Latest quotes | Random quotes | Vote! | Latest comments | Submit quote

Al Claro De Luna (In The Light Of The Moon)

Spanish


La luna es pálida y triste, la luna es exangüe y yerta.
La media luna figúraseme un suave perfil de muerta…
Yo que prefiero a la insigne palidez encarecida
De todas las perlas árabes, la rosa recién abierta,

En un rincón del terruño con el color de la vida,
Adoro esa luna pálida, adoro esa faz de muerta!
Y en el altar de las noches, como una flor encendida
Y ebria de extraños perfumes, mi alma la inciensa rendida.

Yo sé de labios marchitos en la blasfemia y el vino,
Que besan tras de la orgia sus huellas en el camino;
Locos que mueren besando su imagen en lagos yertos…
Porque ella es luz de inocencia, porque a esa luz misteriosa
Alumbran las cosas blancas, se ponen blancas las cosas,
Y hasta las almas más negras toman clarores inciertos!

------------------------------- ---------------------------------

English

The moon is pallid and sad, the moon is bloodless and cold.
I imagine the half-moon as a profile of the dead…
And beyond the reknowned and praised pallor
Of Arab pearls, I prefer the rose in recent bud.

In a corner of this land with the colors of earth,
I adore this pale moon, I adore this death mask!
And at the altar of the night, like a flower inflamed,
Inebriated by strange perfumes, my soul resigns.

I know of lips withered with blasphemy and wine;
After an orgy they kiss her trace in the lane.
Insane ones who die kissing her image in lakes…
Because she is light of innocence, because white things
Illuminate her mysterious light, things taking on white,
And even the blackest souls become uncertainly bright.

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Related quotes

Octavio Paz

Piedra de Sol

La treizième revient...c’est encor la première;
et c’est toujours la seule-ou c’est le seul moment;
car es-tu reine, ô toi, la première ou dernière?
es-tu roi, toi le seul ou le dernier amant?
Gérard de Nerval, Arthèmis
Un sauce de cristal, un chopo de agua,
un alto surtidor que el viento arquea,
un árbol bien plantado mas danzante,
un caminar de río que se curva,
avanza, retrocede, da un rodeo
y llega siempre:
un caminar tranquilo
de estrella o primavera sin premura,
agua que con los párpados cerrados
mana toda la noche profecías,
unánime presencia en oleaje,
ola tras ola hasta cubrirlo todo,
verde soberanía sin ocaso
como el deslumbramiento de las alas
cuando se abren en mitad del cielo,
un caminar entre las espesuras
de los días futuros y el aciago
fulgor de la desdicha como un ave
petrificando el bosque con su canto
y las felicidades inminentes
entre las ramas que se desvanecen,
horas de luz que pican ya los pájaros,
presagios que se escapan de la mano,

una presencia como un canto súbito,
como el viento cantando en el incendio,
una mirada que sostiene en vilo
al mundo con sus mares y sus montes,
cuerpo de luz filtrado por un ágata,
piernas de luz, vientre de luz, bahías,
roca solar, cuerpo color de nube,
color de día rápido que salta,
la hora centellea y tiene cuerpo,
el mundo ya es visible por tu cuerpo,
es transparente por tu transparencia,

voy entre galerías de sonidos,
fluyo entre las presencias resonantes,
voy por las transparencias como un ciego,
un reflejo me borra, nazco en otro,
oh bosque de pilares encantados,
bajo los arcos de la luz penetro
los corredores de un otoño diáfano,

voy por tu cuerpo como por el mundo,

[...] Read more

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Notas Perdidas

Es media noche.
Duerme el mundo ahora
bajo el ala de niebla del silencio
vagos rayos de luna
y el fulgor incierto
de lámpara velada
alumbran su aposento.
En las teclas del piano
vagan aún sus marfilinos dedos,
errante la mirada
dice algo que no alcanza el pensamiento.
¡Cómo perfuma el aire el blanco ramo
marchito en el florero,
cuán suave es el suspiro
que vaga entre sus labios entreabiertos!

¡Adriana! ¡Adriana! de tan dulces horas
guardarán el secreto
tu estancia, el rayo de la luna, el vago
ruïdo de tus besos,
la noche silenciosa,
y en mi alma el recuerdo!...

Si en vosotras algún día
se fijan sus ojos bellos,
¡pobres estrofas! habladle
con rumor suäve y ledo
como notas de una música
que oímos ha mucho tiempo,
y que impregnada de aromas
torna en las alas del viento.
Alzada cual leve brisa
besad sus blondos cabellos
y penetrad en su alma
y en los espacios perdeos
como en la santa capilla
las espirales de incienso!...


Como recuerdo de su amor sincero,
recuerdo dulce y único
de aquel amor suave y melancólico
cual la luz del crepúsculo,
guardo en un cofrecito plateado
unas rosas de musgo
las contemplo en mis horas de alegría,
las beso cuando sufro,
¡aún guardan el perfume penetrante
de los cabellos suyos!

