Latest quotes | Random quotes | Vote! | Latest comments | Submit quote

The verb 'to love' in Persian is 'to have a friend.' 'I love you' translated literally is 'I have you as a friend,' and 'I don't like you' simply means 'I don't have you as a friend.'

quote by Report problemRelated quotes
Added by Lucian Velea
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Related quotes

oh yes, Mr. Shaun, the Bible was not written in English

The Gospel of Christ and, in general,
the Holy Bible are written with the inspiration of God.
The Prophets and the Apostles
have recorded in written form
a portion of the oral teaching of the Old Testament

in Hebrew and Aramaic as well as the New Testament in Greek.
in Hebrew and Aramaic as well as the New Testament in Greek.
in Hebrew and Aramaic as well as the New Testament in Greek.
in Hebrew and Aramaic as well as the New Testament in Greek.
in Hebrew and Aramaic as well as the New Testament in Greek.
in Hebrew and Aramaic as well as the New Testament in Greek.
in Hebrew and Aramaic as well as the New Testament in Greek.
in Hebrew and Aramaic as well as the New Testament in Greek.

These are the original languages of the Holy Bible from' which all the translations have been derived. God's inspiration is confined to the original languages and utterances, not the many translations. There are 1,300 languages and dialects into which the Holy Bible, in its entirety or in portions, has been

translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated.translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated. translated.


This does not mean that the translations do not convey the meaning of the Bible for spiritual uprightness of the readers in their own language. On the contrary the Bible should be spread and preached to 'all nations'. The missionaries in foreign lands learn the language or the dialect of. the new area into which they bring the Bible and other religious teachings. For example, the missionaries from Constantinople, Saints Cyril and Methodios, sent to Christianize the Slavic peoples in the 9th century, first translated the Bible and the ritual books into the language of the people.

yes, Mr. Shaun, my friend the Bible was not written in English.IT was written in HEBREW, ARAMAIC, and GREEK....

But i like it written in English too, how i wish it were written in such a
language,
with a sense of class
and fashionable disguise,

for without it, how could i ever understand, God,

oh, my, God!

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share
Matthew Arnold

Sohrab and Rustum

And the first grey of morning fill'd the east,
And the fog rose out of the Oxus stream.
But all the Tartar camp along the stream
Was hush'd, and still the men were plunged in sleep;
Sohrab alone, he slept not; all night long
He had lain wakeful, tossing on his bed;
But when the grey dawn stole into his tent,
He rose, and clad himself, and girt his sword,
And took his horseman's cloak, and left his tent,
And went abroad into the cold wet fog,
Through the dim camp to Peran-Wisa's tent.

Through the black Tartar tents he pass'd, which stood
Clustering like bee-hives on the low flat strand
Of Oxus, where the summer-floods o'erflow
When the sun melts the snows in high Pamere
Through the black tents he pass'd, o'er that low strand,
And to a hillock came, a little back
From the stream's brink--the spot where first a boat,
Crossing the stream in summer, scrapes the land.
The men of former times had crown'd the top
With a clay fort; but that was fall'n, and now
The Tartars built there Peran-Wisa's tent,
A dome of laths, and o'er it felts were spread.
And Sohrab came there, and went in, and stood
Upon the thick piled carpets in the tent,
And found the old man sleeping on his bed
Of rugs and felts, and near him lay his arms.
And Peran-Wisa heard him, though the step
Was dull'd; for he slept light, an old man's sleep;
And he rose quickly on one arm, and said:--

"Who art thou? for it is not yet clear dawn.
Speak! is there news, or any night alarm?"

But Sohrab came to the bedside, and said:--
"Thou know'st me, Peran-Wisa! it is I.
The sun is not yet risen, and the foe
Sleep; but I sleep not; all night long I lie
Tossing and wakeful, and I come to thee.
For so did King Afrasiab bid me seek
Thy counsel, and to heed thee as thy son,
In Samarcand, before the army march'd;
And I will tell thee what my heart desires.
Thou know'st if, since from Ader-baijan first
I came among the Tartars and bore arms,
I have still served Afrasiab well, and shown,
At my boy's years, the courage of a man.
This too thou know'st, that while I still bear on
The conquering Tartar ensigns through the world,

[...] Read more

poem by (1853)Report problemRelated quotes
Added by Veronica Serbanoiu
Comment! | Vote! | Copy!

Share

The Third Monarchy, being the Grecian, beginning under Alexander the Great in the 112. Olympiad.

