
The Rondel Of The Dying Roses
It is the time when roses die,
They die in gardens, and in me –
They were so full of life and glee,
And now they droop with a faint sigh.
Through everything cold shivers fly.
Despondency’s in all we see.
It is the time when roses die –
They die in gardens, and in me.
Beneath the dismal twilight sky
There eddies many a faint sigh;
And towards the long night to be
They gently bend their heads so shy –
It is the time when roses die.
poem by Alexandru Macedonski from The Poem Of Rondels (1927), translated by Dan Duţescu
Added by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy! | In Romanian