[...] Read more

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share
Cesar Vallejo

Himno A Los Voluntarios De La República

Voluntario de España, miliciano
de huesos fidedignos, cuando marcha a morir tu corazón,
cuando marcha a matar con su agonía
mundial, no verdaderamente
qué hacer, dónde ponerme; corro, escribo, aplaudo,
lloro, atisbo, destrozo, apagan, digo
a mi pecho que acabe, al que bien, que venga,
y quiero desgraciarme;
descúbrome la frente impersonal hasta tocar
el vaso de la sangre, me detengo,
detienen mi tamaño esas famosas caídas de arquitecto
con las que se honra el animal que me honra;
refluyen mis instintos a sus sogas,
humea ante mi tumba la alegría
y, otra vez, sin saber qué hacer, sin nada, déjame,
desde mi piedra en blanco, déjame,
solo,
cuadrumano, más acá, mucho más lejos,
al no caber entre mis manos tu largo rato extático,
quiebro con tu rapidez de doble filo
mi pequeñez en traje de grandeza!

Un día diurno, claro, atento, fértil
¡oh bienio, el de los lóbregos semestres suplicantes,
por el que iba la pólvora mordiéndose los codos!
¡oh dura pena y más duros pedernales!
!oh frenos los tascados por el pueblo!
Un día prendió el pueblo su fósforo cautivo, oró de cólera
y soberanamente pleno, circular,
cerró su natalicio con manos electivas;
arrastraban candado ya los déspotas
y en el candado, sus bacterias muertas...

¿Batallas? ¡No! Pasiones. Y pasiones precedidas
de dolores con rejas de esperanzas,
de dolores de pueblos con esperanzas de hombres!
¡Muerte y pasión de paz, las populares!

¡Muerte y pasión guerreras entre olivos, entendámosnos!
Tal en tu aliento cambian de agujas atmosféricas los vientos
y de llave las tumbas en tu pecho,
tu frontal elevándose a primera potencia de martirio.

El mundo exclama: '¡Cosas de españoles!' Y es verdad.
Consideremos,
durante una balanza, a quema ropa,
a Calderon, dormido sobre la cola de un anfibio muerto
o a Cervantes, diciendo: 'Mi reino es de este mundo, pero
también del otro': ¡punta y filo en dos papeles!
Contemplemos a Goya, de hinojos y rezando ante un espejo,

[...] Read more

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Oh My Golly!

Dentro las piones y las olas riquenas
Oh my golly! oh my golly!
Caminamos bajo la luna caribe
Oh my golly! oh my golly!
Besando, chichando con surfer rosa
Oh my golly! oh my golly!
Huesped de su manera
Oh my golly! oh my golly!
Rosa, oh oh ooh rosa!
Rosa, oh oh ooh rosa!
Yo soy playero pero no hay playa
Oh my golly! oh my golly!
Bien perdido por la surfer rosa
Oh my golly! oh my golly!
La vida total es un porqueria, porqueria
Oh my golly! oh my golly!
Hecho de menos mas que vida
Oh my golly! oh my golly!
Rosa, oh oh ooh rosa! huh huh
Rosa, oh oh ooh rosa! huh huh
Translation
Between pine seeds and puertorican waves
Walkin under the carribean moon
Kissing and chewing with surfer rosa
Guest of her ways
Rosa, oh oh ooh rosa
Im a beachgoer but there is no beach
Totally crazy for my surfer rosa
All of life is a pigstay, pigstay
I long (for her) more than my for life

song performed by PixiesReport problemRelated quotes
Added by Lucian Velea
Comment! | Vote! | Copy!

Share

The Avowyng of Arthur

He that made us on the mulde,
And fair fourmet the folde,
Atte His will, as He wold,
The see and the sande,
Giffe hom joy that will here
Of dughti men and of dere,
Of haldurs that before us were,
That lifd in this londe.
One was Arther the Kinge,
Wythowtun any letting;
Wyth him was mony lordinge
Hardi of honde.
Wice and war ofte thay were,
Bold undur banere,
And wighte weppuns wold were,
And stifly wold stond.

This is no fantum ne no fabull;
Ye wote wele of the Rowun Tabull,
Of prest men and priveabull,
Was holdun in prise:
Chevetan of chivalry,
Kyndenesse and curtesy,
Hunting full warly,
As wayt men and wise.
To the forest thay fare
To hunte atte buk and atte bare,
To the herte and to the hare,
That bredus in the rise.
The King atte Carlele he lay;
The hunter cummys on a day -
Sayd, 'Sir, ther walkes in my way
A well grim gryse.
'He is a balefull bare -
Seche on segh I nevyr are:
He hase wroghte me mycull care
And hurte of my howundes,
Slayn hom downe slely
Wyth feghting full furcely.
Wasse ther none so hardi
Durste bide in his bandus.
On him spild I my spere
And mycull of my nothir gere.
Ther moue no dintus him dere,
Ne wurche him no wowundes.
He is masly made -
All offellus that he bade.
Ther is no bulle so brade
That in frith foundes.