Great Alexander was wise Philips son,
He to Amyntas, Kings of Macedon;
The cruel proud Olympias was his Mother,
She to Epirus warlike King was daughter.
This Prince (his father by Pausanias slain)
The twenty first of's age began to reign.
Great were the Gifts of nature which he had,
His education much to those did adde:
By art and nature both he was made fit,
To 'complish that which long before was writ.
The very day of his Nativity
To ground was burnt Dianaes Temple high:
An Omen to their near approaching woe,
Whose glory to the earth this king did throw.
His Rule to Greece he scorn'd should be confin'd,
The Universe scarce bound his proud vast mind.
This is the He-Goat which from Grecia came,
That ran in Choler on the Persian Ram,
That brake his horns, that threw him on the ground
To save him from his might no man was found:
Philip on this great Conquest had an eye,
But death did terminate those thoughts so high.
The Greeks had chose him Captain General,
Which honour to his Son did now befall.
(For as Worlds Monarch now we speak not on,
But as the King of little Macedon)
Restless both day and night his heart then was,
His high resolves which way to bring to pass;
Yet for a while in Greece is forc'd to stay,
Which makes each moment seem more then a day.
Thebes and stiff Athens both 'gainst him rebel,
Their mutinies by valour doth he quell.
This done against both right and natures Laws,
His kinsmen put to death, who gave no cause;
That no rebellion in in his absence be,
Nor making Title unto Sovereignty.
And all whom he suspects or fears will climbe,
Now taste of death least they deserv'd in time,
Nor wonder is t if he in blood begin,
For Cruelty was his parental sin,
Thus eased now of troubles and of fears,
Next spring his course to Asia he steers;
Leavs Sage Antipater, at home to sway,
And through the Hellispont his Ships made way.
Coming to Land, his dart on shore he throws,
Then with alacrity he after goes;
And with a bount'ous heart and courage brave,
His little wealth among his Souldiers gave.
And being ask'd what for himself was left,
Reply'd, enough, sith only hope he kept.

[...] Read more

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Life means more

Life means imagination; the ability to perceive and
dream beyond the absolutely extraordinary,

Life means observation; the magical prowess to imbibe
the maximum out of the stupendously magnificent
surroundings,

Life means seduction; the uncanny desire of being
tantalized every second to the most unprecedented
limits,

Life means devotion; the immortal virtue of being
obsessed with the entity you uninhibitedly cherish and
love,

Life means fascination; the incessant entrenchment
perpetuated by all the mesmerizing beauty wandering on
this planet,

Life means God; Life means perennially unending; Life
means more….

Life means grandiloquent; the royally majestic sights
embedded on the trajectory of this boundless planet,

Life means benevolent; the philanthropic element to
help all those fellow compatriots in inexplicable
misery and tumultuous pain,

Life means turbulent; the vivacious swirl of rampant
thoughts and emotions; that engulf one's countenance
by storm,

Life means fragrant; the profusely redolent aroma;
which emanated from the voluptuous conglomerate of
lotus in the pond,

Life means prudent; the incomprehensible ability of
the human brain to act the most sagaciously in every
situation,

Life means God; Life means perennially unending; Life
means more….

Life means unfathomable; the paradise existing beyond
unprecedented corridors of perception,

[...] Read more

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Prince Hohenstiel-Schwangau, Saviour of Society

Epigraph

Υδραν φονεύσας, μυρίων τ᾽ ἄλλων πόνων
διῆλθον ἀγέλας . . .
τὸ λοίσθιον δὲ τόνδ᾽ ἔτλην τάλας πόνον,
. . . δῶμα θριγκῶσαι κακοῖς.

I slew the Hydra, and from labour pass'd
To labour — tribes of labours! Till, at last,
Attempting one more labour, in a trice,
Alack, with ills I crowned the edifice.

You have seen better days, dear? So have I
And worse too, for they brought no such bud-mouth
As yours to lisp "You wish you knew me!" Well,
Wise men, 't is said, have sometimes wished the same,
And wished and had their trouble for their pains.
Suppose my Œdipus should lurk at last
Under a pork-pie hat and crinoline,
And, latish, pounce on Sphynx in Leicester Square?
Or likelier, what if Sphynx in wise old age,
Grown sick of snapping foolish people's heads,
And jealous for her riddle's proper rede, —
Jealous that the good trick which served the turn
Have justice rendered it, nor class one day
With friend Home's stilts and tongs and medium-ware,—
What if the once redoubted Sphynx, I say,
(Because night draws on, and the sands increase,
And desert-whispers grow a prophecy)
Tell all to Corinth of her own accord.
Bright Corinth, not dull Thebes, for Lais' sake,
Who finds me hardly grey, and likes my nose,
And thinks a man of sixty at the prime?
Good! It shall be! Revealment of myself!
But listen, for we must co-operate;
I don't drink tea: permit me the cigar!
First, how to make the matter plain, of course —
What was the law by which I lived. Let 's see:
Ay, we must take one instant of my life
Spent sitting by your side in this neat room:
Watch well the way I use it, and don't laugh!
Here's paper on the table, pen and ink:
Give me the soiled bit — not the pretty rose!
See! having sat an hour, I'm rested now,
Therefore want work: and spy no better work
For eye and hand and mind that guides them both,
During this instant, than to draw my pen
From blot One — thus — up, up to blot Two — thus —
Which I at last reach, thus, and here's my line
Five inches long and tolerably straight:

