The fact is, it's hard to release movies.
The Truth, The Lie And The Fact
The truth, the lie and the fact have met.
Let’s listen to their chat!
The truth told to the fact: Everyone lies.
The fact answered: Here is my advice:
Don’t be in a hurry with the conclusion
As everything in this world is an illusion.
The truth said:
Who will remember me?
Whose conscience will gnaw?
Will the lie accept a nondiscriminatory law?
It’s hard to tell the truth,
It’s easier to lie.
You have to forsooth,
Otherwise I’ll die.
The lie was near by listening.
What nonsense your are saying!
I am so important in man’s life.
I help in a strife.
The lie was graceful.
It was beautiful and playful.
It was not jealous but sweet,
So, darling it was, indeed!
From it’s sweet lips
The words flowed like the streamlets.
All those flattering words
Everyone took for the truth.
It lied without blush.
It tried everything to hush,
But so many men had problems
If the lie they welcomed.
People would like the lie to banish,
They would like the lie to vanish.
They would like it never be near,
Into their life to interfere.
And the lie has quickly decided
To make the union with the truth.
It was so nicely guided
By the cutest sleuth.
So, today the truth and the lie
Over the whole land fly.
Where is the truth? Where is the lie?
Can anyone tell if it’s so well?
The fact was left alone.
Only by God it was well known.
April the 1st,2011
- quotes about lies
- quotes about words
- quotes about men
- quotes about flying
- quotes about seasons
- quotes about dance
- quotes about beauty
- quotes about death
- quotes about peace
Unaware of the fact
I am totally unaware of the fact
As why it has deserted me to act
Why no words are pouring in as it used to be?
Why do I feel so helpless and not free?
Yes it is God gift to have grip on writing
No reason can be advanced for sighting
Everything is just before the eyes
One may not depict correctly even if he tries
Of course they may be deeply lying in corner
It has to come out later or sooner
But it has got no use if untimely composed
It will be simply rejected and totally disposed
Words can’t flow until it has free message
Water can not flow in river until has the passage
The well has enough of water in the belt below
It will remain there as it is and not allow
As the fingers move on the head in hair rings
It may generate melody and words may try to sing
It will send pulses to and fro and resonance may start
Align all activities in one action with live active part
As the earth has become barren
It may need fall of rain even
Dry words may find new energy in roots
The greenery may come up for good scenes to put up
Find it not hard to come out the songs
They may come at right time and not at wrong
Your heart and mind may keenly exchange
It will have good synchronization and able to manage
It will have full sweetness and melancholy
The depth of it may be felt and enjoyed wholly
Let artificial things cover as pure illusion
Poetry may flow with natural tune without any confusion
Poems are not just free flow of words
They are holy words spoken by lords
Not everybody can pick it with intensity
Only good poet may find its full use and utility
It may face temporary setback sometimes
It has too some lean and bad times
It may loose sometimes rhythms and tunes
The creator (poet) should not worry over it and fume
Give it a full justice to come out with some reason
Nature too functions well with every season
How the flowers boom in different colors?
The spring has quality to offer more flavors
Don’t be upset if some time the door is locked
Don’t lament if it doesn’t come up and try to click
It will find its way when cuckoo breaks morning silence
Your mind will be fresh and free from being tense
Peeling The Fact
Maybe you peel the fact
You want to know
But if you cut in too deep
You’ll lose the best part of it
The Fact that You Watch My Back
Why would I question,
The fact that you watch my back?
Didn't you tell me,
It was every first Tuesday...
Of each upcoming month,
You had time for that?
Often you remind me,
We are the best of friends.
Why would you think,
I would doubt your loyalty?
In fact as a gift...
Why don't you take,
The entire next month off.
To ensure what you do...for me,
Will not for you become too exhausting.
Or complicate our tight schedules.
Updating Of An 'After-The-Fact' Status
An updating of an 'after-the-fact' status,
To make things that have happened in the past...
More current with a revisiting of emotions spent,
From them they can not escape to erase...
With hopes to live what is now being experienced.
To increase one's needed strength or mental agility.
OR confirms the presence,
Of a questioned competence decreasing in merit.
This kind of activity only validates,
The hopelessness many are made to feel...
About truths they today face.
And living amongst those who remain fixed in denial,
When confronted with a reality plainly observed.
While awaiting with faith and patience for explanations,
Since many are taught to seek help and guidance...
To rely on someone else to process their own thoughts.
I Hate The Fact
I hate the fact
that one can steal your heart
and leave it broken in many parts
I hate the fact
that one can make you feel
but then you looked he had turned the wheel
I hate the fact
that one can catch your eye
and finally find it was for a while
I hate the fact
that one can sweep you off your feet
into a fantasy that only you could feel
I hate the fact
that when you hear ones name
you remember he was once your dame
I hate the fact
that you had to go
and you left me here with a broken soul
I hate the fact
that love was there
but left me in pain that one cant bare
I hate the fact
that memories hurt
and that nothing ever seems to ever work
I hate the fact
that i cry so much
that everyday i long to feel your touch
I hate the fact
that i cant move on
but maybe its something that can make me strong
Afraid To Face The Fact
The truth of life, the wealthiest health,
The cause of good, a happiest act.
The need of love, the sky above;
We are afraid to face the fact.
The powerless power, the lifeless life,
The truth unspoken, the pain intact;
The nicest of things, the powers of thought,
We are afraid to face the fact.
The skies' a blue, the sound of ‘woo'*,
The rivers have shrunk, the stars react,
The storms noise**; and peoples too;
We are afraid to face the fact.
The rights wrong; the wrongs of right,
The nature of natures; shall keep the pact,
The time has come, the time of flight,
We are afraid to face the fact.
The day, the sun; the night' the moon;
The ‘now' the wealth; the ‘then' the ruin,
The brain the dream; the heart, the act,
We are afraid to face the fact.
*'woo' signifies ‘joy'.
** ‘noise' is used as a verb here.
The Fact Is, In The World Of Lies, Life Is Fair
accept the fact that sometimes we say things
that we do not mean, that sometimes we burst in anger
and we hurt and then we apologize that we do not really mean to hurt
sometimes we show feelings too that we do not really want to express.
sometime we say 'i love you' and yet we are just compelled to do so
someone is dying and he needs you badly at the end of her day.
sometimes, accept the fact, that time strains us and we become
the liars, the hypocrites, the fraud, and the swindler.
and most of all, we keep it for a time, making some stares straight in the eye.
accept this fact, we are humans and in some harsh times
we decide, to survive, at all costs, no matter what.
now, we shall talk, and you shall listen and i shall write about the truth
of this fact. we are us conjoined twins in the art of deception.
lie to me as i lie to you and then we accept this fact: life is fair.
Dad... Mom told you
she told you she was leaving
She told you she was taking us
She told you she was sick of the pain
She told you she was sick of the fighting
So was I
I was sick of the fighting
Sick of the leaving in the middle of the night
Sick of consouling my mother day after day
Sick of hearing you cry about the mistakes you made
Sick of the life you just let drift away
I was your little girl
I was your rock and stone
I was not enough to stop picking up the weed
Daddy its not the fact you didnt try hard with mommy
But I wasnt enough to keep it from happening
Daddy im not your little girl..
Im a bigger person than you...
I don't think people have been able to deal with the fact that African American filmmakers can make movies about life and relationships.
Metamorphoses: Book The Eighth
NOW shone the morning star in bright array,
To vanquish night, and usher in the day:
The wind veers southward, and moist clouds arise,
That blot with shades the blue meridian skies.
Cephalus feels with joy the kindly gales,
His new allies unfurl the swelling sails;
Steady their course, they cleave the yielding main,
And, with a wish, th' intended harbour gain.
The Story of Mean-while King Minos, on the Attick strand,
Nisus and Displays his martial skill, and wastes the land.
Scylla His army lies encampt upon the plains,
Before Alcathoe's walls, where Nisus reigns;
On whose grey head a lock of purple hue,
The strength, and fortune of his kingdom, grew.
Six moons were gone, and past, when still from
Victoria hover'd o'er the doubtful war.
So long, to both inclin'd, th' impartial maid
Between 'em both her equal wings display'd.
High on the walls, by Phoebus vocal made,
A turret of the palace rais'd its head;
And where the God his tuneful harp resign'd.
The sound within the stones still lay enshrin'd:
Hither the daughter of the purple king
Ascended oft, to hear its musick ring;
And, striking with a pebble, wou'd release
Th' enchanted notes, in times of happy peace.
But now, from thence, the curious maid beheld
Rough feats of arms, and combats of the field:
And, since the siege was long, had learnt the name
Of ev'ry chief, his character, and fame;
Their arms, their horse, and quiver she descry'd,
Nor cou'd the dress of war the warriour hide.
Europa's son she knew above the rest,
And more, than well became a virgin breast:
In vain the crested morion veils his face,
She thinks it adds a more peculiar grace:
His ample shield, embost with burnish'd gold,
Still makes the bearer lovelier to behold:
When the tough jav'lin, with a whirl, he sends,
His strength and skill the sighing maid commends;
Or, when he strains to draw the circling bow,
And his fine limbs a manly posture show,
Compar'd with Phoebus, he performs so well,
Let her be judge, and Minos shall excell.
But when the helm put off, display'd to sight,
And set his features in an open light;
When, vaulting to his seat, his steed he prest,
Caparison'd in gold, and richly drest;
Himself in scarlet sumptuously array'd,
New passions rise, and fire the frantick maid.
O happy spear! she cries, that feels his touch;
Nay, ev'n the reins he holds are blest too much.
Oh! were it lawful, she cou'd wing her way
Thro' the stern hostile troops without dismay;
Or throw her body to the distant ground,
And in the Cretans happy camp be found.
Wou'd Minos but desire it! she'd expose
Her native country to her country's foes;
Unbar the gates, the town with flames infest,
Or any thing that Minos shou'd request.
And as she sate, and pleas'd her longing sight,
Viewing the king's pavilion veil'd with white,
Shou'd joy, or grief, she said, possess my breast,
To see my country by a war opprest?
I'm in suspense! For, tho' 'tis grief to know
I love a man that is declar'd my foe;
Yet, in my own despite, I must approve
That lucky war, which brought the man I love.
Yet, were I tender'd as a pledge of peace,
The cruelties of war might quickly cease.
Oh! with what joy I'd wear the chains he gave!
A patient hostage, and a willing slave.
Thou lovely object! if the nymph that bare
Thy charming person, were but half so fair;
Well might a God her virgin bloom desire,
And with a rape indulge his amorous fire.
Oh! had I wings to glide along the air,
To his dear tent I'd fly, and settle there:
There tell my quality, confess my flame,
And grant him any dowry that he'd name.
All, all I'd give; only my native land,
My dearest country, shou'd excepted stand,
For, perish love, and all expected joys,
E're, with so base a thought, my soul complies.
Yet, oft the vanquish'd some advantage find,
When conquer'd by a noble, gen'rous mind.
Brave Minos justly has the war begun,
Fir'd with resentment for his murder'd son:
The righteous Gods a righteous cause regard,
And will, with victory, his arms reward:
We must be conquer'd; and the captive's fate
Will surely seize us, tho' it seize us late.
Why then shou'd love be idle, and neglect
What Mars, by arms and perils, will effect?
Oh! Prince, I dye, with anxious fear opprest,
Lest some rash hand shou'd wound my charmer's
For, if they saw, no barb'rous mind cou'd dare
Against that lovely form to raise a spear.
But I'm resolv'd, and fix'd in this decree,
My father's country shall my dowry be.
Thus I prevent the loss of life and blood,
And, in effect, the action must be good.
Vain resolution! for, at ev'ry gate
The trusty centinels, successive, wait:
The keys my father keeps; ah! there's my grief;
'Tis he obstructs all hopes of my relief.
Gods! that this hated light I'd never seen!
Or, all my life, without a father been!
But Gods we all may be; for those that dare,
Are Gods, and Fortune's chiefest favours share.
The ruling Pow'rs a lazy pray'r detest,
The bold adventurer succeeds the best.
What other maid, inspir'd with such a flame,
But wou'd take courage, and abandon shame?
But wou'd, tho' ruin shou'd ensue, remove
Whate'er oppos'd, and clear the way to love?
This, shall another's feeble passion dare?
While I sit tame, and languish in despair:
No; for tho' fire and sword before me lay,
Impatient love thro' both shou'd force its way.
Yet I have no such enemies to fear,
My sole obstruction is my father's hair;
His purple lock my sanguine hope destroys,
And clouds the prospect of my rising joys.
Whilst thus she spoke, amid the thick'ning air
Night supervenes, the greatest nurse of care:
And, as the Goddess spreads her sable wings,
The virgin's fears decay, and courage springs.
The hour was come, when Man's o'er-labour'd breast
Surceas'd its care, by downy sleep possest:
All things now hush'd, Scylla with silent tread
Urg'd her approach to Nisus' royal bed:
There, of the fatal lock (accursed theft!)
She her unwitting father's head bereft.
In safe possession of her impious prey,
Out at a postern gate she takes her way.
Embolden'd, by the merit of the deed
She traverses the adverse camp with speed,
'Till Minos' tent she reach'd: the righteous king
She thus bespoke, who shiver'd at the thing.
Behold th' effect of love's resistless sway!
I, Nisus' royal seed, to thee betray
My country, and my Gods. For this strange task,
Minos, no other boon but thee I ask.
This purple lock, a pledge of love, receive;
No worthless present, since in it I give
My father's head.- Mov'd at a crime so new,
And with abhorrence fill'd, back Minos drew,
Nor touch'd th' unhallow'd gift; but thus exclaim'd
(With mein indignant, and with eyes inflam'd),
Perdition seize thee, thou, thy kind's disgrace!
May thy devoted carcass find no place
In earth, or air, or sea, by all out-cast!
Shall Minos, with so foul a monster, blast
His Cretan world, where cradled Jove was nurst?
Forbid it Heav'n!- away, thou most accurst!
And now Alcathoe, its lord exchang'd,
Was under Minos' domination rang'd.
While the most equal king his care applies
To curb the conquer'd, and new laws devise,
The fleet, by his command, with hoisted sails,
And ready oars, invites the murm'ring gales.
At length the Cretan hero anchor weigh'd,
Repaying, with neglect, th' abandon'd maid.
Deaf to her cries, he furrows up the main:
In vain she prays, sollicits him in vain.
And now she furious grows in wild despair,
She wrings her hands, and throws aloft her hair.
Where run'st thou? (thus she vents her deep
Why shun'st thou her that crown'd thee with
Her, whose fond love to thee cou'd sacrifice
Her country, and her parent, sacred ties!
Can nor my love, nor proffer'd presents find
A passage to thy heart, and make thee kind?
Can nothing move thy pity? O ingrate,
Can'st thou behold my lost, forlorn estate,
And not be soften'd? Can'st thou throw off one
Who has no refuge left but thee alone?
Where shall I seek for comfort? whither fly?
My native country does in ashes lye:
Or were't not so, my treason bars me there,
And bids me wander. Shall I next repair
To a wrong'd father, by my guilt undone?-
Me all Mankind deservedly will shun.
I, out of all the world, my self have thrown,
To purchase an access to Crete alone;
Which, since refus'd, ungen'rous man, give o'er
To boast thy race; Europa never bore
A thing so savage. Thee some tygress bred,
On the bleak Syrt's inhospitable bed;
Or where Charybdis pours its rapid tide
Tempestuous. Thou art not to Jove ally'd;
Nor did the king of Gods thy mother meet
Beneath a bull's forg'd shape, and bear to Crete.
That fable of thy glorious birth is feign'd;
Some wild outrageous bull thy dam sustain'd.
O father Nisus, now my death behold;
Exult, o city, by my baseness sold:
Minos, obdurate, has aveng'd ye all;
But 'twere more just by those I wrong'd to fall:
For why shou'dst thou, who only didst subdue
By my offending, my offence pursue?
Well art thou matcht to one whose am'rous flame
Too fiercely rag'd, for human-kind to tame;
One who, within a wooden heifer thrust,
Courted a low'ring bull's mistaken lust;
And, from whose monster-teeming womb, the Earth
Receiv'd, what much it mourn'd, a bi-form birth.
But what avails my plaints? the whistling wind,
Which bears him far away, leaves them behind.
Well weigh'd Pasiphae, when she prefer'd
A bull to thee, more brutish than the herd.
But ah! Time presses, and the labour'd oars
To distance drive the fleet, and lose the less'ning
Think not, ungrateful man, the liquid way
And threat'ning billows shall inforce my stay.
I'll follow thee in spite: My arms I'll throw
Around thy oars, or grasp thy crooked prow,
And drag thro' drenching seas. Her eager tongue
Had hardly clos'd the speech, when forth she sprung
And prov'd the deep. Cupid with added force
Recruits each nerve, and aids her wat'ry course.
Soon she the ship attains, unwelcome guest;
And, as with close embrace its sides she prest,
A hawk from upper air came pouring down
('Twas Nisus cleft the sky with wings new grown).
At Scylla's head his horny bill he aims;
She, fearful of the blow, the ship disclaims,
Quitting her hold: and yet she fell not far,
But wond'ring, finds her self sustain'd in air.
Chang'd to a lark, she mottled pinions shook,
And, from the ravish'd lock, the name of Ciris
The Now Minos, landed on the Cretan shore,
Labyrinth Performs his vows to Jove's protecting pow'r;
A hundred bullocks of the largest breed,
With flowrets crown'd, before his altar bleed:
While trophies of the vanquish'd, brought from far
Adorn the palace with the spoils of war.
Mean-while the monster of a human-beast,
His family's reproach, and stain, increas'd.
His double kind the rumour swiftly spread,
And evidenc'd the mother's beastly deed.
When Minos, willing to conceal the shame
That sprung from the reports of tatling Fame,
Resolves a dark inclosure to provide,
And, far from sight, the two-form'd creature hide.
Great Daedalus of Athens was the man
That made the draught, and form'd the wondrous
Where rooms within themselves encircled lye,
With various windings, to deceive the eye.
As soft Maeander's wanton current plays,
When thro' the Phrygian fields it loosely strays;
Backward and forward rouls the dimpl'd tide,
Seeming, at once, two different ways to glide:
While circling streams their former banks survey,
And waters past succeeding waters see:
Now floating to the sea with downward course,
Now pointing upward to its ancient source,
Such was the work, so intricate the place,
That scarce the workman all its turns cou'd trace;
And Daedalus was puzzled how to find
The secret ways of what himself design'd.
These private walls the Minotaur include,
Who twice was glutted with Athenian blood:
But the third tribute more successful prov'd,
Slew the foul monster, and the plague remov'd.
When Theseus, aided by the virgin's art,
Had trac'd the guiding thread thro' ev'ry part,
He took the gentle maid, that set him free,
And, bound for Dias, cut the briny sea.
There, quickly cloy'd, ungrateful, and unkind,
Left his fair consort in the isle behind,
Whom Bacchus saw, and straining in his arms
Her rifled bloom, and violated charms,
Resolves, for this, the dear engaging dame
Shou'd shine for ever in the rolls of Fame;
And bids her crown among the stars be plac'd,
With an eternal constellation grac'd.
The golden circlet mounts; and, as it flies,
Its diamonds twinkle in the distant skies;
There, in their pristin form, the gemmy rays
Between Alcides, and the dragon blaze.
The Story of In tedious exile now too long detain'd,
Daedalus and Daedalus languish'd for his native land:
Icarus The sea foreclos'd his flight; yet thus he said:
Tho' Earth and water in subjection laid,
O cruel Minos, thy dominion be,
We'll go thro' air; for sure the air is free.
Then to new arts his cunning thought applies,
And to improve the work of Nature tries.
A row of quils in gradual order plac'd,
Rise by degrees in length from first to last;
As on a cliff th' ascending thicket grows,
Or, different reeds the rural pipe compose.
Along the middle runs a twine of flax,
The bottom stems are joyn'd by pliant wax.
Thus, well compact, a hollow bending brings
The fine composure into real wings.
His boy, young Icarus, that near him stood,
Unthinking of his fate, with smiles pursu'd
The floating feathers, which the moving air
Bore loosely from the ground, and wasted here and
Or with the wax impertinently play'd,
And with his childish tricks the great design
The final master-stroke at last impos'd,
And now, the neat machine compleatly clos'd;
Fitting his pinions on, a flight he tries,
And hung self-ballanc'd in the beaten skies.
Then thus instructs his child: My boy, take care
To wing your course along the middle air;
If low, the surges wet your flagging plumes;
If high, the sun the melting wax consumes:
Steer between both: nor to the northern skies,
Nor south Orion turn your giddy eyes;
But follow me: let me before you lay
Rules for the flight, and mark the pathless way.
Then teaching, with a fond concern, his son,
He took the untry'd wings, and fix'd 'em on;
But fix'd with trembling hands; and as he speaks,
The tears roul gently down his aged cheeks.
Then kiss'd, and in his arms embrac'd him fast,
But knew not this embrace must be the last.
And mounting upward, as he wings his flight,
Back on his charge he turns his aking sight;
As parent birds, when first their callow care
Leave the high nest to tempt the liquid air.
Then chears him on, and oft, with fatal art,
Reminds the stripling to perform his part.
These, as the angler at the silent brook,
Or mountain-shepherd leaning on his crook,
Or gaping plowman, from the vale descries,
They stare, and view 'em with religious eyes,
And strait conclude 'em Gods; since none, but they,
Thro' their own azure skies cou'd find a way.
Now Delos, Paros on the left are seen,
And Samos, favour'd by Jove's haughty queen;
Upon the right, the isle Lebynthos nam'd,
And fair Calymne for its honey fam'd.
When now the boy, whose childish thoughts aspire
To loftier aims, and make him ramble high'r,
Grown wild, and wanton, more embolden'd flies
Far from his guide, and soars among the skies.
The soft'ning wax, that felt a nearer sun,
Dissolv'd apace, and soon began to run.
The youth in vain his melting pinions shakes,
His feathers gone, no longer air he takes:
Oh! Father, father, as he strove to cry,
Down to the sea he tumbled from on high,
And found his Fate; yet still subsists by fame,
Among those waters that retain his name.
The father, now no more a father, cries,
Ho Icarus! where are you? as he flies;
Where shall I seek my boy? he cries again,
And saw his feathers scatter'd on the main.
Then curs'd his art; and fun'ral rites confer'd,
Naming the country from the youth interr'd.
A partridge, from a neighb'ring stump, beheld
The sire his monumental marble build;
Who, with peculiar call, and flutt'ring wing,
Chirpt joyful, and malicious seem'd to sing:
The only bird of all its kind, and late
Transform'd in pity to a feather'd state:
From whence, O Daedalus, thy guilt we date.
His sister's son, when now twelve years were
Was, with his uncle, as a scholar plac'd;
The unsuspecting mother saw his parts,
And genius fitted for the finest arts.
This soon appear'd; for when the spiny bone
In fishes' backs was by the stripling known,
A rare invention thence he learnt to draw,
Fil'd teeth in ir'n, and made the grating saw.
He was the first, that from a knob of brass
Made two strait arms with widening stretch to pass;
That, while one stood upon the center's place,
The other round it drew a circling space.
Daedalus envy'd this, and from the top
Of fair Minerva's temple let him drop;
Feigning, that, as he lean'd upon the tow'r,
Careless he stoop'd too much, and tumbled o'er.
The Goddess, who th' ingenious still befriends,
On this occasion her asssistance lends;
His arms with feathers, as he fell, she veils,
And in the air a new made bird he sails.
The quickness of his genius, once so fleet,
Still in his wings remains, and in his feet:
Still, tho' transform'd, his ancient name he keeps,
And with low flight the new-shorn stubble sweeps,
Declines the lofty trees, and thinks it best
To brood in hedge-rows o'er its humble nest;
And, in remembrance of the former ill,
Avoids the heights, and precipices still.
At length, fatigu'd with long laborious flights,
On fair Sicilia's plains the artist lights;
Where Cocalus the king, that gave him aid,
Was, for his kindness, with esteem repaid.
Athens no more her doleful tribute sent,
That hardship gallant Theseus did prevent;
Their temples hung with garlands, they adore
Each friendly God, but most Minerva's pow'r:
To her, to Jove, to all, their altars smoak,
They each with victims, and perfumes invoke.
Now talking Fame, thro' every Grecian town,
Had spread, immortal Theseus, thy renown.
From him the neighb'ring nations in distress,
In suppliant terms implore a kind redress.
The Story of From him the Caledonians sought relief;
Meleager and Though valiant Meleagros was their chief.
Atalanta The cause, a boar, who ravag'd far and near:
Of Cynthia's wrath, th' avenging minister.
For Oeneus with autumnal plenty bless'd,
By gifts to Heav'n his gratitude express'd:
Cull'd sheafs, to Ceres; to Lyaeus, wine;
To Pan, and Pales, offer'd sheep and kine;
And fat of olives, to Minerva's shrine.
Beginning from the rural Gods, his hand
Was lib'ral to the Pow'rs of high command:
Each deity in ev'ry kind was bless'd,
'Till at Diana's fane th' invidious honour ceas'd.
Wrath touches ev'n the Gods; the Queen of Night,
Fir'd with disdain, and jealous of her right,
Unhonour'd though I am, at least, said she,
Not unreveng'd that impious act shall be.
Swift as the word, she sped the boar away,
With charge on those devoted fields to prey.
No larger bulls th' Aegyptian pastures feed,
And none so large Sicilian meadows breed:
His eye-balls glare with fire suffus'd with blood;
His neck shoots up a thick-set thorny wood;
His bristled back a trench impal'd appears,
And stands erected, like a field of spears;
Froth fills his chaps, he sends a grunting sound,
And part he churns, and part befoams the ground,
For tusks with Indian elephants he strove,
And Jove's own thunder from his mouth he drove.
He burns the leaves; the scorching blast invades
The tender corn, and shrivels up the blades:
Or suff'ring not their yellow beards to rear,
He tramples down the spikes, and intercepts the
In vain the barns expect their promis'd load,
Nor barns at home, nor recks are heap'd abroad:
In vain the hinds the threshing-floor prepare,
And exercise their flail in empty air.
With olives ever-green the ground is strow'd,
And grapes ungather'd shed their gen'rous blood.
Amid the fold he rages, nor the sheep
Their shepherds, nor the grooms their bulls can
From fields to walls the frighted rabble run,
Nor think themselves secure within the town:
'Till Meleagros, and his chosen crew,
Contemn the danger, and the praise pursue.
Fair Leda's twins (in time to stars decreed)
One fought on foot, one curb'd the fiery steed;
Then issu'd forth fam'd Jason after these,
Who mann'd the foremost ship that sail'd the seas;
Then Theseus join'd with bold Perithous came;
A single concord in a double name:
The Thestian sons, Idas who swiftly ran,
And Ceneus, once a woman, now a man.
Lynceus, with eagle's eyes, and lion's heart;
Leucippus, with his never-erring dart;
Acastus, Phileus, Phoenix, Telamon,
Echion, Lelix, and Eurytion,
Achilles' father, and great Phocus' son;
Dryas the fierce, and Hippasus the strong;
With twice old Iolas, and Nestor then but young.
Laertes active, and Ancaeus bold;
Mopsus the sage, who future things foretold;
And t' other seer, yet by his wife unsold.