[...] Read more

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Gadda-da-vida

This lyrics are as on the single-version.
In a gadda-da-vida, baby
You know that Im loving you
In a gadda-da-vida, honey
You know Ill always be true
In a gadda-da-vida, baby
You know that Im loving you
In a gadda-da-vida, honey
You know Ill always be true
In a gadda-da-vida, baby
You know that Im loving you
In a gadda-da-vida, honey
You know Ill always be true
In a gadda-da-vida, honey
Dont you know that Im loving you
In a gadda-da-vida, baby
Dont you know that Ill always be true
Oh wont you come with me
And take my hand
Oh wont you come with me
And walk this land
Please take my hand
In a gadda-da-vida, baby
Dont you know that Im loving you
In a gadda-da-vida, honey
Dont you know that Ill always be true
Oh wont you come with me
And take my hand
Oh wont you come with me
And walk this land
Please take my hand
In a gadda-da-vida, baby
In a gadda-da-vida, honey
In a gadda-da-vida, baby
You know that Im loving you
In a gadda-da-vida, honey
You know Ill always be true
In a gadda-da-vida, baby
You know that Im loving you
In a gadda-da-vida, honey
You know Ill always be true
In a gadda-da-vida, honey
Dont you know that Im loving you
In a gadda-da-vida, baby
Dont you know that Ill always be true
In a gadda-da-vida, honey
Dont you know that Im loving you
In a gadda-da-vida, baby
Dont you know that Ill always be true
In a gadda-da-vida, honey

[...] Read more

song performed by Boney M.Report problemRelated quotes
Added by Lucian Velea
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Realidad (Silva)

En el dulce reposo de la tarde
cuando al ponerse el sol en occidente
su luz dorada, de la vida fuente,
como una hoguera en los espacios arde,
o de la noche en el silencio umbrío
cuando la luna con fulgor de plata
alumbra a trechos el sonante río
y en sus límpidas ondas se retrata,
entre las sombras de la vida hay horas
en que la realidad que nos circuye
a detener el ímpetu no alcanza
de nuestra alma que a lo lejos huye
y a la región de lo ideal se lanza...

Y entonces cuando pienso en tus amores
nuestras dos vidas deslizarse veo
no cual la realidad que aja sus flores
sino cual la ilusión de tu deseo.
No por las conveniencias separados,
soñando tú conmigo, yo en tus sueños,
sino juntos los dos en los collados
de la Arcadia risueños;
asidos por las manos a lo lejos
buscando el fin de la campiña amena
a los pálidos rayos de la luna.
O del ardiente sol a los reflejos,
dejando transcurrir una por una
las no contadas horas venturosas
que no mancha la sombra de una pena
libando amor... y deshojando rosas...
Del verdor y del musgo en lo sombrío
ocultos en lo ignoto del boscaje
radiante aún de gotas de rocío
de virgen fuerza y de vigor salvaje;
sentados a la orilla del torrente
tú escuchando los ecos del follaje
yo acariciando —trémula la mano—
tus rizos al caer sobre tu frente...


Otras veces trayendo a la memoria
los fantasmas de un tiempo ya pasado
junto con ellos cual sencilla historia
los ideales de tu amor soñado.
Y es entonces un gótico castillo
de altivas torres de musgosas piedras
en cuyo muro gris crecen las hiedras
teatro de nuestro amor santificado.

Y en reducida y perfumada estancia

[...] Read more

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Crepusculo 3

Junto a la cuna aún no está encendida
la lámpara tibia, que alegra y reposa,
y se filtra opaca, por entre cortinas
de la tarde triste la luz azulosa.
Los niños cansados suspenden los juegos,
de la calle vienen extraños ruïdos,
en estos momentos, en todos los cuartos,
se van despertando los duendes dormidos.
La sombra que sube por los cortinajes,
para los hermosos oyentes pueriles,
se puebla y se llena con los personajes
de los tenebrosos cuentos infantiles.
Flota en ella el pobre Rin Rin Renacuajo,
corre y huye el triste Ratoncito Pérez,
y la entenebrece la forma del trágico
Barba Azul, que mata sus siete mujeres.
En unas distancias enormes e ignotas,
que por los rincones oscuros suscita,
andan por los prados el Gato con Botas,
y el Lobo que marcha con Caperucita.
Y, ágil caballero, cruzando la selva,
do vibra el ladrido fúnebre de un gozque,
a escape tendido va el Príncipe Rubio
a ver a la Hermosa Durmiente del Bosque.

