Song Of The Sea
(Capri, Piccola Marina)
Timeless sea breezes,
sea-wind of the night:
you come for no one;
if someone should wake,
he must be prepared
how to survive you.
Timeless sea breezes,
that for aeons have
blown ancient rocks,
you are the purest space
coming from afar...
Oh, how a fruit-bearing
fig tree feels your coming
high up in the moonlight.
poem by Rainer Maria Rilke (1907), translated by Albert Ernest Flemming
Added by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy! | In Spanish | In Romanian
