid blomstrende Grav.
Tiden
(paa sin vingede Hest).
Min Jord, Du er saa skjøn at see
I Sommer-Grønt, i Vinter-Snee!
Din Kamp, Din Færdsel, Død og Liv,
Alt peger til et Guddoms-Bliv!
Du Hvilepunkt for Tanken gav;
Først saae jeg kun et Taage-Hav,
Det maatte snart for Lyset døe,
Og Du fremstod, men alt var Sø!
Da voxte frem den første Ø,
Med Skov og Frugt og Blomster smaae,
Og Mennesket sin Skaber saae.
Hvert Aar et Barn jeg sendte ned,
Og gjennem Had og Kjærlighed
Det atter sig til Himlen svang,
[...] Read more
poem by Hans Christian Andersen
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!


Den fremmede Fugl
Seer Du Huset med de røde Bjelker i den hvide Muur?
Rundt om kneise stolte Bøge i den store frie Natur.
Seer Du hist, bag Brombærhækken, Drengen med det aabne Blik?
Ene tumler han sig, lystig efter muntre Drenge-Skik;
Men nu standser han og lytter, thi høit oppe paa en Green,
Sidder der en Fugl og synger, o en lille, deilig een!
Ret som Guld og skjønne Perler skinner Hoved jo og Krop,
Og den selv er ikke større end en fyldig Rosenknop.
Drengen og den lille Sanger blive snart fortrolig her,
Og de skiftes til at synge i det røde Aftenskjær.
Men i Drengens Hoved spøger mange rare Eventyr,
Dem han alle vil fortælle for det lille smukke Dyr;
Men see, Fuglen kan dem alle, selv han saae det paa sin Flugt,
Ingen kan som han fortælle, nei, det er dog alt for smukt!
Men det er ei nok med dette, den kan ogsaa hexe lidt;
Tusind Mile kan den flyve, mens den siger „qvirrevit!"
See den flyver, og den kommer, Drengen er saa sjæleglad,
Sjældne Frøkorn bringer Fuglen, indsvøbt i et Rosenblad.
I hvert Frø er skjulte Kræfter, knap er et i Jorden lagt,
Før et Trylleslot der voxer i sin hele, stolte Pragt.
Taget er af Morgenrøde, Søilerne er Bjergets Snee,
Og igjennem Slots-Portalet kan man ind i Himlen see!
Men et andet Frøkorn svulmer til en deilig Sommersky,
Og med Dreng og Fugl den svæver over Skov og Mark og By,
Seiler ind i Aftensolen, o den er saa rød og stor!
Stiger derpaa ind i Himlen, hvor den gode Gud jo boer;
Seer de mange, mange Stjerner, der som hvide Blomster staae,
Jesubarnet og Guds Engle med de store Vinger paa.
Skyen daler atter med dem, bringer dem til Skovens Krat,
Hvor de smukke Alfer lege i den lyse Sommer-Nat,
Og hvor Aanden af hvert Blomster, der henvisner Aar for Aar,
Atter nu i Midnats-Timen duftende for Øiet staaer.
Fra et Frøkorn stiger hurtigt frem en Palme, høi og stor,
Drengen der med Fuglen sidder, Træet meer og mere groer;
Høit det voxer over Skoven, over Skyen mod sin Gud,
Breder stolt sin grønne Krone over hele Jorden ud.
Fjerne Lande, fjerne Have, seer han dybt dernede staae,
Dog imellem Jord og Himmel underlig han længes maae.
Over Skyen, høit deroppe, Hjertet vil mod Jorden ned,
Og fra Jorden vil det atter søge hist — hvad det ei veed.
Saadan svinder Aar og Dage, Barnets søde Sorg og Lyst,
Øiet bliver da til Flamme, thi det brænder i hans Bryst.
Fuglen flyver, Fuglen kommer, og den flyver bort igjen;
See, da sidder han ved Stranden, stirrer over Fladen hen;
Øiet seer kun Hav og Himmel; Alt er det umaalte Blaae;
Ingen Ø og ingen Skyer, for det trætte Øie staae.
Men see hist, en sneehvid Svane nærmer sig mod Kysten her,
Og sin kjære Fugl han kjender i den stolte Svane der.
See, en Blomsterbaad den trækker, bunden ved sit Vinge-Par!
Og en underdeilig Pige den jo med i Baaden har.
[...] Read more
poem by Hans Christian Andersen
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!


