I free the slaves of the desert,
They march through sand and stone;
Walking too much is prohibited,
Once they fail, once they crawl.
A freedom is sought, fully aware
Of the possibilities, the wrecks;
Anything of conquest is both
Understood and learnt.
Like the slavery of times too long ago,
We too gain slaves to be taught liberty.
Free The People
Free the people from the fire
Pull the boat out of the raging sea
Tell the devil hes a liar
Come and save the likes of me
Saw your light from the street
As I passed by the other day
I was scared, my knees were weak
Forgot what I had come to say
Free the people from the fire
Pull the boat out of the raging sea
Tell the devil hes a liar
Come and save the likes of me
Saw a man walk on water
Everybody looking on
I didnt know I was his daughter
Till both of us had come and gone
Free the people from the fire
Pull the boat out of the raging sea
Tell the devil hes a liar
Come and save the likes of me
If you see me in the valley
Looking like I dont belong
You can put me in your greenest valley
Ill still be singing this same old song
Free the people from the fire
Pull the boat out of the raging sea
Tell the devil hes a liar
Come and save the likes of me
- quotes about lies
- quotes about green
- quotes about fire
- quotes about beauty
- quotes about illness
- quotes about water
- quotes about music
- quotes about elders
III. The Other Half-Rome
Another day that finds her living yet,
Little Pompilia, with the patient brow
And lamentable smile on those poor lips,
And, under the white hospital-array,
A flower-like body, to frighten at a bruise
You'd think, yet now, stabbed through and through again,
Alive i' the ruins. 'T is a miracle.
It seems that, when her husband struck her first,
She prayed Madonna just that she might live
So long as to confess and be absolved;
And whether it was that, all her sad life long
Never before successful in a prayer,
This prayer rose with authority too dread,—
Or whether, because earth was hell to her,
By compensation, when the blackness broke
She got one glimpse of quiet and the cool blue,
To show her for a moment such things were,—
Or else,—as the Augustinian Brother thinks,
The friar who took confession from her lip,—
When a probationary soul that moved
From nobleness to nobleness, as she,
Over the rough way of the world, succumbs,
Bloodies its last thorn with unflinching foot,
The angels love to do their work betimes,
Staunch some wounds here nor leave so much for God.
Who knows? However it be, confessed, absolved,
She lies, with overplus of life beside
To speak and right herself from first to last,
Right the friend also, lamb-pure, lion-brave,
Care for the boy's concerns, to save the son
From the sire, her two-weeks' infant orphaned thus,
And—with best smile of all reserved for him—
Pardon that sire and husband from the heart.
A miracle, so tell your Molinists!
There she lies in the long white lazar-house.
Rome has besieged, these two days, never doubt,
Saint Anna's where she waits her death, to hear
Though but the chink o' the bell, turn o' the hinge
When the reluctant wicket opes at last,
Lets in, on now this and now that pretence,
Too many by half,—complain the men of art,—
For a patient in such plight. The lawyers first
Paid the due visit—justice must be done;
They took her witness, why the murder was.
Then the priests followed properly,—a soul
To shrive; 't was Brother Celestine's own right,
The same who noises thus her gifts abroad.
But many more, who found they were old friends,
Pushed in to have their stare and take their talk
And go forth boasting of it and to boast.
Old Monna Baldi chatters like a jay,
Swears—but that, prematurely trundled out
Just as she felt the benefit begin,
The miracle was snapped up by somebody,—
Her palsied limb 'gan prick and promise life
At touch o' the bedclothes merely,—how much more
Had she but brushed the body as she tried!
Cavalier Carlo—well, there's some excuse
For him—Maratta who paints Virgins so—
He too must fee the porter and slip by
With pencil cut and paper squared, and straight
There was he figuring away at face:
"A lovelier face is not in Rome," cried he,
"Shaped like a peacock's egg, the pure as pearl,
"That hatches you anon a snow-white chick."
Then, oh that pair of eyes, that pendent hair,
Black this and black the other! Mighty fine—
But nobody cared ask to paint the same,
Nor grew a poet over hair and eyes
Four little years ago when, ask and have,
The woman who wakes all this rapture leaned
Flower-like from out her window long enough,
As much uncomplimented as uncropped
By comers and goers in Via Vittoria: eh?
'T is just a flower's fate: past parterre we trip,
Till peradventure someone plucks our sleeve—
"Yon blossom at the briar's end, that's the rose
"Two jealous people fought for yesterday
"And killed each other: see, there's undisturbed
"A pretty pool at the root, of rival red!"
Then cry we "Ah, the perfect paragon!"
Then crave we "Just one keepsake-leaf for us!"
Truth lies between: there's anyhow a child
Of seventeen years, whether a flower or weed,
Ruined: who did it shall account to Christ—
Having no pity on the harmless life
And gentle face and girlish form he found,
And thus flings back. Go practise if you please
With men and women: leave a child alone
For Christ's particular love's sake!—so I say.
Somebody, at the bedside, said much more,
Took on him to explain the secret cause
O' the crime: quoth he, "Such crimes are very rife,
"Explode nor make us wonder now-a-days,
"Seeing that Antichrist disseminates
"That doctrine of the Philosophic Sin:
"Molinos' sect will soon make earth too hot!"
"Nay," groaned the Augustinian, "what's there new?
"Crime will not fail to flare up from men's hearts
"While hearts are men's and so born criminal;
"Which one fact, always old yet ever new,
"Accounts for so much crime that, for my part,
"Molinos may go whistle to the wind
"That waits outside a certain church, you know!"
Though really it does seem as if she here,
Pompilia, living so and dying thus,
Has had undue experience how much crime
A heart can hatch. Why was she made to learn
—Not you, not I, not even Molinos' self—
What Guido Franceschini's heart could hold?
Thus saintship is effected probably;
No sparing saints the process!—which the more
Tends to the reconciling us, no saints,
To sinnership, immunity and all.
For see now: Pietro and Violante's life
Till seventeen years ago, all Rome might note
And quote for happy—see the signs distinct
Of happiness as we yon Triton's trump.
What could they be but happy?—balanced so,
Nor low i' the social scale nor yet too high,
Nor poor nor richer than comports with ease,
Nor bright and envied, nor obscure and scorned,
Nor so young that their pleasures fell too thick,
Nor old past catching pleasure when it fell,
Nothing above, below the just degree,
All at the mean where joy's components mix.
So again, in the couple's very souls
You saw the adequate half with half to match,
Each having and each lacking somewhat, both
Making a whole that had all and lacked nought.
The round and sound, in whose composure just
The acquiescent and recipient side
Was Pietro's, and the stirring striving one
Violante's: both in union gave the due
Quietude, enterprise, craving and content,
Which go to bodily health and peace of mind.
But, as 't is said a body, rightly mixed,
Each element in equipoise, would last
Too long and live for ever,—accordingly
Holds a germ—sand-grain weight too much i' the scale—
Ordained to get predominance one day
And so bring all to ruin and release,—
Not otherwise a fatal germ lurked here:
"With mortals much must go, but something stays;
"Nothing will stay of our so happy selves."
Out of the very ripeness of life's core
A worm was bred—"Our life shall leave no fruit."
Enough of bliss, they thought, could bliss bear seed,
Yield its like, propagate a bliss in turn
And keep the kind up; not supplant themselves
But put in evidence, record they were,
Show them, when done with, i' the shape of a child.
"'T is in a child, man and wife grow complete,
"One flesh: God says so: let him do his work!"
Now, one reminder of this gnawing want,
One special prick o' the maggot at the core,
Always befell when, as the day came round,
A certain yearly sum,—our Pietro being,
As the long name runs, an usufructuary,—
Dropped in the common bag as interest
Of money, his till death, not afterward,
Failing an heir: an heir would take and take,
A child of theirs be wealthy in their place
To nobody's hurt—the stranger else seized all.
Prosperity rolled river-like and stopped,
Making their mill go; but when wheel wore out,
The wave would find a space and sweep on free
And, half-a-mile off, grind some neighbour's corn.
Adam-like, Pietro sighed and said no more:
Eve saw the apple was fair and good to taste,
So, plucked it, having asked the snake advice.
She told her husband God was merciful,
And his and her prayer granted at the last:
Let the old mill-stone moulder,—wheel unworn,
Quartz from the quarry, shot into the stream
Adroitly, as before should go bring grist—
Their house continued to them by an heir,
Their vacant heart replenished with a child.
We have her own confession at full length
Made in the first remorse: 't was Jubilee
Pealed in the ear o' the conscience and it woke.
She found she had offended God no doubt,
So much was plain from what had happened since,
Misfortune on misfortune; but she harmed
No one i' the world, so far as she could see.
The act had gladdened Pietro to the height,
Her spouse whom God himself must gladden so
Or not at all: thus much seems probable
From the implicit faith, or rather say
Stupid credulity of the foolish man
Who swallowed such a tale nor strained a whit
Even at his wife's far-over-fifty years
Matching his sixty-and-under. Him she blessed;
And as for doing any detriment
To the veritable heir,—why, tell her first
Who was he? Which of all the hands held up
I' the crowd, one day would gather round their gate,
Did she so wrong by intercepting thus
The ducat, spendthrift fortune thought to fling
For a scramble just to make the mob break shins?
She kept it, saved them kicks and cuffs thereby.
While at the least one good work had she wrought,
Good, clearly and incontestably! Her cheat—
What was it to its subject, the child's self,
But charity and religion? See the girl!
A body most like—a soul too probably—
Doomed to death, such a double death as waits
The illicit offspring of a common trull,
Sure to resent and forthwith rid herself
Of a mere interruption to sin's trade,
In the efficacious way old Tiber knows.
Was not so much proved by the ready sale
O' the child, glad transfer of this irksome chance?
Well then, she had caught up this castaway:
This fragile egg, some careless wild bird dropped,
She had picked from where it waited the foot-fall,
And put in her own breast till forth broke finch
Able to sing God praise on mornings now.
What so excessive harm was done?—she asked.
To which demand the dreadful answer comes—
For that same deed, now at Lorenzo's church,
Both agents, conscious and inconscious, lie;
While she, the deed was done to benefit,
Lies also, the most lamentable of things,
Yonder where curious people count her breaths,
Calculate how long yet the little life
Unspilt may serve their turn nor spoil the show,
Give them their story, then the church its group.
Well, having gained Pompilia, the girl grew
I' the midst of Pietro here, Violante there,
Each, like a semicircle with stretched arms,
Joining the other round her preciousness—
Two walls that go about a garden-plot
Where a chance sliver, branchlet slipt from bole
Of some tongue-leaved eye-figured Eden tree,
Filched by two exiles and borne far away.
Patiently glorifies their solitude,—
Year by year mounting, grade by grade surmount
The builded brick-work, yet is compassed still,
Still hidden happily and shielded safe,—
Else why should miracle have graced the ground?
But on the twelfth sun that brought April there
What meant that laugh? The coping-stone was reached;
Nay, above towered a light tuft of bloom
To be toyed with by butterfly or bee,
Done good to or else harm to from outside:
Pompilia's root, stalk and a branch or two
Home enclosed still, the rest would be the world's.
All which was taught our couple though obtuse,
Since walls have ears, when one day brought a priest,
Smooth-mannered soft-speeched sleek-cheeked visitor,
The notable Abate Paolo—known
As younger brother of a Tuscan house
Whereof the actual representative,
Count Guido, had employed his youth and age
In culture of Rome's most productive plant—
A cardinal: but years pass and change comes,
In token of which, here was our Paolo brought
To broach a weighty business. Might he speak?
Yes—to Violante somehow caught alone
While Pietro took his after-dinner doze,
And the young maiden, busily as befits,
Minded her broider-frame three chambers off.
So—giving now his great flap-hat a gloss
With flat o' the hand between-whiles, soothing now
The silk from out its creases o'er the calf,
Setting the stocking clerical again,
But never disengaging, once engaged,
The thin clear grey hold of his eyes on her—
He dissertated on that Tuscan house,
Those Franceschini,—very old they were—
Not rich however—oh, not rich, at least,
As people look to be who, low i' the scale
One way, have reason, rising all they can
By favour of the money-bag! 't is fair—
Do all gifts go together? But don't suppose
That being not so rich means all so poor!
Say rather, well enough—i' the way, indeed,
Ha, ha, to fortune better than the best:
Since if his brother's patron-friend kept faith,
Put into promised play the Cardinalate,
Their house might wear the red cloth that keeps warm,
Would but the Count have patience—there's the point!
For he was slipping into years apace,
And years make men restless—they needs must spy
Some certainty, some sort of end assured,
Some sparkle, tho' from topmost beacon-tip,
That warrants life a harbour through the haze.
In short, call him fantastic as you choose,
Guido was home-sick, yearned for the old sights
And usual faces,—fain would settle himself
And have the patron's bounty when it fell
Irrigate far rather than deluge near,
Go fertilize Arezzo, not flood Rome.