[...] Read more

poem by (1871)Report problemRelated quotes
Added by Veronica Serbanoiu
Comment! | Vote! | Copy!

Share

VIII. Dominus Hyacinthus de Archangelis, Pauperum Procurator

Ah, my Giacinto, he's no ruddy rogue,
Is not Cinone? What, to-day we're eight?
Seven and one's eight, I hope, old curly-pate!
—Branches me out his verb-tree on the slate,
Amo-as-avi-atum-are-ans,
Up to -aturus, person, tense, and mood,
Quies me cum subjunctivo (I could cry)
And chews Corderius with his morning crust!
Look eight years onward, and he's perched, he's perched
Dapper and deft on stool beside this chair,
Cinozzo, Cinoncello, who but he?
—Trying his milk-teeth on some crusty case
Like this, papa shall triturate full soon
To smooth Papinianian pulp!

It trots
Already through my head, though noon be now,
Does supper-time and what belongs to eve.
Dispose, O Don, o' the day, first work then play!
The proverb bids. And "then" means, won't we hold
Our little yearly lovesome frolic feast,
Cinuolo's birth-night, Cinicello's own,
That makes gruff January grin perforce!
For too contagious grows the mirth, the warmth
Escaping from so many hearts at once—
When the good wife, buxom and bonny yet,
Jokes the hale grandsire,—such are just the sort
To go off suddenly,—he who hides the key
O' the box beneath his pillow every night,—
Which box may hold a parchment (someone thinks)
Will show a scribbled something like a name
"Cinino, Ciniccino," near the end,
"To whom I give and I bequeath my lands,
"Estates, tenements, hereditaments,
"When I decease as honest grandsire ought."
Wherefore—yet this one time again perhaps—
Shan't my Orvieto fuddle his old nose!
Then, uncles, one or the other, well i' the world,
May—drop in, merely?—trudge through rain and wind,
Rather! The smell-feasts rouse them at the hint
There's cookery in a certain dwelling-place!
Gossips, too, each with keepsake in his poke,
Will pick the way, thrid lane by lantern-light,
And so find door, put galligaskin off
At entry of a decent domicile
Cornered in snug Condotti,—all for love,
All to crush cup with Cinucciatolo!

Well,
Let others climb the heights o' the court, the camp!

[...] Read more

poem by from The Ring and the BookReport problemRelated quotes
Added by Veronica Serbanoiu
Comment! | Vote! | Copy!

Share

The greatest sin

Having supremely spell binding eyes was simply not a sin at all; but
pretending that you were gruesomely blind; unable to see a step
further even after possessing them right since innocent childhood;
was the greatest sin,

Having robust complexioned feet was simply not a sin at all; but
pretending that you couldn't walk even an inch forward; had not the
slightest of capacity to run even after possessing them right since
innocent childhood; was the greatest sin,

Having tenaciously knotted fingers projecting from the palm was
simply not a sin at all; but pretending that you had grave difficulty
in hoisting objects; didn't posses the most minuscule of power to
defend yourself even after possessing them right since innocent
childhood; was the greatest sin,

Having dangling earlobes delectably cascading from the periphery of
your rubicund cheek was simply not a sin at all; but pretending that
you couldn't bear the tiniest of sound; floundered miserably to
decipher the intricacy of voice even after possessing them right
since innocent childhood; was the greatest sin,

Having a perfectly throbbing heart palpitating in marvellous
synchrony inside your chest was simply not a sin at all; but
pretending that you just didn't have the power to love; the virtue to
embrace other humans of your kind even after possessing it right
since innocent childhood; was the greatest sin,

Having dual pairs of luscious lips was simply not a sin at all; but
pretending that you couldn't speak a single word; abysmally stuttered
to convey the most infinitesimal of message to your compatriots even
after possessing them right since innocent childhood; was the
greatest sin,

Having ravishing clusters of hair on your scalp was simply not a sin
at all; but pretending that God had kept you disdainfully bald; that
your head shivered uncontrollably in cold even after possessing them
right since innocent childhood; was the greatest sin,

Having boundless lines on your glowing palm was simply not a sin at
all; but pretending that your entire life was ruined; your progress
had come to an abrupt standstill even after possessing them right
since innocent childhood; was the greatest sin,

Having pompously bulging muscle in your arms was simply not a sin at
all; but pretending that you were as feeble as a mosquito; couldn't
lift your very own body even after having them right since innocent
childhood; was the greatest sin,

Having thousands of voluptuously tantalizing eyelashes extruding from

[...] Read more

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Synergy of Love

'Were you honed from poetry? '
I asked your saddened smile.
For it seems to tell a longing tale -
One of words in oratory
That speaks in languid metaphors
From lips of mind in deep despair
And solitude from inner wars
That over time has rendered life so frail.