A thousand others of immortal fame;
Among the rest, fair Atalanta came,
Grace of the woods: a diamond buckle bound
Her vest behind, that else had flow'd upon the
And shew'd her buskin'd legs; her head was bare,
But for her native ornament of hair;
Which in a simple knot was ty'd above,
Sweet negligence! unheeded bait of love!
Her sounding quiver, on her shoulder ty'd,
One hand a dart, and one a bow supply'd.
Such was her face, as in a nymph display'd
A fair fierce boy, or in a boy betray'd
The blushing beauties of a modest maid.
The Caledonian chief at once the dame
Beheld, at once his heart receiv'd the flame,
With Heav'ns averse. O happy youth, he cry'd;
For whom thy fates reserve so fair a bride!
He sigh'd, and had no leisure more to say;
His honour call'd his eyes another way,
And forc'd him to pursue the now-neglected prey.
There stood a forest on a mountain's brow,
Which over-look'd the shaded plains below.
No sounding ax presum'd those trees to bite;
Coeval with the world, a venerable sight.
The heroes there arriv'd, some spread around
The toils; some search the footsteps on the ground:
Some from the chains the faithful dogs unbound.
Of action eager, and intent in thought,
The chiefs their honourable danger sought:
A valley stood below; the common drain
Of waters from above, and falling rain:
The bottom was a moist, and marshy ground,
Whose edges were with bending oziers crown'd:
The knotty bulrush next in order stood,
And all within of reeds a trembling wood.
From hence the boar was rous'd, and sprung amain,
Like lightning sudden, on the warrior train;
Beats down the trees before him, shakes the ground.
The forest echoes to the crackling sound;
Shout the fierce youth, and clamours ring around.
All stood with their protended spears prepar'd,
With broad steel heads the brandish'd weapons
The beast impetuous with his tusks aside
Deals glancing wounds; the fearful dogs divide:
All spend their mouths aloof, but none abide.
Echion threw the first, but miss'd his mark,
And stuck his boar-spear on a maple's bark.
Then Jason; and his javelin seem'd to take,
But fail'd with over-force, and whiz'd above his
Mopsus was next; but e'er he threw, address'd
To Phoebus, thus: O patron, help thy priest:
If I adore, and ever have ador'd
Thy pow'r divine, thy present aid afford;
That I may reach the beast. The God allow'd
His pray'r, and smiling, gave him what he cou'd:
He reach'd the savage, but no blood he drew:
Dian unarm'd the javelin, as it flew.
This chaf'd the boar, his nostrils flames expire,
And his red eye-balls roul with living fire.
Whirl'd from a sling, or from an engine thrown,
Amid the foes, so flies a mighty stone,
As flew the beast: the left wing put to flight,
The chiefs o'er-born, he rushes on the right.
Eupalamos and Pelagon he laid
In dust, and next to death, but for their fellows'
Onesimus far'd worse, prepar'd to fly,
The fatal fang drove deep within his thigh,
And cut the nerves: the nerves no more sustain
The bulk; the bulk unprop'd, falls headlong on the
Nestor had fail'd the fall of Troy to see,
But leaning on his lance, he vaulted on a tree;
Then gath'ring up his feet, look'd down with fear,
And thought his monstrous foe was still too near.
Against a stump his tusk the monster grinds,
And in the sharpen'd edge new vigour finds;
Then, trusting to his arms, young Othrys found,
And ranch'd his hips with one continu'd wound.
Now Leda's twins, the future stars, appear;
White were their habits, white their horses were:
Conspicuous both, and both in act to throw,
Their trembling lances brandish'd at the foe:
Nor had they miss'd; but he to thickets fled,
Conceal'd from aiming spears, not pervious to the
But Telamon rush'd in, and happ'd to meet
A rising root, that held his fastned feet;
So down he fell, whom, sprawling on the ground,
His brother from the wooden gyves unbound.
Mean-time the virgin-huntress was not slow
T' expel the shaft from her contracted bow:
Beneath his ear the fastned arrow stood,
And from the wound appear'd the trickling blood.
She blush'd for joy: but Meleagros rais'd
His voice with loud applause, and the fair archer
He was the first to see, and first to show
His friends the marks of the successful blow.
Nor shall thy valour want the praises due,
He said; a virtuous envy seiz'd the crew.
They shout; the shouting animates their hearts,
And all at once employ their thronging darts:
But out of order thrown, in air they joyn,
And multitude makes frustrate the design.
With both his hands the proud Ancaeus takes,
And flourishes his double-biting ax:
Then, forward to his fate, he took a stride
Before the rest, and to his fellows cry'd,
Give place, and mark the diff'rence, if you can,
Between a woman warrior, and a man,
The boar is doom'd; nor though Diana lend
Her aid, Diana can her beast defend.
Thus boasted he; then stretch'd, on tiptoe stood,
Secure to make his empty promise good.
But the more wary beast prevents the blow,
And upward rips the groin of his audacious foe.
Ancaeus falls; his bowels from the wound
Rush out, and clotted blood distains the ground.
Perithous, no small portion of the war,
Press'd on, and shook his lance: to whom from far
Thus Theseus cry'd; O stay, my better part,
My more than mistress; of my heart, the heart.
The strong may fight aloof; Ancaeus try'd
His force too near, and by presuming dy'd:
He said, and while he spake his javelin threw,
Hissing in air th' unerring weapon flew;
But on an arm of oak, that stood betwixt
The marks-man and the mark, his lance he fixt.
Once more bold Jason threw, but fail'd to wound
The boar, and slew an undeserving hound,
And thro' the dog the dart was nail'd to ground.
Two spears from Meleager's hand were sent,
With equal force, but various in th' event:
The first was fix'd in earth, the second stood
On the boar's bristled back, and deeply drank his
Now while the tortur'd savage turns around,
And flings about his foam, impatient of the wound,
The wound's great author close at hand provokes
His rage, and plies him with redoubled strokes;
Wheels, as he wheels; and with his pointed dart
Explores the nearest passage to his heart.
Quick, and more quick he spins in giddy gires,
Then falls, and in much foam his soul expires.
This act with shouts heav'n-high the friendly band
Applaud, and strain in theirs the victor's hand.
Then all approach the slain with vast surprize,
Admire on what a breadth of earth he lies,
And scarce secure, reach out their spears afar,
And blood their points, to prove their partnership
But he, the conqu'ring chief, his foot impress'd
On the strong neck of that destructive beast;
And gazing on the nymph with ardent eyes,
Accept, said he, fair Nonacrine, my prize,
And, though inferior, suffer me to join
My labours, and my part of praise, with thine:
At this presents her with the tusky head
And chine, with rising bristles roughly spread.
Glad she receiv'd the gift; and seem'd to take
With double pleasure, for the giver's sake.
The rest were seiz'd with sullen discontent,
And a deaf murmur through the squadron went:
All envy'd; but the Thestyan brethren show'd
The least respect, and thus they vent their spleen
Lay down those honour'd spoils, nor think to share,
Weak woman as thou art, the prize of war:
Ours is the title, thine a foreign claim,
Since Meleagrus from our lineage came.
Trust not thy beauty; but restore the prize,
Which he, besotted on that face, and eyes,
Would rend from us: at this, enflam'd with spite,
From her they snatch the gift, from him the giver's
But soon th' impatient prince his fauchion drew,
And cry'd, Ye robbers of another's due,
Now learn the diff'rence, at your proper cost,
Betwixt true valour, and an empty boast.
At this advanc'd, and sudden as the word,
In proud Plexippus' bosom plung'd the sword:
Toxeus amaz'd, and with amazement slow,
Or to revenge, or ward the coming blow,
Stood doubting; and while doubting thus he stood,
Receiv'd the steel bath'd in his brother's blood.
Pleas'd with the first, unknown the second news;
Althaea to the temples pays their dues
For her son's conquest; when at length appear
Her grisly brethren stretch'd upon the bier:
Pale at the sudden sight, she chang'd her cheer,
And with her cheer her robes; but hearing tell
The cause, the manner, and by whom they fell,
'Twas grief no more, or grief and rage were one
Within her soul; at last 'twas rage alone;
Which burning upwards in succession, dries
The tears, that stood consid'ring in her eyes.
There lay a log unlighted on the hearth,
When she was lab'ring in the throws of birth
For th' unborn chief; the fatal sisters came,
And rais'd it up, and toss'd it on the flame:
Then on the rock a scanty measure place
Of vital flax, and turn'd the wheel apace;
And turning sung, To this red brand and thee,
O new born babe, we give an equal destiny;
So vanish'd out of view. The frighted dame
Sprung hasty from her bed, and quench'd the flame:
The log, in secret lock'd, she kept with care,
And that, while thus preserv'd, preserv'd her heir.
This brand she now produc'd; and first she strows
The hearth with heaps of chips, and after blows;
Thrice heav'd her hand, and heav'd, she thrice
The sister and the mother long contest,
Two doubtful titles, in one tender breast:
And now her eyes, and cheeks with fury glow,
Now pale her cheeks, her eyes with pity flow:
Now low'ring looks presage approaching storms,
And now prevailing love her face reforms:
Resolv'd, she doubts again; the tears she dry'd
With burning rage, are by new tears supply'd;
And as a ship, which winds and waves assail
Now with the current drives, now with the gale,
Both opposite, and neither long prevail:
She feels a double force, by turns obeys
Th' imperious tempest, and th' impetuous seas:
So fares Althaea's mind, she first relents
With pity, of that pity then repents:
Sister, and mother long the scales divide,
But the beam nodded on the sister's side.
Sometimes she softly sigh'd, then roar'd aloud;
But sighs were stifled in the cries of blood.
The pious, impious wretch at length decreed,
To please her brothers' ghost, her son should
And when the fun'ral flames began to rise,
Receive, she said, a sister's sacrifice;
A mother's bowels burn: high in her hand,
Thus while she spoke, she held the fatal brand;
Then thrice before the kindled pile she bow'd,
And the three Furies thrice invok'd aloud:
Come, come, revenging sisters, come, and view
A sister paying her dead brothers due:
A crime I punish, and a crime commit;
But blood for blood, and death for death is fit:
Great crimes must be with greater crimes repaid,
And second fun'rals on the former laid.
Let the whole houshold in one ruin fall,
And may Diana's curse o'ertake us all.
Shall Fate to happy Oenus still allow
One son, while Thestius stands depriv'd of two?
Better three lost, than one unpunish'd go.
Take then, dear ghosts (while yet admitted new
In Hell you wait my duty), take your due:
A costly off'ring on your tomb is laid,
When with my blood the price of yours is paid.
Ah! whither am I hurry'd? Ah! forgive,
Ye shades, and let your sister's issue live;
A mother cannot give him death; tho' he
Deserves it, he deserves it not from me.
Then shall th' unpunish'd wretch insult the
Triumphant live, nor only live, but reign?
While you, thin shades, the sport of winds, are
O'er dreary plains, or tread the burning coast.
I cannot, cannot bear; 'tis past, 'tis done;
Perish this impious, this detested son:
Perish his sire, and perish I withal;
And let the house's heir, and the hop'd kingdom
Where is the mother fled, her pious love,
And where the pains with which ten months I strove!
Ah! had'st thou dy'd, my son, in infant years,
Thy little herse had been bedew'd with tears.
Thou liv'st by me; to me thy breath resign;
Mine is the merit, the demerit thine.
Thy life by double title I require;
Once giv'n at birth, and once preserv'd from fire:
One murder pay, or add one murder more,
And me to them who fell by thee restore.
I would, but cannot: my son's image stands
Before my sight; and now their angry hands
My brothers hold, and vengeance these exact;
This pleads compassion, and repents the fact.
He pleads in vain, and I pronounce his doom:
My brothers, though unjustly, shall o'ercome.
But having paid their injur'd ghosts their due,
My son requires my death, and mine shall his
At this, for the last time, she lifts her hand,
Averts her eyes, and, half unwilling, drops the
The brand, amid the flaming fewel thrown,
Or drew, or seem'd to draw, a dying groan;
The fires themselves but faintly lick'd their prey,
Then loath'd their impious food, and would have
Just then the heroe cast a doleful cry,
And in those absent flames began to fry:
The blind contagion rag'd within his veins;
But he with manly patience bore his pains:
He fear'd not Fate, but only griev'd to die
Without an honest wound, and by a death so dry.
Happy Ancaeus, thrice aloud he cry'd,
With what becoming fate in arms he dy'd!
Then call'd his brothers, sisters, sire around,
And, her to whom his nuptial vows were bound,
Perhaps his mother; a long sigh she drew,
And his voice failing, took his last adieu.
For as the flames augment, and as they stay
At their full height, then languish to decay,
They rise and sink by fits; at last they soar
In one bright blaze, and then descend no more:
Just so his inward heats, at height, impair,
'Till the last burning breath shoots out the soul
Now lofty Calidon in ruins lies;
All ages, all degrees unsluice their eyes,
And Heav'n, and Earth resound with murmurs, groans,
Matrons and maidens beat their breasts, and tear
Their habits, and root up their scatter'd hair:
The wretched father, father now no more,
With sorrow sunk, lies prostrate on the floor,
Deforms his hoary locks with dust obscene,
And curses age, and loaths a life prolong'd with
By steel her stubborn soul his mother freed,
And punish'd on her self her impious deed.
Had I a hundred tongues, a wit so large
As could their hundred offices discharge;
Had Phoebus all his Helicon bestow'd
In all the streams, inspiring all the God;
Those tongues, that wit, those streams, that God in
Would offer to describe his sisters' pain:
They beat their breasts with many a bruizing blow,
'Till they turn livid, and corrupt the snow.
The corps they cherish, while the corps remains,
And exercise, and rub with fruitless pains;
And when to fun'ral flames 'tis born away,
They kiss the bed on which the body lay:
And when those fun'ral flames no longer burn
(The dust compos'd within a pious urn),
Ev'n in that urn their brother they confess,
And hug it in their arms, and to their bosoms
His tomb is rais'd; then, stretch'd along the
Those living monuments his tomb surround:
Ev'n to his name, inscrib'd, their tears they pay,
'Till tears, and kisses wear his name away.
But Cynthia now had all her fury spent,
Not with less ruin than a race content:
Excepting Gorge, perish'd all the seed,
And her whom Heav'n for Hercules decreed.
Satiate at last, no longer she pursu'd
The weeping sisters; but With Wings endu'd,
And horny beaks, and sent to flit in air;
Who yearly round the tomb in feather'd flocks
The Theseus mean-while acquitting well his share
Transformation In the bold chace confed'rate like a war,
of the Naiads To Athens' lofty tow'rs his march ordain'd,
By Pallas lov'd, and where Erectheus reign'd.
But Achelous stop'd him on the way,
By rains a deluge, and constrain'd his stay.
O fam'd for glorious deeds, and great by blood,
Rest here, says he, nor trust the rapid flood;
It solid oaks has from its margin tore,
And rocky fragments down its current bore,
The murmur hoarse, and terrible the roar.
Oft have I seen herds with their shelt'ring fold
Forc'd from the banks, and in the torrent roul'd;
Nor strength the bulky steer from ruin freed,
Nor matchless swiftness sav'd the racing steed.
In cataracts when the dissolving snow
Falls from the hills, and floods the plains below;
Toss'd by the eddies with a giddy round,
Strong youths are in the sucking whirlpools
'Tis best with me in safety to abide,
'Till usual bounds restrain the ebbing tide,
And the low waters in their channel glide.
Theseus perswaded, in compliance bow'd:
So kind an offer, and advice so good,
O Achelous, cannot be refus'd;
I'll use them both, said he; and both he us'd.
The grot he enter'd, pumice built the hall,
And tophi made the rustick of the wall;
The floor, soft moss, an humid carpet spread,
And various shells the chequer'd roof inlaid.
'Twas now the hour when the declining sun
Two thirds had of his daily journey run;
At the spread table Theseus took his place,
Next his companions in the daring chace;
Perithous here, there elder Lelex lay,
His locks betraying age with sprinkled grey.
Acharnia's river-God dispos'd the rest,
Grac'd with the equal honour of the feast,
Elate with joy, and proud of such a guest.
The nymphs were waiters, and with naked feet
In order serv'd the courses of the meat.
The banquet done, delicious wine they brought,
Of one transparent gem the cup was wrought.
Then the great heroe of this gallant train,
Surveying far the prospect of the main:
What is that land, says he, the waves embrace?
(And with his finger pointed at the place);
Is it one parted isle which stands alone?
How nam'd? and yet methinks it seems not one.
To whom the watry God made this reply;
'Tis not one isle, but five; distinct they lye;
'Tis distance which deceives the cheated eye.
But that Diana's act may seem less strange,
These once proud Naiads were, before their change.
'Twas on a day more solemn than the rest,
Ten bullocks slain, a sacrificial feast:
The rural Gods of all the region near
They bid to dance, and taste the hallow'd cheer.
Me they forgot: affronted with the slight,
My rage, and stream swell'd to the greatest height;
And with the torrent of my flooding store,
Large woods from woods, and fields from fields I
The guilty nymphs, oh! then, remembring me,
I, with their country, wash'd into the sea;
And joining waters with the social main,
Rent the gross land, and split the firm champagne.
Since, the Echinades, remote from shore
Are view'd as many isles, as nymphs before.
Perimele But yonder far, lo, yonder does appear
turn'd into An isle, a part to me for ever dear.
an Island From that (it sailors Perimele name)
I doating, forc'd by rape a virgin's fame.
Hippodamas's passion grew so strong,
Gall'd with th' abuse, and fretted at the wrong,
He cast his pregnant daughter from a rock;
I spread my waves beneath, and broke the shock;
And as her swimming weight my stream convey'd,
I su'd for help divine, and thus I pray'd:
O pow'rful thou, whose trident does command
The realm of waters, which surround the land;
We sacred rivers, wheresoe'er begun,
End in thy lot, and to thy empire run.
With favour hear, and help with present aid;
Her whom I bear 'twas guilty I betray'd.
Yet if her father had been just, or mild,
He would have been less impious to his child;
In her, have pity'd force in the abuse;
In me, admitted love for my excuse.
O let relief for her hard case be found,
Her, whom paternal rage expell'd from ground,
Her, whom paternal rage relentless drown'd.
Grant her some place, or change her to a place,
Which I may ever clasp with my embrace.
His nodding head the sea's great ruler bent,
And all his waters shook with his assent.
The nymph still swam, tho' with the fright
I felt her heart leap trembling in her breast;
But hardning soon, whilst I her pulse explore,
A crusting Earth cas'd her stiff body o'er;
And as accretions of new-cleaving soil
Inlarg'd the mass, the nymph became an isle.
The Story of Thus Achelous ends: his audience hear
Baucis and With admiration, and admiring, fear
Philemon The Pow'rs of Heav'n; except Ixion's Son,
Who laugh'd at all the Gods, believ'd in none:
He shook his impious head, and thus replies.
These legends are no more than pious lies:
You attribute too much to heav'nly sway,
To think they give us forms, and take away.
The rest of better minds, their sense declar'd
Against this doctrine, and with horror heard.
Then Lelex rose, an old experienc'd man,
And thus with sober gravity began;
Heav'n's pow'r is infinite: Earth, Air, and Sea,
The manufacture mass, the making Pow'r obey:
By proof to clear your doubt; in Phrygian ground
Two neighb'ring trees, with walls encompass'd
Stand on a mod'rate rise, with wonder shown,
One a hard oak, a softer linden one:
I saw the place, and them, by Pittheus sent
To Phrygian realms, my grandsire's government.
Not far from thence is seen a lake, the haunt
Of coots, and of the fishing cormorant:
Here Jove with Hermes came; but in disguise
Of mortal men conceal'd their deities;
One laid aside his thunder, one his rod;
And many toilsome steps together trod:
For harbour at a thousand doors they knock'd,
Not one of all the thousand but was lock'd.
At last an hospitable house they found,
A homely shed; the roof, not far from ground,
Was thatch'd with reeds, and straw, together bound.
There Baucis and Philemon liv'd, and there
Had liv'd long marry'd, and a happy pair:
- quotes about monsters
- quotes about Minerva
- quotes about performance
- quotes about countries
- quotes about walls
- quotes about tomb
- quotes about sheep
- quotes about olives
- quotes about equality
The Aeneid of Virgil: Book 2
ALL were attentive to the godlike man,
When from his lofty couch he thus began:
“Great queen, what you command me to relate
Renews the sad remembrance of our fate:
An empire from its old foundations rent, 5
And ev’ry woe the Trojans underwent;
A peopled city made a desart place;
All that I saw, and part of which I was:
Not ev’n the hardest of our foes could hear,
Nor stern Ulysses tell without a tear. 10
And now the latter watch of wasting night,
And setting stars, to kindly rest invite;
But, since you take such int’rest in our woe,
And Troy’s disastrous end desire to know,
I will restrain my tears, and briefly tell 15
What in our last and fatal night befell.
“By destiny compell’d, and in despair,
The Greeks grew weary of the tedious war,
And by Minerva’s aid a fabric rear’d,
Which like a steed of monstrous height appear’d: 20
The sides were plank’d with pine; they feign’d it made
For their return, and this the vow they paid.
Thus they pretend, but in the hollow side
Selected numbers of their soldiers hide:
With inward arms the dire machine they load, 25
And iron bowels stuff the dark abode.
In sight of Troy lies Tenedos, an isle
(While Fortune did on Priam’s empire smile)
Renown’d for wealth; but, since, a faithless bay,
Where ships expos’d to wind and weather lay. 30
There was their fleet conceal’d. We thought, for Greece
Their sails were hoisted, and our fears release.
The Trojans, coop’d within their walls so long,
Unbar their gates, and issue in a throng,
Like swarming bees, and with delight survey 35
The camp deserted, where the Grecians lay:
The quarters of the sev’ral chiefs they show’d;
Here Phœnix, here Achilles, made abode;
Here join’d the battles; there the navy rode.
Part on the pile their wond’ring eyes employ: 40
The pile by Pallas rais’d to ruin Troy.
Thymoetes first (’t is doubtful whether hir’d,
Or so the Trojan destiny requir’d)
Mov’d that the ramparts might be broken down,
To lodge the monster fabric in the town. 45
But Capys, and the rest of sounder mind,
The fatal present to the flames designed,
Or to the wat’ry deep; at least to bore
The hollow sides, and hidden frauds explore.
The giddy vulgar, as their fancies guide, 50
With noise say nothing, and in parts divide.
Laocoon, follow’d by a num’rous crowd,
Ran from the fort, and cried, from far, aloud:
‘O wretched countrymen! what fury reigns?
What more than madness has possess’d your brains? 55
Think you the Grecians from your coasts are gone?
And are Ulysses’ arts no better known?
This hollow fabric either must inclose,
Within its blind recess, our secret foes;
Or ’t is an engine rais’d above the town, 60
T’ o’erlook the walls, and then to batter down.
Somewhat is sure design’d, by fraud or force:
Trust not their presents, nor admit the horse.’
Thus having said, against the steed he threw
His forceful spear, which, hissing as it flew, 65
Pierc’d thro’ the yielding planks of jointed wood,
And trembling in the hollow belly stood.
The sides, transpierc’d, return a rattling sound,
And groans of Greeks inclos’d come issuing thro’ the wound.
And, had not Heav’n the fall of Troy design’d, 70
Or had not men been fated to be blind,
Enough was said and done t’ inspire a better mind.
Then had our lances pierc’d the treach’rous wood,
And Ilian tow’rs and Priam’s empire stood.
Meantime, with shouts, the Trojan shepherds bring 75
A captive Greek, in bands, before the king;
Taken to take; who made himself their prey,
T’ impose on their belief, and Troy betray;
Fix’d on his aim, and obstinately bent
To die undaunted, or to circumvent. 80
About the captive, tides of Trojans flow;
All press to see, and some insult the foe.
Now hear how well the Greeks their wiles disguis’d;
Behold a nation in a man compris’d.
Trembling the miscreant stood, unarm’d and bound; 85
He star’d, and roll’d his haggard eyes around,
Then said: ‘Alas! what earth remains, what sea
Is open to receive unhappy me?
What fate a wretched fugitive attends,
Scorn’d by my foes, abandon’d by my friends?’ 90
He said, and sigh’d, and cast a rueful eye:
Our pity kindles, and our passions die.
We cheer the youth to make his own defense,
And freely tell us what he was, and whence:
What news he could impart, we long to know, 95
And what to credit from a captive foe.
“His fear at length dismiss’d, he said: ‘Whate’er
My fate ordains, my words shall be sincere:
I neither can nor dare my birth disclaim;
Greece is my country, Sinon is my name. 100
Tho’ plung’d by Fortune’s pow’r in misery,
’T is not in Fortune’s pow’r to make me lie.
If any chance has hither brought the name
Of Palamedes, not unknown to fame,
Who suffer’d from the malice of the times, 105
Accus’d and sentenc’d for pretended crimes,
Because these fatal wars he would prevent;
Whose death the wretched Greeks too late lament—
Me, then a boy, my father, poor and bare
Of other means, committed to his care, 110
His kinsman and companion in the war.
While Fortune favor’d, while his arms support
The cause, and rul’d the counsels, of the court,
I made some figure there; nor was my name
Obscure, nor I without my share of fame. 115
But when Ulysses, with fallacious arts,
Had made impression in the people’s hearts,
And forg’d a treason in my patron’s name
(I speak of things too far divulg’d by fame),
My kinsman fell. Then I, without support, 120
In private mourn’d his loss, and left the court.
Mad as I was, I could not bear his fate
With silent grief, but loudly blam’d the state,
And curs’d the direful author of my woes.
’T was told again; and hence my ruin rose. 125
I threaten’d, if indulgent Heav’n once more
Would land me safely on my native shore,
His death with double vengeance to restore.
This mov’d the murderer’s hate; and soon ensued
Th’ effects of malice from a man so proud. 130
Ambiguous rumors thro’ the camp he spread,
And sought, by treason, my devoted head;
New crimes invented; left unturn’d no stone,
To make my guilt appear, and hide his own;
Till Calchas was by force and threat’ning wrought— 135
But why—why dwell I on that anxious thought?
If on my nation just revenge you seek,
And ’t is t’ appear a foe, t’ appear a Greek;
Already you my name and country know;
Assuage your thirst of blood, and strike the blow: 140
My death will both the kingly brothers please,
And set insatiate Ithacus at ease.’
This fair unfinish’d tale, these broken starts,
Rais’d expectations in our longing hearts:
Unknowing as we were in Grecian arts. 145
His former trembling once again renew’d,
With acted fear, the villain thus pursued:
“’Long had the Grecians (tir’d with fruitless care,
And wearied with an unsuccessful war)
Resolv’d to raise the siege, and leave the town; 150
And, had the gods permitted, they had gone;
But oft the wintry seas and southern winds
Withstood their passage home, and chang’d their minds.
Portents and prodigies their souls amaz’d;
But most, when this stupendous pile was rais’d: 155
Then flaming meteors, hung in air, were seen,
And thunders rattled thro’ a sky serene.
Dismay’d, and fearful of some dire event,
Eurypylus t’ enquire their fate was sent.
He from the gods this dreadful answer brought: 160
“O Grecians, when the Trojan shores you sought,
Your passage with a virgin’s blood was bought:
So must your safe return be bought again,
And Grecian blood once more atone the main.”
The spreading rumor round the people ran; 165
All fear’d, and each believ’d himself the man.
Ulysses took th’ advantage of their fright;
Call’d Calchas, and produc’d in open sight:
Then bade him name the wretch, ordain’d by fate
The public victim, to redeem the state. 170
Already some presag’d the dire event,
And saw what sacrifice Ulysses meant.