Sooth to say, 't was the wiser wish: the Count
Proved wanting in ambition,—let us avouch,
Since truth is best,—in callousness of heart,
And winced at pin-pricks whereby honours hang
A ribbon o'er each puncture: his—no soul
Ecclesiastic (here the hat was brushed)
Humble but self-sustaining, calm and cold,
Having, as one who puts his hand to the plough,
Renounced the over-vivid family-feel—
Poor brother Guido! All too plain, he pined
Amid Rome's pomp and glare for dinginess
And that dilapidated palace-shell
Vast as a quarry and, very like, as bare—
Since to this comes old grandeur now-a-days—
Or that absurd wild villa in the waste
O' the hill side, breezy though, for who likes air,
Vittiano, nor unpleasant with its vines,
Outside the city and the summer heats.
And now his harping on this one tense chord
The villa and the palace, palace this
And villa the other, all day and all night
Creaked like the implacable cicala's cry
And made one's ear drum ache: nought else would serve
But that, to light his mother's visage up
With second youth, hope, gaiety again,
He must find straightway, woo and haply win
And bear away triumphant back, some wife.
Well now, the man was rational in his way:
He, the Abate,—ought he to interpose?
Unless by straining still his tutelage
(Priesthood leaps over elder-brothership)
Across this difficulty: then let go,
Leave the poor fellow in peace! Would that be wrong?
There was no making Guido great, it seems,
Spite of himself: then happy be his dole!
Indeed, the Abate's little interest
Was somewhat nearly touched i' the case, they saw:
Since if his simple kinsman so were bent,
Began his rounds in Rome to catch a wife,
Full soon would such unworldliness surprise
The rare bird, sprinkle salt on phoenix' tail,
And so secure the nest a sparrow-hawk.
No lack of mothers here in Rome,—no dread
Of daughters lured as larks by looking-glass!
The first name-pecking credit-scratching fowl
Would drop her unfledged cuckoo in our nest
To gather greyness there, give voice at length
And shame the brood … but it was long ago
When crusades were, and we sent eagles forth!
No, that at least the Abate could forestall.
He read the thought within his brother's word,
Knew what he purposed better than himself.
We want no name and fame—having our own:
No worldly aggrandizement—such we fly:
But if some wonder of a woman's-heart
Were yet untainted on this grimy earth,
Tender and true—tradition tells of such—
Prepared to pant in time and tune with ours—
If some good girl (a girl, since she must take
The new bent, live new life, adopt new modes)
Not wealthy (Guido for his rank was poor)
But with whatever dowry came to hand,—
There were the lady-love predestinate!
And somehow the Abate's guardian eye—
Scintillant, rutilant, fraternal fire,—
Roving round every way had seized the prize
—The instinct of us, we, the spiritualty!
Come, cards on table; was it true or false
That here—here in this very tenement—
Yea, Via Vittoria did a marvel hide,
Lily of a maiden, white with intact leaf
Guessed thro' the sheath that saved it from the sun?
A daughter with the mother's hands still clasped
Over her head for fillet virginal,
A wife worth Guido's house and hand and heart?
He came to see; had spoken, he could no less—
(A final cherish of the stockinged calf)
If harm were,—well, the matter was off his mind.
Then with the great air did he kiss, devout,
Violante's hand, and rise up his whole height
(A certain purple gleam about the black)
And go forth grandly,—as if the Pope came next.
And so Violante rubbed her eyes awhile,
Got up too, walked to wake her Pietro soon
And pour into his ear the mighty news
How somebody had somehow somewhere seen
Their tree-top-tuft of bloom above the wall,
And came now to apprize them the tree's self
Was no such crab-sort as should go feed swine,
But veritable gold, the Hesperian ball
Ordained for Hercules to haste and pluck,
And bear and give the Gods to banquet with—
Hercules standing ready at the door.
Whereon did Pietro rub his eyes in turn,
Look very wise, a little woeful too,
Then, periwig on head, and cane in hand,
Sally forth dignifiedly into the Square
Of Spain across Babbuino the six steps,
Toward the Boat-fountain where our idlers lounge,—
Ask, for form's sake, who Hercules might be,
And have congratulation from the world.
Heartily laughed the world in his fool's-face
And told him Hercules was just the heir
To the stubble once a corn-field, and brick-heap
Where used to be a dwelling-place now burned.
Guido and Franceschini; a Count,—ay:
But a cross i' the poke to bless the Countship? No!
All gone except sloth, pride, rapacity,
Humours of the imposthume incident
To rich blood that runs thin,—nursed to a head
By the rankly-salted soil—a cardinal's court
Where, parasite and picker-up of crumbs,
He had hung on long, and now, let go, said some,
Shaken off, said others,—but in any case
Tired of the trade and something worse for wear,
Was wanting to change town for country quick,
Go home again: let Pietro help him home!
The brother, Abate Paolo, shrewder mouse,
Had pricked for comfortable quarters, inched
Into the core of Rome, and fattened so;
But Guido, over-burly for rat's hole
Suited to clerical slimness, starved outside,
Must shift for himself: and so the shift was this!
What, was the snug retreat of Pietro tracked,
The little provision for his old age snuffed?
"Oh, make your girl a lady, an you list,
"But have more mercy on our wit than vaunt
"Your bargain as we burgesses who brag!
"Why, Goodman Dullard, if a friend must speak,
"Would the Count, think you, stoop to you and yours
"Were there the value of one penny-piece
"To rattle 'twixt his palms—or likelier laugh,
"Bid your Pompilia help you black his shoe?"
Home again, shaking oft the puzzled pate,
Went Pietro to announce a change indeed,
Yet point Violante where some solace lay
Of a rueful sort,—the taper, quenched so soon,
Had ended merely in a snuff, not stink—
Congratulate there was one hope the less
Not misery the more: and so an end.
The marriage thus impossible, the rest
Followed: our spokesman, Paolo, heard his fate,
Resignedly Count Guido bore the blow:
Violante wiped away the transient tear,
Renounced the playing Danae to gold dreams,
Praised much her Pietro's prompt sagaciousness,
Found neighbours' envy natural, lightly laughed
At gossips' malice, fairly wrapped herself
In her integrity three folds about,
And, letting pass a little day or two,
Threw, even over that integrity,
Another wrappage, namely one thick veil
That hid her, matron-wise, from head to foot,
And, by the hand holding a girl veiled too,
Stood, one dim end of a December day,
In Saint Lorenzo on the altar-step—
Just where she lies now and that girl will lie—
Only with fifty candles' company
Now, in the place of the poor winking one
Which saw,—doors shut and sacristan made sure,—
A priest—perhaps Abate Paolo—wed
Guido clandestinely, irrevocably
To his Pompilia aged thirteen years
And five months,—witness the church register,—
Pompilia, (thus become Count Guido's wife
Clandestinely, irrevocably his,)
Who all the while had borne, from first to last,
As brisk a part i' the bargain, as yon lamb,
Brought forth from basket and set out for sale,
Bears while they chaffer, wary market-man
And voluble housewife, o'er it,—each in turn
Patting the curly calm inconscious head,
With the shambles ready round the corner there,
When the talk's talked out and a bargain struck.
Transfer complete, why, Pietro was apprised.
Violante sobbed the sobs and prayed the prayers
And said the serpent tempted so she fell,
Till Pietro had to clear his brow apace
And make the best of matters: wrath at first,—
How else? pacification presently,
Why not?—could flesh withstand the impurpled one,
The very Cardinal, Paolo's patron-friend?
Who, justifiably surnamed "a hinge,"
Knew where the mollifying oil should drop
To cure the creak o' the valve,—considerate
For frailty, patient in a naughty world.
He even volunteered to supervise
The rough draught of those marriage-articles
Signed in a hurry by Pietro, since revoked:
Trust's politic, suspicion does the harm,
There is but one way to brow-beat this world,
Dumb-founder doubt, and repay scorn in kind,—
To go on trusting, namely, till faith move
And faith here made the mountains move.
Why, friends whose zeal cried "Caution ere too late!"—
Bade "Pause ere jump, with both feet joined, on slough!"—
Counselled "If rashness then, now temperance!"—
Heard for their pains that Pietro had closed eyes,
Jumped and was in the middle of the mire,
Money and all, just what should sink a man.
By the mere marriage, Guido gained forthwith
Dowry, his wife's right; no rescinding there:
But Pietro, why must he needs ratify
One gift Violante gave, pay down one doit
Promised in first fool's-flurry? Grasp the bag
Lest the son's service flag,—is reason and rhyme,
Above all when the son's a son-in-law.
Words to the wind! The parents cast their lot
Into the lap o' the daughter: and the son
Now with a right to lie there, took what fell,
Pietro's whole having and holding, house and field,
Goods, chattels and effects, his worldly worth
Present and in perspective, all renounced
In favour of Guido. As for the usufruct—
The interest now, the principal anon,
Would Guido please to wait, at Pietro's death:
Till when, he must support the couple's charge,
Bear with them, housemates, pensionaries, pawned
To an alien for fulfilment of their pact.
Guido should at discretion deal them orts,
Bread-bounty in Arezzo the strange place,—
They who had lived deliciously and rolled
Rome's choicest comfit 'neath the tongue before.
Into this quag, "jump" bade the Cardinal!
And neck-deep in a minute there flounced they.
But they touched bottom at Arezzo: there—
Four months' experience of how craft and greed
Quickened by penury and pretentious hate
Of plain truth, brutify and bestialize,—
Four months' taste of apportioned insolence,
Cruelty graduated, dose by dose
Of ruffianism dealt out at bed and board,
And lo, the work was done, success clapped hands.
The starved, stripped, beaten brace of stupid dupes
Broke at last in their desperation loose,
Fled away for their lives, and lucky so;
Found their account in casting coat afar
And bearing off a shred of skin at least:
Left Guido lord o' the prey, as the lion is,
And, careless what came after, carried their wrongs
To Rome,—I nothing doubt, with such remorse
As folly feels, since pain can make it wise,
But crime, past wisdom, which is innocence,
Needs not be plagued with till a later day.
Pietro went back to beg from door to door,
In hope that memory not quite extinct
Of cheery days and festive nights would move
Friends and acquaintance—after the natural laugh,
And tributary "Just as we foretold—"
To show some bowels, give the dregs o' the cup,
Scraps of the trencher, to their host that was,
Or let him share the mat with the mastiff, he
Who lived large and kept open house so long.
Not so Violante: ever a-head i' the march,
Quick at the bye-road and the cut-across,
She went first to the best adviser, God—
Whose finger unmistakably was felt
In all this retribution of the past.
Here was the prize of sin, luck of a lie!
But here too was what Holy Year would help,
Bound to rid sinners of sin vulgar, sin
Abnormal, sin prodigious, up to sin
Impossible and supposed for Jubilee' sake:
To lift the leadenest of lies, let soar
The soul unhampered by a feather-weight.
"I will" said she "go burn out this bad hole
"That breeds the scorpion, baulk the plague at least
"Of hope to further plague by progeny:
"I will confess my fault, be punished, yes,
"But pardoned too: Saint Peter pays for all."
So, with the crowd she mixed, made for the dome,
Through the great door new-broken for the nonce
Marched, muffled more than ever matron-wise,
Up the left nave to the formidable throne,
Fell into file with this the poisoner
And that the parricide, and reached in turn
The poor repugnant Penitentiary
Set at this gully-hole o' the world's discharge
To help the frightfullest of filth have vent,
And then knelt down and whispered in his ear
How she had bought Pompilia, palmed the babe
On Pietro, passed the girl off as their child
To Guido, and defrauded of his due
This one and that one,—more than she could name,
Until her solid piece of wickedness
Happened to split and spread woe far and wide:
Contritely now she brought the case for cure.
Replied the throne—"Ere God forgive the guilt,
"Make man some restitution! Do your part!
"The owners of your husband's heritage,
"Barred thence by this pretended birth and heir,—
"Tell them, the bar came so, is broken so,
"Theirs be the due reversion as before!
"Your husband who, no partner in the guilt,
"Suffers the penalty, led blindfold thus
"By love of what he thought his flesh and blood
"To alienate his all in her behalf,—
"Tell him too such contract is null and void!
"Last, he who personates your son-in-law,
"Who with sealed eyes and stopped ears, tame and mute,
"Took at your hand that bastard of a whore
"You called your daughter and he calls his wife,—
"Tell him, and bear the anger which is just!
"Then, penance so performed, may pardon be!"
Who could gainsay this just and right award?
Nobody in the world: but, out o' the world,
Who knows?—might timid intervention be
From any makeshift of an angel-guide,
Substitute for celestial guardianship,
Pretending to take care of the girl's self:
"Woman, confessing crime is healthy work,
"And telling truth relieves a liar like you,
"But how of my quite unconsidered charge?
"No thought if, while this good befalls yourself,
"Aught in the way of harm may find out her?"
No least thought, I assure you: truth being truth,
Tell it and shame the devil!