'Were you carved from doleful prose? '
I sought to ask your gaze,
For a pain lies deep within your eyes -
One of barren territory
Where no fair heart could ever drift
And hope to venture back content
With grateful memories in a gift -
A land of your affectional demise.

'Do I hear a mournful hum? '
I wondered of your cry,
For it sings a song of deep lament -
One of quiet soliloquy
Recited on deserted strands
To waves that have no sense of song
And only wish to fight the sands -
A chant that cites emotional descent.

Do you know your face portrays
The colours of your soul?
It tells me at a single glance
Of how you burned your furnace whole
To stay the fire in our romance.

And see the prismic hues they bore!
I cherished all I ever saw:
Mauve of mystic; browns of rustic;
Reddened tones to match your blush;
Marine of passion, spending out your being,
Leaving you for ashen embers, fleeing
The dying light in hush of night.
And how you lay there empty.

So let me help re-grow the flowers
Once erect in fiery showers!
For now I've seen what love can do
When torn asunder - oh my catastrophic blunder!

But we must realise -
Our flaming want is meant to be!
We are the ocean and the sea;

[...] Read more

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share
Byron

The Bride of Abydos

"Had we never loved so kindly,
Had we never loved so blindly,
Never met or never parted,
We had ne'er been broken-hearted." — Burns

TO
THE RIGHT HONOURABLE LORD HOLLAND,
THIS TALE IS INSCRIBED,
WITH EVERY SENTIMENT OF REGARD AND RESPECT,
BY HIS GRATEFULLY OBLIGED AND SINCERE FRIEND,

BYRON.

THE BRIDE OF ABYDOS

CANTO THE FIRST.

I.

Know ye the land where cypress and myrtle
Are emblems of deeds that are done in their clime,
Where the rage of the vulture, the love of the turtle,
Now melt into sorrow, now madden to crime?
Know ye the land of the cedar and vine,
Where the flowers ever blossom, the beams ever shine;
Where the light wings of Zephyr, oppress'd with perfume,
Wax faint o'er the gardens of Gúl in her bloom; [1]
Where the citron and olive are fairest of fruit,
And the voice of the nightingale never is mute;
Where the tints of the earth, and the hues of the sky,
In colour though varied, in beauty may vie,
And the purple of Ocean is deepest in dye;
Where the virgins are soft as the roses they twine,
And all, save the spirit of man, is divine?
'Tis the clime of the East; 'tis the land of the Sun —
Can he smile on such deeds as his children have done? [2]
Oh! wild as the accents of lovers' farewell
Are the hearts which they bear, and the tales which they tell.

II.

Begirt with many a gallant slave,
Apparell'd as becomes the brave,
Awaiting each his lord's behest
To guide his steps, or guard his rest,

[...] Read more

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Forsaking My Love

I hate you
I wish to tear you away from me
This tumor that clings to my chest
The thing that makes me ache
That haunts my dreams
And tears at my desires
You have brought me only pain
My untamed heart
That beast that gnaws at my soul
That pitifully whines
Bringing my mind into unwanted pain
Yet how can I blame you
How can I chastise you when I listen intently to your pleas
Why should I punish you for what my eyes feed upon
How can I blame my eyes for falling upon her
She who brings light to the eternal darkness of my soul
She whose eyes bring me to subjection
Whose smile leaves me in awe
How can I blame you when my ears are met with her laughter
How they submerge into her song
How they quiver at her voice
Why should I punish you for inclining my soul
Tempting it with the one sense that has been forsaken by her
How could I look over the thought of the brushing of lips
The touching of hands
The binding of the soul, mind, and body
O you wretched heart
What am I to do with this constant companion
How could I tear you away
When she is the cause of my agony
Or rather
It is the lack of her which brings me sorrow
It is the need for her that leaves my heart in pain
Yet she is not mine
She was never mine
She will never be mine
O my poor heart
How can I make you see reason
When all you do is show me the truth

love love love love love love love
love love love love love love love
love love love love love love love
love love love love love love love
love love love love love love love
love love love love love love love
love love love love love love love
love love love love love love love

