Ave! (An Ode for the Shelley Centenary, 1892)
You know how I have loved you, how my dreams
Go forth to you with longing, though the years
That turn not back like your returning streams
And fain would mist the memory with tears,
Though the inexorable years deny
My feet the fellowship of your deep grass,
O'er which, as o'er another, tenderer sky,
Cloud phantoms drift and pass, --
You know my confident love, since first, a child,
Amid your wastes of green I wandered wild.
III
Therefore with no far flight, from Tantramar
And my still world of ecstasy, to thee,
Shelley, to thee I turn, the avatar
Of Song, Love, Dream, Desire, and Liberty;
To thee I turn with reverent hands of prayer
And lips that fain would ease my heart of praise,
Whom chief of all whose brows prophetic wear
The pure and sacred bays
I worship, and have worshipped since the hour
When first I felt thy bright and chainless power.
XII
About thy sheltered cradle in the green
Untroubled groves of Sussex, brooded forms
That to the mother's eye remained unseen, --
Terrors and ardours, passionate hopes, and storms
Of fierce retributive fury, such as jarred
Ancient and sceptred creeds, and cast down kings,
And oft the holy cause of Freedom marred,
With lust of meaner things,
With guiltless blood, and many a frenzied crime
Dared in the face of unforgetful Time.
XIII
How like a cloud she fled, thy fateful bark,
From eyes that watched to hearts that waited, till
Up from the ocean roared the tempest dark --
And the wild heart Love waited for was still!
Hither and thither in the slow, soft tide,
Rolled seaward, shoreward, sands and wandering shells
And shifting weeds thy fellows, thou didst hide
Remote from all farewells,
Nor felt the sun, nor heard the fleeting rain,
Nor heeded Casa Magni's quenchless pain.
XXIV
And now once more, O marshes, back to you
From whatsoever wanderings, near or far,
To you I turn with joy forever new,
To you, O sovereign vests of Tantramar!
Your tides are at the full. Your wizard flood,
With every tribute stream and brimming creek,
Ponders, possessor of the utmost good,
With no more left to seek, --
But the hour wanes and passes; and once more
Resounds the ebb with destiny in its roar.
XXXI