For twice five days the good old seer withstood
Th’ intended treason, and was dumb to blood,
Till, tir’d, with endless clamors and pursuit 175
Of Ithacus, he stood no longer mute;
But, as it was agreed, pronounc’d that I
Was destin’d by the wrathful gods to die.
All prais’d the sentence, pleas’d the storm should fall
On one alone, whose fury threaten’d all. 180
The dismal day was come; the priests prepare
Their leaven’d cakes, and fillets for my hair.
I follow’d nature’s laws, and must avow
I broke my bonds and fled the fatal blow.
Hid in a weedy lake all night I lay, 185
Secure of safety when they sail’d away.
But now what further hopes for me remain,
To see my friends, or native soil, again;
My tender infants, or my careful sire,
Whom they returning will to death require; 190
Will perpetrate on them their first design,
And take the forfeit of their heads for mine?
Which, O! if pity mortal minds can move,
If there be faith below, or gods above,
If innocence and truth can claim desert, 195
Ye Trojans, from an injur’d wretch avert.’
“False tears true pity move; the king commands
To loose his fetters, and unbind his hands:
Then adds these friendly words: ‘Dismiss thy fears;
Forget the Greeks; be mine as thou wert theirs. 200
But truly tell, was it for force or guile,
Or some religious end, you rais’d the pile?’
Thus said the king. He, full of fraudful arts,
This well-invented tale for truth imparts:
‘Ye lamps of heav’n!’ he said, and lifted high 205
His hands now free, ‘thou venerable sky!
Inviolable pow’rs, ador’d with dread!
Ye fatal fillets, that once bound this head!
Ye sacred altars, from whose flames I fled!
Be all of you adjur’d; and grant I may, 210
Without a crime, th’ ungrateful Greeks betray,
Reveal the secrets of the guilty state,
And justly punish whom I justly hate!
But you, O king, preserve the faith you gave,
If I, to save myself, your empire save. 215
The Grecian hopes, and all th’ attempts they made,
Were only founded on Minerva’s aid.
But from the time when impious Diomede,
And false Ulysses, that inventive head,
Her fatal image from the temple drew, 220
The sleeping guardians of the castle slew,
Her virgin statue with their bloody hands
Polluted, and profan’d her holy bands;
From thence the tide of fortune left their shore,
And ebb’d much faster than it flow’d before: 225
Their courage languish’d, as their hopes decay’d;
And Pallas, now averse, refus’d her aid.
Nor did the goddess doubtfully declare
Her alter’d mind and alienated care.
When first her fatal image touch’d the ground, 230
She sternly cast her glaring eyes around,
That sparkled as they roll’d, and seem’d to threat:
Her heav’nly limbs distill’d a briny sweat.
Thrice from the ground she leap’d, was seen to wield
Her brandish’d lance, and shake her horrid shield. 235
Then Calchas bade our host for flight prepare,
And hope no conquest from the tedious war,
Till first they sail’d for Greece; with pray’rs besought
Her injur’d pow’r, and better omens brought.
And now their navy plows the wat’ry main, 240
Yet soon expect it on your shores again,
With Pallas pleas’d; as Calchas did ordain.
But first, to reconcile the blue-ey’d maid
For her stol’n statue and her tow’r betray’d,
Warn’d by the seer, to her offended name 245
We rais’d and dedicate this wondrous frame,
So lofty, lest thro’ your forbidden gates
It pass, and intercept our better fates:
For, once admitted there, our hopes are lost;
And Troy may then a new Palladium boast; 250
For so religion and the gods ordain,
That, if you violate with hands profane
Minerva’s gift, your town in flames shall burn,
(Which omen, O ye gods, on Græcia turn!)
But if it climb, with your assisting hands, 255
The Trojan walls, and in the city stands;
Then Troy shall Argos and Mycenæ burn,
And the reverse of fate on us return.’
“With such deceits he gain’d their easy hearts,
Too prone to credit his perfidious arts. 260
What Diomede, nor Thetis’ greater son,
A thousand ships, nor ten years’ siege, had done—
False tears and fawning words the city won.
“A greater omen, and of worse portent,
Did our unwary minds with fear torment, 265
Concurring to produce the dire event.
Laocoon, Neptune’s priest by lot that year,
With solemn pomp then sacrific’d a steer;
When, dreadful to behold, from sea we spied
Two serpents, rank’d abreast, the seas divide, 270
And smoothly sweep along the swelling tide.
Their flaming crests above the waves they show;
Their bellies seem to burn the seas below;
Their speckled tails advance to steer their course,
And on the sounding shore the flying billows force. 275
And now the strand, and now the plain they held;
Their ardent eyes with bloody streaks were fill’d;
Their nimble tongues they brandish’d as they came,
And lick’d their hissing jaws, that sputter’d flame.
We fled amaz’d; their destin’d way they take, 280
And to Laocoon and his children make;
And first around the tender boys they wind,
Then with their sharpen’d fangs their limbs and bodies grind
The wretched father, running to their aid
With pious haste, but vain, they next invade; 285
Twice round his waist their winding volumes roll’d;
And twice about his gasping throat they fold.
The priest thus doubly chok’d, their crests divide,
And tow’ring o’er his head in triumph ride.
With both his hands he labors at the knots; 290
His holy fillets the blue venom blots;
His roaring fills the flitting air around.
Thus, when an ox receives a glancing wound,
He breaks his bands, the fatal altar flies,
And with loud bellowings breaks the yielding skies. 295
Their tasks perform’d, the serpents quit their prey,
And to the tow’r of Pallas make their way:
Couch’d at her feet, they lie protected there
By her large buckler and protended spear.
Amazement seizes all; the gen’ral cry 300
Proclaims Laocoon justly doom’d to die,
Whose hand the will of Pallas had withstood,
And dared to violate the sacred wood.
All vote t’ admit the steed, that vows be paid
And incense offer’d to th’ offended maid. 305
A spacious breach is made; the town lies bare;
Some hoisting-levers, some the wheels prepare
And fasten to the horse’s feet; the rest
With cables haul along th’ unwieldly beast.
Each on his fellow for assistance calls; 310
At length the fatal fabric mounts the walls,
Big with destruction. Boys with chaplets crown’d,
And choirs of virgins, sing and dance around.
Thus rais’d aloft, and then descending down,
It enters o’er our heads, and threats the town. 315
O sacred city, built by hands divine!
O valiant heroes of the Trojan line!
Four times he struck: as oft the clashing sound
Of arms was heard, and inward groans rebound.
Yet, mad with zeal, and blinded with our fate, 320
We haul along the horse in solemn state;
Then place the dire portent within the tow’r.
Cassandra cried, and curs’d th’ unhappy hour;
Foretold our fate; but, by the god’s decree,
All heard, and none believ’d the prophecy. 325
With branches we the fanes adorn, and waste,
In jollity, the day ordain’d to be the last.
Meantime the rapid heav’ns roll’d down the light,
And on the shaded ocean rush’d the night;
Our men, secure, nor guards nor sentries held, 330
But easy sleep their weary limbs compell’d.
The Grecians had embark’d their naval pow’rs
From Tenedos, and sought our well-known shores,
Safe under covert of the silent night,
And guided by th’ imperial galley’s light; 335
When Sinon, favor’d by the partial gods,
Unlock’d the horse, and op’d his dark abodes;
Restor’d to vital air our hidden foes,
Who joyful from their long confinement rose.
Tysander bold, and Sthenelus their guide, 340
And dire Ulysses down the cable slide:
Then Thoas, Athamas, and Pyrrhus haste;
Nor was the Podalirian hero last,
Nor injur’d Menelaus, nor the fam’d
Epeus, who the fatal engine fram’d. 345
A nameless crowd succeed; their forces join
T’ invade the town, oppress’d with sleep and wine.
Those few they find awake first meet their fate;
Then to their fellows they unbar the gate.
“’T was in the dead of night, when sleep repairs 350
Our bodies worn with toils, our minds with cares,
When Hector’s ghost before my sight appears:
A bloody shroud he seem’d, and bath’d in tears;
Such as he was, when, by Pelides slain,
Thessalian coursers dragg’d him o’er the plain. 355
Swoln were his feet, as when the thongs were thrust
Thro’ the bor’d holes; his body black with dust;
Unlike that Hector who return’d from toils
Of war, triumphant, in Æacian spoils,
Or him who made the fainting Greeks retire, 360
And launch’d against their navy Phrygian fire.
His hair and beard stood stiffen’d with his gore;
And all the wounds he for his country bore
Now stream’d afresh, and with new purple ran.
I wept to see the visionary man, 365
And, while my trance continued, thus began:
‘O light of Trojans, and support of Troy,
Thy father’s champion, and thy country’s joy!
O, long expected by thy friends! from whence
Art thou so late return’d for our defense? 370
Do we behold thee, wearied as we are
With length of labors, and with toils of war?
After so many fun’rals of thy own
Art thou restor’d to thy declining town?
But say, what wounds are these? What new disgrace 375
Deforms the manly features of thy face?’
“To this the specter no reply did frame,
But answer’d to the cause for which he came,
And, groaning from the bottom of his breast,
This warning in these mournful words express’d: 380
‘O goddess-born! escape, by timely flight,
The flames and horrors of this fatal night.
The foes already have possess’d the wall;
Troy nods from high, and totters to her fall.
Enough is paid to Priam’s royal name, 385
More than enough to duty and to fame.
If by a mortal hand my father’s throne
Could be defended, ’t was by mine alone.
Now Troy to thee commends her future state,
And gives her gods companions of thy fate: 390
From their assistance happier walls expect,
Which, wand’ring long, at last thou shalt erect.’
He said, and brought me, from their blest abodes,
The venerable statues of the gods,
With ancient Vesta from the sacred choir, 395
The wreaths and relics of th’ immortal fire.
“Now peals of shouts come thund’ring from afar,
Cries, threats, and loud laments, and mingled war:
The noise approaches, tho’ our palace stood
Aloof from streets, encompass’d with a wood. 400
Louder, and yet more loud, I hear th’ alarms
Of human cries distinct, and clashing arms.
Fear broke my slumbers; I no longer stay,
But mount the terrace, thence the town survey,
And hearken what the frightful sounds convey. 405
Thus, when a flood of fire by wind is borne,
Crackling it rolls, and mows the standing corn;
Or deluges, descending on the plains,
Sweep o’er the yellow year, destroy the pains
Of lab’ring oxen and the peasant’s gains; 410
Unroot the forest oaks, and bear away
Flocks, folds, and trees, an undistinguish’d prey:
The shepherd climbs the cliff, and sees from far
The wasteful ravage of the wat’ry war.
Then Hector’s faith was manifestly clear’d, 415
And Grecian frauds in open light appear’d.
The palace of Deiphobus ascends
In smoky flames, and catches on his friends.
Ucalegon burns next: the seas are bright
With splendor not their own, and shine with Trojan light. 420
New clamors and new clangors now arise,
The sound of trumpets mix’d with fighting cries.
With frenzy seiz’d, I run to meet th’ alarms,
Resolv’d on death, resolv’d to die in arms,
But first to gather friends, with them t’ oppose 425
(If fortune favor’d) and repel the foes;
Spurr’d by my courage, by my country fir’d,
With sense of honor and revenge inspir’d.
“Pantheus, Apollo’s priest, a sacred name,
Had scap’d the Grecian swords, and pass’d the flame: 430
With relics loaden, to my doors he fled,
And by the hand his tender grandson led.
‘What hope, O Pantheus? whither can we run?
Where make a stand? and what may yet be done?’
Scarce had I said, when Pantheus, with a groan: 435
‘Troy is no more, and Ilium was a town!
The fatal day, th’ appointed hour, is come,
When wrathful Jove’s irrevocable doom
Transfers the Trojan state to Grecian hands.
The fire consumes the town, the foe commands; 440
And armed hosts, an unexpected force,
Break from the bowels of the fatal horse.
Within the gates, proud Sinon throws about
The flames; and foes for entrance press without,
With thousand others, whom I fear to name, 445
More than from Argos or Mycenæ came.
To sev’ral posts their parties they divide;
Some block the narrow streets, some scour the wide:
The bold they kill, th’ unwary they surprise;
Who fights finds death, and death finds him who flies. 450
The warders of the gate but scarce maintain
Th’ unequal combat, and resist in vain.’
“I heard; and Heav’n, that well-born souls inspires,
Prompts me thro’ lifted swords and rising fires
To run where clashing arms and clamor calls, 455
And rush undaunted to defend the walls.
Ripheus and Iph’itus by my side engage,
For valor one renown’d, and one for age.
Dymas and Hypanis by moonlight knew
My motions and my mien, and to my party drew; 460
With young Coroebus, who by love was led
To win renown and fair Cassandra’s bed,
And lately brought his troops to Priam’s aid,
Forewarn’d in vain by the prophetic maid.
Whom when I saw resolv’d in arms to fall, 465
And that one spirit animated all:
‘Brave souls!’ said I,—’but brave, alas! in vain—
Come, finish what our cruel fates ordain.
You see the desp’rate state of our affairs,
And heav’n’s protecting pow’rs are deaf to pray’rs. 470
The passive gods behold the Greeks defile
Their temples, and abandon to the spoil
Their own abodes: we, feeble few, conspire
To save a sinking town, involv’d in fire.
Then let us fall, but fall amidst our foes: 475
Despair of life the means of living shows.’
So bold a speech incourag’d their desire
Of death, and added fuel to their fire.
“As hungry wolves, with raging appetite,
Scour thro’ the fields, nor fear the stormy night— 480
Their whelps at home expect the promis’d food,
And long to temper their dry chaps in blood—
So rush’d we forth at once; resolv’d to die,
Resolv’d, in death, the last extremes to try.
We leave the narrow lanes behind, and dare 485
Th’ unequal combat in the public square:
Night was our friend; our leader was despair.
What tongue can tell the slaughter of that night?
What eyes can weep the sorrows and affright?
An ancient and imperial city falls: 490
The streets are fill’d with frequent funerals;
Houses and holy temples float in blood,
And hostile nations make a common flood.
Not only Trojans fall; but, in their turn,
The vanquish’d triumph, and the victors mourn. 495
Ours take new courage from despair and night:
Confus’d the fortune is, confus’d the fight.
All parts resound with tumults, plaints, and fears;
And grisly Death in sundry shapes appears.
Androgeos fell among us, with his band, 500
Who thought us Grecians newly come to land.
‘From whence,’ said he, ‘my friends, this long delay?
You loiter, while the spoils are borne away:
Our ships are laden with the Trojan store;
And you, like truants, come too late ashore.’ 505
He said, but soon corrected his mistake,
Found, by the doubtful answers which we make:
Amaz’d, he would have shunn’d th’ unequal fight;
But we, more num’rous, intercept his flight.
As when some peasant, in a bushy brake, 510
Has with unwary footing press’d a snake;
He starts aside, astonish’d, when he spies
His rising crest, blue neck, and rolling eyes;
So from our arms surpris’d Androgeos flies.
In vain; for him and his we compass’d round, 515
Possess’d with fear, unknowing of the ground,
And of their lives an easy conquest found.
Thus Fortune on our first endeavor smil’d.
Coroebus then, with youthful hopes beguil’d,
Swoln with success, and of a daring mind, 520
This new invention fatally design’d.
‘My friends,’ said he, ‘since Fortune shows the way,
’T is fit we should th’ auspicious guide obey.
For what has she these Grecian arms bestow’d,
But their destruction, and the Trojans’ good? 525
Then change we shields, and their devices bear:
Let fraud supply the want of force in war.
They find us arms.’ This said, himself he dress’d
In dead Androgeos’ spoils, his upper vest,
His painted buckler, and his plumy crest. 530
Thus Ripheus, Dymas, all the Trojan train,
Lay down their own attire, and strip the slain.
Mix’d with the Greeks, we go with ill presage,
Flatter’d with hopes to glut our greedy rage;
Unknown, assaulting whom we blindly meet, 535
And strew with Grecian carcasses the street.
Thus while their straggling parties we defeat,
Some to the shore and safer ships retreat;
And some, oppress’d with more ignoble fear,
Remount the hollow horse, and pant in secret there. 540
“But, ah! what use of valor can be made,
When heav’n’s propitious pow’rs refuse their aid!
Behold the royal prophetess, the fair
Cassandra, dragg’d by her dishevel’d hair,
Whom not Minerva’s shrine, nor sacred bands, 545
In safety could protect from sacrilegious hands:
On heav’n she cast her eyes, she sigh’d, she cried—
’T was all she could—her tender arms were tied.
So sad a sight Coroebus could not bear;
But, fir’d with rage, distracted with despair, 550
Amid the barb’rous ravishers he flew:
Our leader’s rash example we pursue.
But storms of stones, from the proud temple’s height,
Pour down, and on our batter’d helms alight:
We from our friends receiv’d this fatal blow, 555
Who thought us Grecians, as we seem’d in show.
They aim at the mistaken crests, from high;
And ours beneath the pond’rous ruin lie.
Then, mov’d with anger and disdain, to see
Their troops dispers’d, the royal virgin free, 560
The Grecians rally, and their pow’rs unite,
With fury charge us, and renew the fight.
The brother kings with Ajax join their force,
And the whole squadron of Thessalian horse.
“Thus, when the rival winds their quarrel try, 565
Contending for the kingdom of the sky,
South, east, and west, on airy coursers borne;
The whirlwind gathers, and the woods are torn:
Then Nereus strikes the deep; the billows rise,
And, mix’d with ooze and sand, pollute the skies. 570
The troops we squander’d first again appear
From several quarters, and enclose the rear.
They first observe, and to the rest betray,
Our diff’rent speech; our borrow’d arms survey.
Oppress’d with odds, we fall; Coroebus first, 575
At Pallas’ altar, by Peneleus pierc’d.
Then Ripheus follow’d, in th’ unequal fight;
Just of his word, observant of the right:
Heav’n thought not so. Dymas their fate attends,
With Hypanis, mistaken by their friends. 580
Nor, Pantheus, thee, thy miter, nor the bands
Of awful Phœbus, sav’d from impious hands.
Ye Trojan flames, your testimony bear,
What I perform’d, and what I suffer’d there;
No sword avoiding in the fatal strife, 585
Expos’d to death, and prodigal of life;
Witness, ye heavens! I live not by my fault:
I strove to have deserv’d the death I sought.
But, when I could not fight, and would have died,
Borne off to distance by the growing tide, 590
Old Iphitus and I were hurried thence,
With Pelias wounded, and without defense.
New clamors from th’ invested palace ring:
We run to die, or disengage the king.
So hot th’ assault, so high the tumult rose, 595
While ours defend, and while the Greeks oppose
As all the Dardan and Argolic race
Had been contracted in that narrow space;
Or as all Ilium else were void of fear,
And tumult, war, and slaughter, only there. 600
Their targets in a tortoise cast, the foes,
Secure advancing, to the turrets rose:
Some mount the scaling ladders; some, more bold,
Swerve upwards, and by posts and pillars hold;
Their left hand gripes their bucklers in th’ ascent, 605
While with their right they seize the battlement.
From their demolish’d tow’rs the Trojans throw
Huge heaps of stones, that, falling, crush the foe;
And heavy beams and rafters from the sides
(Such arms their last necessity provides) 610
And gilded roofs, come tumbling from on high,
The marks of state and ancient royalty.
The guards below, fix’d in the pass, attend
The charge undaunted, and the gate defend.
Renew’d in courage with recover’d breath, 615
A second time we ran to tempt our death,
To clear the palace from the foe, succeed
The weary living, and revenge the dead.
“A postern door, yet unobserv’d and free,
Join’d by the length of a blind gallery, 620
To the king’s closet led: a way well known
To Hector’s wife, while Priam held the throne,
Thro’ which she brought Astyanax, unseen,
To cheer his grandsire and his grandsire’s queen.
Thro’ this we pass, and mount the tow’r, from whence 625
With unavailing arms the Trojans make defense.
From this the trembling king had oft descried
The Grecian camp, and saw their navy ride.
Beams from its lofty height with swords we hew,
Then, wrenching with our hands, th’ assault renew; 630
And, where the rafters on the columns meet,
We push them headlong with our arms and feet.
The lightning flies not swifter than the fall,
Nor thunder louder than the ruin’d wall:
Down goes the top at once; the Greeks beneath 635
Are piecemeal torn, or pounded into death.
Yet more succeed, and more to death are sent;
We cease not from above, nor they below relent.
Before the gate stood Pyrrhus, threat’ning loud,
With glitt’ring arms conspicuous in the crowd. 640
So shines, renew’d in youth, the crested snake,
Who slept the winter in a thorny brake,
And, casting off his slough when spring returns,
Now looks aloft, and with new glory burns;
Restor’d with pois’nous herbs, his ardent sides 645
Reflect the sun; and rais’d on spires he rides;
High o’er the grass, hissing he rolls along,
And brandishes by fits his forky tongue.
Proud Periphas, and fierce Automedon,
His father’s charioteer, together run 650
To force the gate; the Scyrian infantry
Rush on in crowds, and the barr’d passage free.
Ent’ring the court, with shouts the skies they rend;
And flaming firebrands to the roofs ascend.
Himself, among the foremost, deals his blows, 655
And with his ax repeated strokes bestows
On the strong doors; then all their shoulders ply,
Till from the posts the brazen hinges fly.
He hews apace; the double bars at length
Yield to his ax and unresisted strength. 660
A mighty breach is made: the rooms conceal’d
Appear, and all the palace is reveal’d;
The halls of audience, and of public state,
And where the lonely queen in secret sate.
Arm’d soldiers now by trembling maids are seen, 665
With not a door, and scarce a space, between.
The house is fill’d with loud laments and cries,
And shrieks of women rend the vaulted skies;
The fearful matrons run from place to place,
And kiss the thresholds, and the posts embrace. 670
The fatal work inhuman Pyrrhus plies,
And all his father sparkles in his eyes;
Nor bars, nor fighting guards, his force sustain:
The bars are broken, and the guards are slain.
In rush the Greeks, and all the apartments fill; 675
Those few defendants whom they find, they kill.
Not with so fierce a rage the foaming flood
Roars, when he finds his rapid course withstood;
Bears down the dams with unresisted sway,
And sweeps the cattle and the cots away. 680
These eyes beheld him when he march’d between
The brother kings: I saw th’ unhappy queen,
The hundred wives, and where old Priam stood,
To stain his hallow’d altar with his brood.
The fifty nuptial beds (such hopes had he, 685
So large a promise, of a progeny),
The posts, of plated gold, and hung with spoils,
Fell the reward of the proud victor’s toils.
Where’er the raging fire had left a space,
The Grecians enter and possess the place. 690
“Perhaps you may of Priam’s fate enquire.
He, when he saw his regal town on fire,
His ruin’d palace, and his ent’ring foes,
On ev’ry side inevitable woes,
In arms, disus’d, invests his limbs, decay’d, 695
Like them, with age; a late and useless aid.
His feeble shoulders scarce the weight sustain;
Loaded, not arm’d, he creeps along with pain,
Despairing of success, ambitious to be slain!
Uncover’d but by heav’n, there stood in view 700
An altar; near the hearth a laurel grew,
Dodder’d with age, whose boughs encompass round
The household gods, and shade the holy ground.
Here Hecuba, with all her helpless train
Of dames, for shelter sought, but sought in vain. 705
Driv’n like a flock of doves along the sky,
Their images they hug, and to their altars fly.
The Queen, when she beheld her trembling lord,
And hanging by his side a heavy sword,
‘What rage,’ she cried, ‘has seiz’d my husband’s mind? 710
What arms are these, and to what use design’d?
These times want other aids! Were Hector here,
Ev’n Hector now in vain, like Priam, would appear.
With us, one common shelter thou shalt find,
Or in one common fate with us be join’d.’ 715
She said, and with a last salute embrac’d
The poor old man, and by the laurel plac’d.
Behold! Polites, one of Priam’s sons,
Pursued by Pyrrhus, there for safety runs.
Thro’ swords and foes, amaz’d and hurt, he flies 720
Thro’ empty courts and open galleries.
Him Pyrrhus, urging with his lance, pursues,
And often reaches, and his thrusts renews.
The youth, transfix’d, with lamentable cries,
Expires before his wretched parent’s eyes: 725
Whom gasping at his feet when Priam saw,
The fear of death gave place to nature’s law;
And, shaking more with anger than with age,
‘The gods,’ said he, ‘requite thy brutal rage!
As sure they will, barbarian, sure they must, 730
If there be gods in heav’n, and gods be just—
Who tak’st in wrongs an insolent delight;
With a son’s death t’ infect a father’s sight.
Not he, whom thou and lying fame conspire
To call thee his—not he, thy vaunted sire, 735
Thus us’d my wretched age: the gods he fear’d,
The laws of nature and of nations heard.
He cheer’d my sorrows, and, for sums of gold,
The bloodless carcass of my Hector sold;
Pitied the woes a parent underwent, 740
And sent me back in safety from his tent.’
“This said, his feeble hand a javelin threw,
Which, flutt’ring, seem’d to loiter as it flew:
Just, and but barely, to the mark it held,
And faintly tinkled on the brazen shield. 745
“Then Pyrrhus thus: ‘Go thou from me to fate,
And to my father my foul deeds relate.
Now die!’ With that he dragg’d the trembling sire,
Slidd’ring thro’ clotter’d blood and holy mire,
(The mingled paste his murder’d son had made,) 750
Haul’d from beneath the violated shade,
And on the sacred pile the royal victim laid.
His right hand held his bloody falchion bare,
His left he twisted in his hoary hair;
Then, with a speeding thrust, his heart he found: 755
The lukewarm blood came rushing thro’ the wound,
And sanguine streams distain’d the sacred ground.
Thus Priam fell, and shar’d one common fate
With Troy in ashes, and his ruin’d state:
He, who the scepter of all Asia sway’d, 760
Whom monarchs like domestic slaves obey’d.
On the bleak shore now lies th’ abandon’d king,
A headless carcass, and a nameless thing.
“Then, not before, I felt my cruddled blood
Congeal with fear, my hair with horror stood: 765
My father’s image fill’d my pious mind,
Lest equal years might equal fortune find.
Again I thought on my forsaken wife,
And trembled for my son’s abandon’d life.
I look’d about, but found myself alone, 770
Deserted at my need! My friends were gone.
Some spent with toil, some with despair oppress’d,
Leap’d headlong from the heights; the flames consum’d the rest.
Thus, wand’ring in my way, without a guide,
The graceless Helen in the porch I spied 775
Of Vesta’s temple; there she lurk’d alone;
Muffled she sate, and, what she could, unknown:
But, by the flames that cast their blaze around,
That common bane of Greece and Troy I found.
For Ilium burnt, she dreads the Trojan sword; 780
More dreads the vengeance of her injur’d lord;
Ev’n by those gods who refug’d her abhorr’d.
Trembling with rage, the strumpet I regard,
Resolv’d to give her guilt the due reward:
‘Shall she triumphant sail before the wind, 785
And leave in flames unhappy Troy behind?
Shall she her kingdom and her friends review,
In state attended with a captive crew,
While unreveng’d the good old Priam falls,
And Grecian fires consume the Trojan walls? 790
For this the Phrygian fields and Xanthian flood
Were swell’d with bodies, and were drunk with blood?