Said and done:
Home went Violante, disbosomed all:
And Pietro who, six months before, had borne
Word after word of such a piece of news
Like so much cold steel inched through his breastblade,
Now at its entry gave a leap for joy
As who—what did I say of one in a quag?—
Should catch a hand from heaven and spring thereby
Out of the mud, on ten toes stand once more.
"What? All that used to be, may be again?
"My money mine again, my house, my land,
"My chairs and tables, all mine evermore?
"What, the girl's dowry never was the girl's,
"And, unpaid yet, is never now to pay?
"Then the girl's self, my pale Pompilia child
"That used to be my own with her great eyes—
"He who drove us forth, why should he keep her
"When proved as very a pauper as himself?
"Will she come back, with nothing changed at all,
"And laugh 'But how you dreamed uneasily!
"'I saw the great drops stand here on your brow—
"'Did I do wrong to wake you with a kiss?'
"No, indeed, darling! No, for wide awake
"I see another outburst of surprise:
"The lout-lord, bully-beggar, braggart-sneak,
"Who not content with cutting purse, crops ear—
"Assuredly it shall be salve to mine
"When this great news red-letters him, the rogue!
"Ay, let him taste the teeth o' the trap, this fox,
"Give us our lamb back, golden fleece and all,
"Let her creep in and warm our breasts again!
"Why care for the past? We three are our old selves,
"And know now what the outside world is worth."
And so, he carried case before the courts;
And there Violante, blushing to the bone,
Made public declaration of her fault,
Renounced her motherhood, and prayed the law
To interpose, frustrate of its effect
Her folly, and redress the injury done.
Whereof was the disastrous consequence,
That though indisputably clear the case
(For thirteen years are not so large a lapse,
And still six witnesses survived in Rome
To prove the truth o' the tale)—yet, patent wrong
Seemed Guido's; the first cheat had chanced on him:
Here was the pity that, deciding right,
Those who began the wrong would gain the prize.
Guido pronounced the story one long lie
Lied to do robbery and take revenge:
Or say it were no lie at all but truth,
Then, it both robbed the right heirs and shamed him
Without revenge to humanize the deed:
What had he done when first they shamed him thus?
But that were too fantastic: losels they,
And leasing this world's-wonder of a lie,
They lied to blot him though it brand themselves.
So answered Guido through the Abate's mouth.
Wherefore the court, its customary way,
Inclined to the middle course the sage affect.
They held the child to be a changeling,—good:
But, lest the husband got no good thereby,
They willed the dowry, though not hers at all,
Should yet be his, if not by right then grace—
Part-payment for the plain injustice done.
As for that other contract, Pietro's work,
Renunciation of his own estate,
That must be cancelled—give him back his gifts,
He was no party to the cheat at least!
So ran the judgment:—whence a prompt appeal
On both sides, seeing right is absolute.
Cried Pietro "Is the child no child of mine?
"Why give her a child's dowry?"—"Have I right
"To the dowry, why not to the rest as well?"
Cried Guido, or cried Paolo in his name:
Till law said "Reinvestigate the case!"
And so the matter pends, to this same day.
Hence new disaster—here no outlet seemed;
Whatever the fortune of the battle-field,
No path whereby the fatal man might march
Victorious, wreath on head and spoils in hand,
And back turned full upon the baffled foe,—
Nor cranny whence, desperate and disgraced,
Stripped to the skin, he might be fain to crawl
Worm-like, and so away with his defeat
To other fortune and a novel prey.
No, he was pinned to the place there, left alone
With his immense hate and, the solitary
Subject to satisfy that hate, his wife.
"Cast her off? Turn her naked out of doors?
"Easily said! But still the action pends,
"Still dowry, principal and interest,
"Pietro's possessions, all I bargained for,—
"Any good day, be but my friends alert,
"May give them me if she continue mine.
"Yet, keep her? Keep the puppet of my foes—
"Her voice that lisps me back their curse—her eye
"They lend their leer of triumph to—her lip
"I touch and taste their very filth upon?"
In short, he also took the middle course
Rome taught him—did at last excogitate
How he might keep the good and leave the bad
Twined in revenge, yet extricable,—nay
Make the very hate's eruption, very rush
Of the unpent sluice of cruelty relieve
His heart first, then go fertilize his field.
What if the girl-wife, tortured with due care,
Should take, as though spontaneously, the road
It were impolitic to thrust her on?
If, goaded, she broke out in full revolt,
Followed her parents i' the face o' the world,
Branded as runaway not castaway,
Self-sentenced and self-punished in the act?
So should the loathed form and detested face
Launch themselves into hell and there be lost
While he looked o'er the brink with folded arms;
So should the heaped-up shames go shuddering back
O' the head o' the heapers, Pietro and his wife,
And bury in the breakage three at once:
While Guido, left free, no one right renounced,
Gain present, gain prospective, all the gain,
None of the wife except her rights absorbed,
Should ask law what it was law paused about—
If law were dubious still whose word to take,
The husband's—dignified and derelict,
Or the wife's—the … what I tell you. It should be.
Guido's first step was to take pen, indite
A letter to the Abate,—not his own,
His wife's,—she should re-write, sign, seal and send.
She liberally told the household-news,
Rejoiced her vile progenitors were gone,
Revealed their malice—how they even laid
A last injunction on her, when they fled,
That she should forthwith find a paramour,
Complot with him to gather spoil enough,
Then burn the house down,—taking previous care
To poison all its inmates overnight,—
And so companioned, so provisioned too,
Follow to Rome and there join fortunes gay.
This letter, traced in pencil-characters,
Guido as easily got re-traced in ink
By his wife's pen, guided from end to end,
As if it had been just so much Chinese.
For why? That wife could broider, sing perhaps,
Pray certainly, but no more read than write
This letter "which yet write she must," he said,
"Being half courtesy and compliment,
"Half sisterliness: take the thing on trust!"
She had as readily re-traced the words
Of her own death-warrant,—in some sort 't was so.
This letter the Abate in due course
Communicated to such curious souls
In Rome as needs must pry into the cause
Of quarrel, why the Comparini fled
The Franceschini, whence the grievance grew,
What the hubbub meant: "Nay,—see the wife's own word,
"Authentic answer! Tell detractors too
"There's a plan formed, a programme figured here
"—Pray God no after-practice put to proof,
"This letter cast no light upon, one day!"
So much for what should work in Rome: back now
To Arezzo, follow up the project there,
Forward the next step with as bold a foot,
And plague Pompilia to the height, you see!
Accordingly did Guido set himself
To worry up and down, across, around,
The woman, hemmed in by her household-bars,—
Chase her about the coop of daily life,
Having first stopped each outlet thence save one
Which, like bird with a ferret in her haunt,
She needs must seize as sole way of escape
Though there was tied and twittering a decoy
To seem as if it tempted,—just the plume
O' the popinjay, not a real respite there
From tooth and claw of something in the dark,—
The tenebrific passage of the tale:
How hold a light, display the cavern's gorge?
How, in this phase of the affair, show truth?
Here is the dying wife who smiles and says
"So it was,—so it was not,—how it was,
"I never knew nor ever care to know—"
Till they all weep, physician, man of law,
Even that poor old bit of battered brass
Beaten out of all shape by the world's sins,
Common utensil of the lazar-house—
Confessor Celestino groans "'T is truth,
"All truth and only truth: there's something here,
"Some presence in the room beside us all,
"Something that every lie expires before:
"No question she was pure from first to last."
So far is well and helps us to believe:
But beyond, she the helpless, simple-sweet
Or silly-sooth, unskilled to break one blow
At her good fame by putting finger forth,—
How can she render service to the truth?
The bird says "So I fluttered where a springe
"Caught me: the springe did not contrive itself,
"That I know: who contrived it, God forgive!"
But we, who hear no voice and have dry eyes,
Must ask,—we cannot else, absolving her,—
How of the part played by that same decoy
I' the catching, caging? Was himself caught first?
We deal here with no innocent at least,
No witless victim,—he's a man of the age
And priest beside,—persuade the mocking world
Mere charity boiled over in this sort!
He whose own safety too,—(the Pope's apprised—
Good-natured with the secular offence,
The Pope looks grave on priesthood in a scrape)
Our priest's own safety therefore, may-be life,
Hangs on the issue! You will find it hard.
Guido is here to meet you with fixed foot,
Stiff like a statue—"Leave what went before!
"My wife fled i' the company of a priest,
"Spent two days and two nights alone with him:
"Leave what came after!" He stands hard to throw
Moreover priests are merely flesh and blood;
When we get weakness, and no guilt beside,
'Tis no such great ill-fortune: finding grey,
We gladly call that white which might be black,
Too used to the double-dye. So, if the priest
Moved by Pompilia's youth and beauty, gave
Way to the natural weakness… . Anyhow
Here be facts, charactery; what they spell
Determine, and thence pick what sense you may!
There was a certain young bold handsome priest
Popular in the city, far and wide
Famed, since Arezzo's but a little place,
As the best of good companions, gay and grave
At the decent minute; settled in his stall,
Or sidling, lute on lap, by lady's couch,
Ever the courtly Canon; see in him
A proper star to climb and culminate,
Have its due handbreadth of the heaven at Rome,
Though meanwhile pausing on Arezzo's edge,
As modest candle does 'mid mountain fog,
To rub off redness and rusticity
Ere it sweep chastened, gain the silver-sphere!
Whether through Guido's absence or what else,
This Caponsacchi, favourite of the town,
Was yet no friend of his nor free o' the house,
Though both moved in the regular magnates' march:
Each must observe the other's tread and halt
At church, saloon, theatre, house of play.
Who could help noticing the husband's slouch,
The black of his brow—or miss the news that buzzed
Of how the little solitary wife
Wept and looked out of window all day long?
What need of minute search into such springs
As start men, set o' the move?—machinery
Old as earth, obvious as the noonday sun.
Why, take men as they come,—an instance now,—
Of all those who have simply gone to see
Pompilia on her deathbed since four days,
Half at the least are, call it how you please,
In love with her—I don't except the priests
Nor even the old confessor whose eyes run
Over at what he styles his sister's voice
Who died so early and weaned him from the world.
Well, had they viewed her ere the paleness pushed
The last o' the red o' the rose away, while yet
Some hand, adventurous 'twixt the wind and her,
Might let shy life run back and raise the flower
Rich with reward up to the guardian's face,—
Would they have kept that hand employed all day
At fumbling on with prayer-book pages? No!
Men are men: why then need I say one word
More than that our mere man the Canon here
Saw, pitied, loved Pompilia?
This is why;
This startling why: that Caponsacchi's self—
Whom foes and friends alike avouch, for good
Or ill, a man of truth whate'er betide,
Intrepid altogether, reckless too
How his own fame and fortune, tossed to the winds,
Suffer by any turn the adventure take,
Nay, more—not thrusting, like a badge to hide,
'Twixt shirt and skin a joy which shown is shame—
But flirting flag-like i' the face o' the world
This tell-tale kerchief, this conspicuous love
For the lady,—oh, called innocent love, I know!
Only, such scarlet fiery innocence
As most folk would try muffle up in shade,—
—'T is strange then that this else abashless mouth
Should yet maintain, for truth's sake which is God's,
That it was not he made the first advance,
That, even ere word had passed between the two,
Pompilia penned him letters, passionate prayers,
If not love, then so simulating love
That he, no novice to the taste of thyme,
Turned from such over-luscious honey-clot
At end o' the flower, and would not lend his lip
Till … but the tale here frankly outsoars faith:
There must be falsehood somewhere. For her part,
Pompilia quietly constantly avers
She never penned a letter in her life
Nor to the Canon nor any other man,
Being incompetent to write and read:
Nor had she ever uttered word to him, nor he
To her till that same evening when they met,
She on her window-terrace, he beneath
I' the public street, as was their fateful chance,
And she adjured him in the name of God
To find out, bring to pass where, when and how
Escape with him to Rome might be contrived.
Means were found, plan laid, time fixed, she avers,
And heart assured to heart in loyalty,
All at an impulse! All extemporized
As in romance-books! Is that credible?
Well, yes: as she avers this with calm mouth
Dying, I do think "Credible!" you'd cry—
Did not the priest's voice come to break the spell.
They questioned him apart, as the custom is,
When first the matter made a noise at Rome,
And he, calm, constant then as she is now,
For truth's sake did assert and re-assert
Those letters called him to her and he came,
—Which damns the story credible otherwise.
Why should this man,—mad to devote himself,
Careless what comes of his own fame, the first,—
Be studious thus to publish and declare
Just what the lightest nature loves to hide,
So screening lady from the byword's laugh
"First spoke the lady, last the cavalier!"
—I say,—why should the man tell truth just now
When graceful lying meets such ready shrift?
Or is there a first moment for a priest
As for a woman, when invaded shame
Must have its first and last excuse to show?
Do both contrive love's entry in the mind
Shall look, i' the manner of it, a surprise,—
That after, once the flag o' the fort hauled down,
Effrontery may sink drawbridge, open gate,
Welcome and entertain the conqueror?