Del infantil grupo se levanta leve
argentada y pura, una vocecilla,
que comienza: 'Entonces se fueron al baile
y dejaron sola a la Cenicentilla!
Se quedó la pobre triste en la cocina,
de llanto de pena nublados los ojos,
mirando los juegos extraños que hacían
en las sombras negras los carbones rojos.
Pero vino el Hada que era su madrina,
le trajo un vestido de encaje y crespones,
le hizo un coche de oro de una calabaza,
convirtió en caballos unos seis ratones,
le dio un ramo enorme de magnolias
[húmedas,
unos zapaticos de vidrio, brillantes,
y de un solo golpe de la vara mágica
las cenizas grises convirtió en diamantes!'

Con atento oído las niñas la escuchan,
las muñecas duermen, en la blanda alfombra
medio abandonadas, y en el aposento
la luz disminuye, se aumenta la sombra!

¡Fantásticos cuentos de duendes y hadas,
llenos de paisajes y de sugestiones,

[...] Read more

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Green Spanish Eyes

Ah Consuela! Surveying vast vistas for visions of green Spanish eyes,
I discern them again where she left me back then, when we kissed as she parted, my friend.
So I'm daring to tread towards the klieg lights ahead, where I'll wait and I'll watch her ascend.

Ah Consuela! I'm watching, she teases the mirror with green Spanish eyes;
Her serape entangles her ebony bangles like lace on the sorcerer's looms,
And her capes of the night, she drapes tight to excite, and her fan is embellished with plumes.

Ah Consuela! I'm watching as spectators savour her green Spanish eyes;
Taming wild concertinas, the dark ballerina performs on the concert hall stage,
But she shies from the sound of ovation unbound like a timorous bird in a cage.

Ah Consuela! I'm watching, she quickens the pit with her green Spanish eyes,
As the cymbals shake, clashing, the floodlights wake, flashing, igniting the wild fireflies,
And the piccolo piper's inviting the vipers to coil in the cold caldron skies.

Ah Consuela! I'm watching the shimmering shadows in green Spanish eyes
As I rise from my chair and converge to the stair with a hesitant sip of my wine.
Though she doesn't deny me, she wanders right by me with neither a look nor a sign.

Ah Consuela! I'm watching, she waves to the stage with her green Spanish eyes,
(For her senses scoff, scorning the biblical warning of kisses of Judas that sting,
With her pierced ears defeating the echoes repeating) and smiles at the bluebird that sings.

Ah Consuela! I'm watching faint embers a' stir in her green Spanish eyes,
For a soft spoken stranger enveloping danger has captured the rhyme in the room
As he slips into sight through the scent of the night and the breath of her heavy perfume.

Ah Consuela! I'm watching, she gauges his guise through her green Spanish eyes
- From his gypsy-like mane, to his diamond stud cane, to the raven engraved on his vest -
For a faraway form, a tempestuous storm, lurks and heaves neath the cleav'e of her breasts.

Ah Consuela! I'm watching the caravels cruise in her green Spanish eyes;
With the castanets clacking upon the deck cracking, he whips 'round his cloak with a whiz
And without sacrificing, at mien so enticing, she floats with her face facing his.

Ah Consuela! I'm watching, the vertigo veiling her green Spanish eyes,
While the drumbeat pounds, droning, the rhythm sounds, moaning, of jungles Jamaican entwined
In the valleys concealing the vineyards revealing the vaults in the caves of her mind.

Ah Consuela! I'm watching, while carnivals call to her green Spanish eyes,
And with paused palpitations the tom-tom temptations come taunting her tremulous feet
With her toe tips a' tingle while jute boxes jingle for jesters that jive on the street.

Ah Consuela! I'm watching, she rides with the tides in her green Spanish eyes,
And her silhouette's travelling on ripples unravelling and shaking the shivering shores,
As she strides from the light to the taste of the night through the candlelit cabaret doors.

Ah Consuela! I'm watching, she dances till dawn with her green Spanish eyes,
With her movements adorning a trickle of morning as sipped by the mouth of the moon,

[...] Read more

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Nocturno (Silva)