’T is true, a soldier can small honor gain,
And boast no conquest, from a woman slain:
Yet shall the fact not pass without applause, 795
Of vengeance taken in so just a cause;
The punish’d crime shall set my soul at ease,
And murm’ring manes of my friends appease.’
Thus while I rave, a gleam of pleasing light
Spread o’er the place; and, shining heav’nly bright, 800
My mother stood reveal’d before my sight
Never so radiant did her eyes appear;
Not her own star confess’d a light so clear:
Great in her charms, as when on gods above
She looks, and breathes herself into their love. 805
She held my hand, the destin’d blow to break;
Then from her rosy lips began to speak:
‘My son, from whence this madness, this neglect
Of my commands, and those whom I protect?
Why this unmanly rage? Recall to mind 810
Whom you forsake, what pledges leave behind.
Look if your helpless father yet survive,
Or if Ascanius or Creusa live.
Around your house the greedy Grecians err;
And these had perish’d in the nightly war, 815
But for my presence and protecting care.
Not Helen’s face, nor Paris, was in fault;
But by the gods was this destruction brought.
Now cast your eyes around, while I dissolve
The mists and films that mortal eyes involve, 820
Purge from your sight the dross, and make you see
The shape of each avenging deity.
Enlighten’d thus, my just commands fulfil,
Nor fear obedience to your mother’s will.
Where yon disorder’d heap of ruin lies, 825
Stones rent from stones; where clouds of dust arise—
Amid that smother Neptune holds his place,
Below the wall’s foundation drives his mace,
And heaves the building from the solid base.
Look where, in arms, imperial Juno stands 830
Full in the Scæan gate, with loud commands,
Urging on shore the tardy Grecian bands.
See! Pallas, of her snaky buckler proud,
Bestrides the tow’r, refulgent thro’ the cloud:
See! Jove new courage to the foe supplies, 835
And arms against the town the partial deities.
Haste hence, my son; this fruitless labor end:
Haste, where your trembling spouse and sire attend:
Haste; and a mother’s care your passage shall befriend.’
She said, and swiftly vanish’d from my sight, 840
Obscure in clouds and gloomy shades of night.
I look’d, I listen’d; dreadful sounds I hear;
And the dire forms of hostile gods appear.
Troy sunk in flames I saw (nor could prevent),
And Ilium from its old foundations rent; 845
Rent like a mountain ash, which dar’d the winds,
And stood the sturdy strokes of lab’ring hinds.
About the roots the cruel ax resounds;
The stumps are pierc’d with oft-repeated wounds:
The war is felt on high; the nodding crown 850
Now threats a fall, and throws the leafy honors down.
To their united force it yields, tho’ late,
And mourns with mortal groans th’ approaching fate:
The roots no more their upper load sustain;
But down she falls, and spreads a ruin thro’ the plain. 855
“Descending thence, I scape thro’ foes and fire:
Before the goddess, foes and flames retire.
Arriv’d at home, he, for whose only sake,
Or most for his, such toils I undertake,
The good Anchises, whom, by timely flight, 860
I purpos’d to secure on Ida’s height,
Refus’d the journey, resolute to die
And add his fun’rals to the fate of Troy,
Rather than exile and old age sustain.
‘Go you, whose blood runs warm in ev’ry vein. 865
Had Heav’n decreed that I should life enjoy,
Heav’n had decreed to save unhappy Troy.
’T is, sure, enough, if not too much, for one,
Twice to have seen our Ilium overthrown.
Make haste to save the poor remaining crew, 870
And give this useless corpse a long adieu.
These weak old hands suffice to stop my breath;
At least the pitying foes will aid my death,
To take my spoils, and leave my body bare:
As for my sepulcher, let Heav’n take care. 875
’T is long since I, for my celestial wife
Loath’d by the gods, have dragg’d a ling’ring life;
Since ev’ry hour and moment I expire,
Blasted from heav’n by Jove’s avenging fire.’
This oft repeated, he stood fix’d to die: 880
Myself, my wife, my son, my family,
Intreat, pray, beg, and raise a doleful cry—
‘What, will he still persist, on death resolve,
And in his ruin all his house involve!’
He still persists his reasons to maintain; 885
Our pray’rs, our tears, our loud laments, are vain.
“Urg’d by despair, again I go to try
The fate of arms, resolv’d in fight to die:
‘What hope remains, but what my death must give?
Can I, without so dear a father, live? 890
You term it prudence, what I baseness call:
Could such a word from such a parent fall?
If Fortune please, and so the gods ordain,
That nothing should of ruin’d Troy remain,
And you conspire with Fortune to be slain, 895
The way to death is wide, th’ approaches near:
For soon relentless Pyrrhus will appear,
Reeking with Priam’s blood—the wretch who slew
The son (inhuman) in the father’s view,
And then the sire himself to the dire altar drew. 900
O goddess mother, give me back to Fate;
Your gift was undesir’d, and came too late!
Did you, for this, unhappy me convey
Thro’ foes and fires, to see my house a prey?
Shall I my father, wife, and son behold, 905
Welt’ring in blood, each other’s arms infold?
Haste! gird my sword, tho’ spent and overcome:
’T is the last summons to receive our doom.
I hear thee, Fate; and I obey thy call!
Not unreveng’d the foe shall see my fall. 910
Restore me to the yet unfinish’d fight:
My death is wanting to conclude the night.’
Arm’d once again, my glitt’ring sword I wield,
While th’ other hand sustains my weighty shield,
And forth I rush to seek th’ abandon’d field. 915
I went; but sad Creusa stopp’d my way,
And cross the threshold in my passage lay,
Embrac’d my knees, and, when I would have gone,
Shew’d me my feeble sire and tender son:
‘If death be your design, at least,’ said she, 920
‘Take us along to share your destiny.
If any farther hopes in arms remain,
This place, these pledges of your love, maintain.
To whom do you expose your father’s life,
Your son’s, and mine, your now forgotten wife!’ 925
While thus she fills the house with clam’rous cries,
Our hearing is diverted by our eyes:
For, while I held my son, in the short space
Betwixt our kisses and our last embrace;
Strange to relate, from young Iulus’ head 930
A lambent flame arose, which gently spread
Around his brows, and on his temples fed.
Amaz’d, with running water we prepare
To quench the sacred fire, and slake his hair;
But old Anchises, vers’d in omens, rear’d 935
His hands to heav’n, and this request preferr’d:
‘If any vows, almighty Jove, can bend
Thy will; if piety can pray’rs commend,
Confirm the glad presage which thou art pleas’d to send.’
Scarce had he said, when, on our left, we hear 940
A peal of rattling thunder roll in air:
There shot a streaming lamp along the sky,
Which on the winged lightning seem’d to fly;
From o’er the roof the blaze began to move,
And, trailing, vanish’d in th’ Idæan grove. 945
It swept a path in heav’n, and shone a guide,
Then in a steaming stench of sulphur died.
“The good old man with suppliant hands implor’d
The gods’ protection, and their star ador’d.
‘Now, now,’ said he, ‘my son, no more delay! 950
I yield, I follow where Heav’n shews the way.
Keep, O my country gods, our dwelling place,
And guard this relic of the Trojan race,
This tender child! These omens are your own,
And you can yet restore the ruin’d town. 955
At least accomplish what your signs foreshow:
I stand resign’d, and am prepar’d to go.’
“He said. The crackling flames appear on high.
And driving sparkles dance along the sky.
With Vulcan’s rage the rising winds conspire, 960
And near our palace roll the flood of fire.
‘Haste, my dear father, (’t is no time to wait,)
And load my shoulders with a willing freight.
Whate’er befalls, your life shall be my care;
One death, or one deliv’rance, we will share. 965
My hand shall lead our little son; and you,
My faithful consort, shall our steps pursue.
Next, you, my servants, heed my strict commands:
Without the walls a ruin’d temple stands,
To Ceres hallow’d once; a cypress nigh 970
Shoots up her venerable head on high,
By long religion kept; there bend your feet,
And in divided parties let us meet.
Our country gods, the relics, and the bands,
Hold you, my father, in your guiltless hands: 975
In me ’t is impious holy things to bear,
Red as I am with slaughter, new from war,
Till in some living stream I cleanse the guilt
Of dire debate, and blood in battle spilt.’
Thus, ord’ring all that prudence could provide, 980
I clothe my shoulders with a lion’s hide
And yellow spoils; then, on my bending back,
The welcome load of my dear father take;
While on my better hand Ascanius hung,
And with unequal paces tripp’d along. 985
Creusa kept behind; by choice we stray
Thro’ ev’ry dark and ev’ry devious way.
I, who so bold and dauntless, just before,
The Grecian darts and shock of lances bore,
At ev’ry shadow now am seiz’d with fear, 990
Not for myself, but for the charge I bear;
Till, near the ruin’d gate arriv’d at last,
Secure, and deeming all the danger past,
A frightful noise of trampling feet we hear.
My father, looking thro’ the shades, with fear, 995
Cried out: ‘Haste, haste, my son, the foes are nigh;
Their swords and shining armor I descry.’
Some hostile god, for some unknown offense,
Had sure bereft my mind of better sense;
For, while thro’ winding ways I took my flight, 1000
And sought the shelter of the gloomy night,
Alas! I lost Creusa: hard to tell
If by her fatal destiny she fell,
Or weary sate, or wander’d with affright;
But she was lost for ever to my sight. 1005
I knew not, or reflected, till I meet
My friends, at Ceres’ now deserted seat.
We met: not one was wanting; only she
Deceiv’d her friends, her son, and wretched me.
“What mad expressions did my tongue refuse! 1010
Whom did I not, of gods or men, accuse!
This was the fatal blow, that pain’d me more
Than all I felt from ruin’d Troy before.
Stung with my loss, and raving with despair,
Abandoning my now forgotten care, 1015
Of counsel, comfort, and of hope bereft,
My sire, my son, my country gods I left.
In shining armor once again I sheathe
My limbs, not feeling wounds, nor fearing death.
Then headlong to the burning walls I run, 1020
And seek the danger I was forc’d to shun.
I tread my former tracks; thro’ night explore
Each passage, ev’ry street I cross’d before.
All things were full of horror and affright,
And dreadful ev’n the silence of the night. 1025
Then to my father’s house I make repair,
With some small glimpse of hope to find her there.
Instead of her, the cruel Greeks I met;
The house was fill’d with foes, with flames beset.
Driv’n on the wings of winds, whole sheets of fire, 1030
Thro’ air transported, to the roofs aspire.
From thence to Priam’s palace I resort,
And search the citadel and desart court.
Then, unobserv’d, I pass by Juno’s church:
A guard of Grecians had possess’d the porch; 1035
There Phœnix and Ulysses watch the prey,
And thither all the wealth of Troy convey:
The spoils which they from ransack’d houses brought,
And golden bowls from burning altars caught,
The tables of the gods, the purple vests, 1040
The people’s treasure, and the pomp of priests.
A rank of wretched youths, with pinion’d hands,
And captive matrons, in long order stands.
Then, with ungovern’d madness, I proclaim,
Thro’ all the silent street, Creusa’s name: 1045
Creusa still I call; at length she hears,
And sudden thro’ the shades of night appears—
Appears, no more Creusa, nor my wife,
But a pale specter, larger than the life.
Aghast, astonish’d, and struck dumb with fear, 1050
I stood; like bristles rose my stiffen’d hair.
Then thus the ghost began to soothe my grief
‘Nor tears, nor cries, can give the dead relief.
Desist, my much-lov’d lord, ’t indulge your pain;
You bear no more than what the gods ordain. 1055
My fates permit me not from hence to fly;
Nor he, the great controller of the sky.
Long wand’ring ways for you the pow’rs decree;
On land hard labors, and a length of sea.
Then, after many painful years are past, 1060
On Latium’s happy shore you shall be cast,
Where gentle Tiber from his bed beholds
The flow’ry meadows, and the feeding folds.
There end your toils; and there your fates provide
A quiet kingdom, and a royal bride: 1065
There fortune shall the Trojan line restore,
And you for lost Creusa weep no more.
Fear not that I shall watch, with servile shame,
Th’ imperious looks of some proud Grecian dame;
Or, stooping to the victor’s lust, disgrace 1070
My goddess mother, or my royal race.
And now, farewell! The parent of the gods
Restrains my fleeting soul in her abodes:
I trust our common issue to your care.’
She said, and gliding pass’d unseen in air. 1075
I strove to speak: but horror tied my tongue;
And thrice about her neck my arms I flung,
And, thrice deceiv’d, on vain embraces hung.
Light as an empty dream at break of day,
Or as a blast of wind, she rush’d away. 1080
“Thus having pass’d the night in fruitless pain,
I to my longing friends return again,
Amaz’d th’ augmented number to behold,
Of men and matrons mix’d, of young and old;
A wretched exil’d crew together brought, 1085
With arms appointed, and with treasure fraught,
Resolv’d, and willing, under my command,
To run all hazards both of sea and land.
The Morn began, from Ida, to display
Her rosy cheeks; and Phosphor led the day: 1090
Before the gates the Grecians took their post,
And all pretense of late relief was lost.
I yield to Fate, unwillingly retire,
And, loaded, up the hill convey my sire.”
The Aeneid of Virgil: Book 11
SCARCE had the rosy Morning rais’d her head
Above the waves, and left her wat’ry bed;
The pious chief, whom double cares attend
For his unburied soldiers and his friend,
Yet first to Heav’n perform’d a victor’s vows: 5
He bar’d an ancient oak of all her boughs;
Then on a rising ground the trunk he plac’d,
Which with the spoils of his dead foe he grac’d.
The coat of arms by proud Mezentius worn,
Now on a naked snag in triumph borne, 10
Was hung on high, and glitter’d from afar,
A trophy sacred to the God of War.
Above his arms, fix’d on the leafless wood,
Appear’d his plumy crest, besmear’d with blood:
His brazen buckler on the left was seen; 15
Truncheons of shiver’d lances hung between;
And on the right was placed his corslet, bor’d;
And to the neck was tied his unavailing sword.
A crowd of chiefs inclose the godlike man,
Who thus, conspicuous in the midst, began: 20
“Our toils, my friends, are crown’d with sure success;
The greater part perform’d, achieve the less.
Now follow cheerful to the trembling town;
Press but an entrance, and presume it won.
Fear is no more, for fierce Mezentius lies, 25
As the first fruits of war, a sacrifice.
Turnus shall fall extended on the plain,
And, in this omen, is already slain.
Prepar’d in arms, pursue your happy chance;
That none unwarn’d may plead his ignorance, 30
And I, at Heav’n’s appointed hour, may find
Your warlike ensigns waving in the wind.
Meantime the rites and fun’ral pomps prepare,
Due to your dead companions of the war:
The last respect the living can bestow, 35
To shield their shadows from contempt below.
That conquer’d earth be theirs, for which they fought,
And which for us with their own blood they bought;
But first the corpse of our unhappy friend
To the sad city of Evander send, 40
Who, not inglorious, in his age’s bloom,
Was hurried hence by too severe a doom.”
Thus, weeping while he spoke, he took his way,
Where, new in death, lamented Pallas lay.
Acoetes watch’d the corpse; whose youth deserv’d 45
The father’s trust; and now the son he serv’d
With equal faith, but less auspicious care.
Th’ attendants of the slain his sorrow share.
A troop of Trojans mix’d with these appear,
And mourning matrons with dishevel’d hair. 50
Soon as the prince appears, they raise a cry;
All beat their breasts, and echoes rend the sky.
They rear his drooping forehead from the ground;
But, when Æneas view’d the grisly wound
Which Pallas in his manly bosom bore, 55
And the fair flesh distain’d with purple gore;
First, melting into tears, the pious man
Deplor’d so sad a sight, then thus began:
“Unhappy youth! when Fortune gave the rest
Of my full wishes, she refus’d the best! 60
She came; but brought not thee along, to bless
My longing eyes, and share in my success:
She grudg’d thy safe return, the triumphs due
To prosp’rous valor, in the public view.
Not thus I promis’d, when thy father lent 65
Thy needless succor with a sad consent;
Embrac’d me, parting for th’ Etrurian land,
And sent me to possess a large command.
He warn’d, and from his own experience told,
Our foes were warlike, disciplin’d, and bold. 70
And now perhaps, in hopes of thy return,
Rich odors on his loaded altars burn,
While we, with vain officious pomp, prepare
To send him back his portion of the war,
A bloody breathless body, which can owe 75
No farther debt, but to the pow’rs below.
The wretched father, ere his race is run,
Shall view the fun’ral honors of his son.
These are my triumphs of the Latian war,
Fruits of my plighted faith and boasted care! 80
And yet, unhappy sire, thou shalt not see
A son whose death disgrac’d his ancestry;
Thou shalt not blush, old man, however griev’d:
Thy Pallas no dishonest wound receiv’d.
He died no death to make thee wish, too late, 85
Thou hadst not liv’d to see his shameful fate:
But what a champion has th’ Ausonian coast,
And what a friend hast thou, Ascanius, lost!”
Thus having mourn’d, he gave the word around,
To raise the breathless body from the ground; 90
And chose a thousand horse, the flow’r of all
His warlike troops, to wait the funeral,
To bear him back and share Evander’s grief:
A well-becoming, but a weak relief.
Of oaken twigs they twist an easy bier, 95
Then on their shoulders the sad burden rear.
The body on this rural hearse is borne:
Strew’d leaves and funeral greens the bier adorn.
All pale he lies, and looks a lovely flow’r,
New cropp’d by virgin hands, to dress the bow’r: 100
Unfaded yet, but yet unfed below,
No more to mother earth or the green stem shall owe.
Then two fair vests, of wondrous work and cost,
Of purple woven, and with gold emboss’d,
For ornament the Trojan hero brought, 105
Which with her hands Sidonian Dido wrought.
One vest array’d the corpse; and one they spread
O’er his clos’d eyes, and wrapp’d around his head,
That, when the yellow hair in flame should fall,
The catching fire might burn the golden caul. 110
Besides, the spoils of foes in battle slain,
When he descended on the Latian plain;
Arms, trappings, horses, by the hearse are led
In long array—th’ achievements of the dead.
Then, pinion’d with their hands behind, appear 115
Th’ unhappy captives, marching in the rear,
Appointed off’rings in the victor’s name,
To sprinkle with their blood the fun’ral flame.
Inferior trophies by the chiefs are borne;
Gauntlets and helms their loaded hands adorn; 120
And fair inscriptions fix’d, and titles read
Of Latian leaders conquer’d by the dead.
Acoetes on his pupil’s corpse attends,
With feeble steps, supported by his friends.
Pausing at ev’ry pace, in sorrow drown’d, 125
Betwixt their arms he sinks upon the ground;
Where grov’ling while he lies in deep despair,
He beats his breast, and rends his hoary hair.
The champion’s chariot next is seen to roll,
Besmear’d with hostile blood, and honorably foul. 130
To close the pomp, Æthon, the steed of state,
Is led, the fun’rals of his lord to wait.
Stripp’d of his trappings, with a sullen pace
He walks; and the big tears run rolling down his face.
The lance of Pallas, and the crimson crest, 135
Are borne behind: the victor seiz’d the rest.
The march begins: the trumpets hoarsely sound;
The pikes and lances trail along the ground.
Thus while the Trojan and Arcadian horse
To Pallantean tow’rs direct their course, 140
In long procession rank’d, the pious chief
Stopp’d in the rear, and gave a vent to grief:
“The public care,” he said, “which war attends,
Diverts our present woes, at least suspends.
Peace with the manes of great Pallas dwell! 145
Hail, holy relics! and a last farewell!”
He said no more, but, inly thro’ he mourn’d,
Restrain’d his tears, and to the camp return’d.
Now suppliants, from Laurentum sent, demand
A truce, with olive branches in their hand; 150
Obtest his clemency, and from the plain
Beg leave to draw the bodies of their slain.
They plead, that none those common rites deny
To conquer’d foes that in fair battle die.
All cause of hate was ended in their death; 155
Nor could he war with bodies void of breath.
A king, they hop’d, would hear a king’s request,
Whose son he once was call’d, and once his guest.
Their suit, which was too just to be denied,
The hero grants, and farther thus replied: 160
“O Latian princes, how severe a fate
In causeless quarrels has involv’d your state,
And arm’d against an unoffending man,
Who sought your friendship ere the war began!
You beg a truce, which I would gladly give, 165
Not only for the slain, but those who live.
I came not hither but by Heav’n’s command,
And sent by fate to share the Latian land.
Nor wage I wars unjust: your king denied
My proffer’d friendship, and my promis’d bride; 170
Left me for Turnus. Turnus then should try
His cause in arms, to conquer or to die.
My right and his are in dispute: the slain
Fell without fault, our quarrel to maintain.
In equal arms let us alone contend; 175
And let him vanquish, whom his fates befriend.
This is the way (so tell him) to possess
The royal virgin, and restore the peace.
Bear this message back, with ample leave,
That your slain friends may fun’ral rites receive.” 180
Thus having said—th’ embassadors, amaz’d,
Stood mute a while, and on each other gaz’d.
Drances, their chief, who harbor’d in his breast
Long hate to Turnus, as his foe profess’d,
Broke silence first, and to the godlike man, 185
With graceful action bowing, thus began:
“Auspicious prince, in arms a mighty name,
But yet whose actions far transcend your fame;
Would I your justice or your force express,
Thought can but equal; and all words are less. 190
Your answer we shall thankfully relate,
And favors granted to the Latian state.
If wish’d success our labor shall attend,
Think peace concluded, and the king your friend:
Let Turnus leave the realm to your command, 195
And seek alliance in some other land:
Build you the city which your fates assign;
We shall be proud in the great work to join.”
Thus Drances; and his words so well persuade
The rest impower’d, that soon a truce is made. 200
Twelve days the term allow’d: and, during those,
Latians and Trojans, now no longer foes,
Mix’d in the woods, for fun’ral piles prepare
To fell the timber, and forget the war.
Loud axes thro’ the groaning groves resound; 205
Oak, mountain ash, and poplar spread the ground;
First fall from high; and some the trunks receive
In loaden wains; with wedges some they cleave.
And now the fatal news by Fame is blown
Thro’ the short circuit of th’ Arcadian town, 210
Of Pallas slain—by Fame, which just before
His triumphs on distended pinions bore.
Rushing from out the gate, the people stand,
Each with a fun’ral flambeau in his hand.
Wildly they stare, distracted with amaze: 215
The fields are lighten’d with a fiery blaze,
That cast a sullen splendor on their friends,
The marching troop which their dead prince attends.
Both parties meet: they raise a doleful cry;
The matrons from the walls with shrieks reply, 220
And their mix’d mourning rends the vaulted sky.
The town is fill’d with tumult and with tears,
Till the loud clamors reach Evander’s ears:
Forgetful of his state, he runs along,
With a disorder’d pace, and cleaves the throng; 225
Falls on the corpse; and groaning there he lies,
With silent grief, that speaks but at his eyes.
Short sighs and sobs succeed; till sorrow breaks
A passage, and at once he weeps and speaks:
“O Pallas! thou hast fail’d thy plighted word, 230
To fight with caution, not to tempt the sword!
I warn’d thee, but in vain; for well I knew
What perils youthful ardor would pursue,
That boiling blood would carry thee too far,
Young as thou wert in dangers, raw to war! 235
O curst essay of arms, disastrous doom,
Prelude of bloody fields, and fights to come!
Hard elements of unauspicious war,
Vain vows to Heav’n, and unavailing care!
Thrice happy thou, dear partner of my bed, 240
Whose holy soul the stroke of Fortune fled,
Præscious of ills, and leaving me behind,
To drink the dregs of life by fate assign’d!
Beyond the goal of nature I have gone:
My Pallas late set out, but reach’d too soon. 245
If, for my league against th’ Ausonian state,
Amidst their weapons I had found my fate,
(Deserv’d from them,) then I had been return’d
A breathless victor, and my son had mourn’d.
Yet will I not my Trojan friend upbraid, 250
Nor grudge th’ alliance I so gladly made.
’T was not his fault, my Pallas fell so young,
But my own crime, for having liv’d too long.
Yet, since the gods had destin’d him to die,
At least he led the way to victory: 255
First for his friends he won the fatal shore,
And sent whole herds of slaughter’d foes before;
A death too great, too glorious to deplore.
Nor will I add new honors to thy grave,
Content with those the Trojan hero gave: 260
That funeral pomp thy Phrygian friends design’d,
In which the Tuscan chiefs and army join’d.
Great spoils and trophies, gain’d by thee, they bear:
Then let thy own achievements be thy share.
Even thou, O Turnus, hadst a trophy stood, 265
Whose mighty trunk had better grac’d the wood,
If Pallas had arriv’d, with equal length
Of years, to match thy bulk with equal strength.
But why, unhappy man, dost thou detain
These troops, to view the tears thou shedd’st in vain? 270
Go, friends, this message to your lord relate:
Tell him, that, if I bear my bitter fate,
And, after Pallas’ death, live ling’ring on,
’T is to behold his vengeance for my son.
I stay for Turnus, whose devoted head 275
Is owing to the living and the dead.
My son and I expect it from his hand;
’T is all that he can give, or we demand.
Joy is no more; but I would gladly go,
To greet my Pallas with such news below.” 280
The morn had now dispell’d the shades of night,
Restoring toils, when she restor’d the light.
The Trojan king and Tuscan chief command
To raise the piles along the winding strand.
Their friends convey the dead to fun’ral fires; 285
Black smold’ring smoke from the green wood expires;
The light of heav’n is chok’d, and the new day retires.
Then thrice around the kindled piles they go
(For ancient custom had ordain’d it so);
Thrice horse and foot about the fires are led; 290
And thrice, with loud laments, they hail the dead.
Tears, trickling down their breasts, bedew the ground,
And drums and trumpets mix their mournful sound.
Amid the blaze, their pious brethren throw
The spoils, in battle taken from the foe: 295
Helms, bits emboss’d, and swords of shining steel;
One casts a target, one a chariot wheel;
Some to their fellows their own arms restore:
The fauchions which in luckless fight they bore,
Their bucklers pierc’d, their darts bestow’d in vain, 300
And shiver’d lances gather’d from the plain.
Whole herds of offer’d bulls, about the fire,
And bristled boars, and woolly sheep expire.
Around the piles a careful troop attends,
To watch the wasting flames, and weep their burning friends; 305
Ling’ring along the shore, till dewy night
New decks the face of heav’n with starry light.
The conquer’d Latians, with like pious care,
Piles without number for their dead prepare.
Part in the places where they fell are laid; 310
And part are to the neighb’ring fields convey’d.
The corps of kings, and captains of renown,
Borne off in state, are buried in the town;
The rest, unhonor’d, and without a name,
Are cast a common heap to feed the flame. 315
Trojans and Latians vie with like desires
To make the field of battle shine with fires,
And the promiscuous blaze to heav’n aspires.
Now had the morning thrice renew’d the light,
And thrice dispell’d the shadows of the night, 320
When those who round the wasted fires remain,
Perform the last sad office to the slain.
They rake the yet warm ashes from below;
These, and the bones unburn’d, in earth bestow;
These relics with their country rites they grace, 325
And raise a mount of turf to mark the place.
But, in the palace of the king, appears
A scene more solemn, and a pomp of tears.
Maids, matrons, widows, mix their common moans;
Orphans their sires, and sires lament their sons. 330
All in that universal sorrow share,
And curse the cause of this unhappy war:
A broken league, a bride unjustly sought,
A crown usurp’d, which with their blood is bought!