Or what do you say to a touch of the devil's worst?
Can it be that the husband, he who wrote
The letter to his brother I told you of,
I' the name of her it meant to criminate,—
What if he wrote those letters to the priest?
Further the priest says, when it first befell,
This folly o' the letters, that he checked the flow,
Put them back lightly each with its reply.
Here again vexes new discrepancy:
There never reached her eye a word from him:
He did write but she could not read—could just
Burn the offence to wifehood, womanhood,
So did burn: never bade him come to her,
Yet when it proved he must come, let him come,
And when he did come though uncalled,—why, spoke
Prompt by an inspiration: thus it chanced.
Will you go somewhat back to understand?
When first, pursuant to his plan, there sprang,
Like an uncaged beast, Guido's cruelty
On soul and body of his wife, she cried
To those whom law appoints resource for such,
The secular guardian,—that's the Governor,
And the Archbishop,—that's the spiritual guide,
And prayed them take the claws from out her flesh.
Now, this is ever the ill consequence
Of being noble, poor and difficult,
Ungainly, yet too great to disregard,—
This—that born peers and friends hereditary,—
Though disinclined to help from their own store
The opprobrious wight, put penny in his poke
From private purse or leave the door ajar
When he goes wistful by at dinner-time,—
Yet, if his needs conduct him where they sit
Smugly in office, judge this, bishop that,
Dispensers of the shine and shade o' the place—
And if, friend's door shut and friend's purse undrawn,
Still potentates may find the office-seat
Do as good service at no cost—give help
By-the-bye, pay up traditional dues at once
Just through a feather-weight too much i' the scale,
Or finger-tip forgot at the balance-tongue,—
Why, only churls refuse, or Molinists.
Thus when, in the first roughness of surprise
At Guido's wolf-face whence the sheepskin fell,
The frightened couple, all bewilderment,
Rushed to the Governor,—who else rights wrong?
Told him their tale of wrong and craved redress—
Why, then the Governor woke up to the fact
That Guido was a friend of old, poor Count!—
So, promptly paid his tribute, promised the pair,
Wholesome chastisement should soon cure their qualms
Next time they came, wept, prated and told lies:
So stopped all prating, sent them dumb to Rome.
Well, now it was Pompilia's turn to try:
The troubles pressing on her, as I said,
Three times she rushed, maddened by misery,
To the other mighty man, sobbed out her prayer
At footstool of the Archbishop—fast the friend
Of her husband also! Oh, good friends of yore!
So, the Archbishop, not to be outdone
By the Governor, break custom more than he,
Thrice bade the foolish woman stop her tongue,
Unloosed her hands from harassing his gout,
Coached her and carried her to the Count again,
—His old friend should be master in his house,
Rule his wife and correct her faults at need!
Well, driven from post to pillar in this wise,
She, as a last resource, betook herself
To one, should be no family-friend at least,
A simple friar o' the city; confessed to him,
Then told how fierce temptation of release
By self-dealt death was busy with her soul,
And urged that he put this in words, write plain
For one who could not write, set down her prayer
That Pietro and Violante, parent-like
If somehow not her parents, should for love
Come save her, pluck from out the flame the brand
Themselves had thoughtlessly thrust in so deep
To send gay-coloured sparkles up and cheer
Their seat at the chimney-corner. The good friar
Promised as much at the moment; but, alack,
Night brings discretion: he was no one's friend,
Yet presently found he could not turn about
Nor take a step i' the case and fail to tread
On someone's toe who either was a friend,
Or a friend's friend, or friend's friend thrice-removed,
And woe to friar by whom offences come!
So, the course being plain,—with a general sigh
At matrimony the profound mistake,—
He threw reluctantly the business up,
Having his other penitents to mind.
If then, all outlets thus secured save one,
At last she took to the open, stood and stared
With her wan face to see where God might wait—
And there found Caponsacchi wait as well
For the precious something at perdition's edge,
He only was predestinate to save,—
And if they recognized in a critical flash
From the zenith, each the other, her need of him,
His need of … say, a woman to perish for,
The regular way o' the world, yet break no vow,
Do no harm save to himself,—if this were thus?
How do you say? It were improbable;
So is the legend of my patron-saint.
Anyhow, whether, as Guido states the case,
Pompilia,—like a starving wretch i' the street
Who stops and rifles the first passenger
In the great right of an excessive wrong,—
Did somehow call this stranger and he came,—
Or whether the strange sudden interview
Blazed as when star and star must needs go close
Till each hurts each and there is loss in heaven—
Whatever way in this strange world it was,—
Pompilia and Caponsacchi met, in fine,
She at her window, he i' the street beneath,
And understood each other at first look.
All was determined and performed at once.
And on a certain April evening, late
I' the month, this girl of sixteen, bride and wife
Three years and over,—she who hitherto
Had never taken twenty steps in Rome
Beyond the church, pinned to her mother's gown,
Nor, in Arezzo, knew her way through street
Except what led to the Archbishop's door,—
Such an one rose up in the dark, laid hand
On what came first, clothes and a trinket or two,
Belongings of her own in the old day,—
Stole from the side o' the sleeping spouse—who knows?
Sleeping perhaps, silent for certain,—slid
Ghost-like from great dark room to great dark room
In through the tapestries and out again
And onward, unembarrassed as a fate,
Descended staircase, gained last door of all,
Sent it wide open at first push of palm,
And there stood, first time, last and only time,
At liberty, alone in the open street,—
Unquestioned, unmolested found herself
At the city gate, by Caponsacchi's side,
Hope there, joy there, life and all good again,
The carriage there, the convoy there, light there
Broadening ever into blaze at Rome
And breaking small what long miles lay between;
Up she sprang, in he followed, they were safe.
The husband quotes this for incredible,
All of the story from first word to last:
Sees the priest's hand throughout upholding hers,
Traces his foot to the alcove, that night,
Whither and whence blindfold he knew the way,
Proficient in all craft and stealthiness;
And cites for proof a servant, eye that watched
And ear that opened to purse secrets up,
A woman-spy,—suborned to give and take
Letters and tokens, do the work of shame
The more adroitly that herself, who helped
Communion thus between a tainted pair,
Had long since been a leper thick in spot,
A common trull o' the town: she witnessed all,
Helped many meetings, partings, took her wage
And then told Guido the whole matter. Lies!
The woman's life confutes her word,—her word
Confutes itself: "Thus, thus and thus I lied."
"And thus, no question, still you lie," we say.
"Ay but at last, e'en have it how you will,
"Whatever the means, whatever the way, explodes
"The consummation"—the accusers shriek:
"Here is the wife avowedly found in flight,
"And the companion of her flight, a priest;
"She flies her husband, he the church his spouse:
"What is this?"
Wife and priest alike reply
"This is the simple thing it claims to be,
"A course we took for life and honour's sake,
"Very strange, very justifiable."
She says, "God put it in my head to fly,
"As when the martin migrates: autumn claps
"Her hands, cries 'Winter's coming, will be here,
"'Off with you ere the white teeth overtake!
"'Flee!' So I fled: this friend was the warm day,
"The south wind and whatever favours flight;
"I took the favour, had the help, how else?
"And so we did fly rapidly all night,
"All day, all night—a longer night—again,
"And then another day, longest of days,
"And all the while, whether we fled or stopped,
"I scarce know how or why, one thought filled both,
"'Fly and arrive!' So long as I found strength
"I talked with my companion, told him much,
"Knowing that he knew more, knew me, knew God
"And God's disposal of me,—but the sense
"O' the blessed flight absorbed me in the main,
"And speech became mere talking through a sleep,
"Till at the end of that last longest night
"In a red daybreak, when we reached an inn
"And my companion whispered 'Next stage—Rome!'
"Sudden the weak flesh fell like piled-up cards,
"All the frail fabric at a finger's touch,
"And prostrate the poor soul too, and I said
"'But though Count Guido were a furlong off,
"'Just on me, I must stop and rest awhile!'
"Then something like a huge white wave o' the sea
"Broke o'er my brain and buried me in sleep
"Blessedly, till it ebbed and left me loose,
"And where was I found but on a strange bed
"In a strange room like hell, roaring with noise,
"Ruddy with flame, and filled with men, in front
"Who but the man you call my husband? ay—
"Count Guido once more between heaven and me,
"For there my heaven stood, my salvation, yes—
"That Caponsacchi all my heaven of help,
"Helpless himself, held prisoner in the hands
"Of men who looked up in my husband's face
"To take the fate thence he should signify,
"Just as the way was at Arezzo. Then,
"Not for my sake but his who had helped me—
"I sprang up, reached him with one bound, and seized
"The sword o' the felon, trembling at his side,
"Fit creature of a coward, unsheathed the thing
"And would have pinned him through the poison-bag
"To the wall and left him there to palpitate,
"As you serve scorpions, but men interposed—
"Disarmed me, gave his life to him again
"That he might take mine and the other lives,
"And he has done so. I submit myself!"
The priest says—oh, and in the main result
The facts asseverate, he truly says.
As to the very act and deed of him,
However you mistrust the mind o' the man—
The flight was just for flight's sake, no pretext
For aught except to set Pompilia free.
He says "I cite the husband's self's worst charge
"In proof of my best word for both of us.
"Be it conceded that so many times
"We took our pleasure in his palace: then,
"What need to fly at all?—or flying no less,
"What need to outrage the lips sick and white
"Of a woman, and bring ruin down beside,
"By halting when Rome lay one stage beyond?"
So does he vindicate Pompilia's fame,
Confirm her story in all points but one—
This; that, so fleeing and so breathing forth
Her last strength in the prayer to halt awhile,
She makes confusion of the reddening white
Which was the sunset when her strength gave way,
And the next sunrise and its whitening red
Which she revived in when her husband came:
She mixes both times, morn and eve, in one,
Having lived through a blank of night 'twixt each
Though dead-asleep, unaware as a corpse,
She on the bed above; her friend below
Watched in the doorway of the inn the while,
Stood i' the red o' the morn, that she mistakes,
In act to rouse and quicken the tardy crew
And hurry out the horses, have the stage
Over, the last league, reach Rome and be safe:
When up came Guido.
Guido's tale begins—
How he and his whole household, drunk to death
By some enchanted potion, poppied drugs
Plied by the wife, lay powerless in gross sleep
And left the spoilers unimpeded way,
Could not shake off their poison and pursue,
Till noontide, then made shift to get on horse
And did pursue: which means he took his time,
Pressed on no more than lingered after, step
By step, just making sure o' the fugitives,
Till at the nick of time, he saw his chance,
Seized it, came up with and surprised the pair.
How he must needs have gnawn lip and gnashed teeth,
Taking successively at tower and town,
Village and roadside, still the same report
"Yes, such a pair arrived an hour ago,
"Sat in the carriage just where now you stand,
"While we got horses ready,—turned deaf ear
"To all entreaty they would even alight;
"Counted the minutes and resumed their course."
Would they indeed escape, arrive at Rome,
Leave no least loop-hole to let murder through,
But foil him of his captured infamy,
Prize of guilt proved and perfect? So it seemed.
Till, oh the happy chance, at last stage, Rome
But two short hours off, Castelnuovo reached,
The guardian angel gave reluctant place,
Satan stepped forward with alacrity,
Pompilia's flesh and blood succumbed, perforce
A halt was, and her husband had his will.
Perdue he couched, counted out hour by hour
Till he should spy in the east a signal-streak—
Night had been, morrow was, triumph would be.
Do you see the plan deliciously complete?
The rush upon the unsuspecting sleep,
The easy execution, the outcry
Over the deed "Take notice all the world!
"These two dead bodies, locked still in embrace,—
"The man is Caponsacchi and a priest,
"The woman is my wife: they fled me late,
"Thus have I found and you behold them thus,
"And may judge me: do you approve or no?"
Success did seem not so improbable,
But that already Satan's laugh was heard,
His black back turned on Guido—left i' the lurch
Or rather, baulked of suit and service now,
Left to improve on both by one deed more,
Burn up the better at no distant day,
Body and soul one holocaust to hell.
Anyhow, of this natural consequence
Did just the last link of the long chain snap:
For an eruption was o' the priest, alive
And alert, calm, resolute and formidable,
Not the least look of fear in that broad brow—
One not to be disposed of by surprise,
And armed moreover—who had guessed as much?
Yes, there stood he in secular costume
Complete from head to heel, with sword at side,
He seemed to know the trick of perfectly.
There was no prompt suppression of the man
As he said calmly "I have saved your wife
"From death; there was no other way but this;
"Of what do I defraud you except death?
"Charge any wrong beyond, I answer it."
Guido, the valorous, had met his match,
Was forced to demand help instead of fight,
Bid the authorities o' the place lend aid
And make the best of a broken matter so.