[...] Read more

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Verbs v. nouns

Nouns…
they’re dead things; names
you give to things to render them
immobile; to make them yours, your very own; fit for nothing
except scrapheaps, museums, dictionaries, armchairs;

but they make you feel good;
you have control over their world;
you dont have to think about them any more;
they’re all locked up safe in your collecting-box,
the noun for which is head:

you can sound important with nouns:
this government’s raft of measures
for fiscal stimulation of the economy

but verbs… ah, verbs!
you can’t own them, push them about,
collect them, be important about them;
they own themselves;

they’re outdoor words: going about their
lawful business, doing what they're best at,
measuring their own life as they work;
adapting themselves to what needs to be done
which nouns can’t do without a committee
and then it’s too late; happy
to be themselves, being; even
being while they’re doing.. don't you wish
you were a verb?

Nature – (that’s a verb, by the way,
not a noun) – is all verbs; evolution
is a verb (not a theory):
DNA’s a verbyou can’t own it
like a noun…it doesn’t even
want to own you

so, be a child – put your boots on,
run, splash, shout look at all those verbs;
how bright the world, what fun,
nothing to put in your pocket to take home

(or if you do, it’ll change to a noun, your noun,
in your pocket, in your drawer, gathering dust:
verbs dont have the time to gather dust…)

verbs are for observing; verbs are for
seeing for the first time; wow! Verbs are for
inventors, explorers, tree-climbing,

[...] Read more

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

The Grammar Lesson

A noun's a thing. A verb's the thing it does.
An adjective is what describes the noun.
In "The can of beets is filled with purple fuzz"

of and with are prepositions. The's
an article, a can's a noun,
a noun's a thing. A verb's the thing it does.

A can can roll - or not. What isn't was
or might be, might meaning not yet known.
"Our can of beets is filled with purple fuzz"

is present tense. While words like our and us
are pronouns - i.e. it is moldy, they are icky brown.
A noun's a thing; a verb's the thing it does.

Is is a helping verb. It helps because
filled isn't a full verb. Can's what our owns
in "Our can of beets is filled with purple fuzz."

See? There's almost nothing to it. Just
memorize these rules...or write them down!
A noun's a thing, a verb's the thing it does.
The can of beets is filled with purple fuzz.

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share
Rudyard Kipling

The Ubique

There is a word you often see, pronounce it as you may -
'You bike,' 'you bikwe,' 'ubbikwe' - alludin' to R.A.
It serves 'Orse, Field, an' Garrison as motto for a crest,
An' when you've found out all it means I'll tell you 'alf the rest.

Ubique means the long-range Krupp be'ind the low-range 'ill -
Ubique means you'll pick it up an', while you do stand, still.
Ubique means you've caught the flash an' timed it by the sound.
Ubique means five gunners' 'ash before you've loosed a round.


Ubique means Blue Fuse1, an' make the 'ole to sink the trail. 1extreme range
Ubique means stand up an' take the Mauser's 'alf-mile 'ail.
Ubique means the crazy team not God nor man can 'old.
Ubique means that 'orse's scream which turns your innards cold.


Ubique means 'Bank, 'Olborn, Bank - a penny all the way -
The soothin' jingle-bump-an'-clank from day to peaceful day.
Ubique means 'They've caught De Wet, an' now we sha'n't be long.'
Ubique means 'I much regret, the beggar's going strong!'


Ubique means the tearin' drift where, breech-blocks jammed with mud,
The khaki muzzles duck an' lift across the khaki flood.
Ubique means the dancing plain that changes rocks to Boers.
Ubique means the mirage again an' shellin' all outdoors.


Ubique means 'Entrain at once for Grootdefeatfontein'!
Ubique means 'Off-load your guns' - at midnight in the rain!
Ubique means 'More mounted men. Return all guns to store.'
Ubique means the R.A.M.R. Infantillery Corps!

Ubique means the warnin' grunt the perished linesman knows,
When o'er 'is strung an' sufferin' front the shrapnel sprays 'is foes,
An' as their firin' dies away the 'usky whisper runs
From lips that 'aven't drunk all day: 'The Guns! Thank Gawd, the Guns!'