These are the crimes with which they load the name 335
Of Turnus, and on him alone exclaim:
“Let him who lords it o’er th’ Ausonian land
Engage the Trojan hero hand to hand:
His is the gain; our lot is but to serve;
’T is just, the sway he seeks, he should deserve.” 340
This Drances aggravates; and adds, with spite:
“His foe expects, and dares him to the fight.”
Nor Turnus wants a party, to support
His cause and credit in the Latian court.
His former acts secure his present fame, 345
And the queen shades him with her mighty name.
While thus their factious minds with fury burn,
The legates from th’ Ætolian prince return:
Sad news they bring, that, after all the cost
And care employ’d, their embassy is lost; 350
That Diomedes refus’d his aid in war,
Unmov’d with presents, and as deaf to pray’r.
Some new alliance must elsewhere be sought,
Or peace with Troy on hard conditions bought.
Latinus, sunk in sorrow, finds too late, 355
A foreign son is pointed out by fate;
And, till Æneas shall Lavinia wed,
The wrath of Heav’n is hov’ring o’er his head.
The gods, he saw, espous’d the juster side,
When late their titles in the field were tried: 360
Witness the fresh laments, and fun’ral tears undried.
Thus, full of anxious thought, he summons all
The Latian senate to the council hall.
The princes come, commanded by their head,
And crowd the paths that to the palace lead. 365
Supreme in pow’r, and reverenc’d for his years,
He takes the throne, and in the midst appears.
Majestically sad, he sits in state,
And bids his envoys their success relate.
When Venulus began, the murmuring sound 370
Was hush’d, and sacred silence reign’d around.
“We have,” said he, “perform’d your high command,
And pass’d with peril a long tract of land:
We reach’d the place desir’d; with wonder fill’d,
The Grecian tents and rising tow’rs beheld. 375
Great Diomede has compass’d round with walls
The city, which Argyripa he calls,
From his own Argos nam’d. We touch’d, with joy,
The royal hand that raz’d unhappy Troy.
When introduc’d, our presents first we bring, 380
Then crave an instant audience from the king.
His leave obtain’d, our native soil we name,
And tell th’ important cause for which we came.
Attentively he heard us, while we spoke;
Then, with soft accents, and a pleasing look, 385
Made this return: ‘Ausonian race, of old
Renown’d for peace, and for an age of gold,
What madness has your alter’d minds possess’d,
To change for war hereditary rest,
Solicit arms unknown, and tempt the sword, 390
A needless ill your ancestors abhorr’d?
We—for myself I speak, and all the name
Of Grecians, who to Troy’s destruction came,
Omitting those who were in battle slain,
Or borne by rolling Simois to the main— 395
Not one but suffer’d, and too dearly bought
The prize of honor which in arms he sought;
Some doom’d to death, and some in exile driv’n,
Outcasts, abandon’d by the care of Heav’n;
So worn, so wretched, so despis’d a crew, 400
As ev’n old Priam might with pity view.
Witness the vessels by Minerva toss’d
In storms; the vengeful Capharean coast;
Th’ Euboean rocks! the prince, whose brother led
Our armies to revenge his injur’d bed, 405
In Egypt lost! Ulysses with his men
Have seen Charybdis and the Cyclops’ den.
Why should I name Idomeneus, in vain
Restor’d to scepters, and expell’d again?
Or young Achilles, by his rival slain? 410
Ev’n he, the King of Men, the foremost name
Of all the Greeks, and most renown’d by fame,
The proud revenger of another’s wife,
Yet by his own adult’ress lost his life;
Fell at his threshold; and the spoils of Troy 415
The foul polluters of his bed enjoy.
The gods have envied me the sweets of life,
My much lov’d country, and my more lov’d wife:
Banish’d from both, I mourn; while in the sky,
Transform’d to birds, my lost companions fly: 420
Hov’ring about the coasts, they make their moan,
And cuff the cliffs with pinions not their own.
What squalid specters, in the dead of night,
Break my short sleep, and skim before my sight!
I might have promis’d to myself those harms, 425
Mad as I was, when I, with mortal arms,
Presum’d against immortal pow’rs to move,
And violate with wounds the Queen of Love.
Such arms this hand shall never more employ;
No hate remains with me to ruin’d Troy. 430
I war not with its dust; nor am I glad
To think of past events, or good or bad.
Your presents I return: whate’er you bring
To buy my friendship, send the Trojan king.
We met in fight; I know him, to my cost: 435
With what a whirling force his lance he toss’d!
Heav’ns! what a spring was in his arm, to throw!
How high he held his shield, and rose at ev’ry blow!
Had Troy produc’d two more his match in might,
They would have chang’d the fortune of the fight: 440
Th’ invasion of the Greeks had been return’d,
Our empire wasted, and our cities burn’d.
The long defense the Trojan people made,
The war protracted, and the siege delay’d,
Were due to Hector’s and this hero’s hand: 445
Both brave alike, and equal in command;
Æneas, not inferior in the field,
In pious reverence to the gods excell’d.
Make peace, ye Latians, and avoid with care
Th’ impending dangers of a fatal war.’ 450
He said no more; but, with this cold excuse,
Refus’d th’ alliance, and advis’d a truce.”
Thus Venulus concluded his report.
A jarring murmur fill’d the factious court:
As, when a torrent rolls with rapid force, 455
And dashes o’er the stones that stop the course,
The flood, constrain’d within a scanty space,
Roars horrible along th’ uneasy race;
White foam in gath’ring eddies floats around;
The rocky shores rebellow to the sound. 460
The murmur ceas’d: then from his lofty throne
The king invok’d the gods, and thus begun:
“I wish, ye Latins, what we now debate
Had been resolv’d before it was too late.
Much better had it been for you and me, 465
Unforc’d by this our last necessity,
To have been earlier wise, than now to call
A council, when the foe surrounds the wall.
O citizens, we wage unequal war,
With men not only Heav’n’s peculiar care, 470
But Heav’n’s own race; unconquer’d in the field,
Or, conquer’d, yet unknowing how to yield.
What hopes you had in Diomedes, lay down:
Our hopes must center on ourselves alone.
Yet those how feeble, and, indeed, how vain, 475
You see too well; nor need my words explain.
Vanquish’d without resource; laid flat by fate;
Factions within, a foe without the gate!
Not but I grant that all perform’d their parts
With manly force, and with undaunted hearts: 480
With our united strength the war we wag’d;
With equal numbers, equal arms, engag’d.
You see th’ event.—Now hear what I propose,
To save our friends, and satisfy our foes.
A tract of land the Latins have possess’d 485
Along the Tiber, stretching to the west,
Which now Rutulians and Auruncans till,
And their mix’d cattle graze the fruitful hill.
Those mountains fill’d with firs, that lower land,
If you consent, the Trojan shall command, 490
Call’d into part of what is ours; and there,
On terms agreed, the common country share.
There let ’em build and settle, if they please;
Unless they choose once more to cross the seas,
In search of seats remote from Italy, 495
And from unwelcome inmates set us free.
Then twice ten galleys let us build with speed,
Or twice as many more, if more they need.
Materials are at hand; a well-grown wood
Runs equal with the margin of the flood: 500
Let them the number and the form assign;
The care and cost of all the stores be mine.
To treat the peace, a hundred senators
Shall be commission’d hence with ample pow’rs,
With olive crown’d: the presents they shall bear, 505
A purple robe, a royal iv’ry chair,
And all the marks of sway that Latian monarchs wear,
And sums of gold. Among yourselves debate
This great affair, and save the sinking state.”
Then Drances took the word, who grudg’d, long since, 510
The rising glories of the Daunian prince.
Factious and rich, bold at the council board,
But cautious in the field, he shunn’d the sword;
A close caballer, and tongue-valiant lord.
Noble his mother was, and near the throne; 515
But, what his father’s parentage, unknown.
He rose, and took th’ advantage of the times,
To load young Turnus with invidious crimes.
“Such truths, O king,” said he, “your words contain,
As strike the sense, and all replies are vain; 520
Nor are your loyal subjects now to seek
What common needs require, but fear to speak.
Let him give leave of speech, that haughty man,
Whose pride this unauspicious war began;
For whose ambition (let me dare to say, 525
Fear set apart, tho’ death is in my way)
The plains of Latium run with blood around.
So many valiant heroes bite the ground;
Dejected grief in ev’ry face appears;
A town in mourning, and a land in tears; 530
While he, th’ undoubted author of our harms,
The man who menaces the gods with arms,
Yet, after all his boasts, forsook the fight,
And sought his safety in ignoble flight.
Now, best of kings, since you propose to send 535
Such bounteous presents to your Trojan friend;
Add yet a greater at our joint request,
One which he values more than all the rest:
Give him the fair Lavinia for his bride;
With that alliance let the league be tied, 540
And for the bleeding land a lasting peace provide.
Let insolence no longer awe the throne;
But, with a father’s right, bestow your own.
For this maligner of the general good,
If still we fear his force, he must be woo’d; 545
His haughty godhead we with pray’rs implore,
Your scepter to release, and our just rights restore.
O cursed cause of all our ills, must we
Wage wars unjust, and fall in fight, for thee!
What right hast thou to rule the Latian state, 550
And send us out to meet our certain fate?
’T is a destructive war: from Turnus’ hand
Our peace and public safety we demand.
Let the fair bride to the brave chief remain;
If not, the peace, without the pledge, is vain. 555
Turnus, I know you think me not your friend,
Nor will I much with your belief contend:
I beg your greatness not to give the law
In others’ realms, but, beaten, to withdraw.
Pity your own, or pity our estate; 560
Nor twist our fortunes with your sinking fate.
Your interest is, the war should never cease;
But we have felt enough to wish the peace:
A land exhausted to the last remains,
Depopulated towns, and driven plains. 565
Yet, if desire of fame, and thirst of pow’r,
A beauteous princess, with a crown in dow’r,
So fire your mind, in arms assert your right,
And meet your foe, who dares you to the fight.
Mankind, it seems, is made for you alone; 570
We, but the slaves who mount you to the throne:
A base ignoble crowd, without a name,
Unwept, unworthy, of the fun’ral flame,
By duty bound to forfeit each his life,
That Turnus may possess a royal wife. 575
Permit not, mighty man, so mean a crew
Should share such triumphs, and detain from you
The post of honor, your undoubted due.
Rather alone your matchless force employ,
To merit what alone you must enjoy.” 580
These words, so full of malice mix’d with art,
Inflam’d with rage the youthful hero’s heart.
Then, groaning from the bottom of his breast,
He heav’d for wind, and thus his wrath express’d:
“You, Drances, never want a stream of words, 585
Then, when the public need requires our swords.
First in the council hall to steer the state,
And ever foremost in a tongue-debate,
While our strong walls secure us from the foe,
Ere yet with blood our ditches overflow: 590
But let the potent orator declaim,
And with the brand of coward blot my name;
Free leave is giv’n him, when his fatal hand
Has cover’d with more corps the sanguine strand,
And high as mine his tow’ring trophies stand. 595
If any doubt remains, who dares the most,
Let us decide it at the Trojan’s cost,
And issue both abreast, where honor calls—
Foes are not far to seek without the walls—
Unless his noisy tongue can only fight, 600
And feet were giv’n him but to speed his flight.
I beaten from the field? I forc’d away?
Who, but so known a dastard, dares to say?
Had he but ev’n beheld the fight, his eyes
Had witness’d for me what his tongue denies: 605
What heaps of Trojans by this hand were slain,
And how the bloody Tiber swell’d the main.
All saw, but he, th’ Arcadian troops retire
In scatter’d squadrons, and their prince expire.
The giant brothers, in their camp, have found, 610
I was not forc’d with ease to quit my ground.
Not such the Trojans tried me, when, inclos’d,
I singly their united arms oppos’d:
First forc’d an entrance thro’ their thick array;
Then, glutted with their slaughter, freed my way. 615
’T is a destructive war? So let it be,
But to the Phrygian pirate, and to thee!
Meantime proceed to fill the people’s ears
With false reports, their minds with panic fears:
Extol the strength of a twice-conquer’d race; 620
Our foes encourage, and our friends debase.
Believe thy fables, and the Trojan town
Triumphant stands; the Grecians are o’erthrown;
Suppliant at Hector’s feet Achilles lies,
And Diomede from fierce Æneas flies. 625
Say rapid Aufidus with awful dread
Runs backward from the sea, and hides his head,
When the great Trojan on his bank appears;
For that’s as true as thy dissembled fears
Of my revenge. Dismiss that vanity: 630
Thou, Drances, art below a death from me.
Let that vile soul in that vile body rest;
The lodging is well worthy of the guest.
“Now, royal father, to the present state
Of our affairs, and of this high debate: 635
If in your arms thus early you diffide,
And think your fortune is already tried;
If one defeat has brought us down so low,
As never more in fields to meet the foe;
Then I conclude for peace: ’t is time to treat, 640
And lie like vassals at the victor’s feet.
But, O! if any ancient blood remains,
One drop of all our fathers’, in our veins,
That man would I prefer before the rest,
Who dar’d his death with an undaunted breast; 645
Who comely fell, by no dishonest wound,
To shun that sight, and, dying, gnaw’d the ground.
But, if we still have fresh recruits in store,
If our confederates can afford us more;
If the contended field we bravely fought, 650
And not a bloodless victory was bought;
Their losses equal’d ours; and, for their slain,
With equal fires they fill’d the shining plain;
Why thus, unforc’d, should we so tamely yield,
And, ere the trumpet sounds, resign the field? 655
Good unexpected, evils unforeseen,
Appear by turns, as fortune shifts the scene:
Some, rais’d aloft, come tumbling down amain;
Then fall so hard, they bound and rise again.
If Diomede refuse his aid to lend, 660
The great Messapus yet remains our friend:
Tolumnius, who foretells events, is ours;
Th’ Italian chiefs and princes join their pow’rs:
Nor least in number, nor in name the last,
Your own brave subjects have your cause embrac’d 665
Above the rest, the Volscian Amazon
Contains an army in herself alone,
And heads a squadron, terrible to sight,
With glitt’ring shields, in brazen armor bright.
Yet, if the foe a single fight demand, 670
And I alone the public peace withstand;
If you consent, he shall not be refus’d,
Nor find a hand to victory unus’d.
This new Achilles, let him take the field,
With fated armor, and Vulcanian shield! 675
For you, my royal father, and my fame,
I, Turnus, not the least of all my name,
Devote my soul. He calls me hand to hand,
And I alone will answer his demand.
Drances shall rest secure, and neither share 680
The danger, nor divide the prize of war.”
While they debate, nor these nor those will yield,
Æneas draws his forces to the field,
And moves his camp. The scouts with flying speed
Return, and thro’ the frighted city spread 685
Th’ unpleasing news, the Trojans are descried,
In battle marching by the river side,
And bending to the town. They take th’ alarm:
Some tremble, some are bold; all in confusion arm.
Th’ impetuous youth press forward to the field; 690
They clash the sword, and clatter on the shield:
The fearful matrons raise a screaming cry;
Old feeble men with fainter groans reply;
A jarring sound results, and mingles in the sky,
Like that of swans remurm’ring to the floods, 695
Or birds of diff’ring kinds in hollow woods.
Turnus th’ occasion takes, and cries aloud:
“Talk on, ye quaint haranguers of the crowd:
Declaim in praise of peace, when danger calls,
And the fierce foes in arms approach the walls.” 700
He said, and, turning short, with speedy pace,
Casts back a scornful glance, and quits the place:
“Thou, Volusus, the Volscian troops command
To mount; and lead thyself our Ardean band.
Messapus and Catillus, post your force 705
Along the fields, to charge the Trojan horse.
Some guard the passes, others man the wall;
Drawn up in arms, the rest attend my call.”
They swarm from ev’ry quarter of the town,
And with disorder’d haste the rampires crown. 710
Good old Latinus, when he saw, too late,
The gath’ring storm just breaking on the state,
Dismiss’d the council till a fitter time,
And own’d his easy temper as his crime,
Who, forc’d against his reason, had complied 715
To break the treaty for the promis’d bride.
Some help to sink new trenches; others aid
To ram the stones, or raise the palisade.
Hoarse trumpets sound th’ alarm; around the walls
Runs a distracted crew, whom their last labor calls. 720
A sad procession in the streets is seen,
Of matrons, that attend the mother queen:
High in her chair she sits, and, at her side,
With downcast eyes, appears the fatal bride.
They mount the cliff, where Pallas’ temple stands; 725
Pray’rs in their mouths, and presents in their hands,
With censers first they fume the sacred shrine,
Then in this common supplication join:
“O patroness of arms, unspotted maid,
Propitious hear, and lend thy Latins aid! 730
Break short the pirate’s lance; pronounce his fate,
And lay the Phrygian low before the gate.”
Now Turnus arms for fight. His back and breast
Well-temper’d steel and scaly brass invest:
The cuishes which his brawny thighs infold 735
Are mingled metal damask’d o’er with gold.
His faithful fauchion sits upon his side;
Nor casque, nor crest, his manly features hide:
But, bare to view, amid surrounding friends,
With godlike grace, he from the tow’r descends. 740
Exulting in his strength, he seems to dare
His absent rival, and to promise war.
Freed from his keepers, thus, with broken reins,
The wanton courser prances o’er the plains,
Or in the pride of youth o’erleaps the mounds, 745
And snuffs the females in forbidden grounds.
Or seeks his wat’ring in the well-known flood,
To quench his thirst, and cool his fiery blood:
He swims luxuriant in the liquid plain,
And o’er his shoulder flows his waving mane: 750
He neighs, he snorts, he bears his head on high;
Before his ample chest the frothy waters fly.
Soon as the prince appears without the gate,
The Volscians, with their virgin leader, wait
His last commands. Then, with a graceful mien, 755
Lights from her lofty steed the warrior queen:
Her squadron imitates, and each descends;
Whose common suit Camilla thus commends:
“If sense of honor, if a soul secure
Of inborn worth, that can all tests endure, 760
Can promise aught, or on itself rely
Greatly to dare, to conquer or to die;
Then, I alone, sustain’d by these, will meet
The Tyrrhene troops, and promise their defeat.
Ours be the danger, ours the sole renown: 765
You, gen’ral, stay behind, and guard the town:”
Turnus a while stood mute, with glad surprise,
And on the fierce virago fix’d his eyes;
Then thus return’d: “O grace of Italy,
With what becoming thanks can I reply? 770
Not only words lie lab’ring in my breast,
But thought itself is by thy praise oppress’d.
Yet rob me not of all; but let me join
My toils, my hazard, and my fame, with thine.
The Trojan, not in stratagem unskill’d, 775
Sends his light horse before to scour the field:
Himself, thro’ steep ascents and thorny brakes,
A larger compass to the city takes.
This news my scouts confirm, and I prepare
To foil his cunning, and his force to dare; 780
With chosen foot his passage to forelay,
And place an ambush in the winding way.
Thou, with thy Volscians, face the Tuscan horse;
The brave Messapus shall thy troops inforce
With those of Tibur, and the Latian band, 785
Subjected all to thy supreme command.”
This said, he warns Messapus to the war,
Then ev’ry chief exhorts with equal care.
All thus encourag’d, his own troops he joins,
And hastes to prosecute his deep designs. 790
Inclos’d with hills, a winding valley lies,
By nature form’d for fraud, and fitted for surprise.
A narrow track, by human steps untrode,
Leads, thro’ perplexing thorns, to this obscure abode.
High o’er the vale a steepy mountain stands, 795
Whence the surveying sight the nether ground commands.
The top is level, an offensive seat
Of war; and from the war a safe retreat:
For, on the right and left, is room to press
The foes at hand, or from afar distress; 800
To drive ’em headlong downward, and to pour
On their descending backs a stony show’r.
Thither young Turnus took the well-known way,
Possess’d the pass, and in blind ambush lay.
Meantime Latonian Phœbe, from the skies, 805
Beheld th’ approaching war with hateful eyes,
And call’d the light-foot Opis to her aid,
Her most belov’d and ever-trusty maid;
Then with a sigh began: “Camilla goes
To meet her death amidst her fatal foes: 810
The nymphs I lov’d of all my mortal train,
Invested with Diana’s arms, in vain.
Nor is my kindness for the virgin new:
’T was born with her; and with her years it grew.
Her father Metabus, when forc’d away 815
From old Privernum, for tyrannic sway,
Snatch’d up, and sav’d from his prevailing foes,
This tender babe, companion of his woes.
Casmilla was her mother; but he drown’d
One hissing letter in a softer sound, 820
And call’d Camilla. Thro’ the woods he flies;
Wrapp’d in his robe the royal infant lies.
His foes in sight, he mends his weary pace;
With shouts and clamors they pursue the chase.
The banks of Amasene at length he gains: 825
The raging flood his farther flight restrains,
Rais’d o’er the borders with unusual rains.
Prepar’d to plunge into the stream, he fears,
Not for himself, but for the charge he bears.
Anxious, he stops a while, and thinks in haste; 830
Then, desp’rate in distress, resolves at last.
A knotty lance of well-boil’d oak he bore;
The middle part with cork he cover’d o’er:
He clos’d the child within the hollow space;
With twigs of bending osier bound the case; 835
Then pois’d the spear, heavy with human weight,
And thus invok’d my favor for the freight:
‘Accept, great goddess of the woods,’ he said,
‘Sent by her sire, this dedicated maid!
Thro’ air she flies a suppliant to thy shrine; 840
And the first weapons that she knows, are thine.’
He said; and with full force the spear he threw:
Above the sounding waves Camilla flew.
Then, press’d by foes, he stemm’d the stormy tide,
And gain’d, by stress of arms, the farther side. 845
His fasten’d spear he pull’d from out the ground,
And, victor of his vows, his infant nymph unbound;
Nor, after that, in towns which walls inclose,
Would trust his hunted life amidst his foes;
But, rough, in open air he chose to lie; 850
Earth was his couch, his cov’ring was the sky.
On hills unshorn, or in a desart den,
He shunn’d the dire society of men.
A shepherd’s solitary life he led;
His daughter with the milk of mares he fed. 855
The dugs of bears, and ev’ry salvage beast,
He drew, and thro’ her lips the liquor press’d.
The little Amazon could scarcely go:
He loads her with a quiver and a bow;
And, that she might her stagg’ring steps command, 860
He with a slender jav’lin fills her hand.
Her flowing hair no golden fillet bound;
Nor swept her trailing robe the dusty ground.
Instead of these, a tiger’s hide o’erspread
Her back and shoulders, fasten’d to her head. 865
The flying dart she first attempts to fling,
And round her tender temples toss’d the sling;
Then, as her strength with years increas’d, began
To pierce aloft in air the soaring swan,
And from the clouds to fetch the heron and the crane. 870
The Tuscan matrons with each other vied,
To bless their rival sons with such a bride;
But she disdains their love, to share with me
The sylvan shades and vow’d virginity.
And, O! I wish, contented with my cares 875
Of salvage spoils, she had not sought the wars!
Then had she been of my celestial train,
And shunn’d the fate that dooms her to be slain.
But since, opposing Heav’n’s decree, she goes
To find her death among forbidden foes, 880
Haste with these arms, and take thy steepy flight,
Where, with the gods, averse, the Latins fight.
This bow to thee, this quiver I bequeath,
This chosen arrow, to revenge her death:
By whate’er hand Camilla shall be slain, 885
Or of the Trojan or Italian train,
Let him not pass unpunish’d from the plain.
Then, in a hollow cloud, myself will aid
To bear the breathless body of my maid:
Unspoil’d shall be her arms, and unprofan’d 890
Her holy limbs with any human hand,
And in a marble tomb laid in her native land.”
She said. The faithful nymph descends from high
With rapid flight, and cuts the sounding sky:
Black clouds and stormy winds around her body fly. 895
By this, the Trojan and the Tuscan horse,
Drawn up in squadrons, with united force,
Approach the walls: the sprightly coursers bound,
Press forward on their bits, and shift their ground.
Shields, arms, and spears flash horribly from far; 900
And the fields glitter with a waving war.
Oppos’d to these, come on with furious force
Messapus, Coras, and the Latian horse;
These in the body plac’d, on either hand
Sustain’d and clos’d by fair Camilla’s band. 905
Advancing in a line, they couch their spears;
And less and less the middle space appears.
Thick smoke obscures the field; and scarce are seen
The neighing coursers, and the shouting men.
In distance of their darts they stop their course; 910
Then man to man they rush, and horse to horse.
The face of heav’n their flying jav’lins hide,
And deaths unseen are dealt on either side.
Tyrrhenus, and Aconteus, void of fear,
By mettled coursers borne in full career, 915
Meet first oppos’d; and, with a mighty shock,
Their horses’ heads against each other knock.
Far from his steed is fierce Aconteus cast,
As with an engine’s force, or lightning’s blast:
He rolls along in blood, and breathes his last. 920
The Latin squadrons take a sudden fright,
And sling their shields behind, to save their backs in flight.
Spurring at speed to their own walls they drew;
Close in the rear the Tuscan troops pursue,
And urge their flight: Asylas leads the chase; 925
Till, seiz’d, with shame, they wheel about and face,
Receive their foes, and raise a threat’ning cry.
The Tuscans take their turn to fear and fly.
So swelling surges, with a thund’ring roar,
Driv’n on each other’s backs, insult the shore, 930
Bound o’er the rocks, incroach upon the land,
And far upon the beach eject the sand;
Then backward, with a swing, they take their way,
Repuls’d from upper ground, and seek their mother sea;
With equal hurry quit th’ invaded shore, 935
And swallow back the sand and stones they spew’d before.
Twice were the Tuscans masters of the field,
Twice by the Latins, in their turn, repell’d.
Asham’d at length, to the third charge they ran;
Both hosts resolv’d, and mingled man to man. 940
Now dying groans are heard; the fields are strow’d
With falling bodies, and are drunk with blood.
Arms, horses, men, on heaps together lie:
Confus’d the fight, and more confus’d the cry.
Orsilochus, who durst not press too near 945
Strong Remulus, at distance drove his spear,
And stuck the steel beneath his horse’s ear.
The fiery steed, impatient of the wound,
Curvets, and, springing upward with a bound,
His helpless lord cast backward on the ground. 950
Catillus pierc’d Iolas first; then drew
His reeking lance, and at Herminius threw,
The mighty champion of the Tuscan crew.
His neck and throat unarm’d, his head was bare,
But shaded with a length of yellow hair: 955
Secure, he fought, expos’d on ev’ry part,
A spacious mark for swords, and for the flying dart.
Across the shoulders came the feather’d wound;
Transfix’d he fell, and doubled to the ground.
The sands with streaming blood are sanguine dyed, 960
And death with honor sought on either side.
Resistless thro’ the war Camilla rode,
In danger unappall’d, and pleas’d with blood.
One side was bare for her exerted breast;
One shoulder with her painted quiver press’d. 965
Now from afar her fatal jav’lins play;
Now with her ax’s edge she hews her way:
Diana’s arms upon her shoulder sound;
And when, too closely press’d, she quits the ground,
From her bent bow she sends a backward wound. 970
Her maids, in martial pomp, on either side,
Larina, Tulla, fierce Tarpeia, ride:
Italians all; in peace, their queen’s delight;
In war, the bold companions of the fight.