Paradise Regained
THE FIRST BOOK
I, WHO erewhile the happy Garden sung
By one man's disobedience lost, now sing
Recovered Paradise to all mankind,
By one man's firm obedience fully tried
Through all temptation, and the Tempter foiled
In all his wiles, defeated and repulsed,
And Eden raised in the waste Wilderness.
Thou Spirit, who led'st this glorious Eremite
Into the desert, his victorious field
Against the spiritual foe, and brought'st him thence 10
By proof the undoubted Son of God, inspire,
As thou art wont, my prompted song, else mute,
And bear through highth or depth of Nature's bounds,
With prosperous wing full summed, to tell of deeds
Above heroic, though in secret done,
And unrecorded left through many an age:
Worthy to have not remained so long unsung.
Now had the great Proclaimer, with a voice
More awful than the sound of trumpet, cried
Repentance, and Heaven's kingdom nigh at hand 20
To all baptized. To his great baptism flocked
With awe the regions round, and with them came
From Nazareth the son of Joseph deemed
To the flood Jordan--came as then obscure,
Unmarked, unknown. But him the Baptist soon
Descried, divinely warned, and witness bore
As to his worthier, and would have resigned
To him his heavenly office. Nor was long
His witness unconfirmed: on him baptized
Heaven opened, and in likeness of a Dove 30
The Spirit descended, while the Father's voice
From Heaven pronounced him his beloved Son.
That heard the Adversary, who, roving still
About the world, at that assembly famed
Would not be last, and, with the voice divine
Nigh thunder-struck, the exalted man to whom
Such high attest was given a while surveyed
With wonder; then, with envy fraught and rage,
Flies to his place, nor rests, but in mid air
To council summons all his mighty Peers, 40
Within thick clouds and dark tenfold involved,
A gloomy consistory; and them amidst,
With looks aghast and sad, he thus bespake:--
"O ancient Powers of Air and this wide World
(For much more willingly I mention Air,
This our old conquest, than remember Hell,
Our hated habitation), well ye know
How many ages, as the years of men,
[...] Read more
poem by John Milton
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!


Marts
'Livets Frihed, Jordens Baand,
Kamp imellem Form og Aand.'
*
Mægtigt Vaarens Pulse banke,
Dog er det saa kold en Tid;
See, imellem Form og Tanke
Viser sig den store Strid;
Aaret giver i det Mindre,
Hvad i Secler Verden gav,
Hvad du seer, hvor Stjerner tindre,
Og i Oldtids sjunkne Grav,
Livets Frihed, Jordens Baand,
Kamp imellem Form og Aand.
*
Jorden.
Ton høit i Tidens Kamp mit stolte Qvad!
En Verden være mig mit Nodeblad,
Urbjergene, som dybt grundfæsted' staae,
De er' de sorte Streger, sat' derpaa,
Og hver Forstening, hvert et Lag deri,
Er Noden til den stolte Melodie.
Hvert Mammuthsdyr, hver Blomst i Stenen bundet
Os synger om et Liv, som er forsvundet,
Om Tidens Stræben, Tidens snevre Baand,
Om Kampen mellem Formerne og Aand.
Hvo sprængte Himlen med sit Stjernetal,
Den vidtudstrakte Ymers Pandeskal,
Den høie Himmelhvælving i sin Skranke -
Hvo, uden Aanden med sin Flamme-Tanke?
Copernikus gav Jorden Liv og Gang,
Stolt alle Sphærerne i Rummet sang,
De gamle Former bort som Avner fløi,
Og Verden blev saa navnløs stor og høi.
Den vilde Søgang bryder stolt hver Skranke,
Og Klippen brister, som den skjøre Planke,
Sø bliver Land og Landet atter Sø,
Men dobbelt skjøn sig reiser Ø ved Ø,
Det indre Liv sig lader ei betvinge.
See! Skovene fra Jordens Muld fremspringe,
Fixstjernens Skjær naaer ned til Jordens Bugt,
Skjøndt Secler svinde i dens snare Flugt,
Men Rummet ei kan Kraftens Straale dæmpe,
Forgjæves Titans Børn mod Himlen kjæmpe.
Brænd Byer af, riv ned med Tiger-Kloe,
Strøe Salt i Gruset, at ei Græs skal groe! -
Dog reiser Aanden atter Steen ved Steen,
[...] Read more
poem by Hans Christian Andersen
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!