They soon obeyed the summons—I suppose,
Apprised and ready, or not far to seek—
Laid hands on Caponsacchi, found in fault,
A priest yet flagrantly accoutred thus,—
Then, to make good Count Guido's further charge,
Proceeded, prisoner made lead the way,
In a crowd, upstairs to the chamber-door
Where wax-white, dead asleep, deep beyond dream,
As the priest laid her, lay Pompilia yet.
And as he mounted step and step with the crowd
How I see Guido taking heart again!
He knew his wife so well and the way of her—
How at the outbreak she would shroud her shame
In hell's heart, would it mercifully yawn—
How, failing that, her forehead to his foot,
She would crouch silent till the great doom fell,
Leave him triumphant with the crowd to see
Guilt motionless or writhing like a worm!
No! Second misadventure, this worm turned,
I told you: would have slain him on the spot
With his own weapon, but they seized her hands:
Leaving her tongue free, as it tolled the knell
Of Guido's hope so lively late. The past
Took quite another shape now. She who shrieked
"At least and for ever I am mine and God's,
"Thanks to his liberating angel Death—
"Never again degraded to be yours
"The ignoble noble, the unmanly man,
"The beast below the beast in brutishness!"—
This was the froward child, "the restif lamb
"Used to be cherished in his breast," he groaned—
"Eat from his hand and drink from out his cup,
"The while his fingers pushed their loving way
"Through curl on curl of that soft coat—alas,
"And she all silverly baaed gratitude
"While meditating mischief!"—and so forth.
He must invent another story now!
The ins and outs o' the rooms were searched: he found
Or showed for found the abominable prize—
Love-letters from his wife who cannot write,
Love-letters in reply o' the priest—thank God!—
Who can write and confront his character
With this, and prove the false thing forged throughout:
Spitting whereat, he needs must spatter whom
But Guido's self?—that forged and falsified
One letter called Pompilia's, past dispute:
Then why not these to make sure still more sure?
So was the case concluded then and there:
Guido preferred his charges in due form,
Called on the law to adjudicate, consigned
The accused ones to the Prefect of the place,
(Oh mouse-birth of that mountain-like revenge!)
And so to his own place betook himself
After the spring that failed,—the wildcat's way.
The captured parties were conveyed to Rome;
Investigation followed here i' the court—
Soon to review the fruit of its own work,
From then to now being eight months and no more.
Guido kept out of sight and safe at home:
The Abate, brother Paolo, helped most
At words when deeds were out of question, pushed
Nearest the purple, best played deputy,
So, pleaded, Guido's representative
At the court shall soon try Guido's self,—what's more,
The court that also took—I told you, Sir—
That statement of the couple, how a cheat
Had been i' the birth of the babe, no child of theirs.
That was the prelude; this, the play's first act:
Whereof we wait what comes, crown, close of all.
Well, the result was something of a shade
On the parties thus accused,—how otherwise?
Shade, but with shine as unmistakable.
Each had a prompt defence: Pompilia first—
"Earth was made hell to me who did no harm:
"I only could emerge one way from hell
"By catching at the one hand held me, so
"I caught at it and thereby stepped to heaven:
"If that be wrong, do with me what you will!"
Then Caponsacchi with a grave grand sweep
O' the arm as though his soul warned baseness off—
"If as a man, then much more as a priest
"I hold me bound to help weak innocence:
"If so my worldly reputation burst,
"Being the bubble it is, why, burst it may:
"Blame I can bear though not blameworthiness.
"But use your sense first, see if the miscreant proved,
"The man who tortured thus the woman, thus
"Have not both laid the trap and fixed the lure
"Over the pit should bury body and soul!
"His facts are lies: his letters are the fact—
"An infiltration flavoured with himself!
"As for the fancies—whether … what is it you say?
"The lady loves me, whether I love her
"In the forbidden sense of your surmise,—
"If, with the midday blaze of truth above,
"The unlidded eye of God awake, aware,
"You needs must pry about and trace the birth
"Of each stray beam of light may traverse night,
"To the night's sun that's Lucifer himself,
"Do so, at other time, in other place,
"Not now nor here! Enough that first to last
"I never touched her lip nor she my hand
"Nor either of us thought a thought, much less
"Spoke a word which the Virgin might not hear.
"Be such your question, thus I answer it."
Then the court had to make its mind up, spoke.
"It is a thorny question, yea, a tale
"Hard to believe, but not impossible:
"Who can be absolute for either side?
"A middle course is happily open yet.
"Here has a blot surprised the social blank,—
"Whether through favour, feebleness or fault,
"No matter, leprosy has touched our robe
"And we unclean must needs be purified.
"Here is a wife makes holiday from home,
"A priest caught playing truant to his church,
"In masquerade moreover: both allege
"Enough excuse to stop our lifted scourge
"Which else would heavily fall. On the other hand,
"Here is a husband, ay and man of mark,
"Who comes complaining here, demands redress
"As if he were the pattern of desert—
"The while those plaguy allegations frown,
"Forbid we grant him the redress he seeks.
"To all men be our moderation known!
"Rewarding none while compensating each,
"Hurting all round though harming nobody,
"Husband, wife, priest, scot-free not one shall 'scape,
"Yet priest, wife, husband, boast the unbroken head
"From application of our excellent oil:
"So that, whatever be the fact, in fine,
"We make no miss of justice in a sort.
"First, let the husband stomach as he may,
"His wife shall neither be returned him, no—
"Nor branded, whipped and caged, but just consigned
"To a convent and the quietude she craves;
"So is he rid of his domestic plague:
"What better thing can happen to a man?
"Next, let the priest retire—unshent, unshamed,
"Unpunished as for perpetrating crime,
"But relegated (not imprisoned, Sirs!)
"Sent for three years to clarify his youth
"At Civita, a rest by the way to Rome:
"There let his life skim off its last of lees
"Nor keep this dubious colour. Judged the cause:
"All parties may retire, content, we hope."
That's Rome's way, the traditional road of law;
Whither it leads is what remains to tell.
The priest went to his relegation-place,
The wife to her convent, brother Paolo
To the arms of brother Guido with the news
And this beside—his charge was countercharged;
The Comparini, his old brace of hates,
Were breathed and vigilant and venomous now—
Had shot a second bolt where the first stuck,
And followed up the pending dowry-suit
By a procedure should release the wife
From so much of the marriage-bond as barred
Escape when Guido turned the screw too much
On his wife's flesh and blood, as husband may.
No more defence, she turned and made attack,
Claimed now divorce from bed and board, in short:
Pleaded such subtle strokes of cruelty,
Such slow sure siege laid to her body and soul,
As, proved,—and proofs seemed coming thick and fast,—
Would gain both freedom and the dowry back
Even should the first suit leave them in his grasp:
So urged the Comparini for the wife.
Guido had gained not one of the good things
He grasped at by his creditable plan
O' the flight and following and the rest: the suit
That smouldered late was fanned to fury new,
This adjunct came to help with fiercer fire,
While he had got himself a quite new plague—
Found the world's face an universal grin
At this last best of the Hundred Merry Tales
Of how a young and spritely clerk devised
To carry off a spouse that moped too much,
And cured her of the vapours in a trice:
And how the husband, playing Vulcan's part,
Told by the Sun, started in hot pursuit
To catch the lovers, and came halting up,
Cast his net and then called the Gods to see
The convicts in their rosy impudence—
Whereat said Mercury "Would that I were Mars!"
Oh it was rare, and naughty all the same!
Brief, the wife's courage and cunning,—the priest's show
Of chivalry and adroitness,—last not least,
The husband—how he ne'er showed teeth at all,
Whose bark had promised biting; but just sneaked
Back to his kennel, tail 'twixt legs, as 't were,—
All this was hard to gulp down and digest.
So pays the devil his liegeman, brass for gold.
But this was at Arezzo: here in Rome
Brave Paolo bore up against it all—
Battled it out, nor wanting to himself
Nor Guido nor the House whose weight he bore
Pillar-like, by no force of arm but brain.
He knew his Rome, what wheels to set to work;
Plied influential folk, pressed to the ear
Of the efficacious purple, pushed his way
To the old Pope's self,—past decency indeed,—
Praying him take the matter in his hands
Out of the regular court's incompetence.
But times are changed and nephews out of date
And favouritism unfashionable: the Pope
Said "Render Cæsar what is Cæsar's due!"
As for the Comparini's counter-plea,
He met that by a counter-plea again,
Made Guido claim divorce—with help so far
By the trial's issue: for, why punishment
However slight unless for guiltiness
However slender?—and a molehill serves
Much as a mountain of offence this way.
So was he gathering strength on every side
And growing more and more to menace—when
All of a terrible moment came the blow
That beat down Paolo's fence, ended the play
O' the foil and brought mannaia on the stage.
Five months had passed now since Pompilia's flight,
Months spent in peace among the Convert nuns.
This,—being, as it seemed, for Guido's sake
Solely, what pride might call imprisonment
And quote as something gained, to friends at home,—
This naturally was at Guido's charge:
Grudge it he might, but penitential fare,
Prayers, preachings, who but he defrayed the cost?
So, Paolo dropped, as proxy, doit by doit
Like heart's blood, till—what's here? What notice comes?
The convent's self makes application bland
That, since Pompilia's health is fast o' the wane,
She may have leave to go combine her cure
Of soul with cure of body, mend her mind
Together with her thin arms and sunk eyes
That want fresh air outside the convent-wall,
Say in a friendly house,—and which so fit
As a certain villa in the Pauline way,
That happens to hold Pietro and his wife,
The natural guardians? "Oh, and shift the care
"You shift the cost, too; Pietro pays in turn,
"And lightens Guido of a load! And then,
"Villa or convent, two names for one thing,
"Always the sojourn means imprisonment,
"Domus pro carcere—nowise we relax,
"Nothing abate: how answers Paolo?"
What would you answer? All so smooth and fair,
Even Paul's astuteness sniffed no harm i' the world.
He authorized the transfer, saw it made
And, two months after, reaped the fruit of the same,
Having to sit down, rack his brain and find
What phrase should serve him best to notify
Our Guido that by happy providence
A son and heir, a babe was born to him
I' the villa,—go tell sympathizing friends!
Yes, such had been Pompilia's privilege:
She, when she fled, was one month gone with child,
Known to herself or unknown, either way
Availing to explain (say men of art)
The strange and passionate precipitance
Of maiden startled into motherhood
Which changes body and soul by nature's law.
So when the she-dove breeds, strange yearnings come
For the unknown shelter by undreamed-of shores,
And there is born a blood-pulse in her heart
To fight if needs be, though with flap of wing,
For the wool-flock or the fur-tuft, though a hawk
Contest the prize,—wherefore, she knows not yet.
Anyhow, thus to Guido came the news.
"I shall have quitted Rome ere you arrive
"To take the one step left,"—wrote Paolo.
Then did the winch o' the winepress of all hate,
Vanity, disappointment, grudge and greed,
Take the last turn that screws out pure revenge
With a bright bubble at the brim beside—
By an heir's birth he was assured at once
O' the main prize, all the money in dispute:
Pompilia's dowry might revert to her
Or stay with him as law's caprice should point,—
But now—now—what was Pietro's shall be hers,
What was hers shall remain her own,—if hers,
Why then,—oh, not her husband's but—her heir's!
That heir being his too, all grew his at last
By this road or by that road, since they join.
Before, why, push he Pietro out o' the world,—
The current of the money stopped, you see,
Pompilia being proved no Pietro's child:
Or let it be Pompilia's life he quenched,
Again the current of the money stopped,—
Guido debarred his rights as husband soon,
So the new process threatened;—now, the chance,
Now, the resplendent minute! Clear the earth,
Cleanse the house, let the three but disappear
A child remains, depositary of all,
That Guido may enjoy his own again,
Repair all losses by a master-stroke,
Wipe out the past, all done all left undone,
Swell the good present to best evermore,
Die into new life, which let blood baptize!
So, i' the blue of a sudden sulphur-blaze,
Both why there was one step to take at Rome,
And why he should not meet with Paolo there,
He saw—the ins and outs to the heart of hell—
And took the straight line thither swift and sure.
He rushed to Vittiano, found four sons o' the soil,
Brutes of his breeding, with one spark i' the clod
That served for a soul, the looking up to him
Or aught called Franceschini as life, death,
Heaven, hell,—lord paramount, assembled these,
Harangued, equipped, instructed, pressed each clod
With his will's imprint; then took horse, plied spur,
And so arrived, all five of them, at Rome
On Christmas-Eve, and forthwith found themselves
Installed i' the vacancy and solitude
Left them by Paolo, the considerate man
Who, good as his word, had disappeared at once
As if to leave the stage free. A whole week
Did Guido spend in study of his part,
Then played it fearless of a failure. One,
Struck the year's clock whereof the hours are days,
And off was rung o' the little wheels the chime
"Good will on earth and peace to man:" but, two,
Proceeded the same bell and, evening come,
The dreadful five felt finger-wise their way
Across the town by blind cuts and black turns
To the little lone suburban villa; knocked—
"Who may be outside?" called a well-known voice.
"A friend of Caponsacchi's bringing friends
That's a test, the excusers say:
Ay, and a test conclusive, I return.