Una noche,
una noche toda llena de perfumes, de murmullos y de música de alas,
una noche,
en que ardían en la sombra nupcial y húmeda, las luciérnagas fantásticas,
a mi lado, lentamente, contra mí ceñida, toda, muda y pálida
como si un presentimiento de amarguras infinitas
hasta el fondo más secreto de tus fibras te agitara,
por la senda que atraviesa la llanura florecida
caminabas,
y la luna llena
por los cielos azulosos, infinitos y profundos esparcía su luz blanca,
y tu sombra,
fina y lánguida,
y mi sombra
por los rayos de la luna proyectadas,
sobre las arenas tristes
de la senda se juntaban
y eran una
y eran una
¡Y eran una sola sombra larga!
¡Y eran una sola sombra larga!
¡Y eran una sola sombra larga!
Esta noche
solo, el alma
llena de las infinitas amarguras y agonías de tu muerte,
separado de ti misma, por la sombra, por el tiempo y la distancia,
por el infinito negro
donde nuestra voz no alcanza,
solo y mudo
por la senda caminaba,
y se oían los ladridos de los perros a la luna,
a la luna pálida,
y el chillido
de las ranas...
Sentí frío; ¡era el frío que tenían en tu alcoba
tus mejillas y tus sienes y tus manos adoradas,
entre las blancuras níveas
de las mortuorias sábanas!
Era el frío del sepulcro, era el frío de la muerte,
era el frío de la nada...
Y mi sombra
por los rayos de la luna proyectada,
iba sola
iba sola
¡iba sola por la estepa solitaria!
Y tu sombra esbelta y ágil,
fina y lánguida,
como en esa noche tibia de la muerta primavera,
como en esa noche llena de perfumes, de murmullos y de músicas de alas,
se acercó y marchó con ella,

[...] Read more

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Plegaria

Spanish

–Eros: acaso no sentiste nunca
Piedad de las estatuas?
Se dirían crisálidas de piedra
De yo no qué formidable raza
En una eterna espera inenarrable.
Los cráteres dormidos de sus bocas
Dan la ceniza negra del Silencio,
Mana de las columnas de sus hombros
La mortaja copiosa de la Calma
Y fluye de sus órbitas la noche;
Victimas del Futuro o del Misterio,
En capullos terribles y magníficos
Esperan a la Vida o a la Muerte.
Eros: acaso no sentiste nunca
Piedad de las estatuas?–
Piedad para las vidas
Que no doran a fuego tus bonanzas
Ni riegan o desgajan tus tormentas;
Piedad para los cuerpos revestidos
Del armiño solemne de la Calma,
Y las frentes en luz que sobrellevan
Grandes lirios marmóreos de pureza,
Pesados y glaciales como témpanos;
Piedad para las manos enguantadas
De hielo, que no arrancan
Los frutos deleitosos de la Carne
Ni las flores fantásticas del alma;
Piedad para los ojos que aletean
Espirituales párpados:
Escamas de misterio,
Negros telones de visiones rosas...
Nunca ven nada por mirar tan lejos!
Piedad para las pulcras cabelleras
–Misticas aureolas–
Peinadas como lagos
Que nunca airea el abanico negro,
Negro y enorme de la tempestad;
Piedad para los ínclitos espiritus
Tallados en diamante,
Altos, claros, extáticos
Pararrayos de cúpulas morales;
Piedad para los labios como engarces
Celestes donde fulge
Invisible la perla de la Hostia;
Labios que nunca fueron,
Que no apresaron nunca
Un vampiro de fuego
Con más sed y más hambre que un abismo.–

[...] Read more

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Con Voi

Mia cara, voglio farvi sapere

Qualcosa che è molto importante per me,

E qualcosa che può essere

Molto importante per lei,

Se apprezzi il mio amore solo

Come valore di tuo.

Mia cara, sono stato con voi per

Come posso ricordare.

Mi ricordo quando eravamo bambini,

E i nostri genitori erano vicini,

E siamo stati vicini, come pure,

Naturalmente

E i nostri genitori sarebbero pianificare 'gioco-date'

Come chiamati li allora e ancora adesso,

E c'era molto di più ad esso.

Si, tua sorella e tuo fratello sarebbe venuto sopra,

E potrebbe appendere fuori con mio fratello, mia sorella e me.

Ricordo che pensavo che le ragazze erano lorde,

E voi, vorrei evitare

E hai pensato che avevo una malattia,

Così sarebbe evitare me, troppo.

Ma, dopo un paio di settimane,

Siamo diventati amici,

[...] Read more

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

S, Seor!