Dykker-Klokken
Det var i Aaret — — ak! nu kan jeg Aaret ikke huske;
Men Maanen skinnede ret smukt paa Træer og paa Buske.
Vor Jord er intet Paradiis; som Praas tidt Lykken lyser;
Om Sommeren man har for hedt, om Vinteren man fryser.
At melde i en Elegie, hvor tidt vi her maae græde,
Det nytter jo til ingen Ting, kan ei en Christen glæde.
Det var i Aaret, som De veed, jeg ei kan rigtig huske,
Jeg gik om Aftenen en Tour imellem Krat og Buske;
Det hele Liv stod klart for mig, men jeg var ei fornøiet;
Dog muligt var det Nordens Vind, som fik mig Vand i Øiet.
En Tanke gik, en anden kom, og, for mig kort at fatte,
Tilsidst jeg paa en Kampesteen mig tæt ved Havet satte.
I Ilden er der lidt for hedt, paa Jord, som sagt, man fryser,
Og stige i en Luft-Ballon — — nei! nei! mit Hjerte gyser;
Dog muligt at paa Havets Bund i sikkre Dykker-Klokker
Sit Liv man paa Cothurner gaaer, og ei, som her, paa Sokker.
Saa tænkte jeg, og Reisen blev til næste Dag belavet,
(I Dykker-Klokker, som man veed, kan vandres gjennem Havet).
— Af klart Krystal var Klokken støbt, de Svende frem den trække,
Tilskuere paa Kysten stod, en lang, en broget Række;
Snart var det Hele bragt i Stand, jeg sad saa luunt derinde,
Nu gleed da Snoren, Tridsen peeb, jeg blev saa sær i Sinde, -
For Øiet var det sort, som Nat, og Luften pressed' saare,
Den trykkede som Hjertets Sorg, der lettes ei ved Taare. -
Det var, som Stormens Orgel slog — jeg kan det aldrig glemme!
Som naar i Ørknen en Orkan med Rovdyr blander Stemme.
— Men snart jeg blev til Tingen vant, og dette saae jeg gjerne;
Høit over mig var ravne-sort, det bruste i det Fjerne.
Der Solen stod saa rød og stor, men ei med mindste Straale,
Saa at man uden sværtet Glas „ihr' Hoheit" kunde taale.
Mig syntes Stjerne-Himlen hist i sin Studenter-Kjole
Lig Asken af et brændt Papir, hvor Smaa-Børn gaae af Skole.
— Rundt om mig klarede det op, jeg hørte Fiske bande,
Hver Gang de paa min Klokke løb og stødte deres Pande.
Men Skjæbnen, ak! det slemme Skarn, misundte mig min Glæde,
Og som en Sværd-Fisk var hun nu ved Klokkens Snoer tilstæde,
Og hurtigt gik det: „klip! klip! klip!" rask skar hun Snoren over;
Der sad jeg i min Klokke net, dybt under Havets Vover.
Først blev jeg hed, saa blev jeg kold, saa lidt af begge Dele,
Jeg trøsted' mig; Du kan kun døe, se det er her det Hele.
Men Klokken sank dog ei endnu, den drev paa Havets Strømme,
Jeg lukkede mit Øie til, og lod saa Klokken svømme.
Den foer, ret som med Extra-Post, vist sine tyve Mile,
„Und immer weiter, hop! hop! hop!" foruden Rast og Hvile.
Een Time gik, der gik vel tre, men Døden kom dog ikke,
Saa blev jeg af den Venten kjed, og aabned mine Blikke.
Ak Herreje! ak Herreje! Hvad saae jeg dog paa Bunden!
Den første halve Time jeg som slagen var paa Munden. -
Dybt under mig var Bjerg og Dal med Skove samt med Byer,
Jeg Damer saae spadsere der med store Paraplyer. -
[...] Read more
poem by Hans Christian Andersen
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

The Ballad of the White Horse
DEDICATION
Of great limbs gone to chaos,
A great face turned to night--
Why bend above a shapeless shroud
Seeking in such archaic cloud
Sight of strong lords and light?
Where seven sunken Englands
Lie buried one by one,
Why should one idle spade, I wonder,
Shake up the dust of thanes like thunder
To smoke and choke the sun?
In cloud of clay so cast to heaven
What shape shall man discern?
These lords may light the mystery
Of mastery or victory,
And these ride high in history,
But these shall not return.
