
If the years passed... [De-or trece anii...]
If the years passed as we are seeing,
I'd be enraptured by her strut,
Because she harbors in her being,
"I don't know how", "I don't know what".
I wonder, has she charmed me slowly
The moment we have met just now?
Although she is a woman only,
She's different though, "I don't know how".
That's why for me it doesn't matter,
If her mouth speaks or if it's shut,
Her voice is sweet when we two chatter,
Her silence is, "I don't know what".
And thus enslaved by the same wailing,
Tread the same road and gravely vow...
Among her charms these are prevailing,
"I don't know what", "I don't know how".
poem by Mihai Eminescu, translated by Octavian Cocoş
Added by Octavian Cocoş
Comment! | Vote! | Copy!