What? Had that name brought touch of guilt or taste
Of fear with it, aught to dash the present joy
With memory of the sorrow just at end,—
She, happy in her parents' arms at length
With the new blessing of the two weeks' babe,—
How had that name's announcement moved the wife?
Or, as the other slanders circulate,
Were Caponsacchi no rare visitant
On nights and days whither safe harbour lured,
What bait had been i' the name to ope the door?
The promise of a letter? Stealthy guests
Have secret watchwords, private entrances:
The man's own self might have been found inside
And all the scheme made frustrate by a word.
No: but since Guido knew, none knew so well,
The man had never since returned to Rome
Nor seen the wife's face more than villa's front,
So, could not be at hand to warn or save,-
For that, he took this sure way to the end.
"Come in," bade poor Violante cheerfully,
Drawing the door-bolt: that death was the first,
Stabbed through and through. Pietro, close on her heels,
Set up a cry—"Let me confess myself!
"Grant but confession!" Cold steel was the grant.
Then came Pompilia's turn.
Then they escaped.
The noise o' the slaughter roused the neighbourhood.
They had forgotten just the one thing more
Which saves i' the circumstance, the ticket to-wit
Which puts post-horses at a traveller's use:
So, all on foot, desperate through the dark
Reeled they like drunkards along open road,
Accomplished a prodigious twenty miles
Homeward, and gained Baccano very near,
Stumbled at last, deaf, dumb, blind through the feat,
Into a grange and, one dead heap, slept there
Till the pursuers hard upon their trace
Reached them and took them, red from head to heel,
And brought them to the prison where they lie.
The couple were laid i' the church two days ago,
And the wife lives yet by miracle.
All is told.
You hardly need ask what Count Guido says,
Since something he must say. "I own the deed—"
(He cannot choose,—but—) "I declare the same
"Just and inevitable,—since no way else
"Was left me, but by this of taking life,
"To save my honour which is more than life.
"I exercised a husband's rights." To which
The answer is as prompt—"There was no fault
"In any one o' the three to punish thus:
"Neither i' the wife, who kept all faith to you,
"Nor in the parents, whom yourself first duped,
"Robbed and maltreated, then turned out of doors.
"You wronged and they endured wrong; yours the fault.
"Next, had endurance overpassed the mark
"And turned resentment needing remedy,—
"Nay, put the absurd impossible case, for once—
"You were all blameless of the blame alleged
"And they blameworthy where you fix all blame,
"Still, why this violation of the law?
"Yourself elected law should take its course,
"Avenge wrong, or show vengeance not your right;
"Why, only when the balance in law's hand
"Trembles against you and inclines the way
"O' the other party, do you make protest,
"Renounce arbitrament, flying out of court,
"And crying 'Honour's hurt the sword must cure'?
"Aha, and so i' the middle of each suit
"Trying i' the courts,—and you had three in play
"With an appeal to the Pope's self beside,—
"What, you may chop and change and right your wrongs
"Leaving the law to lag as she thinks fit?"
That were too temptingly commodious, Count!
One would have still a remedy in reserve
Should reach the safest oldest sinner, you see!
One's honour forsooth? Does that take hurt alone
From the extreme outrage? I who have no wife,
Being yet sensitive in my degree
As Guido,—must discover hurt elsewhere
Which, half compounded-for in days gone by,
May profitably break out now afresh,
Need cure from my own expeditious hands.
The lie that was, as it were, imputed me
When you objected to my contract's clause,—
The theft as good as, one may say, alleged,
When you, co-heir in a will, excepted, Sir,
To my administration of effects,
—Aha, do you think law disposed of these?
My honour's touched and shall deal death around!
Count, that were too commodious, I repeat!
If any law be imperative on us all,
Of all are you the enemy: out with you
From the common light and air and life of man!
- quotes about Rome
- quotes about luck
- quotes about victory
- quotes about saint
- quotes about honor
- quotes about forgiveness
- quotes about efficiency
- quotes about robbery
- quotes about news
The Sound Of Sand And Gravel
it is the wheel of this caromata
that makes the grinding sound of
the sand and gravel spread on the
road that shall lead us all to home.
i miss that sound now that i have
this innova car well closed and
air conditioned with the sound
of the cd's rock music says that
i must forget you.
you're my home. and i cannot
just forget its warm pillow.
The Writer and The Soldier
The Writer and The Soldier
Tolly Rebeka Christian BlackWolf Hawk
The writer writes a sad lament for the love that he lost long
The soldier mourns the loss of a fellow slain long ago.
The writer has lead and ink on his hands,
The soldier has blood on his.
The writer can wash away the pigments and with them his
memory’s go, but the soldier can only wash the blood on his
skin; he can not wash the blood on his heart nor
The memory’s in his mind,
Burned into his mind with canon fire and the cries of
His falling comrades.
When the two meet, they give to each other much needed gifts;
The writer gives the soldier understanding and a few happy
tales to think of when tears try to strike him down,
And the soldier gives the writer a new sad lament to write, and
a new meaning to the word friendship.
Written August 14,2008
George Steinbrenner, the Boss
He bought the Yankees for a song
From CBS and Michael Burke:
He worked restoring Yankee Pride
It was his life's great work.
The House that Ruth built long ago
Was then in disrepair
Where aging veterans stumbled through
long seasons of despair.
With Crafty Gabe Paul at his side
He made some dandy trades-
Deals that worked out better
than the one Mike Kekich made.
The boss was quite the artist
And his medium was rare.
Free agents flocked to sign here
Sacrificing facial hair.
Wth Munson as his Captain
And Jackson as his straw
He won a pair of trophies
And the Yanks became a draw.
For hiring and firing
The Boss has known few equals
As soon as Billy would depart
The Boss would plan a sequel.
But Munson took up flying
One day he died in flames.
Remember Murcer’s Eulogy
at church and in the game?
Boss castigated “Mr. May”
When Rings were hard to find-
George fell for Howie Spira’s spiel
and was banished for a time.
Just then his Yanks in doldrums lay
as the Mets in Queens would rise.
Gene Michael Drafted wisely
And he held on to his guys.
A core of good young players rose,
His Yanks on top again
Mr. Torre won four trophies
with Mo Rivera in the Pen.
George built a brand new Stadium
On River Avenue
And his team went to the Series
cause that’s what the Yankees do.
And on the Night Godzilla roared
The Yankees won it all
It’s dedicated to the Boss,
for now and ever more.
The ghost Bereft
THE poor ghost came through the wind and rain
And passed down the old dear road again.
Thin cowered the hedges, the tall trees swayed
Like little children that shrank afraid.
The wind was wild and the night was late
When the poor ghost came to the garden gate;
Dank were the flower-beds, heavy and wet,
The weeds stood up where the rose was set.
The wind was angry, the rain beat sore
When the poor ghost came to its own house-door.
'And shall I find her a-weeping still
To think how alone I lie and chill?
'Or shall I find her happy and warm
With her dear head laid on a new love's arm?
'Or shall I find she has learned to pine
For another's love, and not for mine?
'Whatever chance, I have this to my store,
She is mine, my own, for evermore!'
So the poor ghost came through the wind and rain
Till it reached the square bright window pane.
'Oh! what is here in the room so bright?
Roses and love, and a hid delight?
'What lurks in the silence that fills the room?
A cypress wreath from a dead man's tomb?
'What sleeps? What wakes? And oh! can it be
Her heart that is breaking--and not for me?'
Then the poor ghost looked through the window pane,
Though all the glass was wrinkled with rain.
'Oh, there is light, at the feet and head
Twelve tall tapers about the bed.
'Oh, there are flowers, white flowers and rare,
But not the garland a bride may wear.
'Jasmine white and a white white rose,
But its scent is gone where the lost dream goes.
'Straight lilies laid on the strait white bier--
But the room is empty--she is not here!
'Her body lies here, deserted, cold;
And the body that loved it creeps in the mould.
'Was there ever an hour when my Love, set free,
Would not have hastened and come to me?
'Can the soul that loved mine long ago
Be hence and away, and I not know?
'Oh, then God's judgment is on me sore,
For I have lost her for evermore!'
And the poor ghost fared through the wind and rain
To its own appointed place again.
But up in Heaven, where memories cease
Because the blessed have won to peace,
One pale saint shivered, and closer wound
The shining raiment that wrapped her round.
'Oh, fair is Heaven, and glad am I,
Yet I fain would remember the days gone by.
'The past is veiled, and I may not know,
But I think there was sorrow, long ago;
'The sun of Heaven is warm and bright,
But I think there is rain on the earth to-night.
'O Christ, because of Thine own sore pain
Help all poor souls in the wind and rain.'
Alexander's Feast; Or, The Power Of Music
'Twas at the royal feast for Persia won
By Philip's warlike son—
Aloft in awful state
The godlike hero sate
On his imperial throne;
His valiant peers were placed around,
Their brows with roses and with myrtles bound
(So should desert in arms be crowned);
The lovely Thais by his side
Sate like a blooming eastern bride
In flower of youth and beauty's pride:—
Happy, happy, happy pair!
None but the brave
None but the brave
None but the brave deserves the fair!
Timotheus placed on high
Amid the tuneful quire
With flying fingers touched the lyre;
The trembling notes ascend the sky
And heavenly joys inspire.
The song began from Jove
Who left his blissful seats above—
Such is the power of mighty love!
A dragon's fiery form belied the god
Sublime on radiant spires he rode
When he to fair Olympia prest,
And while he sought her snowy breast,
Then round her slender waist he curled,
And stamped an image of himself, a sovereign of the world.
- The listening crowd admire the lofty sound!
A present deity! they shout around:
A present deity! the vaulted roofs rebound!
With ravished ears
The monarch hears,
Assumes the god,
Affects to nod,
And seems to shake the spheres.
The praise of Bacchus then the sweet musician sung,
Of Bacchus ever fair and ever young:
The jolly god in triumph comes!
Sound the trumpets, beat the drums!
Flushed with a purple grace
He shows his honest face:
Now give the hautboys breath; he comes, he comes!
Bacchus, ever fair and young,
Drinking joys did first ordain;
Bacchus' blessings are a treasure,
Drinking is the soldier's pleasure:
Rich the treasure,
Sweet the pleasure,
Sweet is pleasure after pain.
Soothed with the sound, the king grew vain;
Fought all his battles o'er again,
And thrice he routed all his foes, and thrice he slew the slain.
The master saw the madness rise,
His glowing cheeks, his ardent eyes;
And while he Heaven and Earth defied
Changed his hand and checked his pride.
He chose a mournful Muse
Soft pity to infuse:
He sung Darius great and good,
By too severe a fate
Fallen, fallen, fallen, fallen,
Fallen from his high estate,
And weltering in his blood;
Deserted, at his utmost need,
By those his former bounty fed;
On the bare earth exposed he lies
With not a friend to close his eyes.
- With downcast looks the joyless victor sate,
Revolving in his altered soul
The various turns of Chance below;
And now and then a sigh he stole,
And tears began to flow.
The mighty master smiled to see
That love was in the next degree;
'Twas but a kindred-sound to move,
For pity melts the mind to love.
Softly sweet, in Lydian measures
Soon he soothed his soul to pleasures.
War, he sung, is toil and trouble,
Honour but an empty bubble;
Never ending, still beginning,
Fighting still, and still destroying;
If the world be worth thy winning,
Think, O think, it worth enjoying:
Lovely Thais sits beside thee,
Take the good the gods provide thee!
- The many rend the skies with loud applause;
So Love was crowned, but Music won the cause.
The prince, unable to conceal his pain,
Gazed on the fair
Who caused his care,
And sighed and looked, sighed and looked,
Sighed and looked, and sighed again:
At length with love and wine at once opprest
The vanquished victor sunk upon her breast.
Now strike the golden lyre again:
A louder yet, and yet a louder strain!
Break his bands of sleep asunder
And rouse him like a rattling peal of thunder.
Hark, hark! the horrid sound
Has raised up his head:
As awaked from the dead
And amazed he stares around.
Revenge, revenge, Timotheus cries,
See the Furies arisel
See the snakes that they rear
How they hiss in their hair,
And the sparkles that flash from their eyes!
Behold a ghastly band,
Each a torch in his hand!
Those are Grecian ghosts, that in battle were slain
And unburied remain
Inglorious on the plain:
Give the vengeance due
To the valiant crew!
Behold how they toss their torches on high,
How they point to the Persian abodes
And glittering temples of their hostile gods.
- The princes applaud with a furious joy:
And the King seized a flambeau with zeal to destroy;
Thais led the way
To light him to his prey,
And like another Helen, fired another Troy!
- Thus, long ago,
Ere heaving bellows learned to blow,
While organs yet were mute,
Timotheus, to his breathing flute
And sounding lyre,
Could swell the soul to rage, or kindle soft desire.