Gored on the Norman gonfalon
The Golden Dragon died:
We shall not wake with ballad strings
The good time of the smaller things,
We shall not see the holy kings
Ride down by Severn side.
Stiff, strange, and quaintly coloured
As the broidery of Bayeux
The England of that dawn remains,
And this of Alfred and the Danes
Seems like the tales a whole tribe feigns
Too English to be true.
Of a good king on an island
That ruled once on a time;
And as he walked by an apple tree
There came green devils out of the sea
With sea-plants trailing heavily
And tracks of opal slime.
Yet Alfred is no fairy tale;
His days as our days ran,
He also looked forth for an hour
On peopled plains and skies that lower,
From those few windows in the tower
That is the head of a man.
But who shall look from Alfred's hood
[...] Read more
poem by Gilbert Keith Chesterton
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!


Bruden i Rørvig Kirke
Klart skinner Maanen paa den nøgne Kyst.
I Præstegaarden er nu Alt saa tyst;
Dog, tyst og stille er det stedse der,
Thi i den øde Egn den ligger her
Paa Tangen, som gaaer langt hist ud i Havet,
Hvor Kirken staaer i Sandflugt halv begravet.
Hvem nærmer sig? — Med stærke Skridt de gaae.
Det er en Skare Mænd med Kapper paa!
Men under Kappen blinker Staalet frem;
Den gamle Præst de gjæste i hans Hjem. -
Alt ryster Porten ved de stærke Slag;
Selv Spurven vækkes under Husets Tag
Og flagrer, bange, fra sin lille Rede,
Til Lyngen paa den sorte Hede.
II
Med Fader-Blik og sølvgraat Haar,
Den gamle Præst nu hos dem staaer;
Men taus som Aander er hver Mand;
De pege mod den nøgne Strand,
Hvor Kirken hæver sin røde Muur,
I den døde Natur.
Han kjender i dem et fremmed Folk;
De vise ham Guld og den skarpe Dolk,
De bede og true — nu drage de bort,
Og Præsten følger i Kjortel sort.
Fast holder han Bibelen under sin Arm,
Men Hjertet banker i Oldingens Barm;
De bane sig Vei gjennem Sandet,
Til Kirken ved Vandet.
III
Rundtom er alt saa øde, man seer kun den nøgne Strand,
Hvor Tangen flagrer i Vinden, henad det hvide Sand.
Saa underligt Bølgerne synge og over Dybet gaae,
De svulme, som Hjertet der længes, derfor de briste maae.
I Maanskinnet stiger Skummet, det hvide Bølge-Liig;
Den hvidgraa Maage flygter med bange, hæse Skrig,
Og slaaer mod Kirke-Ruden sit stærke Vinge-Par.
See Kirken den er oplyst, som aldrig før den var,
Og huult og dæmpet stiger derinde Sangen frem,
Det er, som Tone-Bølgen kom fra de Dødes Hjem.
IV
Af fremmede Mænd er hele Kirken fuld,
De straale sært i Vaaben og i Guld;
Kun tyndt er Skjægget om den brune Kind,
De hylle sig i deres Kapper ind;
Med Raslen Sværdene mod Gulvet slaae;
Man seer en Qvinde ene blandt dem staae,
[...] Read more
poem by Hans Christian Andersen
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

The Tower Beyond Tragedy
I
You'd never have thought the Queen was Helen's sister- Troy's
burning-flower from Sparta, the beautiful sea-flower
Cut in clear stone, crowned with the fragrant golden mane, she
the ageless, the uncontaminable-
This Clytemnestra was her sister, low-statured, fierce-lipped, not
dark nor blonde, greenish-gray-eyed,
Sinewed with strength, you saw, under the purple folds of the
queen-cloak, but craftier than queenly,
Standing between the gilded wooden porch-pillars, great steps of
stone above the steep street,
Awaiting the King.
Most of his men were quartered on the town;
he, clanking bronze, with fifty
And certain captives, came to the stair. The Queen's men were
a hundred in the street and a hundred
Lining the ramp, eighty on the great flags of the porch; she
raising her white arms the spear-butts
Thundered on the stone, and the shields clashed; eight shining
clarions
Let fly from the wide window over the entrance the wildbirds of
their metal throats, air-cleaving
Over the King come home. He raised his thick burnt-colored
beard and smiled; then Clytemnestra,
Gathering the robe, setting the golden-sandaled feet carefully,
stone by stone, descended
One half the stair. But one of the captives marred the comeliness
of that embrace with a cry
Gull-shrill, blade-sharp, cutting between the purple cloak and
the bronze plates, then Clytemnestra:
Who was it? The King answered: A piece of our goods out of
the snatch of Asia, a daughter of the king,
So treat her kindly and she may come into her wits again. Eh,
you keep state here my queen.