So march’d the Tracian Amazons of old, 975
When Thermodon with bloody billows roll’d:
Such troops as these in shining arms were seen,
When Theseus met in fight their maiden queen:
Such to the field Penthisilea led,
From the fierce virgin when the Grecians fled; 980
With such, return’d triumphant from the war,
Her maids with cries attend the lofty car;
They clash with manly force their moony shields;
With female shouts resound the Phrygian fields.
Who foremost, and who last, heroic maid, 985
On the cold earth were by thy courage laid?
Thy spear, of mountain ash, Eumenius first,
With fury driv’n, from side to side transpierc’d:
A purple stream came spouting from the wound;
Bath’d in his blood he lies, and bites the ground. 990
Liris and Pagasus at once she slew:
The former, as the slacken’d reins he drew
Of his faint steed; the latter, as he stretch’d
His arm to prop his friend, the jav’lin reach’d.
By the same weapon, sent from the same hand, 995
Both fall together, and both spurn the sand.
Amastrus next is added to the slain:
The rest in rout she follows o’er the plain:
Tereus, Harpalycus, Demophoon,
And Chromis, at full speed her fury shun. 1000
Of all her deadly darts, not one she lost;
Each was attended with a Trojan ghost.
Young Ornithus bestrode a hunter steed,
Swift for the chase, and of Apulian breed.
Him from afar she spied, in arms unknown: 1005
O’er his broad back an ox’s hide was thrown;
His helm a wolf, whose gaping jaws were spread
A cov’ring for his cheeks, and grinn’d around his head,
He clench’d within his hand an iron prong,
And tower’d above the rest, conspicuous in the throng. 1010
Him soon she singled from the flying train,
And slew with ease; then thus insults the slain:
“Vain hunter, didst thou think thro’ woods to chase
The savage herd, a vile and trembling race?
Here cease thy vaunts, and own my victory: 1015
A woman warrior was too strong for thee.
Yet, if the ghosts demand the conqu’ror’s name.
Confessing great Camilla, save thy shame.”
Then Butes and Orsilochus she slew,
The bulkiest bodies of the Trojan crew; 1020
But Butes breast to breast: the spear descends
Above the gorget, where his helmet ends,
And o’er the shield which his left side defends.
Orsilochus and she their courses ply:
He seems to follow, and she seems to fly; 1025
But in a narrower ring she makes the race;
And then he flies, and she pursues the chase.
Gath’ring at length on her deluded foe,
She swings her ax, and rises to the blow;
Full on the helm behind, with such a sway 1030
The weapon falls, the riven steel gives way:
He groans, he roars, he sues in vain for grace;
Brains, mingled with his blood, besmear his face.
Astonish’d Aunus just arrives by chance,
To see his fall; nor farther dares advance; 1035
But, fixing on the horrid maid his eye,
He stares, and shakes, and finds it vain to fly;
Yet, like a true Ligurian, born to cheat,
(At least while fortune favor’d his deceit,)
Cries out aloud: “What courage have you shown, 1040
Who trust your courser’s strength, and not your own?
Forego the vantage of your horse, alight,
And then on equal terms begin the fight:
It shall be seen, weak woman, what you can,
When, foot to foot, you combat with a man.” 1045
He said. She glows with anger and disdain,
Dismounts with speed to dare him on the plain,
And leaves her horse at large among her train;
With her drawn sword defies him to the field,
And, marching, lifts aloft her maiden shield. 1050
The youth, who thought his cunning did succeed,
Reins round his horse, and urges all his speed;
Adds the remembrance of the spur, and hides
The goring rowels in his bleeding sides.
“Vain fool, and coward!” cries the lofty maid, 1055
“Caught in the train which thou thyself hast laid!
On others practice thy Ligurian arts;
Thin stratagems and tricks of little hearts
Are lost on me: nor shalt thou safe retire,
With vaunting lies, to thy fallacious sire.” 1060
At this, so fast her flying feet she sped,
That soon she strain’d beyond his horse’s head:
Then turning short, at once she seiz’d the rein,
And laid the boaster grov’ling on the plain.
Not with more ease the falcon, from above, 1065
Trusses in middle air the trembling dove,
Then plumes the prey, in her strong pounces bound:
The feathers, foul with blood, come tumbling to the ground.
Now mighty Jove, from his superior height,
With his broad eye surveys th’ unequal fight. 1070
He fires the breast of Tarchon with disdain,
And sends him to redeem th’ abandon’d plain.
Betwixt the broken ranks the Tuscan rides,
And these encourages, and those he chides;
Recalls each leader, by his name, from flight; 1075
Renews their ardor, and restores the fight.
“What panic fear has seiz’d your souls? O shame,
O brand perpetual of th’ Etrurian name!
Cowards incurable, a woman’s hand
Drives, breaks, and scatters your ignoble band! 1080
Now cast away the sword, and quit the shield!
What use of weapons which you dare not wield?
Not thus you fly your female foes by night,
Nor shun the feast, when the full bowls invite;
When to fat off’rings the glad augur calls, 1085
And the shrill hornpipe sounds to bacchanals.
These are your studied cares, your lewd delight:
Swift to debauch, but slow to manly fight.”
Thus having said, he spurs amid the foes,
Not managing the life he meant to lose. 1090
The first he found he seiz’d with headlong haste,
In his strong gripe, and clasp’d around the waist;
’T was Venulus, whom from his horse he tore,
And, laid athwart his own, in triumph bore.
Loud shouts ensue; the Latins turn their eyes, 1095
And view th’ unusual sight with vast surprise.
The fiery Tarchon, flying o’er the plains,
Press’d in his arms the pond’rous prey sustains;
Then, with his shorten’d spear, explores around
His jointed arms, to fix a deadly wound. 1100
Nor less the captive struggles for his life:
He writhes his body to prolong the strife,
And, fencing for his naked throat, exerts
His utmost vigor, and the point averts.
So stoops the yellow eagle from on high, 1105
And bears a speckled serpent thro’ the sky,
Fast’ning his crooked talons on the prey:
The pris’ner hisses thro’ the liquid way;
Resists the royal hawk; and, tho’ oppress’d,
She fights in volumes, and erects her crest: 1110
Turn’d to her foe, she stiffens ev’ry scale,
And shoots her forky tongue, and whisks her threat’ning tail.
Against the victor, all defense is weak:
Th’ imperial bird still plies her with his beak;
He tears her bowels, and her breast he gores; 1115
Then claps his pinions, and securely soars.
Thus, thro’ the midst of circling enemies,
Strong Tarchon snatch’d and bore away his prize.
The Tyrrhene troops, that shrunk before, now press
The Latins, and presume the like success. 1120
Then Aruns, doom’d to death, his arts assay’d,
To murther, unespied, the Volscian maid:
This way and that his winding course he bends,
And, whereso’er she turns, her steps attends.
When she retires victorious from the chase, 1125
He wheels about with care, and shifts his place;
When, rushing on, she seeks her foes in flight,
He keeps aloof, but keeps her still in sight:
He threats, and trembles, trying ev’ry way,
Unseen to kill, and safely to betray. 1130
Chloreus, the priest of Cybele, from far,
Glitt’ring in Phrygian arms amidst the war,
Was by the virgin view’d. The steed he press’d
Was proud with trappings, and his brawny chest
With scales of gilded brass was cover’d o’er; 1135
A robe of Tyrian dye the rider wore.
With deadly wounds he gall’d the distant foe;
Gnossian his shafts, and Lycian was his bow:
A golden helm his front and head surrounds;
A gilded quiver from his shoulder sounds. 1140
Gold, weav’d with linen, on his thighs he wore,
With flowers of needlework distinguish’d o’er,
With golden buckles bound, and gather’d up before.
Him the fierce maid beheld with ardent eyes,
Fond and ambitious of so rich a prize, 1145
Or that the temple might his trophies hold,
Or else to shine herself in Trojan gold.
Blind in her haste, she chases him alone.
And seeks his life, regardless of her own.
This lucky moment the sly traitor chose: 1150
Then, starting from his ambush, up he rose,
And threw, but first to Heav’n address’d his vows:
“O patron of Socrate’s high abodes,
Phœbus, the ruling pow’r among the gods,
Whom first we serve, whole woods of unctuous pine 1155
Are fell’d for thee, and to thy glory shine;
By thee protected with our naked soles,
Thro’ flames unsing’d we march, and tread the kindled coals:
Give me, propitious pow’r, to wash away
The stains of this dishonorable day: 1160
Nor spoils, nor triumph, from the fact I claim,
But with my future actions trust my fame.
Let me, by stealth, this female plague o’ercome,
And from the field return inglorious home.”
Apollo heard, and, granting half his pray’r, 1165
Shuffled in winds the rest, and toss’d in empty air.
He gives the death desir’d; his safe return
By southern tempests to the seas is borne.
Now, when the jav’lin whizz’d along the skies,
Both armies on Camilla turn’d their eyes, 1170
Directed by the sound. Of either host,
Th’ unhappy virgin, tho’ concern’d the most,
Was only deaf; so greedy was she bent
On golden spoils, and on her prey intent;
Till in her pap the winged weapon stood 1175
Infix’d, and deeply drunk the purple blood.
Her sad attendants hasten to sustain
Their dying lady, drooping on the plain.
Far from their sight the trembling Aruns flies,
With beating heart, and fear confus’d with joys; 1180
Nor dares he farther to pursue his blow,
Or ev’n to bear the sight of his expiring foe.
As, when the wolf has torn a bullock’s hide
At unawares, or ranch’d a shepherd’s side,
Conscious of his audacious deed, he flies, 1185
And claps his quiv’ring tail between his thighs:
So, speeding once, the wretch no more attends,
But, spurring forward, herds among his friends.
She wrench’d the jav’lin with her dying hands,
But wedg’d within her breast the weapon stands; 1190
The wood she draws, the steely point remains;
She staggers in her seat with agonizing pains:
(A gath’ring mist o’erclouds her cheerful eyes,
And from her cheeks the rosy color flies
Then turns to her, whom of her female train 1195
She trusted most, and thus she speaks with pain:
“Acca, ’t is past! he swims before my sight,
Inexorable Death; and claims his right.
Bear my last words to Turnus; fly with speed,
And bid him timely to my charge succeed, 1200
Repel the Trojans, and the town relieve:
Farewell! and in this kiss my parting breath receive.”
She said, and, sliding, sunk upon the plain:
Dying, her open’d hand forsakes the rein;
Short, and more short, she pants; by slow degrees 1205
Her mind the passage from her body frees.
She drops her sword; she nods her plumy crest,
Her drooping head declining on her breast:
In the last sigh her struggling soul expires,
And, murm’ring with disdain, to Stygian sounds retires. 1210
A shout, that struck the golden stars, ensued;
Despair and rage the languish’d fight renew’d.
The Trojan troops and Tuscans, in a line,
Advance to charge; the mix’d Arcadians join.
But Cynthia’s maid, high seated, from afar 1215
Surveys the field, and fortune of the war,
Unmov’d a while, till, prostrate on the plain,
Welt’ring in blood, she sees Camilla slain,
And, round her corpse, of friends and foes a fighting train.
Then, from the bottom of her breast, she drew 1220
A mournful sigh, and these sad words ensue:
“Too dear a fine, ah much lamented maid,
For warring with the Trojans, thou hast paid!
Nor aught avail’d, in this unhappy strife,
Diana’s sacred arms, to save thy life. 1225
Yet unreveng’d thy goddess will not leave
Her vot’ry’s death, nor with vain sorrow grieve.
Branded the wretch, and be his name abhorr’d;
But after ages shall thy praise record.
Th’ inglorious coward soon shall press the plain: 1230
Thus vows thy queen, and thus the Fates ordain.”
High o’er the field there stood a hilly mound,
Sacred the place, and spread with oaks around,
Where, in a marble tomb, Dercennus lay,
A king that once in Latium bore the sway. 1235
The beauteous Opis thither bent her flight,
To mark the traitor Aruns from the height.
Him in refulgent arms she soon espied,
Swoln with success; and loudly thus she cried:
“Thy backward steps, vain boaster, are too late; 1240
Turn like a man, at length, and meet thy fate.
Charg’d with my message, to Camilla go,
And say I sent thee to the shades below,
An honor undeserv’d from Cynthia’s bow.”
She said, and from her quiver chose with speed 1245
The winged shaft, predestin’d for the deed;
Then to the stubborn yew her strength applied,
Till the far distant horns approach’d on either side.
The bowstring touch’d her breast, so strong she drew;
Whizzing in air the fatal arrow flew. 1250
At once the twanging bow and sounding dart
The traitor heard, and felt the point within his heart.
Him, beating with his heels in pangs of death,
His flying friends to foreign fields bequeath.
The conqu’ring damsel, with expanded wings, 1255
The welcome message to her mistress brings.
Their leader lost, the Volscians quit the field,
III. The Other Half-Rome
Another day that finds her living yet,
Little Pompilia, with the patient brow
And lamentable smile on those poor lips,
And, under the white hospital-array,
A flower-like body, to frighten at a bruise
You'd think, yet now, stabbed through and through again,
Alive i' the ruins. 'T is a miracle.
It seems that, when her husband struck her first,
She prayed Madonna just that she might live
So long as to confess and be absolved;
And whether it was that, all her sad life long
Never before successful in a prayer,
This prayer rose with authority too dread,—
Or whether, because earth was hell to her,
By compensation, when the blackness broke
She got one glimpse of quiet and the cool blue,
To show her for a moment such things were,—
Or else,—as the Augustinian Brother thinks,
The friar who took confession from her lip,—
When a probationary soul that moved
From nobleness to nobleness, as she,
Over the rough way of the world, succumbs,
Bloodies its last thorn with unflinching foot,
The angels love to do their work betimes,
Staunch some wounds here nor leave so much for God.
Who knows? However it be, confessed, absolved,
She lies, with overplus of life beside
To speak and right herself from first to last,
Right the friend also, lamb-pure, lion-brave,
Care for the boy's concerns, to save the son
From the sire, her two-weeks' infant orphaned thus,
And—with best smile of all reserved for him—
Pardon that sire and husband from the heart.
A miracle, so tell your Molinists!
There she lies in the long white lazar-house.
Rome has besieged, these two days, never doubt,
Saint Anna's where she waits her death, to hear
Though but the chink o' the bell, turn o' the hinge
When the reluctant wicket opes at last,
Lets in, on now this and now that pretence,
Too many by half,—complain the men of art,—
For a patient in such plight. The lawyers first
Paid the due visit—justice must be done;
They took her witness, why the murder was.
Then the priests followed properly,—a soul
To shrive; 't was Brother Celestine's own right,
The same who noises thus her gifts abroad.
But many more, who found they were old friends,
Pushed in to have their stare and take their talk
And go forth boasting of it and to boast.
Old Monna Baldi chatters like a jay,
Swears—but that, prematurely trundled out
Just as she felt the benefit begin,
The miracle was snapped up by somebody,—
Her palsied limb 'gan prick and promise life
At touch o' the bedclothes merely,—how much more
Had she but brushed the body as she tried!
Cavalier Carlo—well, there's some excuse
For him—Maratta who paints Virgins so—
He too must fee the porter and slip by
With pencil cut and paper squared, and straight
There was he figuring away at face:
"A lovelier face is not in Rome," cried he,
"Shaped like a peacock's egg, the pure as pearl,
"That hatches you anon a snow-white chick."
Then, oh that pair of eyes, that pendent hair,
Black this and black the other! Mighty fine—
But nobody cared ask to paint the same,
Nor grew a poet over hair and eyes
Four little years ago when, ask and have,
The woman who wakes all this rapture leaned
Flower-like from out her window long enough,
As much uncomplimented as uncropped
By comers and goers in Via Vittoria: eh?
'T is just a flower's fate: past parterre we trip,
Till peradventure someone plucks our sleeve—
"Yon blossom at the briar's end, that's the rose
"Two jealous people fought for yesterday
"And killed each other: see, there's undisturbed
"A pretty pool at the root, of rival red!"
Then cry we "Ah, the perfect paragon!"
Then crave we "Just one keepsake-leaf for us!"
Truth lies between: there's anyhow a child
Of seventeen years, whether a flower or weed,
Ruined: who did it shall account to Christ—
Having no pity on the harmless life
And gentle face and girlish form he found,
And thus flings back. Go practise if you please
With men and women: leave a child alone
For Christ's particular love's sake!—so I say.
Somebody, at the bedside, said much more,
Took on him to explain the secret cause
O' the crime: quoth he, "Such crimes are very rife,
"Explode nor make us wonder now-a-days,
"Seeing that Antichrist disseminates
"That doctrine of the Philosophic Sin:
"Molinos' sect will soon make earth too hot!"
"Nay," groaned the Augustinian, "what's there new?
"Crime will not fail to flare up from men's hearts
"While hearts are men's and so born criminal;
"Which one fact, always old yet ever new,
"Accounts for so much crime that, for my part,
"Molinos may go whistle to the wind
"That waits outside a certain church, you know!"
Though really it does seem as if she here,
Pompilia, living so and dying thus,
Has had undue experience how much crime
A heart can hatch. Why was she made to learn
—Not you, not I, not even Molinos' self—
What Guido Franceschini's heart could hold?
Thus saintship is effected probably;
No sparing saints the process!—which the more
Tends to the reconciling us, no saints,
To sinnership, immunity and all.
For see now: Pietro and Violante's life
Till seventeen years ago, all Rome might note
And quote for happy—see the signs distinct
Of happiness as we yon Triton's trump.
What could they be but happy?—balanced so,
Nor low i' the social scale nor yet too high,
Nor poor nor richer than comports with ease,
Nor bright and envied, nor obscure and scorned,
Nor so young that their pleasures fell too thick,
Nor old past catching pleasure when it fell,
Nothing above, below the just degree,
All at the mean where joy's components mix.
So again, in the couple's very souls
You saw the adequate half with half to match,
Each having and each lacking somewhat, both
Making a whole that had all and lacked nought.
The round and sound, in whose composure just
The acquiescent and recipient side
Was Pietro's, and the stirring striving one
Violante's: both in union gave the due
Quietude, enterprise, craving and content,
Which go to bodily health and peace of mind.
But, as 't is said a body, rightly mixed,
Each element in equipoise, would last
Too long and live for ever,—accordingly
Holds a germ—sand-grain weight too much i' the scale—
Ordained to get predominance one day
And so bring all to ruin and release,—
Not otherwise a fatal germ lurked here:
"With mortals much must go, but something stays;
"Nothing will stay of our so happy selves."
Out of the very ripeness of life's core
A worm was bred—"Our life shall leave no fruit."
Enough of bliss, they thought, could bliss bear seed,
Yield its like, propagate a bliss in turn
And keep the kind up; not supplant themselves
But put in evidence, record they were,
Show them, when done with, i' the shape of a child.
"'T is in a child, man and wife grow complete,
"One flesh: God says so: let him do his work!"
Now, one reminder of this gnawing want,
One special prick o' the maggot at the core,
Always befell when, as the day came round,
A certain yearly sum,—our Pietro being,
As the long name runs, an usufructuary,—
Dropped in the common bag as interest
Of money, his till death, not afterward,
Failing an heir: an heir would take and take,
A child of theirs be wealthy in their place
To nobody's hurt—the stranger else seized all.
Prosperity rolled river-like and stopped,
Making their mill go; but when wheel wore out,
The wave would find a space and sweep on free
And, half-a-mile off, grind some neighbour's corn.
Adam-like, Pietro sighed and said no more:
Eve saw the apple was fair and good to taste,
So, plucked it, having asked the snake advice.
She told her husband God was merciful,
And his and her prayer granted at the last:
Let the old mill-stone moulder,—wheel unworn,
Quartz from the quarry, shot into the stream
Adroitly, as before should go bring grist—
Their house continued to them by an heir,
Their vacant heart replenished with a child.
We have her own confession at full length
Made in the first remorse: 't was Jubilee
Pealed in the ear o' the conscience and it woke.
She found she had offended God no doubt,
So much was plain from what had happened since,
Misfortune on misfortune; but she harmed
No one i' the world, so far as she could see.
The act had gladdened Pietro to the height,
Her spouse whom God himself must gladden so
Or not at all: thus much seems probable
From the implicit faith, or rather say
Stupid credulity of the foolish man
Who swallowed such a tale nor strained a whit
Even at his wife's far-over-fifty years
Matching his sixty-and-under. Him she blessed;
And as for doing any detriment
To the veritable heir,—why, tell her first
Who was he? Which of all the hands held up
I' the crowd, one day would gather round their gate,
Did she so wrong by intercepting thus
The ducat, spendthrift fortune thought to fling
For a scramble just to make the mob break shins?
She kept it, saved them kicks and cuffs thereby.
While at the least one good work had she wrought,
Good, clearly and incontestably! Her cheat—
What was it to its subject, the child's self,
But charity and religion? See the girl!
A body most like—a soul too probably—
Doomed to death, such a double death as waits
The illicit offspring of a common trull,
Sure to resent and forthwith rid herself
Of a mere interruption to sin's trade,
In the efficacious way old Tiber knows.
Was not so much proved by the ready sale
O' the child, glad transfer of this irksome chance?
Well then, she had caught up this castaway:
This fragile egg, some careless wild bird dropped,
She had picked from where it waited the foot-fall,
And put in her own breast till forth broke finch
Able to sing God praise on mornings now.
What so excessive harm was done?—she asked.
To which demand the dreadful answer comes—
For that same deed, now at Lorenzo's church,
Both agents, conscious and inconscious, lie;
While she, the deed was done to benefit,
Lies also, the most lamentable of things,
Yonder where curious people count her breaths,
Calculate how long yet the little life
Unspilt may serve their turn nor spoil the show,
Give them their story, then the church its group.
Well, having gained Pompilia, the girl grew
I' the midst of Pietro here, Violante there,
Each, like a semicircle with stretched arms,
Joining the other round her preciousness—
Two walls that go about a garden-plot
Where a chance sliver, branchlet slipt from bole
Of some tongue-leaved eye-figured Eden tree,
Filched by two exiles and borne far away.
Patiently glorifies their solitude,—
Year by year mounting, grade by grade surmount
The builded brick-work, yet is compassed still,
Still hidden happily and shielded safe,—
Else why should miracle have graced the ground?
But on the twelfth sun that brought April there
What meant that laugh? The coping-stone was reached;
Nay, above towered a light tuft of bloom
To be toyed with by butterfly or bee,
Done good to or else harm to from outside:
Pompilia's root, stalk and a branch or two
Home enclosed still, the rest would be the world's.
All which was taught our couple though obtuse,
Since walls have ears, when one day brought a priest,
Smooth-mannered soft-speeched sleek-cheeked visitor,
The notable Abate Paolo—known
As younger brother of a Tuscan house
Whereof the actual representative,
Count Guido, had employed his youth and age
In culture of Rome's most productive plant—
A cardinal: but years pass and change comes,
In token of which, here was our Paolo brought
To broach a weighty business. Might he speak?
Yes—to Violante somehow caught alone
While Pietro took his after-dinner doze,
And the young maiden, busily as befits,
Minded her broider-frame three chambers off.
So—giving now his great flap-hat a gloss
With flat o' the hand between-whiles, soothing now
The silk from out its creases o'er the calf,
Setting the stocking clerical again,
But never disengaging, once engaged,
The thin clear grey hold of his eyes on her—
He dissertated on that Tuscan house,
Those Franceschini,—very old they were—
Not rich however—oh, not rich, at least,
As people look to be who, low i' the scale
One way, have reason, rising all they can
By favour of the money-bag! 't is fair—
Do all gifts go together? But don't suppose
That being not so rich means all so poor!
Say rather, well enough—i' the way, indeed,
Ha, ha, to fortune better than the best:
Since if his brother's patron-friend kept faith,
Put into promised play the Cardinalate,
Their house might wear the red cloth that keeps warm,
Would but the Count have patience—there's the point!
For he was slipping into years apace,
And years make men restless—they needs must spy
Some certainty, some sort of end assured,
Some sparkle, tho' from topmost beacon-tip,
That warrants life a harbour through the haze.
In short, call him fantastic as you choose,
Guido was home-sick, yearned for the old sights
And usual faces,—fain would settle himself
And have the patron's bounty when it fell
Irrigate far rather than deluge near,
Go fertilize Arezzo, not flood Rome.
Sooth to say, 't was the wiser wish: the Count
Proved wanting in ambition,—let us avouch,
Since truth is best,—in callousness of heart,
And winced at pin-pricks whereby honours hang
A ribbon o'er each puncture: his—no soul
Ecclesiastic (here the hat was brushed)
Humble but self-sustaining, calm and cold,
Having, as one who puts his hand to the plough,
Renounced the over-vivid family-feel—
Poor brother Guido! All too plain, he pined
Amid Rome's pomp and glare for dinginess
And that dilapidated palace-shell
Vast as a quarry and, very like, as bare—
Since to this comes old grandeur now-a-days—
Or that absurd wild villa in the waste
O' the hill side, breezy though, for who likes air,
Vittiano, nor unpleasant with its vines,
Outside the city and the summer heats.
And now his harping on this one tense chord
The villa and the palace, palace this
And villa the other, all day and all night
Creaked like the implacable cicala's cry
And made one's ear drum ache: nought else would serve
But that, to light his mother's visage up
With second youth, hope, gaiety again,
He must find straightway, woo and haply win
And bear away triumphant back, some wife.
Well now, the man was rational in his way:
He, the Abate,—ought he to interpose?
Unless by straining still his tutelage
(Priesthood leaps over elder-brothership)
Across this difficulty: then let go,
Leave the poor fellow in peace! Would that be wrong?
There was no making Guido great, it seems,
Spite of himself: then happy be his dole!
Indeed, the Abate's little interest
Was somewhat nearly touched i' the case, they saw:
Since if his simple kinsman so were bent,
Began his rounds in Rome to catch a wife,
Full soon would such unworldliness surprise
The rare bird, sprinkle salt on phoenix' tail,
And so secure the nest a sparrow-hawk.
No lack of mothers here in Rome,—no dread
Of daughters lured as larks by looking-glass!
The first name-pecking credit-scratching fowl
Would drop her unfledged cuckoo in our nest
To gather greyness there, give voice at length
And shame the brood … but it was long ago
When crusades were, and we sent eagles forth!
No, that at least the Abate could forestall.
He read the thought within his brother's word,
Knew what he purposed better than himself.
We want no name and fame—having our own:
No worldly aggrandizement—such we fly:
But if some wonder of a woman's-heart
Were yet untainted on this grimy earth,
Tender and true—tradition tells of such—
Prepared to pant in time and tune with ours—
If some good girl (a girl, since she must take
The new bent, live new life, adopt new modes)
Not wealthy (Guido for his rank was poor)
But with whatever dowry came to hand,—
There were the lady-love predestinate!
And somehow the Abate's guardian eye—
Scintillant, rutilant, fraternal fire,—
Roving round every way had seized the prize
—The instinct of us, we, the spiritualty!
Come, cards on table; was it true or false
That here—here in this very tenement—
Yea, Via Vittoria did a marvel hide,
Lily of a maiden, white with intact leaf
Guessed thro' the sheath that saved it from the sun?
A daughter with the mother's hands still clasped
Over her head for fillet virginal,
A wife worth Guido's house and hand and heart?
He came to see; had spoken, he could no less—
(A final cherish of the stockinged calf)
If harm were,—well, the matter was off his mind.
Then with the great air did he kiss, devout,
Violante's hand, and rise up his whole height
(A certain purple gleam about the black)
And go forth grandly,—as if the Pope came next.