S SEOR, S SEOR, ES MI SON. CMO NO, CMO NO.
BAILADOR, BAILADOR, VEN, GOZA EL SON. S SEOR, CMO NO (BIS)
Tengo este son que es fruto de inspiracin,
que viene del monte y del campo de caa.
Un canto alegre lleno de tradicin,
como sol que asoma tras de la montaa.
Que nace del alma, lleno de cielo azul y palmas, s seor.
Yo tengo mi Son.
S SEOR, .....
Caf y tabaco es el corazn del Son.
Con el ritmo del galope de un caballo.
Cgele el paso y coge la entonacin.
Grita tu alegra como el canto de un gallo.
Comenz la verbena,y aroma de albahaca y hierbabuena siento ya.
Quin baila mi Son?.
S SEOR, ....
Ritmo de alborozo, de risa y de gozo.
Msica de vida y fiesta, con mi son sabrosn. S seor, cmo no!.
Cgele el vaivn con sabrosura.
Dale bien, dale bien, bailador, bailador.
Cgele el vaivn con sabrosura (bis)
Yo le canto a todo el mundo, y les brindo mi alegra
con el cario profundo que en mi tierra es garanta, dice as:
Dale bien, dale bien, bailador, bailador.
Cgele el vaivn con sabrosura (bis)
Una sola humanidad con un slo corazn,
con una sola piedad que al fin nos traiga paz y amor, quiera Dios.
Dale bien, dale bien, bailador, bailador.
Cgele el vaivn con sabrosura (bis)
Ritmo de alborozo, de risa y de gozo.
Msica de vida y fiesta, con mi son sabrosn. S seor, cmo no!.
Cgele el vaivn con sabrosura.
Dale bien, dale bien, bailador, bailador.
Cgele el vaivn con sabrosura (bis)
Yo le canto a todo el mundo, y les brindo mi alegra
con el cario profundo que en mi tierra es garanta, dice as:
Dale bien, dale bien, bailador, bailador.
Cgele el vaivn con sabrosura (bis)
Una sola humanidad con un slo corazn,
con una sola piedad que al fin nos traiga paz y amor, quiera Dios.
Dale bien, dale bien, bailador, bailador.
Cgele el vaivn con sabrosura (bis)

song performed by Gloria EstefanReport problemRelated quotes
Added by Lucian Velea
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Infancia

Con el recuerdo vago de las cosas
Que embellecen el tiempo y la distancia
Retornan a las almas cariñosas
Cual bandada de blancas mariposas,
Los plácidos recuerdos de la infancia.
¡Caperucita, Barba Azul, pequeños
Liliputienses; Gulliver gigante
Que flotáis en las brumas de los sueños,
Aquí tended las alas
Que yo con alegría
Llamaré para haceros compañía
A1 ratoncito Pérez y a Urdimalas!
¡Edad feliz! Seguir con vivos ojos
Donde la idea brilla,
De la maestra la cansada mano,
Sobre los grandes caracteres rojos
De la rota cartilla,
Donde el esbozo de un bosquejo vago,
Frutos de instantes de infantil despecho,
Las separadas letras juntas puso
Bajo la sombra de impasible techo.
En alas de la brisa
Del luminoso Agosto, blanca, inquieta
A la región de las errantes nubes
Hacer que se levante la cometa
En húmeda mañana;
Con el vestido nuevo hecho jirones,
En las ramas gomosas del cerezo
El nido sorprender de copetones;
Escuchar de la abuela
Las sencillas historias peregrinas;
Perseguir las errantes golondrinas,
Abandonar la escuela
Y organizar horrísona batalla
En donde hacen las piedras de metralla
Y el ajado pañuelo de bandera;
Componer el pesebre
De los silos del monte levantados;
Tras el largo paseo bullicioso
Traer la grama leve,
Los corales, el musgo codiciado.
Y en extraños paisajes peregrinos
Y perspectivas nunca imaginadas,
Hacer de áureas arenas los caminos
Y de talco brillante las cascadas.
Los reyes colocar en la colina
Y colgada del techo
La estrella que sus pasos encamina,
Y en el portal el Niño Dios riente
Sobre mullido lecho

[...] Read more

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Color

Performed by the steeles
Composed by prince
Color me black if u color me just like u
Color me angry if u color me less than I do
(whoa, whats your color? )
Yeah, whats your color?
(whoa, whats your color? )
Whats your color?
Color me happy if u teach me what I need 2 know
Color me gone if u dont, if u dont cuz every child needs 2 grow
This I know
(whoa, whats your color? )
Oh, whats your color, yeah?
I wanna know
(whoa, whats your color? )
Oh, whats your color?
Listen (listen)
Love is my color when Im shown love in return
But when I am not, its a bet u can guess what I have learned
Whats my color?
Hey
Color me green (color me green) if I cannot have what uve got
Color me blue (blue) until I do cuz the fire will shonuff be hot
Yes it will
(whoa, whats your color? )
Whats your color, yeah?
Hey yeah
(whoa, whats your color? )
Whats your color, yeah?
Oh, make me a promise (make me a promise)
Oh, make me a promise (that whatever u color me) that whatever u color me
U will at least color me then I can color u 2
Whats your color?
(whoa, whats your color? )
Whats your color, yeah?
Hey
Color
(whoa, whats your color? )
Whats your color?
(whoa, whats your color? )
Whats your color, yeah?
Whats your color?
Make it love
Whats your color?
Mine is love
(whoa, whats your color? ) yeah
(whoa, whats your color? )
Whats your color?
(whoa, whats your color? )

song performed by PrinceReport problemRelated quotes
Added by Lucian Velea
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Si Seor