You've not been the poorer for me.- In heart, in the widowed
chamber, dear, she pale replied, though the slaves
Toiled, the spearmen were faithful. What's her name, the slavegirl's?
AGAMEMNON Come up the stair. They tell me my kinsman's
Lodged himself on you.
CLYTEMNESTRA Your cousin Aegisthus? He was out of refuge,
flits between here and Tiryns.
Dear: the girl's name?
AGAMEMNON Cassandra. We've a hundred or so other
captives; besides two hundred
Rotted in the hulls, they tell odd stories about you and your
guest: eh? no matter: the ships
Ooze pitch and the August road smokes dirt, I smell like an
old shepherd's goatskin, you'll have bath-water?
CLYTEMNESTRA
They're making it hot. Come, my lord. My hands will pour it.
[...] Read more
poem by Robinson Jeffers
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Satan Absolved
(In the antechamber of Heaven. Satan walks alone. Angels in groups conversing.)
Satan. To--day is the Lord's ``day.'' Once more on His good pleasure
I, the Heresiarch, wait and pace these halls at leisure
Among the Orthodox, the unfallen Sons of God.
How sweet in truth Heaven is, its floors of sandal wood,
Its old--world furniture, its linen long in press,
Its incense, mummeries, flowers, its scent of holiness!
Each house has its own smell. The smell of Heaven to me
Intoxicates and haunts,--and hurts. Who would not be
God's liveried servant here, the slave of His behest,
Rather than reign outside? I like good things the best,
Fair things, things innocent; and gladly, if He willed,
Would enter His Saints' kingdom--even as a little child.
[Laughs. I have come to make my peace, to crave a full amaun,
Peace, pardon, reconcilement, truce to our daggers--drawn,
Which have so long distraught the fair wise Universe,
An end to my rebellion and the mortal curse
Of always evil--doing. He will mayhap agree
I was less wholly wrong about Humanity
The day I dared to warn His wisdom of that flaw.
It was at least the truth, the whole truth, I foresaw
When He must needs create that simian ``in His own
Image and likeness.'' Faugh! the unseemly carrion!
I claim a new revision and with proofs in hand,
No Job now in my path to foil me and withstand.
Oh, I will serve Him well!
[Certain Angels approach. But who are these that come
With their grieved faces pale and eyes of martyrdom?
Not our good Sons of God? They stop, gesticulate,
Argue apart, some weep,--weep, here within Heaven's gate!
Sob almost in God's sight! ay, real salt human tears,
Such as no Spirit wept these thrice three thousand years.
The last shed were my own, that night of reprobation
When I unsheathed my sword and headed the lost nation.
Since then not one of them has spoken above his breath
Or whispered in these courts one word of life or death
Displeasing to the Lord. No Seraph of them all,
Save I this day each year, has dared to cross Heaven's hall
And give voice to ill news, an unwelcome truth to Him.
Not Michael's self hath dared, prince of the Seraphim.
Yet all now wail aloud.--What ails ye, brethren? Speak!
Are ye too in rebellion? Angels. Satan, no. But weak
With our long earthly toil, the unthankful care of Man.
Satan. Ye have in truth good cause.
Angels. And we would know God's plan,
His true thought for the world, the wherefore and the why
Of His long patience mocked, His name in jeopardy.
[...] Read more
poem by Wilfrid Scawen Blunt
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

The City of Dreadful Night
Per me si va nella citta dolente.
--Dante
Poi di tanto adoprar, di tanti moti
D'ogni celeste, ogni terrena cosa,
Girando senza posa,
Per tornar sempre la donde son mosse;
Uso alcuno, alcun frutto
Indovinar non so.
Sola nel mondo eterna, a cui si volve
Ogni creata cosa,
In te, morte, si posa
Nostra ignuda natura;
Lieta no, ma sicura
Dell' antico dolor . . .
Pero ch' esser beato
Nega ai mortali e nega a' morti il fato.