And so Violante rubbed her eyes awhile,
Got up too, walked to wake her Pietro soon
And pour into his ear the mighty news
How somebody had somehow somewhere seen
Their tree-top-tuft of bloom above the wall,
And came now to apprize them the tree's self
Was no such crab-sort as should go feed swine,
But veritable gold, the Hesperian ball
Ordained for Hercules to haste and pluck,
And bear and give the Gods to banquet with—
Hercules standing ready at the door.
Whereon did Pietro rub his eyes in turn,
Look very wise, a little woeful too,
Then, periwig on head, and cane in hand,
Sally forth dignifiedly into the Square
Of Spain across Babbuino the six steps,
Toward the Boat-fountain where our idlers lounge,—
Ask, for form's sake, who Hercules might be,
And have congratulation from the world.
Heartily laughed the world in his fool's-face
And told him Hercules was just the heir
To the stubble once a corn-field, and brick-heap
Where used to be a dwelling-place now burned.
Guido and Franceschini; a Count,—ay:
But a cross i' the poke to bless the Countship? No!
All gone except sloth, pride, rapacity,
Humours of the imposthume incident
To rich blood that runs thin,—nursed to a head
By the rankly-salted soil—a cardinal's court
Where, parasite and picker-up of crumbs,
He had hung on long, and now, let go, said some,
Shaken off, said others,—but in any case
Tired of the trade and something worse for wear,
Was wanting to change town for country quick,
Go home again: let Pietro help him home!
The brother, Abate Paolo, shrewder mouse,
Had pricked for comfortable quarters, inched
Into the core of Rome, and fattened so;
But Guido, over-burly for rat's hole
Suited to clerical slimness, starved outside,
Must shift for himself: and so the shift was this!
What, was the snug retreat of Pietro tracked,
The little provision for his old age snuffed?
"Oh, make your girl a lady, an you list,
"But have more mercy on our wit than vaunt
"Your bargain as we burgesses who brag!
"Why, Goodman Dullard, if a friend must speak,
"Would the Count, think you, stoop to you and yours
"Were there the value of one penny-piece
"To rattle 'twixt his palms—or likelier laugh,
"Bid your Pompilia help you black his shoe?"
Home again, shaking oft the puzzled pate,
Went Pietro to announce a change indeed,
Yet point Violante where some solace lay
Of a rueful sort,—the taper, quenched so soon,
Had ended merely in a snuff, not stink—
Congratulate there was one hope the less
Not misery the more: and so an end.
The marriage thus impossible, the rest
Followed: our spokesman, Paolo, heard his fate,
Resignedly Count Guido bore the blow:
Violante wiped away the transient tear,
Renounced the playing Danae to gold dreams,
Praised much her Pietro's prompt sagaciousness,
Found neighbours' envy natural, lightly laughed
At gossips' malice, fairly wrapped herself
In her integrity three folds about,
And, letting pass a little day or two,
Threw, even over that integrity,
Another wrappage, namely one thick veil
That hid her, matron-wise, from head to foot,
And, by the hand holding a girl veiled too,
Stood, one dim end of a December day,
In Saint Lorenzo on the altar-step—
Just where she lies now and that girl will lie—
Only with fifty candles' company
Now, in the place of the poor winking one
Which saw,—doors shut and sacristan made sure,—
A priest—perhaps Abate Paolo—wed
Guido clandestinely, irrevocably
To his Pompilia aged thirteen years
And five months,—witness the church register,—
Pompilia, (thus become Count Guido's wife
Clandestinely, irrevocably his,)
Who all the while had borne, from first to last,
As brisk a part i' the bargain, as yon lamb,
Brought forth from basket and set out for sale,
Bears while they chaffer, wary market-man
And voluble housewife, o'er it,—each in turn
Patting the curly calm inconscious head,
With the shambles ready round the corner there,
When the talk's talked out and a bargain struck.
Transfer complete, why, Pietro was apprised.
Violante sobbed the sobs and prayed the prayers
And said the serpent tempted so she fell,
Till Pietro had to clear his brow apace
And make the best of matters: wrath at first,—
How else? pacification presently,
Why not?—could flesh withstand the impurpled one,
The very Cardinal, Paolo's patron-friend?
Who, justifiably surnamed "a hinge,"
Knew where the mollifying oil should drop
To cure the creak o' the valve,—considerate
For frailty, patient in a naughty world.
He even volunteered to supervise
The rough draught of those marriage-articles
Signed in a hurry by Pietro, since revoked:
Trust's politic, suspicion does the harm,
There is but one way to brow-beat this world,
Dumb-founder doubt, and repay scorn in kind,—
To go on trusting, namely, till faith move
And faith here made the mountains move.
Why, friends whose zeal cried "Caution ere too late!"—
Bade "Pause ere jump, with both feet joined, on slough!"—
Counselled "If rashness then, now temperance!"—
Heard for their pains that Pietro had closed eyes,
Jumped and was in the middle of the mire,
Money and all, just what should sink a man.
By the mere marriage, Guido gained forthwith
Dowry, his wife's right; no rescinding there:
But Pietro, why must he needs ratify
One gift Violante gave, pay down one doit
Promised in first fool's-flurry? Grasp the bag
Lest the son's service flag,—is reason and rhyme,
Above all when the son's a son-in-law.
Words to the wind! The parents cast their lot
Into the lap o' the daughter: and the son
Now with a right to lie there, took what fell,
Pietro's whole having and holding, house and field,
Goods, chattels and effects, his worldly worth
Present and in perspective, all renounced
In favour of Guido. As for the usufruct—
The interest now, the principal anon,
Would Guido please to wait, at Pietro's death:
Till when, he must support the couple's charge,
Bear with them, housemates, pensionaries, pawned
To an alien for fulfilment of their pact.
Guido should at discretion deal them orts,
Bread-bounty in Arezzo the strange place,—
They who had lived deliciously and rolled
Rome's choicest comfit 'neath the tongue before.
Into this quag, "jump" bade the Cardinal!
And neck-deep in a minute there flounced they.
But they touched bottom at Arezzo: there—
Four months' experience of how craft and greed
Quickened by penury and pretentious hate
Of plain truth, brutify and bestialize,—
Four months' taste of apportioned insolence,
Cruelty graduated, dose by dose
Of ruffianism dealt out at bed and board,
And lo, the work was done, success clapped hands.
The starved, stripped, beaten brace of stupid dupes
Broke at last in their desperation loose,
Fled away for their lives, and lucky so;
Found their account in casting coat afar
And bearing off a shred of skin at least:
Left Guido lord o' the prey, as the lion is,
And, careless what came after, carried their wrongs
To Rome,—I nothing doubt, with such remorse
As folly feels, since pain can make it wise,
But crime, past wisdom, which is innocence,
Needs not be plagued with till a later day.
Pietro went back to beg from door to door,
In hope that memory not quite extinct
Of cheery days and festive nights would move
Friends and acquaintance—after the natural laugh,
And tributary "Just as we foretold—"
To show some bowels, give the dregs o' the cup,
Scraps of the trencher, to their host that was,
Or let him share the mat with the mastiff, he
Who lived large and kept open house so long.
Not so Violante: ever a-head i' the march,
Quick at the bye-road and the cut-across,
She went first to the best adviser, God—
Whose finger unmistakably was felt
In all this retribution of the past.
Here was the prize of sin, luck of a lie!
But here too was what Holy Year would help,
Bound to rid sinners of sin vulgar, sin
Abnormal, sin prodigious, up to sin
Impossible and supposed for Jubilee' sake:
To lift the leadenest of lies, let soar
The soul unhampered by a feather-weight.
"I will" said she "go burn out this bad hole
"That breeds the scorpion, baulk the plague at least
"Of hope to further plague by progeny:
"I will confess my fault, be punished, yes,
"But pardoned too: Saint Peter pays for all."
So, with the crowd she mixed, made for the dome,
Through the great door new-broken for the nonce
Marched, muffled more than ever matron-wise,
Up the left nave to the formidable throne,
Fell into file with this the poisoner
And that the parricide, and reached in turn
The poor repugnant Penitentiary
Set at this gully-hole o' the world's discharge
To help the frightfullest of filth have vent,
And then knelt down and whispered in his ear
How she had bought Pompilia, palmed the babe
On Pietro, passed the girl off as their child
To Guido, and defrauded of his due
This one and that one,—more than she could name,
Until her solid piece of wickedness
Happened to split and spread woe far and wide:
Contritely now she brought the case for cure.
Replied the throne—"Ere God forgive the guilt,
"Make man some restitution! Do your part!
"The owners of your husband's heritage,
"Barred thence by this pretended birth and heir,—
"Tell them, the bar came so, is broken so,
"Theirs be the due reversion as before!
"Your husband who, no partner in the guilt,
"Suffers the penalty, led blindfold thus
"By love of what he thought his flesh and blood
"To alienate his all in her behalf,—
"Tell him too such contract is null and void!
"Last, he who personates your son-in-law,
"Who with sealed eyes and stopped ears, tame and mute,
"Took at your hand that bastard of a whore
"You called your daughter and he calls his wife,—
"Tell him, and bear the anger which is just!
"Then, penance so performed, may pardon be!"
Who could gainsay this just and right award?
Nobody in the world: but, out o' the world,
Who knows?—might timid intervention be
From any makeshift of an angel-guide,
Substitute for celestial guardianship,
Pretending to take care of the girl's self:
"Woman, confessing crime is healthy work,
"And telling truth relieves a liar like you,
"But how of my quite unconsidered charge?
"No thought if, while this good befalls yourself,
"Aught in the way of harm may find out her?"
No least thought, I assure you: truth being truth,
Tell it and shame the devil!
Said and done:
Home went Violante, disbosomed all:
And Pietro who, six months before, had borne
Word after word of such a piece of news
Like so much cold steel inched through his breastblade,
Now at its entry gave a leap for joy
As who—what did I say of one in a quag?—
Should catch a hand from heaven and spring thereby
Out of the mud, on ten toes stand once more.
"What? All that used to be, may be again?
"My money mine again, my house, my land,
"My chairs and tables, all mine evermore?
"What, the girl's dowry never was the girl's,
"And, unpaid yet, is never now to pay?
"Then the girl's self, my pale Pompilia child
"That used to be my own with her great eyes—
"He who drove us forth, why should he keep her
"When proved as very a pauper as himself?
"Will she come back, with nothing changed at all,
"And laugh 'But how you dreamed uneasily!
"'I saw the great drops stand here on your brow—
"'Did I do wrong to wake you with a kiss?'
"No, indeed, darling! No, for wide awake
"I see another outburst of surprise:
"The lout-lord, bully-beggar, braggart-sneak,
"Who not content with cutting purse, crops ear—
"Assuredly it shall be salve to mine
"When this great news red-letters him, the rogue!
"Ay, let him taste the teeth o' the trap, this fox,
"Give us our lamb back, golden fleece and all,
"Let her creep in and warm our breasts again!
"Why care for the past? We three are our old selves,
"And know now what the outside world is worth."
And so, he carried case before the courts;
And there Violante, blushing to the bone,
Made public declaration of her fault,
Renounced her motherhood, and prayed the law
To interpose, frustrate of its effect
Her folly, and redress the injury done.
Whereof was the disastrous consequence,
That though indisputably clear the case
(For thirteen years are not so large a lapse,
And still six witnesses survived in Rome
To prove the truth o' the tale)—yet, patent wrong
Seemed Guido's; the first cheat had chanced on him:
Here was the pity that, deciding right,
Those who began the wrong would gain the prize.
Guido pronounced the story one long lie
Lied to do robbery and take revenge:
Or say it were no lie at all but truth,
Then, it both robbed the right heirs and shamed him
Without revenge to humanize the deed:
What had he done when first they shamed him thus?
But that were too fantastic: losels they,
And leasing this world's-wonder of a lie,
They lied to blot him though it brand themselves.
So answered Guido through the Abate's mouth.
Wherefore the court, its customary way,
Inclined to the middle course the sage affect.
They held the child to be a changeling,—good:
But, lest the husband got no good thereby,
They willed the dowry, though not hers at all,
Should yet be his, if not by right then grace—
Part-payment for the plain injustice done.
As for that other contract, Pietro's work,
Renunciation of his own estate,
That must be cancelled—give him back his gifts,
He was no party to the cheat at least!
So ran the judgment:—whence a prompt appeal
On both sides, seeing right is absolute.
Cried Pietro "Is the child no child of mine?
"Why give her a child's dowry?"—"Have I right
"To the dowry, why not to the rest as well?"
Cried Guido, or cried Paolo in his name:
Till law said "Reinvestigate the case!"
And so the matter pends, to this same day.
Hence new disaster—here no outlet seemed;
Whatever the fortune of the battle-field,
No path whereby the fatal man might march
Victorious, wreath on head and spoils in hand,
And back turned full upon the baffled foe,—
Nor cranny whence, desperate and disgraced,
Stripped to the skin, he might be fain to crawl
Worm-like, and so away with his defeat
To other fortune and a novel prey.
No, he was pinned to the place there, left alone
With his immense hate and, the solitary
Subject to satisfy that hate, his wife.
"Cast her off? Turn her naked out of doors?
"Easily said! But still the action pends,
"Still dowry, principal and interest,
"Pietro's possessions, all I bargained for,—
"Any good day, be but my friends alert,
"May give them me if she continue mine.
"Yet, keep her? Keep the puppet of my foes—
"Her voice that lisps me back their curse—her eye
"They lend their leer of triumph to—her lip
"I touch and taste their very filth upon?"
In short, he also took the middle course
Rome taught him—did at last excogitate
How he might keep the good and leave the bad
Twined in revenge, yet extricable,—nay
Make the very hate's eruption, very rush
Of the unpent sluice of cruelty relieve
His heart first, then go fertilize his field.
What if the girl-wife, tortured with due care,
Should take, as though spontaneously, the road
It were impolitic to thrust her on?
If, goaded, she broke out in full revolt,
Followed her parents i' the face o' the world,
Branded as runaway not castaway,
Self-sentenced and self-punished in the act?
So should the loathed form and detested face
Launch themselves into hell and there be lost
While he looked o'er the brink with folded arms;
So should the heaped-up shames go shuddering back
O' the head o' the heapers, Pietro and his wife,
And bury in the breakage three at once:
While Guido, left free, no one right renounced,
Gain present, gain prospective, all the gain,
None of the wife except her rights absorbed,
Should ask law what it was law paused about—
If law were dubious still whose word to take,
The husband's—dignified and derelict,
Or the wife's—the … what I tell you. It should be.
Guido's first step was to take pen, indite
A letter to the Abate,—not his own,
His wife's,—she should re-write, sign, seal and send.
She liberally told the household-news,
Rejoiced her vile progenitors were gone,
Revealed their malice—how they even laid
A last injunction on her, when they fled,
That she should forthwith find a paramour,
Complot with him to gather spoil enough,
Then burn the house down,—taking previous care
To poison all its inmates overnight,—
And so companioned, so provisioned too,
Follow to Rome and there join fortunes gay.
This letter, traced in pencil-characters,
Guido as easily got re-traced in ink
By his wife's pen, guided from end to end,
As if it had been just so much Chinese.
For why? That wife could broider, sing perhaps,
Pray certainly, but no more read than write
This letter "which yet write she must," he said,
"Being half courtesy and compliment,
"Half sisterliness: take the thing on trust!"
She had as readily re-traced the words
Of her own death-warrant,—in some sort 't was so.
This letter the Abate in due course
Communicated to such curious souls
In Rome as needs must pry into the cause
Of quarrel, why the Comparini fled
The Franceschini, whence the grievance grew,
What the hubbub meant: "Nay,—see the wife's own word,
"Authentic answer! Tell detractors too
"There's a plan formed, a programme figured here
"—Pray God no after-practice put to proof,
"This letter cast no light upon, one day!"
So much for what should work in Rome: back now
To Arezzo, follow up the project there,
Forward the next step with as bold a foot,
And plague Pompilia to the height, you see!
Accordingly did Guido set himself
To worry up and down, across, around,
The woman, hemmed in by her household-bars,—
Chase her about the coop of daily life,
Having first stopped each outlet thence save one
Which, like bird with a ferret in her haunt,
She needs must seize as sole way of escape
Though there was tied and twittering a decoy
To seem as if it tempted,—just the plume
O' the popinjay, not a real respite there
From tooth and claw of something in the dark,—
The tenebrific passage of the tale:
How hold a light, display the cavern's gorge?
How, in this phase of the affair, show truth?
Here is the dying wife who smiles and says
"So it was,—so it was not,—how it was,
"I never knew nor ever care to know—"
Till they all weep, physician, man of law,
Even that poor old bit of battered brass
Beaten out of all shape by the world's sins,
Common utensil of the lazar-house—
Confessor Celestino groans "'T is truth,
"All truth and only truth: there's something here,
"Some presence in the room beside us all,
"Something that every lie expires before:
"No question she was pure from first to last."
So far is well and helps us to believe:
But beyond, she the helpless, simple-sweet
Or silly-sooth, unskilled to break one blow
At her good fame by putting finger forth,—
How can she render service to the truth?
The bird says "So I fluttered where a springe
"Caught me: the springe did not contrive itself,
"That I know: who contrived it, God forgive!"
But we, who hear no voice and have dry eyes,
Must ask,—we cannot else, absolving her,—
How of the part played by that same decoy
I' the catching, caging? Was himself caught first?
We deal here with no innocent at least,
No witless victim,—he's a man of the age
And priest beside,—persuade the mocking world
Mere charity boiled over in this sort!
He whose own safety too,—(the Pope's apprised—
Good-natured with the secular offence,
The Pope looks grave on priesthood in a scrape)
Our priest's own safety therefore, may-be life,
Hangs on the issue! You will find it hard.
Guido is here to meet you with fixed foot,
Stiff like a statue—"Leave what went before!
"My wife fled i' the company of a priest,
"Spent two days and two nights alone with him:
"Leave what came after!" He stands hard to throw
Moreover priests are merely flesh and blood;
When we get weakness, and no guilt beside,
'Tis no such great ill-fortune: finding grey,
We gladly call that white which might be black,
Too used to the double-dye. So, if the priest
Moved by Pompilia's youth and beauty, gave
Way to the natural weakness… . Anyhow
Here be facts, charactery; what they spell
Determine, and thence pick what sense you may!
There was a certain young bold handsome priest
Popular in the city, far and wide
Famed, since Arezzo's but a little place,
As the best of good companions, gay and grave
At the decent minute; settled in his stall,
Or sidling, lute on lap, by lady's couch,
Ever the courtly Canon; see in him
A proper star to climb and culminate,
Have its due handbreadth of the heaven at Rome,
Though meanwhile pausing on Arezzo's edge,
As modest candle does 'mid mountain fog,
To rub off redness and rusticity
Ere it sweep chastened, gain the silver-sphere!
Whether through Guido's absence or what else,
This Caponsacchi, favourite of the town,
Was yet no friend of his nor free o' the house,
Though both moved in the regular magnates' march:
Each must observe the other's tread and halt
At church, saloon, theatre, house of play.
Who could help noticing the husband's slouch,
The black of his brow—or miss the news that buzzed
Of how the little solitary wife
Wept and looked out of window all day long?
What need of minute search into such springs
As start men, set o' the move?—machinery
Old as earth, obvious as the noonday sun.
Why, take men as they come,—an instance now,—
Of all those who have simply gone to see
Pompilia on her deathbed since four days,
Half at the least are, call it how you please,
In love with her—I don't except the priests
Nor even the old confessor whose eyes run
Over at what he styles his sister's voice
Who died so early and weaned him from the world.
Well, had they viewed her ere the paleness pushed
The last o' the red o' the rose away, while yet
Some hand, adventurous 'twixt the wind and her,
Might let shy life run back and raise the flower
Rich with reward up to the guardian's face,—
Would they have kept that hand employed all day
At fumbling on with prayer-book pages? No!
Men are men: why then need I say one word
More than that our mere man the Canon here
Saw, pitied, loved Pompilia?
This is why;
This startling why: that Caponsacchi's self—
Whom foes and friends alike avouch, for good
Or ill, a man of truth whate'er betide,
Intrepid altogether, reckless too
How his own fame and fortune, tossed to the winds,
Suffer by any turn the adventure take,
Nay, more—not thrusting, like a badge to hide,
'Twixt shirt and skin a joy which shown is shame—
But flirting flag-like i' the face o' the world
This tell-tale kerchief, this conspicuous love
For the lady,—oh, called innocent love, I know!
Only, such scarlet fiery innocence
As most folk would try muffle up in shade,—
—'T is strange then that this else abashless mouth
Should yet maintain, for truth's sake which is God's,
That it was not he made the first advance,
That, even ere word had passed between the two,
Pompilia penned him letters, passionate prayers,
If not love, then so simulating love
That he, no novice to the taste of thyme,
Turned from such over-luscious honey-clot
At end o' the flower, and would not lend his lip
Till … but the tale here frankly outsoars faith:
There must be falsehood somewhere. For her part,
Pompilia quietly constantly avers
She never penned a letter in her life
Nor to the Canon nor any other man,
Being incompetent to write and read:
Nor had she ever uttered word to him, nor he
To her till that same evening when they met,
She on her window-terrace, he beneath
I' the public street, as was their fateful chance,
And she adjured him in the name of God
To find out, bring to pass where, when and how
Escape with him to Rome might be contrived.
Means were found, plan laid, time fixed, she avers,
And heart assured to heart in loyalty,
All at an impulse! All extemporized
As in romance-books! Is that credible?
Well, yes: as she avers this with calm mouth
Dying, I do think "Credible!" you'd cry—
Did not the priest's voice come to break the spell.
They questioned him apart, as the custom is,
When first the matter made a noise at Rome,
And he, calm, constant then as she is now,
For truth's sake did assert and re-assert
Those letters called him to her and he came,
—Which damns the story credible otherwise.
Why should this man,—mad to devote himself,
Careless what comes of his own fame, the first,—
Be studious thus to publish and declare
Just what the lightest nature loves to hide,
So screening lady from the byword's laugh
"First spoke the lady, last the cavalier!"
—I say,—why should the man tell truth just now
When graceful lying meets such ready shrift?
Or is there a first moment for a priest
As for a woman, when invaded shame
Must have its first and last excuse to show?
Do both contrive love's entry in the mind
Shall look, i' the manner of it, a surprise,—
That after, once the flag o' the fort hauled down,
Effrontery may sink drawbridge, open gate,
Welcome and entertain the conqueror?
Or what do you say to a touch of the devil's worst?
Can it be that the husband, he who wrote
The letter to his brother I told you of,
I' the name of her it meant to criminate,—
What if he wrote those letters to the priest?
Further the priest says, when it first befell,
This folly o' the letters, that he checked the flow,
Put them back lightly each with its reply.
Here again vexes new discrepancy:
There never reached her eye a word from him:
He did write but she could not read—could just
Burn the offence to wifehood, womanhood,
So did burn: never bade him come to her,
Yet when it proved he must come, let him come,
And when he did come though uncalled,—why, spoke
Prompt by an inspiration: thus it chanced.
Will you go somewhat back to understand?
When first, pursuant to his plan, there sprang,
Like an uncaged beast, Guido's cruelty
On soul and body of his wife, she cried
To those whom law appoints resource for such,
The secular guardian,—that's the Governor,
And the Archbishop,—that's the spiritual guide,
And prayed them take the claws from out her flesh.
Now, this is ever the ill consequence
Of being noble, poor and difficult,
Ungainly, yet too great to disregard,—
This—that born peers and friends hereditary,—
Though disinclined to help from their own store
The opprobrious wight, put penny in his poke
From private purse or leave the door ajar
When he goes wistful by at dinner-time,—
Yet, if his needs conduct him where they sit
Smugly in office, judge this, bishop that,
Dispensers of the shine and shade o' the place—
And if, friend's door shut and friend's purse undrawn,
Still potentates may find the office-seat
Do as good service at no cost—give help
By-the-bye, pay up traditional dues at once
Just through a feather-weight too much i' the scale,
Or finger-tip forgot at the balance-tongue,—
Why, only churls refuse, or Molinists.
Thus when, in the first roughness of surprise
At Guido's wolf-face whence the sheepskin fell,
The frightened couple, all bewilderment,
Rushed to the Governor,—who else rights wrong?
Told him their tale of wrong and craved redress—
Why, then the Governor woke up to the fact
That Guido was a friend of old, poor Count!—
So, promptly paid his tribute, promised the pair,
Wholesome chastisement should soon cure their qualms
Next time they came, wept, prated and told lies:
So stopped all prating, sent them dumb to Rome.
Well, now it was Pompilia's turn to try:
The troubles pressing on her, as I said,
Three times she rushed, maddened by misery,
To the other mighty man, sobbed out her prayer
At footstool of the Archbishop—fast the friend
Of her husband also! Oh, good friends of yore!
So, the Archbishop, not to be outdone
By the Governor, break custom more than he,
Thrice bade the foolish woman stop her tongue,
Unloosed her hands from harassing his gout,
Coached her and carried her to the Count again,
—His old friend should be master in his house,
Rule his wife and correct her faults at need!
Well, driven from post to pillar in this wise,
She, as a last resource, betook herself
To one, should be no family-friend at least,
A simple friar o' the city; confessed to him,
Then told how fierce temptation of release
By self-dealt death was busy with her soul,
And urged that he put this in words, write plain
For one who could not write, set down her prayer
That Pietro and Violante, parent-like
If somehow not her parents, should for love
Come save her, pluck from out the flame the brand
Themselves had thoughtlessly thrust in so deep
To send gay-coloured sparkles up and cheer
Their seat at the chimney-corner. The good friar
Promised as much at the moment; but, alack,
Night brings discretion: he was no one's friend,
Yet presently found he could not turn about
Nor take a step i' the case and fail to tread
On someone's toe who either was a friend,
Or a friend's friend, or friend's friend thrice-removed,
And woe to friar by whom offences come!
So, the course being plain,—with a general sigh
At matrimony the profound mistake,—
He threw reluctantly the business up,
Having his other penitents to mind.
If then, all outlets thus secured save one,
At last she took to the open, stood and stared
With her wan face to see where God might wait—
And there found Caponsacchi wait as well
For the precious something at perdition's edge,
He only was predestinate to save,—
And if they recognized in a critical flash
From the zenith, each the other, her need of him,
His need of … say, a woman to perish for,
The regular way o' the world, yet break no vow,
Do no harm save to himself,—if this were thus?
How do you say? It were improbable;
So is the legend of my patron-saint.
Anyhow, whether, as Guido states the case,
Pompilia,—like a starving wretch i' the street
Who stops and rifles the first passenger
In the great right of an excessive wrong,—
Did somehow call this stranger and he came,—
Or whether the strange sudden interview
Blazed as when star and star must needs go close
Till each hurts each and there is loss in heaven—
Whatever way in this strange world it was,—
Pompilia and Caponsacchi met, in fine,
She at her window, he i' the street beneath,
And understood each other at first look.
All was determined and performed at once.
And on a certain April evening, late
I' the month, this girl of sixteen, bride and wife
Three years and over,—she who hitherto
Had never taken twenty steps in Rome
Beyond the church, pinned to her mother's gown,
Nor, in Arezzo, knew her way through street
Except what led to the Archbishop's door,—
Such an one rose up in the dark, laid hand
On what came first, clothes and a trinket or two,
Belongings of her own in the old day,—
Stole from the side o' the sleeping spouse—who knows?