At last divine Cecilia came,
Inventress of the vocal frame;
The sweet enthusiast from her sacred store
Enlarged the former narrow bounds,
And added length to solemn sounds,
With Nature's mother-wit, and arts unknown before.
- Let old Timotheus yield the prize
Or both divide the crown;
He raised a mortal to the skies;
She drew an angel down!
The Cynic's Bequest
In that fair city, Ispahan,
There dwelt a problematic man,
Whose angel never was released,
Who never once let out his beast,
But kept, through all the seasons' round,
Silence unbroken and profound.
No Prophecy, with ear applied
To key-hole of the future, tried
Successfully to catch a hint
Of what he'd do nor when begin 't;
As sternly did his past defy
Mild Retrospection's backward eye.
Though all admired his silent ways,
The women loudest were in praise:
For ladies love those men the most
Who never, never, never boast-
Who ne'er disclose their aims and ends
To naughty, naughty, naughty friends.
Yet, sooth to say, the fame outran
The merit of this doubtful man,
For taciturnity in him,
Though not a mere caprice or whim,
Was not a virtue, such as truth,
High birth, or beauty, wealth or youth.
'Twas known, indeed, throughout the span
Of Ispahan, of Gulistan
These utmost limits of the earth
Knew that the man was dumb from birth.
Unto the Sun with deep salaams
The Parsee spreads his morning palms
(A beacon blazing on a height
Warms o'er his piety by night.)
The Moslem deprecates the deed,
Cuts off the head that holds the creed,
Then reverently goes to grass,
Muttering thanks to Balaam's Ass
For faith and learning to refute
Idolatry so dissolute!
But should a maniac dash past,
With straws in beard and hands upcast,
To him (through whom, whene'er inclined
To preach a bit to Madmankind,
The Holy Prophet speaks his mind)
Our True Believer lifts his eyes
Devoutly and his prayer applies;
But next to Solyman the Great
Reveres the idiot's sacred state.
Small wonder then, our worthy mute
Was held in popular repute.
Had he been blind as well as mum,
Been lame as well as blind and dumb,
No bard that ever sang or soared
Could say how he had been adored.
More meagerly endowed, he drew
An homage less prodigious. True,
No soul his praises but did utter
All plied him with devotion's butter,
But none had out-'t was to their credit
The proselyting sword to spread it.
I state these truths, exactly why
The reader knows as well as I;
They've nothing in the world to do
With what I hope we're coming to
If Pegasus be good enough
To move when he has stood enough.
Egad! his ribs I would examine
Had I a sharper spur than famine,
Or even with that if 'twould incline
To examine his instead of mine.
Where was I? Ah, that silent man
Who dwelt one time in Ispahan-
He had a name-was known to all
As Meerza Solyman Zingall.
There lived afar in Astrabad,
A man the world agreed was mad,
So wickedly he broke his joke
Upon the heads of duller folk,
So miserly, from day to day,
He gathered up and hid away
In vaults obscure and cellars haunted
What many worthy people wanted,
A stingy man!-the tradesmen's palms
Were spread in vain: 'I give no alms
Without inquiry'-so he'd say,
And beat the needy duns away.
The bastinado did, 'tis true,
Persuade him, now and then, a few
Odd tens of thousands to disburse
To glut the taxman's hungry purse,
But still, so rich he grew, his fear
Was constant that the Shah might hear.
(The Shah had heard it long ago,
And asked the taxman if 'twere so,
Who promptly answered, rather airish,
The man had long been on the parish.)
The more he feared, the more he grew
A cynic and a miser, too,
Until his bitterness and pelf
Made him a terror to himself;
Then, with a razor's neckwise stroke,
He tartly cut his final joke.
So perished, not an hour too soon,
The wicked Muley Ben Maroon.
From Astrabad to Ispahan
At camel speed the rumor ran
That, breaking through tradition hoar,
And throwing all his kinsmen o'er,
The miser'd left his mighty store
Of gold-his palaces and lands-
To needy and deserving hands
(Except a penny here and there
To pay the dervishes for prayer.)
'Twas known indeed throughout the span
Of earth, and into Hindostan,
That our beloved mute was the
The people said 'twas very well,
And each man had a tale to tell
Of how he'd had a finger in 't
By dropping many a friendly hint
At Astrabad, you see. But ah,
They feared the news might reach the Shah!
To prove the will the lawyers bore 't
Before the Kadi's awful court,
Who nodded, when he heard it read,
Confirmingly his drowsy head,
Nor thought, his sleepiness so great,
Himself to gobble the estate.
'I give,' the dead had writ, 'my all
To Meerza Solyman Zingall
Of Ispahan. With this estate
I might quite easily create
Ten thousand ingrates, but I shun
Temptation and create but one,
In whom the whole unthankful crew
The rich man's air that ever drew
To fat their pauper lungs I fire
Vicarious with vain desire!
From foul Ingratitude's base rout
I pick this hapless devil out,
Bestowing on him all my lands,
My treasures, camels, slaves and bands
Of wives-I give him all this loot,
And throw my blessing in to boot.
Behold, O man, in this bequest
Philanthropy's long wrongs redressed:
To speak me ill that man I dower
With fiercest will who lacks the power.
Allah il Allah! now let him bloat
With rancor till his heart's afloat,
Unable to discharge the wave
Upon his benefactor's grave!'
Forth in their wrath the people came
And swore it was a sin and shame
To trick their blessed mute; and each
Protested, serious of speech,
That though _he'd_ long foreseen the worst
He'd been against it from the first.
By various means they vainly tried
The testament to set aside,
Each ready with his empty purse
To take upon himself the curse;
For _they_ had powers of invective
Enough to make it ineffective.
The ingrates mustered, every man,
And marched in force to Ispahan
(Which had not quite accommodation)
And held a camp of indignation.
The man, this while, who never spoke-
On whom had fallen this thunder-stroke
Of fortune, gave no feeling vent
Nor dropped a clue to his intent.
Whereas no power to him came
His benefactor to defame,
Some (such a length had slander gone to)
Even whispered that he didn't want to!
But none his secret could divine;
If suffering he made no sign,
Until one night as winter neared
From all his haunts he disappeared
Evanished in a doubtful blank
Like little crayfish in a bank,
Their heads retracting for a spell,
And pulling in their holes as well.
All through the land of Gul, the stout
Young Spring is kicking Winter out.
The grass sneaks in upon the scene,
Defacing it with bottle-green.
The stumbling lamb arrives to ply
His restless tail in every eye,
Eats nasty mint to spoil his meat
And make himself unfit to eat.
Madly his throat the bulbul tears
In every grove blasphemes and swears
As the immodest rose displays
Her shameless charms a dozen ways.
Lo! now, throughout the utmost span
Of Ispahan-of Gulistan-
A big new book's displayed in all
The shops and cumbers every stall.
The price is low-the dealers say 'tis-
And the rich are treated to it gratis.
Engraven on its foremost page
These title-words the eye engage:
'The Life of Muley Ben Maroon,
Of Astrabad-Rogue, Thief, Buffoon
And Miser-Liver by the Sweat
Of Better Men: A Lamponette
Composed in Rhyme and Written all
By Meerza Solyman Zingall!'
J'aime le souvenir de ces époques nues (I Love The Naked Ages Long Ago)
J'aime le souvenir de ces époques nues,
Dont Phoebus se plaisait à dorer les statues.
Alors l'homme et la femme en leur agilité
Jouissaient sans mensonge et sans anxiété,
Et, le ciel amoureux leur caressant l'échine,
Exerçaient la santé de leur noble machine.
Cybèle alors, fertile en produits généreux,
Ne trouvait point ses fils un poids trop onéreux,
Mais, louve au coeur gonflé de tendresses communes
Abreuvait l'univers à ses tétines brunes.
L'homme, élégant, robuste et fort, avait le droit
D'être fier des beautés qui le nommaient leur roi;
Fruits purs de tout outrage et vierges de gerçures,
Dont la chair lisse et ferme appelait les morsures!
Le Poète aujourd'hui, quand il veut concevoir
Ces natives grandeurs, aux lieux où se font voir
La nudité de l'homme et celle de la femme,
Sent un froid ténébreux envelopper son âme
Devant ce noir tableau plein d'épouvantement.
Ô monstruosités pleurant leur vêtement!
Ô ridicules troncs! torses dignes des masques!
Ô pauvres corps tordus, maigres, ventrus ou flasques,
Que le dieu de l'Utile, implacable et serein,
Enfants, emmaillota dans ses langes d'airain!
Et vous, femmes, hélas! pâles comme des cierges,
Que ronge et que nourrit la débauche, et vous, vierges,
Du vice maternel traînant l'hérédité
Et toutes les hideurs de la fécondité!
Nous avons, il est vrai, nations corrompues,
Aux peuples anciens des beautés inconnues:
Des visages rongés par les chancres du coeur,
Et comme qui dirait des beautés de langueur;
Mais ces inventions de nos muses tardives
N'empêcheront jamais les races maladives
De rendre à la jeunesse un hommage profond,
— À la sainte jeunesse, à l'air simple, au doux front,
À l'oeil limpide et clair ainsi qu'une eau courante,
Et qui va répandant sur tout, insouciante
Comme l'azur du ciel, les oiseaux et les fleurs,
Ses parfums, ses chansons et ses douces chaleurs!
I Love to Think of Those Naked Epochs
I love to think of those naked epochs
Whose statues Phoebus liked to tinge with gold.
At that time men and women, lithe and strong,
Tasted the thrill of love free from care and prudery,
And with the amorous sun caressing their loins
They gloried in the health of their noble bodies.
Then Cybele, generous with her fruits,
Did not find her children too heavy a burden;
A she-wolf from whose heart flowed boundless love for all,
She fed the universe from her tawny nipples.
Man, graceful, robust, strong, was justly proud
Of the beauties who proclaimed him their king;
Fruits unblemished and free from every scar,
Whose smooth, firm flesh invited biting kisses!
Today, when the Poet wishes to imagine
This primitive grandeur, in places where
Men and women show themselves in a state of nudity,
He feels a gloomy cold enveloping his soul
Before this dark picture full of terror.
Monstrosities bewailing their clothing!
Ridiculous torsos appropriate for masks!
Poor bodies, twisted, thin, bulging or flabby,
That the god Usefulness, implacable and calm,
Wrapped up at tender age in swaddling clothes of brass!
And you, women, alas! pale as candies,
Whom Debauch gnaws and feeds, and you, virgins,
Who trail the heritage of the maternal vice
And all the hideousness of fecundity!
Degenerate races, we have, it's true,
Types of beauty unknown to the ancient peoples:
Visages gnawed by cankers of the heart
And what one might say were languor's marks of beauty;
But these inventions of our backward Muses
Will never prevent unhealthy races
From paying to their youth deep and sincere homage,
— To holy youth, with serene brow and guileless air,
With eyes bright and clear, like a running brook,
Which goes spreading over all things, as free from care
As the blue of the sky, the birds and the flowers,
Its perfumes, its songs and its sweet ardor!
— Translated by William Aggeler
I Love the Thought of Those Old Naked Days
I love the thought of those old naked days
When Phoebus gilded torsos with his rays,
When men and women sported, strong and fleet,
Without anxiety or base deceit,
And heaven caressed them, amorously keen
To prove the health of each superb machine.
Cybele then was lavish of her guerdon
And did not find her sons too gross a burden:
But, like a she-wolf, in her love great-hearted,
Her full brown teats to all the world imparted.
Bold, handsome, strong, Man, rightly, might evince
Pride in the glories that proclaimed him prince —
Fruits pure of outrage, by the blight unsmitten,
With firm, smooth flesh that cried out to be bitten.
Today the Poet, when he would assess
Those native splendours in the nakedness
Of man or woman, feels a sombre chill
Enveloping his spirit and his will.
He meets a gloomy picture, which be loathes,
Wherein deformity cries out for clothes.
Oh comic runts! Oh horror of burlesque!
Lank, flabby, skewed, pot-bellied, and grotesque!
Whom their smug god, Utility (poor brats!)
Has swaddled in his brazen clouts 'ersatz'
As with cheap tinsel. Women tallow-pale,
Both gnawed and nourished by debauch, who trail
The heavy burden of maternal vice,
Or of fecundity the hideous price.
We have (corrupted nations) it is true
Beauties the ancient people never knew —
Sad faces gnawed by cancers of the heart
And charms which morbid lassitudes impart.
But these inventions of our tardy muse
Can't force our ailing peoples to refuse
Just tribute to the holiness of youth
With its straightforward mien, its forehead couth,
The limpid gaze, like running water bright,
Diffusing, careless, through all things, like the light
Of azure skies, the birds, the winds, the flowers,
The songs, and perfumes, and heart-warming powers.
— Translated by Roy Campbell,
I Love The Naked Ages Long Ago
I love the naked ages long ago
When statues were gilded by Apollo,
When men and women of agility
Could play without lies and anxiety,
And the sky lovingly caressed their spines,
As it exercised its noble machine.