--Leopardi
PROEM
Lo, thus, as prostrate, "In the dust I write
My heart's deep languor and my soul's sad tears."
Yet why evoke the spectres of black night
To blot the sunshine of exultant years?
Why disinter dead faith from mouldering hidden?
Why break the seals of mute despair unbidden,
And wail life's discords into careless ears?
Because a cold rage seizes one at whiles
To show the bitter old and wrinkled truth
Stripped naked of all vesture that beguiles,
False dreams, false hopes, false masks and modes of youth;
Because it gives some sense of power and passion
In helpless innocence to try to fashion
Our woe in living words howe'er uncouth.
Surely I write not for the hopeful young,
Or those who deem their happiness of worth,
Or such as pasture and grow fat among
The shows of life and feel nor doubt nor dearth,
Or pious spirits with a God above them
To sanctify and glorify and love them,
Or sages who foresee a heaven on earth.
For none of these I write, and none of these
Could read the writing if they deigned to try;
[...] Read more
poem by James Thomson
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Thurso’s Landing
I
The coast-road was being straightened and repaired again,
A group of men labored at the steep curve
Where it falls from the north to Mill Creek. They scattered and hid
Behind cut banks, except one blond young man
Who stooped over the rock and strolled away smiling
As if he shared a secret joke with the dynamite;
It waited until he had passed back of a boulder,
Then split its rock cage; a yellowish torrent
Of fragments rose up the air and the echoes bumped
From mountain to mountain. The men returned slowly
And took up their dropped tools, while a banner of dust
Waved over the gorge on the northwest wind, very high
Above the heads of the forest.
Some distance west of the road,
On the promontory above the triangle
Of glittering ocean that fills the gorge-mouth,
A woman and a lame man from the farm below
Had been watching, and turned to go down the hill. The young
woman looked back,
Widening her violet eyes under the shade of her hand. 'I think
they'll blast again in a minute.'
And the man: 'I wish they'd let the poor old road be. I don't
like improvements.' 'Why not?' 'They bring in the world;
We're well without it.' His lameness gave him some look of age
but he was young too; tall and thin-faced,
With a high wavering nose. 'Isn't he amusing,' she said, 'that
boy Rick Armstrong, the dynamite man,
How slowly he walks away after he lights the fuse. He loves to
show off. Reave likes him, too,'
She added; and they clambered down the path in the rock-face,
little dark specks
Between the great headland rock and the bright blue sea.
II
The road-workers had made their camp
North of this headland, where the sea-cliff was broken down and
sloped to a cove. The violet-eyed woman's husband,
Reave Thurso, rode down the slope to the camp in the gorgeous
autumn sundown, his hired man Johnny Luna
Riding behind him. The road-men had just quit work and four
or five were bathing in the purple surf-edge,
The others talked by the tents; blue smoke fragrant with food
and oak-wood drifted from the cabin stove-pipe
And slowly went fainting up the vast hill.
Thurso drew rein by
a group of men at a tent door
And frowned at them without speaking, square-shouldered and
heavy-jawed, too heavy with strength for so young a man,
He chose one of the men with his eyes. 'You're Danny Woodruff,
[...] Read more
poem by Robinson Jeffers
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!


Beowulf
LO, praise of the prowess of people-kings
of spear-armed Danes, in days long sped,
we have heard, and what honor the athelings won!
Oft Scyld the Scefing from squadroned foes,
from many a tribe, the mead-bench tore,
awing the earls. Since erst he lay
friendless, a foundling, fate repaid him:
for he waxed under welkin, in wealth he throve,
till before him the folk, both far and near,
who house by the whale-path, heard his mandate,
gave him gifts: a good king he!
To him an heir was afterward born,
a son in his halls, whom heaven sent
to favor the folk, feeling their woe
that erst they had lacked an earl for leader
so long a while; the Lord endowed him,
the Wielder of Wonder, with world's renown.
Famed was this Beowulf: far flew the boast of him,
son of Scyld, in the Scandian lands.
So becomes it a youth to quit him well
with his father's friends, by fee and gift,
that to aid him, aged, in after days,
come warriors willing, should war draw nigh,
liegemen loyal: by lauded deeds
shall an earl have honor in every clan.
Forth he fared at the fated moment,
sturdy Scyld to the shelter of God.
Then they bore him over to ocean's billow,
loving clansmen, as late he charged them,
while wielded words the winsome Scyld,
the leader beloved who long had ruled….