S seor, s seor, es mi son
Como no, como no
Bailador, bailador, ven goza el son
S seor, como no
Tengo este son que es fruto de inspiracin
Que viene del monte y del campo de caa
Un canto alegre lleno de tradicin
Como el sol que asoma tras de la montaa
Que nace del alma, lleno de cielo azul y palmas
S seor, yo tengo mi son
S seor, s seor, es mi son
Como no, como no
Bailador, bailador, ven goza el son
Caf y tabaco es el corazn del son
Con el ritmo del galope de un caballo
Cgele el paso y coge la entonacin
Grita tu alegra como el canto de un gallo
Comenzo la verbena
Y aroma de albahaca y hierbabuena siento ya
Ven baila mi son
S seor, s seor es mi son
Como no, como no
Bailador, bailador, ven goza el son
S seor, como no
Ritmo de alborozo, de risa y de gozo
Msica de vida y fiesta, con mi son sabroso
S seor, como no
Dale bien, dale bien
Bailador, bailador
Cgele el vaiven con sabrosura
Dale bien, dale bien
Bailador, bailador
Cgele el vaiven con sabrosura
Yo le canto a todo el mundo
Y les brindo mi alegra
Con el cario profundo que en mi tierra
Es garanta
Dice as
Dale bien, dale bien
Bailador, bailador
Cgele el vaiven con sabrosura
Una sola humanidad, con un solo corazn
Con una sola piedad que al fin
Nos traiga paz y amor...quiera dios
Dale bien, dale bien, con sabor
Bailador, bailador, que bueno el guateque
Cgele el vaiven, ay qu bien
Con sabrosura
Dale bien, dale bien por favor
Bailador, bailador

[...] Read more

song performed by Gloria EstefanReport problemRelated quotes
Added by Lucian Velea
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Ayer

Encontr la flor que t me diste
Imagen del amor que me ofreciste
Aun guarda fiel el aroma, aquel tierno clavel
Ayer encontr la flor que t me diste
Aun guardo aquella carta que me escribiste
De un rojo pasional tena una marca
Tu firma junto al clavel me puso triste
Aun guardo aquella carta que me escribiste
Regresa por favor pues la vida es muy corta
Salgamos de la duda y del rencor
Muy bien dice el cantor, lo pasado no importa
De todo nuestro orgullo es lo peor
Renovemos la pasin pues la vida es muy corta
Llenemos de calro el corazn
Aroma de perdn aora nuestro ser perfume de ilusin de un nuevo amanecer
Frescor de primavera por toda eternidad
Roma de perdn aora nuestro ser
Regresa por favor pues la vida es muy corta
Salgamos de la duda y del rencor
Muy bien dice el cantor, los pasado no importa
De todo nuestro orgullo es lo peor
Renovemos la pasin pues la vida es muy corta
Llenemos de calor el corazn
Ayer encontr la flor que t me diste
Imagen del amor que me ofreciste
Aun guarda fiel el aroma, aquel tierno clavel
Ayer encontr la flor que t me diste
Levntense y gocen que la vida es corta
Algrense por fin que lo dems no importa
Oigan bien sin temor lo que ensea la vida seores
No te busques otra herida con el mismo error
Oigan bien levntense y gocen que la vida es corta
Algrense por fin que lo dems no importa
Tiren ya todas las penas y busquen la vida buena
Con cario y armonia como el agua y la arena qu bueno
Levntense y gocen que la vida es corta
Algrense por fin que lo dems no importa
Animense, sacdanse, acrquense sin problema, familia
Ra-ca-ta-ca-ta, cu-cun-cun-pra
Ya los cueros te llaman, te llaman
(translation:
Yesterday I found the flower that you gave me
An image of the love that you offered me
That tender flower still holds faithfully, its perfume
Yesterday I found the flower that you gave me
I still keep the letter that you wrote me
In passionate red, it had a mark
Your signature next to the flower made me sad
I still keep the letter that you wrote to me
Please come back because life is too short

[...] Read more

song performed by Gloria EstefanReport problemRelated quotes
Added by Lucian Velea
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Dos Cosas Ciertas

En la vida hay dos cosas ciertas,
Son la muerte y el cambio,
En la vida hay dos cosas ciertas,
Son la muerte y el cambio
No dejes que tu vida se safe,
Toma tu destino en tus propias manos,
Aveces las espaldas sudosas,
Se confrentan con las palmas sucias...
En la vida hay dos cosas ciertas,
Son la muerte y el cambio,
En la vida hay dos cosas ciertas,
Son la muerte y el cambio,
Handa, handa no pierdas la vista,
Persuige, persuigue tu destino,
Tu destino se decide en tus manos,
No dejes que se escape tu chance...
En la vida hay dos cosas ciertas,
En la vida hay dos cosas ciertas
Handa, handa no pierdas la vista,
En la vida hay dos cosas ciertas
En la vida hay dos cosas ciertas
No dejes que se escape tu chance
It's you they card
It's you they charge
It's you they complain about strollin the boulevard
You the one claimin' and screamin you all hard
Are you in control or is it just a facade
If Uncle Sam wants you it's you
It's you that he'll need
It's you that he'll sacrifice and it's you that'll bleed.
I think you need to reflect on some old Sam Sneed
And recognize in life there's only two guarantees
Some proceed to believe
And thus we gotta discuss
Have we all lost our trust in us,
Cause you and I
We us together we must
Live change and die
Everybody's inlcuded it's up to you to decide
En la vida hay dos cosas ciertas,
Son la muerte y el cambio,
En la vida hay dos cosas ciertas,
Son la muerte y el cambio
En la vida hay dos cosas ciertas,
Son la muerte y el cambio,
En la vida hay dos cosas ciertas,
Son la muerte y el cambio
En la vida hay dos cosas ciertas,
Son la muerte y el cambio,
En la vida hay dos cosas ciertas,

