Click in the field, then press CTRL+C to copy the HTML code
ER ZAGRIFIZZIO D'ABBRAMO I (Abraham's Sacrifice 1)
La Bibbia, ch'è una spece d'un'istoria,
Dice che ttra la prima e ssiconn'arca
Abbramo vorze fà da bon patriarca
N'ojocaustico a Dio sur Montemoria.
Pijò dunque un zomaro de la Marca,
Che ssenza comprimenti e ssenza boria,
Stava a pasce er trifojo e la cicoria
Davanti a casa sua come un monarca.
Poi chiamò Isacco e disse: "Fa' un fascetto,
Pija er marraccio, carca er zomarello,
Chiama er garzone, infilete er corpetto,
Saluta mamma, cercheme er cappello;
E annamo via, perché Dio benedetto
Vò un zagrifizzio che nun pòi sapello".
English
I
The Bible, which is a kind of history,
Says that between the first and the second ark [2]
Abraham, as a good patriarch, wanted
To pay a sacrifice to God on Mount Moria [3] .
He therefore took a donkey,
Who, peaceful and easy,
Was enjoying his clover and chicory
Like a king, in front of his house.
Then he called Isaac and said: "Make a bundle,
Take the knife, load the donkey,
Call the servant, wear your jacket,
Say goodbye to mum, fetch me my hat;
And let's go, because the holy God
Demands a sacrifice you ought not to know".
poem
by
Giuseppe Gioacchino Belli
solid border
dashed border
dotted border
double border
groove border
ridge border
inset border
outset border
no border
blue
green
red
purple
cyan
gold
silver
black