Extreme, depressed, point-blank or short, end-first or any'ow,
From Colesberg Kop to Quagga's Poort - from Ninety-Nine till now -

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

XI. Guido

You are the Cardinal Acciaiuoli, and you,
Abate Panciatichi—two good Tuscan names:
Acciaiuoli—ah, your ancestor it was
Built the huge battlemented convent-block
Over the little forky flashing Greve
That takes the quick turn at the foot o' the hill
Just as one first sees Florence: oh those days!
'T is Ema, though, the other rivulet,
The one-arched brown brick bridge yawns over,—yes,
Gallop and go five minutes, and you gain
The Roman Gate from where the Ema's bridged:
Kingfishers fly there: how I see the bend
O'erturreted by Certosa which he built,
That Senescal (we styled him) of your House!
I do adjure you, help me, Sirs! My blood
Comes from as far a source: ought it to end
This way, by leakage through their scaffold-planks
Into Rome's sink where her red refuse runs?
Sirs, I beseech you by blood-sympathy,
If there be any vile experiment
In the air,—if this your visit simply prove,
When all's done, just a well-intentioned trick,
That tries for truth truer than truth itself,
By startling up a man, ere break of day,
To tell him he must die at sunset,—pshaw!
That man's a Franceschini; feel his pulse,
Laugh at your folly, and let's all go sleep!
You have my last word,—innocent am I
As Innocent my Pope and murderer,
Innocent as a babe, as Mary's own,
As Mary's self,—I said, say and repeat,—
And why, then, should I die twelve hours hence? I
Whom, not twelve hours ago, the gaoler bade
Turn to my straw-truss, settle and sleep sound
That I might wake the sooner, promptlier pay
His due of meat-and-drink-indulgence, cross
His palm with fee of the good-hand, beside,
As gallants use who go at large again!
For why? All honest Rome approved my part;
Whoever owned wife, sister, daughter,—nay,
Mistress,—had any shadow of any right
That looks like right, and, all the more resolved,
Held it with tooth and nail,—these manly men
Approved! I being for Rome, Rome was for me.
Then, there's the point reserved, the subterfuge
My lawyers held by, kept for last resource,
Firm should all else,—the impossible fancy!—fail,
And sneaking burgess-spirit win the day.
The knaves! One plea at least would hold,—they laughed,—
One grappling-iron scratch the bottom-rock

[...] Read more

poem by from The Ring and the BookReport problemRelated quotes
Added by Veronica Serbanoiu
Comment! | Vote! | Copy!

Share

V. Count Guido Franceschini

Thanks, Sir, but, should it please the reverend Court,
I feel I can stand somehow, half sit down
Without help, make shift to even speak, you see,
Fortified by the sip of … why, 't is wine,
Velletri,—and not vinegar and gall,
So changed and good the times grow! Thanks, kind Sir!
Oh, but one sip's enough! I want my head
To save my neck, there's work awaits me still.
How cautious and considerate … aie, aie, aie,
Nor your fault, sweet Sir! Come, you take to heart
An ordinary matter. Law is law.
Noblemen were exempt, the vulgar thought,
From racking; but, since law thinks otherwise,
I have been put to the rack: all's over now,
And neither wrist—what men style, out of joint:
If any harm be, 't is the shoulder-blade,
The left one, that seems wrong i' the socket,—Sirs,
Much could not happen, I was quick to faint,
Being past my prime of life, and out of health.
In short, I thank you,—yes, and mean the word.
Needs must the Court be slow to understand
How this quite novel form of taking pain,
This getting tortured merely in the flesh,
Amounts to almost an agreeable change
In my case, me fastidious, plied too much
With opposite treatment, used (forgive the joke)
To the rasp-tooth toying with this brain of mine,
And, in and out my heart, the play o' the probe.
Four years have I been operated on
I' the soul, do you see—its tense or tremulous part—
My self-respect, my care for a good name,
Pride in an old one, love of kindred—just
A mother, brothers, sisters, and the like,
That looked up to my face when days were dim,
And fancied they found light there—no one spot,
Foppishly sensitive, but has paid its pang.
That, and not this you now oblige me with,
That was the Vigil-torment, if you please!
The poor old noble House that drew the rags
O' the Franceschini's once superb array
Close round her, hoped to slink unchallenged by,—
Pluck off these! Turn the drapery inside out
And teach the tittering town how scarlet wears!
Show men the lucklessness, the improvidence
Of the easy-natured Count before this Count,
The father I have some slight feeling for,
Who let the world slide, nor foresaw that friends
Then proud to cap and kiss their patron's shoe,
Would, when the purse he left held spider-webs,
Properly push his child to wall one day!

[...] Read more

poem by from The Ring and the BookReport problemRelated quotes
Added by Veronica Serbanoiu
Comment! | Vote! | Copy!