[...] Read more

song performed by OzomatliReport problemRelated quotes
Added by Lucian Velea
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Pide Mas

Prefiero toda la miel a un gramo de sal
Prefiero un raro comienzo a un mal final
Y si se trata de dormir prefiero despertar
Prefiero el sol a una lampara de nen
Prefiero mil bienvenidas a un adios
Prefiero quedarme a escuchar entera esta cancin
Por si en una estrofa me llego a tropezar con Dios
Y bailar sin parar, que hacerme en un rincn
Y sentarme a esperar y a perder la ilusin
Y si hablo sin pensar entonces es mucho mejor
El mundo es una esfera gira y vuelve donde se esperar
Mis ojos mirarn cosas que ni alcanzo a imaginar
El mundo es una esfera gira y vuelve donde se esperar
Cuando alguien pide mas sabe que quien busca va a encontrar
Prefiero un mundo a un pedazo de souvenir
Seguir la lucha dejar de sobrevivir
Prefiero olvidar lo que d a lo que recib
Y aunque rompa mi corazn volver a amarte asi
Y bailar sin parar como me gusta a mi
Y sentarte a esperar no me ire de aqui
Y si te hablo de mas, t vive y deja vivir
El mundo es una esfera gira y vuelve donde se esperar
Mis ojos mirarn cosas que ni alcanzo a imaginar
El mundo es una esfera gira y vuelve donde esperas
Cuando alguien pide mas sabe que quien busca va a encontrar
El mundo es una esfera gira y vuelve donde se esperar
Mis ojos mirarn cosas que ni alcanzo a imaginar
El mundo es una esfera gira y vuelve donde esperas
Cuando alguien pide mas sabe que quien busca va a encontrar

song performed by ShakiraReport problemRelated quotes
Added by Lucian Velea
Comment! | Vote! | Copy!

Share
Pablo Neruda

Walking Around (Original Spanish)

(Original Spanish; can someone provide the title?)

Sucede que me canso de ser hombre.
Sucede que entro en las sastrerías y en los cines
marchito, impenetrable, como un cisne de fieltro
Navegando en un agua de origen y ceniza.
El olor de las peluquerías me hace llorar a gritos.
Sólo quiero un descanso de piedras o de lana,
sólo quiero no ver establecimientos ni jardines,
ni mercaderías, ni anteojos, ni ascensores.
Sucede que me canso de mis pies y mis uñas
y mi pelo y mi sombra.
Sucede que me canso de ser hombre.
Sin embargo sería delicioso
asustar a un notario con un lirio cortado
o dar muerte a una monja con un golpe de oreja.
Sería bello
ir por las calles con un cuchillo verde
y dando gritos hasta morir de frío
No quiero seguir siendo raíz en las tinieblas,
vacilante, extendido, tiritando de sueño,
hacia abajo, en las tapias mojadas de la tierra,
absorbiendo y pensando, comiendo cada día.
No quiero para mí tantas desgracias.
No quiero continuar de raíz y de tumba,
de subterráneo solo, de bodega con muertos
ateridos, muriéndome de pena.
Por eso el día lunes arde como el petróleo
cuando me ve llegar con mi cara de cárcel,
y aúlla en su transcurso como una rueda herida,
y da pasos de sangre caliente hacia la noche.
Y me empuja a ciertos rincones, a ciertas casas húmedas,
a hospitales donde los huesos salen por la ventana,
a ciertas zapaterías con olor a vinagre,
a calles espantosas como grietas.
Hay pájaros de color de azufre y horribles intestinos
colgando de las puertas de las casas que odio,
hay dentaduras olvidadas en una cafetera,
hay espejos
que debieran haber llorado de vergüenza y espanto,
hay paraguas en todas partes, y venenos, y ombligos.
Yo paseo con calma, con ojos, con zapatos,
con furia, con olvido,
paso, cruzo oficinas y tiendas de ortopedia,
y patios donde hay ropas colgadas de un alambre:
calzoncillos, toallas y camisas que lloran
lentas lágrimas sucias.

Pablo Neruda

[...] Read more

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share
 

Search


Recent searches | Top searches