Sleeping perhaps, silent for certain,—slid
Ghost-like from great dark room to great dark room
In through the tapestries and out again
And onward, unembarrassed as a fate,
Descended staircase, gained last door of all,
Sent it wide open at first push of palm,
And there stood, first time, last and only time,
At liberty, alone in the open street,—
Unquestioned, unmolested found herself
At the city gate, by Caponsacchi's side,
Hope there, joy there, life and all good again,
The carriage there, the convoy there, light there
Broadening ever into blaze at Rome
And breaking small what long miles lay between;
Up she sprang, in he followed, they were safe.
The husband quotes this for incredible,
All of the story from first word to last:
Sees the priest's hand throughout upholding hers,
Traces his foot to the alcove, that night,
Whither and whence blindfold he knew the way,
Proficient in all craft and stealthiness;
And cites for proof a servant, eye that watched
And ear that opened to purse secrets up,
A woman-spy,—suborned to give and take
Letters and tokens, do the work of shame
The more adroitly that herself, who helped
Communion thus between a tainted pair,
Had long since been a leper thick in spot,
A common trull o' the town: she witnessed all,
Helped many meetings, partings, took her wage
And then told Guido the whole matter. Lies!
The woman's life confutes her word,—her word
Confutes itself: "Thus, thus and thus I lied."
"And thus, no question, still you lie," we say.
"Ay but at last, e'en have it how you will,
"Whatever the means, whatever the way, explodes
"The consummation"—the accusers shriek:
"Here is the wife avowedly found in flight,
"And the companion of her flight, a priest;
"She flies her husband, he the church his spouse:
"What is this?"
Wife and priest alike reply
"This is the simple thing it claims to be,
"A course we took for life and honour's sake,
"Very strange, very justifiable."
She says, "God put it in my head to fly,
"As when the martin migrates: autumn claps
"Her hands, cries 'Winter's coming, will be here,
"'Off with you ere the white teeth overtake!
"'Flee!' So I fled: this friend was the warm day,
"The south wind and whatever favours flight;
"I took the favour, had the help, how else?
"And so we did fly rapidly all night,
"All day, all night—a longer night—again,
"And then another day, longest of days,
"And all the while, whether we fled or stopped,
"I scarce know how or why, one thought filled both,
"'Fly and arrive!' So long as I found strength
"I talked with my companion, told him much,
"Knowing that he knew more, knew me, knew God
"And God's disposal of me,—but the sense
"O' the blessed flight absorbed me in the main,
"And speech became mere talking through a sleep,
"Till at the end of that last longest night
"In a red daybreak, when we reached an inn
"And my companion whispered 'Next stage—Rome!'
"Sudden the weak flesh fell like piled-up cards,
"All the frail fabric at a finger's touch,
"And prostrate the poor soul too, and I said
"'But though Count Guido were a furlong off,
"'Just on me, I must stop and rest awhile!'
"Then something like a huge white wave o' the sea
"Broke o'er my brain and buried me in sleep
"Blessedly, till it ebbed and left me loose,
"And where was I found but on a strange bed
"In a strange room like hell, roaring with noise,
"Ruddy with flame, and filled with men, in front
"Who but the man you call my husband? ay—
"Count Guido once more between heaven and me,
"For there my heaven stood, my salvation, yes—
"That Caponsacchi all my heaven of help,
"Helpless himself, held prisoner in the hands
"Of men who looked up in my husband's face
"To take the fate thence he should signify,
"Just as the way was at Arezzo. Then,
"Not for my sake but his who had helped me—
"I sprang up, reached him with one bound, and seized
"The sword o' the felon, trembling at his side,
"Fit creature of a coward, unsheathed the thing
"And would have pinned him through the poison-bag
"To the wall and left him there to palpitate,
"As you serve scorpions, but men interposed—
"Disarmed me, gave his life to him again
"That he might take mine and the other lives,
"And he has done so. I submit myself!"
The priest says—oh, and in the main result
The facts asseverate, he truly says.
As to the very act and deed of him,
However you mistrust the mind o' the man—
The flight was just for flight's sake, no pretext
For aught except to set Pompilia free.
He says "I cite the husband's self's worst charge
"In proof of my best word for both of us.
"Be it conceded that so many times
"We took our pleasure in his palace: then,
"What need to fly at all?—or flying no less,
"What need to outrage the lips sick and white
"Of a woman, and bring ruin down beside,
"By halting when Rome lay one stage beyond?"
So does he vindicate Pompilia's fame,
Confirm her story in all points but one—
This; that, so fleeing and so breathing forth
Her last strength in the prayer to halt awhile,
She makes confusion of the reddening white
Which was the sunset when her strength gave way,
And the next sunrise and its whitening red
Which she revived in when her husband came:
She mixes both times, morn and eve, in one,
Having lived through a blank of night 'twixt each
Though dead-asleep, unaware as a corpse,
She on the bed above; her friend below
Watched in the doorway of the inn the while,
Stood i' the red o' the morn, that she mistakes,
In act to rouse and quicken the tardy crew
And hurry out the horses, have the stage
Over, the last league, reach Rome and be safe:
When up came Guido.
Guido's tale begins—
How he and his whole household, drunk to death
By some enchanted potion, poppied drugs
Plied by the wife, lay powerless in gross sleep
And left the spoilers unimpeded way,
Could not shake off their poison and pursue,
Till noontide, then made shift to get on horse
And did pursue: which means he took his time,
Pressed on no more than lingered after, step
By step, just making sure o' the fugitives,
Till at the nick of time, he saw his chance,
Seized it, came up with and surprised the pair.
How he must needs have gnawn lip and gnashed teeth,
Taking successively at tower and town,
Village and roadside, still the same report
"Yes, such a pair arrived an hour ago,
"Sat in the carriage just where now you stand,
"While we got horses ready,—turned deaf ear
"To all entreaty they would even alight;
"Counted the minutes and resumed their course."
Would they indeed escape, arrive at Rome,
Leave no least loop-hole to let murder through,
But foil him of his captured infamy,
Prize of guilt proved and perfect? So it seemed.
Till, oh the happy chance, at last stage, Rome
But two short hours off, Castelnuovo reached,
The guardian angel gave reluctant place,
Satan stepped forward with alacrity,
Pompilia's flesh and blood succumbed, perforce
A halt was, and her husband had his will.
Perdue he couched, counted out hour by hour
Till he should spy in the east a signal-streak—
Night had been, morrow was, triumph would be.
Do you see the plan deliciously complete?
The rush upon the unsuspecting sleep,
The easy execution, the outcry
Over the deed "Take notice all the world!
"These two dead bodies, locked still in embrace,—
"The man is Caponsacchi and a priest,
"The woman is my wife: they fled me late,
"Thus have I found and you behold them thus,
"And may judge me: do you approve or no?"
Success did seem not so improbable,
But that already Satan's laugh was heard,
His black back turned on Guido—left i' the lurch
Or rather, baulked of suit and service now,
Left to improve on both by one deed more,
Burn up the better at no distant day,
Body and soul one holocaust to hell.
Anyhow, of this natural consequence
Did just the last link of the long chain snap:
For an eruption was o' the priest, alive
And alert, calm, resolute and formidable,
Not the least look of fear in that broad brow—
One not to be disposed of by surprise,
And armed moreover—who had guessed as much?
Yes, there stood he in secular costume
Complete from head to heel, with sword at side,
He seemed to know the trick of perfectly.
There was no prompt suppression of the man
As he said calmly "I have saved your wife
"From death; there was no other way but this;
"Of what do I defraud you except death?
"Charge any wrong beyond, I answer it."
Guido, the valorous, had met his match,
Was forced to demand help instead of fight,
Bid the authorities o' the place lend aid
And make the best of a broken matter so.
They soon obeyed the summons—I suppose,
Apprised and ready, or not far to seek—
Laid hands on Caponsacchi, found in fault,
A priest yet flagrantly accoutred thus,—
Then, to make good Count Guido's further charge,
Proceeded, prisoner made lead the way,
In a crowd, upstairs to the chamber-door
Where wax-white, dead asleep, deep beyond dream,
As the priest laid her, lay Pompilia yet.
And as he mounted step and step with the crowd
How I see Guido taking heart again!
He knew his wife so well and the way of her—
How at the outbreak she would shroud her shame
In hell's heart, would it mercifully yawn—
How, failing that, her forehead to his foot,
She would crouch silent till the great doom fell,
Leave him triumphant with the crowd to see
Guilt motionless or writhing like a worm!
No! Second misadventure, this worm turned,
I told you: would have slain him on the spot
With his own weapon, but they seized her hands:
Leaving her tongue free, as it tolled the knell
Of Guido's hope so lively late. The past
Took quite another shape now. She who shrieked
"At least and for ever I am mine and God's,
"Thanks to his liberating angel Death—
"Never again degraded to be yours
"The ignoble noble, the unmanly man,
"The beast below the beast in brutishness!"—
This was the froward child, "the restif lamb
"Used to be cherished in his breast," he groaned—
"Eat from his hand and drink from out his cup,
"The while his fingers pushed their loving way
"Through curl on curl of that soft coat—alas,
"And she all silverly baaed gratitude
"While meditating mischief!"—and so forth.
He must invent another story now!
The ins and outs o' the rooms were searched: he found
Or showed for found the abominable prize—
Love-letters from his wife who cannot write,
Love-letters in reply o' the priest—thank God!—
Who can write and confront his character
With this, and prove the false thing forged throughout:
Spitting whereat, he needs must spatter whom
But Guido's self?—that forged and falsified
One letter called Pompilia's, past dispute:
Then why not these to make sure still more sure?
So was the case concluded then and there:
Guido preferred his charges in due form,
Called on the law to adjudicate, consigned
The accused ones to the Prefect of the place,
(Oh mouse-birth of that mountain-like revenge!)
And so to his own place betook himself
After the spring that failed,—the wildcat's way.
The captured parties were conveyed to Rome;
Investigation followed here i' the court—
Soon to review the fruit of its own work,
From then to now being eight months and no more.
Guido kept out of sight and safe at home:
The Abate, brother Paolo, helped most
At words when deeds were out of question, pushed
Nearest the purple, best played deputy,
So, pleaded, Guido's representative
At the court shall soon try Guido's self,—what's more,
The court that also took—I told you, Sir—
That statement of the couple, how a cheat
Had been i' the birth of the babe, no child of theirs.
That was the prelude; this, the play's first act:
Whereof we wait what comes, crown, close of all.
Well, the result was something of a shade
On the parties thus accused,—how otherwise?
Shade, but with shine as unmistakable.
Each had a prompt defence: Pompilia first—
"Earth was made hell to me who did no harm:
"I only could emerge one way from hell
"By catching at the one hand held me, so
"I caught at it and thereby stepped to heaven:
"If that be wrong, do with me what you will!"
Then Caponsacchi with a grave grand sweep
O' the arm as though his soul warned baseness off—
"If as a man, then much more as a priest
"I hold me bound to help weak innocence:
"If so my worldly reputation burst,
"Being the bubble it is, why, burst it may:
"Blame I can bear though not blameworthiness.
"But use your sense first, see if the miscreant proved,
"The man who tortured thus the woman, thus
"Have not both laid the trap and fixed the lure
"Over the pit should bury body and soul!
"His facts are lies: his letters are the fact—
"An infiltration flavoured with himself!
"As for the fancies—whether … what is it you say?
"The lady loves me, whether I love her
"In the forbidden sense of your surmise,—
"If, with the midday blaze of truth above,
"The unlidded eye of God awake, aware,
"You needs must pry about and trace the birth
"Of each stray beam of light may traverse night,
"To the night's sun that's Lucifer himself,
"Do so, at other time, in other place,
"Not now nor here! Enough that first to last
"I never touched her lip nor she my hand
"Nor either of us thought a thought, much less
"Spoke a word which the Virgin might not hear.
"Be such your question, thus I answer it."
Then the court had to make its mind up, spoke.
"It is a thorny question, yea, a tale
"Hard to believe, but not impossible:
"Who can be absolute for either side?
"A middle course is happily open yet.
"Here has a blot surprised the social blank,—
"Whether through favour, feebleness or fault,
"No matter, leprosy has touched our robe
"And we unclean must needs be purified.
"Here is a wife makes holiday from home,
"A priest caught playing truant to his church,
"In masquerade moreover: both allege
"Enough excuse to stop our lifted scourge
"Which else would heavily fall. On the other hand,
"Here is a husband, ay and man of mark,
"Who comes complaining here, demands redress
"As if he were the pattern of desert—
"The while those plaguy allegations frown,
"Forbid we grant him the redress he seeks.
"To all men be our moderation known!
"Rewarding none while compensating each,
"Hurting all round though harming nobody,
"Husband, wife, priest, scot-free not one shall 'scape,
"Yet priest, wife, husband, boast the unbroken head
"From application of our excellent oil:
"So that, whatever be the fact, in fine,
"We make no miss of justice in a sort.
"First, let the husband stomach as he may,
"His wife shall neither be returned him, no—
"Nor branded, whipped and caged, but just consigned
"To a convent and the quietude she craves;
"So is he rid of his domestic plague:
"What better thing can happen to a man?
"Next, let the priest retire—unshent, unshamed,
"Unpunished as for perpetrating crime,
"But relegated (not imprisoned, Sirs!)
"Sent for three years to clarify his youth
"At Civita, a rest by the way to Rome:
"There let his life skim off its last of lees
"Nor keep this dubious colour. Judged the cause:
"All parties may retire, content, we hope."
That's Rome's way, the traditional road of law;
Whither it leads is what remains to tell.
The priest went to his relegation-place,
The wife to her convent, brother Paolo
To the arms of brother Guido with the news
And this beside—his charge was countercharged;
The Comparini, his old brace of hates,
Were breathed and vigilant and venomous now—
Had shot a second bolt where the first stuck,
And followed up the pending dowry-suit
By a procedure should release the wife
From so much of the marriage-bond as barred
Escape when Guido turned the screw too much
On his wife's flesh and blood, as husband may.
No more defence, she turned and made attack,
Claimed now divorce from bed and board, in short:
Pleaded such subtle strokes of cruelty,
Such slow sure siege laid to her body and soul,
As, proved,—and proofs seemed coming thick and fast,—
Would gain both freedom and the dowry back
Even should the first suit leave them in his grasp:
So urged the Comparini for the wife.
Guido had gained not one of the good things
He grasped at by his creditable plan
O' the flight and following and the rest: the suit
That smouldered late was fanned to fury new,
This adjunct came to help with fiercer fire,
While he had got himself a quite new plague—
Found the world's face an universal grin
At this last best of the Hundred Merry Tales
Of how a young and spritely clerk devised
To carry off a spouse that moped too much,
And cured her of the vapours in a trice:
And how the husband, playing Vulcan's part,
Told by the Sun, started in hot pursuit
To catch the lovers, and came halting up,
Cast his net and then called the Gods to see
The convicts in their rosy impudence—
Whereat said Mercury "Would that I were Mars!"
Oh it was rare, and naughty all the same!
Brief, the wife's courage and cunning,—the priest's show
Of chivalry and adroitness,—last not least,
The husband—how he ne'er showed teeth at all,
Whose bark had promised biting; but just sneaked
Back to his kennel, tail 'twixt legs, as 't were,—
All this was hard to gulp down and digest.
So pays the devil his liegeman, brass for gold.
But this was at Arezzo: here in Rome
Brave Paolo bore up against it all—
Battled it out, nor wanting to himself
Nor Guido nor the House whose weight he bore
Pillar-like, by no force of arm but brain.
He knew his Rome, what wheels to set to work;
Plied influential folk, pressed to the ear
Of the efficacious purple, pushed his way
To the old Pope's self,—past decency indeed,—
Praying him take the matter in his hands
Out of the regular court's incompetence.
But times are changed and nephews out of date
And favouritism unfashionable: the Pope
Said "Render Cæsar what is Cæsar's due!"
As for the Comparini's counter-plea,
He met that by a counter-plea again,
Made Guido claim divorce—with help so far
By the trial's issue: for, why punishment
However slight unless for guiltiness
However slender?—and a molehill serves
Much as a mountain of offence this way.
So was he gathering strength on every side
And growing more and more to menace—when
All of a terrible moment came the blow
That beat down Paolo's fence, ended the play
O' the foil and brought mannaia on the stage.
Five months had passed now since Pompilia's flight,
Months spent in peace among the Convert nuns.
This,—being, as it seemed, for Guido's sake
Solely, what pride might call imprisonment
And quote as something gained, to friends at home,—
This naturally was at Guido's charge:
Grudge it he might, but penitential fare,
Prayers, preachings, who but he defrayed the cost?
So, Paolo dropped, as proxy, doit by doit
Like heart's blood, till—what's here? What notice comes?
The convent's self makes application bland
That, since Pompilia's health is fast o' the wane,
She may have leave to go combine her cure
Of soul with cure of body, mend her mind
Together with her thin arms and sunk eyes
That want fresh air outside the convent-wall,
Say in a friendly house,—and which so fit
As a certain villa in the Pauline way,
That happens to hold Pietro and his wife,
The natural guardians? "Oh, and shift the care
"You shift the cost, too; Pietro pays in turn,
"And lightens Guido of a load! And then,
"Villa or convent, two names for one thing,
"Always the sojourn means imprisonment,
"Domus pro carcere—nowise we relax,
"Nothing abate: how answers Paolo?"
What would you answer? All so smooth and fair,
Even Paul's astuteness sniffed no harm i' the world.
He authorized the transfer, saw it made
And, two months after, reaped the fruit of the same,
Having to sit down, rack his brain and find
What phrase should serve him best to notify
Our Guido that by happy providence
A son and heir, a babe was born to him
I' the villa,—go tell sympathizing friends!
Yes, such had been Pompilia's privilege:
She, when she fled, was one month gone with child,
Known to herself or unknown, either way
Availing to explain (say men of art)
The strange and passionate precipitance
Of maiden startled into motherhood
Which changes body and soul by nature's law.
So when the she-dove breeds, strange yearnings come
For the unknown shelter by undreamed-of shores,
And there is born a blood-pulse in her heart
To fight if needs be, though with flap of wing,
For the wool-flock or the fur-tuft, though a hawk
Contest the prize,—wherefore, she knows not yet.
Anyhow, thus to Guido came the news.
"I shall have quitted Rome ere you arrive
"To take the one step left,"—wrote Paolo.
Then did the winch o' the winepress of all hate,
Vanity, disappointment, grudge and greed,
Take the last turn that screws out pure revenge
With a bright bubble at the brim beside—
By an heir's birth he was assured at once
O' the main prize, all the money in dispute:
Pompilia's dowry might revert to her
Or stay with him as law's caprice should point,—
But now—now—what was Pietro's shall be hers,
What was hers shall remain her own,—if hers,
Why then,—oh, not her husband's but—her heir's!
That heir being his too, all grew his at last
By this road or by that road, since they join.
Before, why, push he Pietro out o' the world,—
The current of the money stopped, you see,
Pompilia being proved no Pietro's child:
Or let it be Pompilia's life he quenched,
Again the current of the money stopped,—
Guido debarred his rights as husband soon,
So the new process threatened;—now, the chance,
Now, the resplendent minute! Clear the earth,
Cleanse the house, let the three but disappear
A child remains, depositary of all,
That Guido may enjoy his own again,
Repair all losses by a master-stroke,
Wipe out the past, all done all left undone,
Swell the good present to best evermore,
Die into new life, which let blood baptize!
So, i' the blue of a sudden sulphur-blaze,
Both why there was one step to take at Rome,
And why he should not meet with Paolo there,
He saw—the ins and outs to the heart of hell—
And took the straight line thither swift and sure.
He rushed to Vittiano, found four sons o' the soil,
Brutes of his breeding, with one spark i' the clod
That served for a soul, the looking up to him
Or aught called Franceschini as life, death,
Heaven, hell,—lord paramount, assembled these,
Harangued, equipped, instructed, pressed each clod
With his will's imprint; then took horse, plied spur,
And so arrived, all five of them, at Rome
On Christmas-Eve, and forthwith found themselves
Installed i' the vacancy and solitude
Left them by Paolo, the considerate man
Who, good as his word, had disappeared at once
As if to leave the stage free. A whole week
Did Guido spend in study of his part,
Then played it fearless of a failure. One,
Struck the year's clock whereof the hours are days,
And off was rung o' the little wheels the chime
"Good will on earth and peace to man:" but, two,
Proceeded the same bell and, evening come,
The dreadful five felt finger-wise their way
Across the town by blind cuts and black turns
To the little lone suburban villa; knocked—
"Who may be outside?" called a well-known voice.
"A friend of Caponsacchi's bringing friends
That's a test, the excusers say:
Ay, and a test conclusive, I return.
What? Had that name brought touch of guilt or taste
Of fear with it, aught to dash the present joy
With memory of the sorrow just at end,—
She, happy in her parents' arms at length
With the new blessing of the two weeks' babe,—
How had that name's announcement moved the wife?
Or, as the other slanders circulate,
Were Caponsacchi no rare visitant
On nights and days whither safe harbour lured,
What bait had been i' the name to ope the door?
The promise of a letter? Stealthy guests
Have secret watchwords, private entrances:
The man's own self might have been found inside
And all the scheme made frustrate by a word.
No: but since Guido knew, none knew so well,
The man had never since returned to Rome
Nor seen the wife's face more than villa's front,
So, could not be at hand to warn or save,-
For that, he took this sure way to the end.
"Come in," bade poor Violante cheerfully,
Drawing the door-bolt: that death was the first,
Stabbed through and through. Pietro, close on her heels,
Set up a cry—"Let me confess myself!
"Grant but confession!" Cold steel was the grant.
Then came Pompilia's turn.
Then they escaped.
The noise o' the slaughter roused the neighbourhood.
They had forgotten just the one thing more
Which saves i' the circumstance, the ticket to-wit
Which puts post-horses at a traveller's use:
So, all on foot, desperate through the dark
Reeled they like drunkards along open road,
Accomplished a prodigious twenty miles
Homeward, and gained Baccano very near,
Stumbled at last, deaf, dumb, blind through the feat,
Into a grange and, one dead heap, slept there
Till the pursuers hard upon their trace
Reached them and took them, red from head to heel,
And brought them to the prison where they lie.
The couple were laid i' the church two days ago,
And the wife lives yet by miracle.
All is told.
You hardly need ask what Count Guido says,
Since something he must say. "I own the deed—"
(He cannot choose,—but—) "I declare the same
"Just and inevitable,—since no way else
"Was left me, but by this of taking life,
"To save my honour which is more than life.
"I exercised a husband's rights." To which
The answer is as prompt—"There was no fault
"In any one o' the three to punish thus:
"Neither i' the wife, who kept all faith to you,
"Nor in the parents, whom yourself first duped,
"Robbed and maltreated, then turned out of doors.
"You wronged and they endured wrong; yours the fault.
"Next, had endurance overpassed the mark
"And turned resentment needing remedy,—
"Nay, put the absurd impossible case, for once—
"You were all blameless of the blame alleged
"And they blameworthy where you fix all blame,
"Still, why this violation of the law?
"Yourself elected law should take its course,
"Avenge wrong, or show vengeance not your right;
"Why, only when the balance in law's hand
"Trembles against you and inclines the way
"O' the other party, do you make protest,
"Renounce arbitrament, flying out of court,
"And crying 'Honour's hurt the sword must cure'?
"Aha, and so i' the middle of each suit
"Trying i' the courts,—and you had three in play
"With an appeal to the Pope's self beside,—
"What, you may chop and change and right your wrongs
"Leaving the law to lag as she thinks fit?"
That were too temptingly commodious, Count!
One would have still a remedy in reserve
Should reach the safest oldest sinner, you see!
One's honour forsooth? Does that take hurt alone
From the extreme outrage? I who have no wife,
Being yet sensitive in my degree
As Guido,—must discover hurt elsewhere
Which, half compounded-for in days gone by,
May profitably break out now afresh,
Need cure from my own expeditious hands.
The lie that was, as it were, imputed me
When you objected to my contract's clause,—
The theft as good as, one may say, alleged,
When you, co-heir in a will, excepted, Sir,
To my administration of effects,
—Aha, do you think law disposed of these?
My honour's touched and shall deal death around!
Count, that were too commodious, I repeat!
If any law be imperative on us all,
Of all are you the enemy: out with you
From the common light and air and life of man!
The facts is
the fact we should never neglect
easily gotten in and hard to get out
shorthanded breath just a place to shout
You would extend the mind beyond the act,
Furious, bending, suffering in thin
And unpoetic dicta; you have been
Forced by hypothesis to fiercer fact.
As metal singing hard, with firmness racked,
You formulate our passion; and behind
In some harsh moment nowise of the mind
Lie the old meanings your advance has packed.
No man can hold existence in the head.
I, too, have known the anguish of the right
Amid this net of mathematic dearth,
And the brain throbbing like a ship at night:
Have faced with old unmitigated dread
The hard familiar wrinkles of the earth.
Its Hard To Kno You Didnt You, Couldnt Cry
Its always too hard say godbye to someone you love and its even worst if you can never find yourself to cry
every time i think about it never getting the chance to say goodbye but still never crying at the fact your no longer here it makes me die over and over inside its make feel as if i didnt care enough about you to shed tears as i paid my respects when you were once one of the most important aspects in my life
Its alwayz hard to sit through a funeral without crying but its even harder to go through life knowing that you didnt cry you couldnt cry at your grandfathers funeral
You're the Only One for Me
vs.1 The first time I saw you,
I didn't know what to do.
Then, I saw the way you looked at me,
And when I came over there, I knew, that,
The only one,
You're the only one for me.
The only one,
I can rely on, can't you see?
Don't let me lose you,
Do the best that you can do,
'Cause as you see,
You're the only one for me.
vs.2 Out of all the guys there are,
Some are near, and some far.
Haven't you noticed you're one in a million,
And now, I'm fallin' hard, for the fact that,
Bridge: I don't think things
Will ever be the same,
But I don't want any of these
Feelings to change,
'Cause no one else can
Make me feel this way!
(Chorus) x 2
Yes, the only one.
HARD ASS........by Talile Ali
don't like this feeling
it's tearing me apart
i was such a hard ass
and i broke your heart
the fact that i did love you
makes it all a crime
being such a hard ass
has lost me you for all time
being such a hard ass has cost me such a wife
a treasure because she loved me
could talk about everything so nice
you were no house keeper
but you were a star
a brilliance shining so brightly
out did the brightest star
the universe is something
for a brilliant mind
thats how much i love you
you really were one of a kind
the fact that i did love you
makes it al a crime
being such a hard ass
has lost me you for all time
being such a hard asshas cost me such a wife
a treasure because she loved me
talked about and give good advice
Swing To The Right
Swing to the right
Try to face the fact that I aint that young no more
Hairs short again and a suit is in,
Better brush up on how to tie a windsor knot
Swing to the right
Credits hard to find and a dollar doesnt go so far
Whats more important when the count comes in
A sell-out whos alive or a corpse that cant be bought?
Stop the hand of time
Think I see a sign
Tables turning round
Hear a different sound
Stop the hands of time
Looking out for mine
Swing to the right
Dont want to hear what the povertous expect from me
Let em eat cake if they feel that way
I gotta work why should I have to pay for that?
And I dont want to be left holding the bag for them
scuze me for living but I have to say,
Ive got some worries of my own, like staying fat