Share

VII. Pompilia

I am just seventeen years and five months old,
And, if I lived one day more, three full weeks;
'T is writ so in the church's register,
Lorenzo in Lucina, all my names
At length, so many names for one poor child,
—Francesca Camilla Vittoria Angela
Pompilia Comparini,—laughable!
Also 't is writ that I was married there
Four years ago: and they will add, I hope,
When they insert my death, a word or two,—
Omitting all about the mode of death,—
This, in its place, this which one cares to know,
That I had been a mother of a son
Exactly two weeks. It will be through grace
O' the Curate, not through any claim I have;
Because the boy was born at, so baptized
Close to, the Villa, in the proper church:
A pretty church, I say no word against,
Yet stranger-like,—while this Lorenzo seems
My own particular place, I always say.
I used to wonder, when I stood scarce high
As the bed here, what the marble lion meant,
With half his body rushing from the wall,
Eating the figure of a prostrate man—
(To the right, it is, of entry by the door)
An ominous sign to one baptized like me,
Married, and to be buried there, I hope.
And they should add, to have my life complete,
He is a boy and Gaetan by name—
Gaetano, for a reason,—if the friar
Don Celestine will ask this grace for me
Of Curate Ottoboni: he it was
Baptized me: he remembers my whole life
As I do his grey hair.

All these few things
I know are true,—will you remember them?
Because time flies. The surgeon cared for me,
To count my wounds,—twenty-two dagger-wounds,
Five deadly, but I do not suffer much—
Or too much pain,—and am to die to-night.

Oh how good God is that my babe was born,
—Better than born, baptized and hid away
Before this happened, safe from being hurt!
That had been sin God could not well forgive:
He was too young to smile and save himself.
When they took two days after he was born,
My babe away from me to be baptized
And hidden awhile, for fear his foe should find,—

[...] Read more

poem by from The Ring and the BookReport problemRelated quotes
Added by Veronica Serbanoiu
Comment! | Vote! | Copy!

Share

From, Thinking and Love!

From to....
Thinking......
Love! ! ! Someone!
This is a powerful verb!
Needs no preposition.
Love! Ready.
Without one, you can also.
They say someone is better
But it can be alone!
He fulfills his role well!
LOVE only when coupled
Loving Someone!
You can not love this, this, this......
You can not love My, Your, Our......
You can only LOVE! in You, for You
There you can!
Then, combine!

Jealous that Verb!

But it also has another verb.
What comes after the LOVE!
Think!
Thinking requires.... something that, in my, in yours, in our!
You also think.... From the Other!
Thinking all is wanting!

At that point! In this combination!
The love does not tolerate such a preposition

Demanding that verb!

Then comes the

FROM!
Birth from thee!
Because you began putting together The Love

and finished with The Think!

Painful this verb!

poem by Report problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

VI. Giuseppe Caponsacchi

Answer you, Sirs? Do I understand aright?
Have patience! In this sudden smoke from hell,—
So things disguise themselves,—I cannot see
My own hand held thus broad before my face
And know it again. Answer you? Then that means
Tell over twice what I, the first time, told
Six months ago: 't was here, I do believe,
Fronting you same three in this very room,
I stood and told you: yet now no one laughs,
Who then … nay, dear my lords, but laugh you did,
As good as laugh, what in a judge we style
Laughter—no levity, nothing indecorous, lords!
Only,—I think I apprehend the mood:
There was the blameless shrug, permissible smirk,
The pen's pretence at play with the pursed mouth,
The titter stifled in the hollow palm
Which rubbed the eyebrow and caressed the nose,
When I first told my tale: they meant, you know,
"The sly one, all this we are bound believe!
"Well, he can say no other than what he says.
"We have been young, too,—come, there's greater guilt!
"Let him but decently disembroil himself,
"Scramble from out the scrape nor move the mud,—
"We solid ones may risk a finger-stretch!
And now you sit as grave, stare as aghast
As if I were a phantom: now 't is—"Friend,
"Collect yourself!"—no laughing matter more—
"Counsel the Court in this extremity,
"Tell us again!"—tell that, for telling which,
I got the jocular piece of punishment,
Was sent to lounge a little in the place
Whence now of a sudden here you summon me
To take the intelligence from just—your lips!
You, Judge Tommati, who then tittered most,—
That she I helped eight months since to escape
Her husband, was retaken by the same,
Three days ago, if I have seized your sense,—
(I being disallowed to interfere,
Meddle or make in a matter none of mine,
For you and law were guardians quite enough
O' the innocent, without a pert priest's help)—
And that he has butchered her accordingly,
As she foretold and as myself believed,—
And, so foretelling and believing so,
We were punished, both of us, the merry way:
Therefore, tell once again the tale! For what?
Pompilia is only dying while I speak!
Why does the mirth hang fire and miss the smile?
My masters, there's an old book, you should con
For strange adventures, applicable yet,

[...] Read more

poem by from The Ring and the BookReport problemRelated quotes
Added by Veronica Serbanoiu
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Bishop Blougram's Apology

No more wine? then we'll push back chairs and talk.
A final glass for me, though: cool, i' faith!
We ought to have our Abbey back, you see.
It's different, preaching in basilicas,
And doing duty in some masterpiece
Like this of brother Pugin's, bless his heart!
I doubt if they're half baked, those chalk rosettes,
Ciphers and stucco-twiddlings everywhere;
It's just like breathing in a lime-kiln: eh?
These hot long ceremonies of our church
Cost us a little—oh, they pay the price,
You take me—amply pay it! Now, we'll talk.