In the roadstead rocked a ring-dight vessel,
ice-flecked, outbound, atheling's barge:
there laid they down their darling lord
on the breast of the boat, the breaker-of-rings,
by the mast the mighty one. Many a treasure
fetched from far was freighted with him.
No ship have I known so nobly dight
with weapons of war and weeds of battle,
with breastplate and blade: on his bosom lay
a heaped hoard that hence should go
far o'er the flood with him floating away.
No less these loaded the lordly gifts,
thanes' huge treasure, than those had done
who in former time forth had sent him
sole on the seas, a suckling child.
High o'er his head they hoist the standard,
a gold-wove banner; let billows take him,
gave him to ocean. Grave were their spirits,
mournful their mood. No man is able
[...] Read more
poem by Charles Baudelaire
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Prince Hohenstiel-Schwangau, Saviour of Society
Epigraph
Υδραν φονεύσας, μυρίων τ᾽ ἄλλων πόνων
διῆλθον ἀγέλας . . .
τὸ λοίσθιον δὲ τόνδ᾽ ἔτλην τάλας πόνον,
. . . δῶμα θριγκῶσαι κακοῖς.
I slew the Hydra, and from labour pass'd
To labour — tribes of labours! Till, at last,
Attempting one more labour, in a trice,
Alack, with ills I crowned the edifice.
You have seen better days, dear? So have I —
And worse too, for they brought no such bud-mouth
As yours to lisp "You wish you knew me!" Well,
Wise men, 't is said, have sometimes wished the same,
And wished and had their trouble for their pains.
Suppose my Œdipus should lurk at last
Under a pork-pie hat and crinoline,
And, latish, pounce on Sphynx in Leicester Square?
Or likelier, what if Sphynx in wise old age,
Grown sick of snapping foolish people's heads,
And jealous for her riddle's proper rede, —
Jealous that the good trick which served the turn
Have justice rendered it, nor class one day
With friend Home's stilts and tongs and medium-ware,—
What if the once redoubted Sphynx, I say,
(Because night draws on, and the sands increase,
And desert-whispers grow a prophecy)
Tell all to Corinth of her own accord.
Bright Corinth, not dull Thebes, for Lais' sake,
Who finds me hardly grey, and likes my nose,
And thinks a man of sixty at the prime?
Good! It shall be! Revealment of myself!
But listen, for we must co-operate;
I don't drink tea: permit me the cigar!
First, how to make the matter plain, of course —
What was the law by which I lived. Let 's see:
Ay, we must take one instant of my life
Spent sitting by your side in this neat room:
Watch well the way I use it, and don't laugh!
Here's paper on the table, pen and ink:
Give me the soiled bit — not the pretty rose!
See! having sat an hour, I'm rested now,
Therefore want work: and spy no better work
For eye and hand and mind that guides them both,
During this instant, than to draw my pen
From blot One — thus — up, up to blot Two — thus —
Which I at last reach, thus, and here's my line
Five inches long and tolerably straight:
[...] Read more
poem by Robert Browning (1871)
Added by Veronica Serbanoiu
Comment! | Vote! | Copy!

XI. Guido
You are the Cardinal Acciaiuoli, and you,
Abate Panciatichi—two good Tuscan names:
Acciaiuoli—ah, your ancestor it was
Built the huge battlemented convent-block
Over the little forky flashing Greve
That takes the quick turn at the foot o' the hill
Just as one first sees Florence: oh those days!
'T is Ema, though, the other rivulet,
The one-arched brown brick bridge yawns over,—yes,
Gallop and go five minutes, and you gain
The Roman Gate from where the Ema's bridged:
Kingfishers fly there: how I see the bend
O'erturreted by Certosa which he built,
That Senescal (we styled him) of your House!
I do adjure you, help me, Sirs! My blood
Comes from as far a source: ought it to end
This way, by leakage through their scaffold-planks
Into Rome's sink where her red refuse runs?
Sirs, I beseech you by blood-sympathy,
If there be any vile experiment
In the air,—if this your visit simply prove,
When all's done, just a well-intentioned trick,
That tries for truth truer than truth itself,
By startling up a man, ere break of day,
To tell him he must die at sunset,—pshaw!
That man's a Franceschini; feel his pulse,
Laugh at your folly, and let's all go sleep!
