Click in the field, then press CTRL+C to copy the HTML code
The Bare Truth
Written By Sughra Sadaf
Translated By Muhammad Shanazar
Wilderness of your eyes,
Desertedness of your countenance,
From your physic, your structure
And repentance of my heart,
All are confessing altogether,
That it is a bare truth, we are faithless,
I tormented you, I made you weep,
And in response you remained loyal,
Ah! But I disregarded you.
My conscience: the voice of my hart,
Whispers that all rulers,
All despots, small and giant
Yes all made you weep,
They all will come back to you again,
They all who gamed with you,
Made you toy, now played then broke,
Now plundered then sold,
I see now the patches of your garden,
Dull and drab, and body week and frail.
O! My country how I should see you
In miserable plight.
O! Motherland you have a tale of love;
There had been times when scarifies
Were the ornaments of your forehead
But now strange are the reversions,
We have forsaken you by diverting our face,
In the love of rivals, and we all are the witness,
That it is a truth, a bare truth, “We are faithless.”
poem
by
Muhammad Shanazar
solid border
dashed border
dotted border
double border
groove border
ridge border
inset border
outset border
no border
blue
green
red
purple
cyan
gold
silver
black