Fertile Cybele, mother of nature, then,
Would not place on her daughters a burden,
But, she-wolf sharing her heart with the people,
Would feed creation from her brown nipples.
Men, elegant and strong, would have the right
To be proud to have beauty named their king;
Virgin fruit free of blemish and cracking,
Whose flesh smooth and firm would summon a bite!
The Poet today, when he would convey
This native grandeur, would not be swept away
By man free and woman natural,
But would feel darkness envelop his soul
Before this black tableau full of loathing.
O malformed monsters crying for clothing!
O ludicrous heads! Torsos needing disguise!
O poor writhing bodies of every wrong size,
Children that the god of the Useful swaths
In the language of bronze and brass!
And women, alas! You shadow your heredity,
You gnaw nourishment from debauchery,
A virgin holds maternal lechery
And all the horrors of fecundity!
We have, it is true, corrupt nations,
Beauty unknown to the radiant ancients:
Faces that gnaw through the heart's cankers,
And talk with the cool beauty of languor;
But these inventions of our backward muses
Are never hindered in their morbid uses
Of the old for profound homage to youth,
—To the young saint, the sweet air, the simple truth,
To the eye as limpid as the water current,
To spread out over all, insouciant
Like the blue sky, the birds and the flowers,
Its perfumes, its songs and its sweet fervors.
Translated by William A. Sigler
Ballad of the Long-Legged Bait
The bows glided down, and the coast
Blackened with birds took a last look
At his thrashing hair and whale-blue eye;
The trodden town rang its cobbles for luck.
Then good-bye to the fishermanned
Boat with its anchor free and fast
As a bird hooking over the sea,
High and dry by the top of the mast,
Whispered the affectionate sand
And the bulwarks of the dazzled quay.
For my sake sail, and never look back,
Said the looking land.
Sails drank the wind, and white as milk
He sped into the drinking dark;
The sun shipwrecked west on a pearl
And the moon swam out of its hulk.
Funnels and masts went by in a whirl.
Good-bye to the man on the sea-legged deck
To the gold gut that sings on his reel
To the bait that stalked out of the sack,
For we saw him throw to the swift flood
A girl alive with his hooks through her lips;
All the fishes were rayed in blood,
Said the dwindling ships.
Good-bye to chimneys and funnels,
Old wives that spin in the smoke,
He was blind to the eyes of candles
In the praying windows of waves
But heard his bait buck in the wake
And tussle in a shoal of loves.
Now cast down your rod, for the whole
Of the sea is hilly with whales,
She longs among horses and angels,
The rainbow-fish bend in her joys,
Floated the lost cathedral
Chimes of the rocked buoys.
Where the anchor rode like a gull
Miles over the moonstruck boat
A squall of birds bellowed and fell,
A cloud blew the rain from its throat;
He saw the storm smoke out to kill
With fuming bows and ram of ice,
Fire on starlight, rake Jesu's stream;
And nothing shone on the water's face
But the oil and bubble of the moon,
Plunging and piercing in his course
The lured fish under the foam
Witnessed with a kiss.
Whales in the wake like capes and Alps
Quaked the sick sea and snouted deep,
Deep the great bushed bait with raining lips
Slipped the fins of those humpbacked tons
And fled their love in a weaving dip.
Oh, Jericho was falling in their lungs!
She nipped and dived in the nick of love,
Spun on a spout like a long-legged ball
Till every beast blared down in a swerve
Till every turtle crushed from his shell
Till every bone in the rushing grave
Rose and crowed and fell!
Good luck to the hand on the rod,
There is thunder under its thumbs;
Gold gut is a lightning thread,
His fiery reel sings off its flames,
The whirled boat in the burn of his blood
Is crying from nets to knives,
Oh the shearwater birds and their boatsized brood
Oh the bulls of Biscay and their calves
Are making under the green, laid veil
The long-legged beautiful bait their wives.
Break the black news and paint on a sail
Huge weddings in the waves,
Over the wakeward-flashing spray
Over the gardens of the floor
Clash out the mounting dolphin's day,
My mast is a bell-spire,
Strike and smoothe, for my decks are drums,
Sing through the water-spoken prow
The octopus walking into her limbs
The polar eagle with his tread of snow.
From salt-lipped beak to the kick of the stern
Sing how the seal has kissed her dead!
The long, laid minute's bride drifts on
Old in her cruel bed.
Over the graveyard in the water
Mountains and galleries beneath
Nightingale and hyena
Rejoicing for that drifting death
Sing and howl through sand and anemone
Valley and sahara in a shell,
Oh all the wanting flesh his enemy
Thrown to the sea in the shell of a girl
Is old as water and plain as an eel;
Always good-bye to the long-legged bread
Scattered in the paths of his heels
For the salty birds fluttered and fed
And the tall grains foamed in their bills;
Always good-bye to the fires of the face,
For the crab-backed dead on the sea-bed rose
And scuttled over her eyes,
The blind, clawed stare is cold as sleet.
The tempter under the eyelid
Who shows to the selves asleep
Mast-high moon-white women naked
Walking in wishes and lovely for shame
Is dumb and gone with his flame of brides.
Susannah's drowned in the bearded stream
And no-one stirs at Sheba's side
But the hungry kings of the tides;
Sin who had a woman's shape
Sleeps till Silence blows on a cloud
And all the lifted waters walk and leap.
Lucifer that bird's dropping
Out of the sides of the north
Has melted away and is lost
Is always lost in her vaulted breath,
Venus lies star-struck in her wound
And the sensual ruins make
Seasons over the liquid world,
White springs in the dark.
Always good-bye, cried the voices through the shell,
Good-bye always, for the flesh is cast
And the fisherman winds his reel
With no more desire than a ghost.
Always good luck, praised the finned in the feather
Bird after dark and the laughing fish
As the sails drank up the hail of thunder
And the long-tailed lightning lit his catch.
The boat swims into the six-year weather,
A wind throws a shadow and it freezes fast.
See what the gold gut drags from under
Mountains and galleries to the crest!
See what clings to hair and skull
As the boat skims on with drinking wings!
The statues of great rain stand still,
And the flakes fall like hills.
Sing and strike his heavy haul
Toppling up the boatside in a snow of light!
His decks are drenched with miracles.
Oh miracle of fishes! The long dead bite!
Out of the urn a size of a man
Out of the room the weight of his trouble
Out of the house that holds a town
In the continent of a fossil
One by one in dust and shawl,
Dry as echoes and insect-faced,
His fathers cling to the hand of the girl
And the dead hand leads the past,
Leads them as children and as air
On to the blindly tossing tops;
The centuries throw back their hair
And the old men sing from newborn lips:
Time is bearing another son.
Kill Time! She turns in her pain!
The oak is felled in the acorn
And the hawk in the egg kills the wren.
He who blew the great fire in
And died on a hiss of flames
Or walked the earth in the evening
Counting the denials of the grains
Clings to her drifting hair, and climbs;
And he who taught their lips to sing
Weeps like the risen sun among
The liquid choirs of his tribes.
The rod bends low, divining land,
And through the sundered water crawls
A garden holding to her hand
With birds and animals
With men and women and waterfalls
Trees cool and dry in the whirlpool of ships
And stunned and still on the green, laid veil
Sand with legends in its virgin laps
And prophets loud on the burned dunes;
Insects and valleys hold her thighs hard,
Times and places grip her breast bone,
She is breaking with seasons and clouds;
Round her trailed wrist fresh water weaves,
with moving fish and rounded stones
Up and down the greater waves
A separate river breathes and runs;
Strike and sing his catch of fields
For the surge is sown with barley,
The cattle graze on the covered foam,
The hills have footed the waves away,
With wild sea fillies and soaking bridles
With salty colts and gales in their limbs
All the horses of his haul of miracles
Gallop through the arched, green farms,
Trot and gallop with gulls upon them
And thunderbolts in their manes.
O Rome and Sodom To-morrow and London
The country tide is cobbled with towns
And steeples pierce the cloud on her shoulder
And the streets that the fisherman combed
When his long-legged flesh was a wind on fire
And his loin was a hunting flame
Coil from the thoroughfares of her hair
And terribly lead him home alive
Lead her prodigal home to his terror,
The furious ox-killing house of love.
Down, down, down, under the ground,
Under the floating villages,
Turns the moon-chained and water-wound
Metropolis of fishes,
There is nothing left of the sea but its sound,
Under the earth the loud sea walks,
In deathbeds of orchards the boat dies down
And the bait is drowned among hayricks,
Land, land, land, nothing remains
Of the pacing, famous sea but its speech,
And into its talkative seven tombs
The anchor dives through the floors of a church.
Good-bye, good luck, struck the sun and the moon,
To the fisherman lost on the land.
He stands alone in the door of his home,
With his long-legged heart in his hand.
Queen Of The Mint
Queen Maria Theresa
of Hungary and Bohemia,
we have followed
the ways of your heart.
We promote Education
with loving persuasion
and torture is forbidden
right from the start.
'Though you lived long ago
we remember you yet ~
and thank God
you knew nothing about
the walk to the Scaffold
of your lovely daughter,
The Poetry At Times Seems
THE POETRY AT TIMES SEEMS
The Poetry at times seems
Like the last stand-
The little bit of what is left in me
Of all I dreamed in Writing.
The Poetry seems a means of Surviving
When all other ways of writing
Have been lost-
So much has been done
And not been done.
By these little words
I am holding on-
I do not know how much longer,
I will be able to.
When the spring mornings grew more long
When the spring mornings grew more long
early I woke from dream that told
of dreaded parting and the cold
of the gray dawns when I should long
to see once more that clear light fall
upon my hands and know that near
the yellow meadows shone with dear
small flowers and hear thy laughter fall
— as now I long only to wake
once in that quiet shine of spring
and dream an hour the hour will bring
thy laughing call that bids me wake
The Poems Were Lost Long Ago
The poems were lost long ago
Long before I was born
To seek them is to go beyond reason and mind
It is to go where only the lost hearts have been
Beyond the seeming of all seeing
And the simple feeling of a wholly blessed world
The poems were lost long ago
I will never find them
I will never know them
They belong to others
In other worlds
Greater than mine
I know somehow they somehow will always be there
But I will never find them.
The River of Desire
On the banks of the River of Desire
The abodes of our Gods are empty
The Gods deserted our village long ago
Leaving behind all the sanctums
Their broken walls yielded fine bricks
For the masonry of our village homes.
The River meandered around our village
Threatening to swallow our temples
Our children have hunger in their eyes
We have no oil to light God’s lamps
The River now threatens to swallow
Our parched paddy fields and our homes.
Long Ago, The Land Was Green
Long ago, the land was green
Blue and shades of brown
And now, the mass of concrete slabs
Form rainbows all around
Once the air was lonely
Except the majestic birds
Now, screams of airplanes fill the air
And cities are filled with words
Rivers of old, were crowded with fish
Too many for us to eat
Now, we fish in quiet rest
For cans and other treats
Bless the ones who gave us this
Inhaling smoke for breath
Bless the ones who gave us comfort
Although the cost is death
The Lost Love
O my lost love return to your place
Take over me and replace your self in this empty space
In me is only human, we learn from our mistakes
The flame is no longer burning
I'm weak, crying at night while my heart is turning
Let our hearts and soul entwine the way fate made it long ago
Fate is just cruel, It broke us apart from inside and out
From head to toe
The tears are washing away my inside
My heart and spirit are turning into ashes
They are being washed away by the oncoming tides
O give me life my love
Don’t be my lost love
A lad from the Gorbals
Years ago from these streets I did grow
Rough and tumble every day
Life was hard in every way
Winters dark cold and long
But from these streets I belong
Sandstone building dark with suit
Gas light lit the neighbourhood
Glasgow’s dark and dingy streets
Football played and hide and seek
Lassies dancing curly hair
We had great fun and not a care
This was all so long ago
And places change as we all know
Sand blasted building nice and clean
This is not the place of my childhood dreams
21 04 2010
How The Days Roll On By
Seems as though
it was just yesterday
You came running down the hallway
jumped up into my arms
it's saturday, can I watch cartoons
And now you're gone
living a life of your own
how the days roll on by
Sometimes I think about
all those timeless little things
moments somehow that never fade
And it seems like it wasn't so long ago
tossing the football
your first day at high school
Oh if I had only known
how much of a man you would become
I would have told you then
how proud I am of you
But sometimes before you realise
how the days roll on by
how the days roll on by...
The Swan Song of a Falling Leaf
Now I am rocked in the air
By the winds of death and despair
Rushing to the burial ground
Whereon wait the ash-strewn mounds.
Not long ago I was a budding leaf
Sipping the wind of joy sans grief
I would laugh at yellow chaps
Greeted their fall with thunderous claps.
Hallucinating that I and pyramid are alike,
Which a storm of death would fail to strike.
But slowly time painted me yellow,
Not unlike my long lost fellows.
At last my blinded pride
Wayward coz of lack of guide
Sees that neither joy nor pain
But death is a life’s lasting gain.
Dr Hitesh C Sheth