You have my last word,—innocent am I
As Innocent my Pope and murderer,
Innocent as a babe, as Mary's own,
As Mary's self,—I said, say and repeat,—
And why, then, should I die twelve hours hence? I—
Whom, not twelve hours ago, the gaoler bade
Turn to my straw-truss, settle and sleep sound
That I might wake the sooner, promptlier pay
His due of meat-and-drink-indulgence, cross
His palm with fee of the good-hand, beside,
As gallants use who go at large again!
For why? All honest Rome approved my part;
Whoever owned wife, sister, daughter,—nay,
Mistress,—had any shadow of any right
That looks like right, and, all the more resolved,
Held it with tooth and nail,—these manly men
Approved! I being for Rome, Rome was for me.
Then, there's the point reserved, the subterfuge
My lawyers held by, kept for last resource,
Firm should all else,—the impossible fancy!—fail,
And sneaking burgess-spirit win the day.
The knaves! One plea at least would hold,—they laughed,—
One grappling-iron scratch the bottom-rock
[...] Read more
poem by Robert Browning from The Ring and the Book
Added by Veronica Serbanoiu
Comment! | Vote! | Copy!

I Shot The Sheriff
By bob marley
I shot the sheriff, but I did not shoot the deputy.
I shot the sheriff, but I did not shoot the deputy.
All around in my home town
Theyre trying to track me down.
They say they want to bring me in guilty
For the killing of a deputy,
For the life of a deputy.
But I say:
I shot the sheriff, but I swear it was in self-defense.
I shot the sheriff, and they say it is a capital offense.
Sheriff john brown always hated me;
For what I dont know.
Every time that I plant a seed
He said, kill it before it grows.
He said, kill it before it grows.
I say:
I shot the sheriff, but I swear it was in self-defense.
I shot the sheriff, but I swear it was in self-defense.
Freedom came my way one day
And I started out of town.
All of a sudden I see sheriff john brown
Aiming to shoot me down.
So I shot, I shot him down.
I say:
I shot the sheriff, but I did not shoot the deputy.
I shot the sheriff, but I did not shoot the deputy.
Reflexes got the better of me
And what is to be must be.
Every day the bucket goes to the well,
But one day the bottom will drop out,
Yes, one day the bottom will drop out.
But I say:
I shot the sheriff, but I did not shoot the deputy, oh no.
I shot the sheriff, but I did not shoot the deputy, oh no.
song performed by Eric Clapton
Added by Lucian Velea
Comment! | Vote! | Copy!

VII. Pompilia
I am just seventeen years and five months old,
And, if I lived one day more, three full weeks;
'T is writ so in the church's register,
Lorenzo in Lucina, all my names
At length, so many names for one poor child,
—Francesca Camilla Vittoria Angela
Pompilia Comparini,—laughable!
Also 't is writ that I was married there
Four years ago: and they will add, I hope,
When they insert my death, a word or two,—
Omitting all about the mode of death,—
This, in its place, this which one cares to know,
That I had been a mother of a son
Exactly two weeks. It will be through grace
O' the Curate, not through any claim I have;
Because the boy was born at, so baptized
Close to, the Villa, in the proper church:
A pretty church, I say no word against,
Yet stranger-like,—while this Lorenzo seems
My own particular place, I always say.
I used to wonder, when I stood scarce high
As the bed here, what the marble lion meant,
With half his body rushing from the wall,
Eating the figure of a prostrate man—
(To the right, it is, of entry by the door)
An ominous sign to one baptized like me,
Married, and to be buried there, I hope.
And they should add, to have my life complete,
He is a boy and Gaetan by name—
Gaetano, for a reason,—if the friar
Don Celestine will ask this grace for me
Of Curate Ottoboni: he it was
Baptized me: he remembers my whole life
As I do his grey hair.
All these few things
I know are true,—will you remember them?
Because time flies. The surgeon cared for me,
To count my wounds,—twenty-two dagger-wounds,
Five deadly, but I do not suffer much—
Or too much pain,—and am to die to-night.
Oh how good God is that my babe was born,
—Better than born, baptized and hid away
Before this happened, safe from being hurt!
That had been sin God could not well forgive:
He was too young to smile and save himself.
When they took two days after he was born,
My babe away from me to be baptized
And hidden awhile, for fear his foe should find,—
[...] Read more
poem by Robert Browning from The Ring and the Book
Added by Veronica Serbanoiu
Comment! | Vote! | Copy!