So, you despise me, Mr. Gigadibs.
No deprecation—nay, I beg you, sir!
Beside 't is our engagement: don't you know,
I promised, if you'd watch a dinner out,
We'd see truth dawn together?—truth that peeps
Over the glasses' edge when dinner's done,
And body gets its sop and holds its noise
And leaves soul free a little. Now's the time:
Truth's break of day! You do despise me then.
And if I say, "despise me"—never fear!
1 know you do not in a certain sense—
Not in my arm-chair, for example: here,
I well imagine you respect my place
(Status, entourage, worldly circumstance)
Quite to its value—very much indeed:
—Are up to the protesting eyes of you
In pride at being seated here for once—
You'll turn it to such capital account!
When somebody, through years and years to come,
Hints of the bishop—names me—that's enough:
"Blougram? I knew him"—(into it you slide)
"Dined with him once, a Corpus Christi Day,
All alone, we two; he's a clever man:
And after dinner—why, the wine you know—
Oh, there was wine, and good!—what with the wine . . .
'Faith, we began upon all sorts of talk!
He's no bad fellow, Blougram; he had seen
Something of mine he relished, some review:
He's quite above their humbug in his heart,
Half-said as much, indeed—the thing's his trade.
I warrant, Blougram's sceptical at times:
How otherwise? I liked him, I confess!"
Che che, my dear sir, as we say at Rome,
Don't you protest now! It's fair give and take;
You have had your turn and spoken your home-truths:
The hand's mine now, and here you follow suit.

[...] Read more

poem by from Men and Women (1855)Report problemRelated quotes
Added by Veronica Serbanoiu
Comment! | Vote! | Copy!

Share

IX. Juris Doctor Johannes-Baptista Bottinius, Fisci et Rev. Cam. Apostol. Advocatus

Had I God's leave, how I would alter things!
If I might read instead of print my speech,—
Ay, and enliven speech with many a flower
Refuses obstinate to blow in print,
As wildings planted in a prim parterre,—
This scurvy room were turned an immense hall;
Opposite, fifty judges in a row;
This side and that of me, for audience—Rome:
And, where yon window is, the Pope should hide—
Watch, curtained, but peep visibly enough.
A buzz of expectation! Through the crowd,
Jingling his chain and stumping with his staff,
Up comes an usher, louts him low, "The Court
"Requires the allocution of the Fisc!"
I rise, I bend, I look about me, pause
O'er the hushed multitude: I count—One, two—

Have ye seen, Judges, have ye, lights of law,—
When it may hap some painter, much in vogue
Throughout our city nutritive of arts,
Ye summon to a task shall test his worth,
And manufacture, as he knows and can,
A work may decorate a palace-wall,
Afford my lords their Holy Family,—
Hath it escaped the acumen of the Court
How such a painter sets himself to paint?
Suppose that Joseph, Mary and her Babe
A-journeying to Egypt, prove the piece:
Why, first he sedulously practiseth,
This painter,—girding loin and lighting lamp,—
On what may nourish eye, make facile hand;
Getteth him studies (styled by draughtsmen so)
From some assistant corpse of Jew or Turk
Or, haply, Molinist, he cuts and carves,—
This Luca or this Carlo or the like.
To him the bones their inmost secret yield,
Each notch and nodule signify their use:
On him the muscles turn, in triple tier,
And pleasantly entreat the entrusted man
"Familiarize thee with our play that lifts
"Thus, and thus lowers again, leg, arm and foot!"
—Ensuring due correctness in the nude.
Which done, is all done? Not a whit, ye know!
He,—to art's surface rising from her depth,—
If some flax-polled soft-bearded sire be found,
May simulate a Joseph, (happy chance!)—
Limneth exact each wrinkle of the brow,
Loseth no involution, cheek or chap,
Till lo, in black and white, the senior lives!
Is it a young and comely peasant-nurse

[...] Read more

poem by from The Ring and the BookReport problemRelated quotes
Added by Veronica Serbanoiu
Comment! | Vote! | Copy!

Share
 

Search


Recent searches | Top searches