Click in the field, then press CTRL+C to copy the HTML code
Benedictus qui venit
Benigno numine adaequatio intellectus et rei,
Mistral anodynes my tears, sorrow distracts,
omnes enim peccaverunt et egent gloriam Dei.
Domine, age quod agis, il tuo sentiero perdei,
appetence of solitude, his apparition enacts,
Benigno numine adaequatio intellectus et rei.
Aeternum vale, benedictus qui venit, splendei;
Disruptive gust exceeds, breath he detracts,
omnes enim peccaverunt et egent gloriam Dei.
Effectual came, exorbitant slope to convey,
where my hope elevated so lonely and intact,
Benigno numine adaequatio intellectus et rei
A wraith was, so gust beseeched to display,
my lost aptitude and soul upwards extracts,
omnes enim peccaverunt et egent gloriam Dei.
The wraith lifts to cumulus, to meet halfway,
the spirit of mountain, his values retracts,
Benigno numine adaequatio intellectus et rei,
omnes enim peccaverunt et egent gloriam Dei.
__________________________________
The poem is a villanelle written in Latin and English.
__________________________________
poem
by
Giorgio Veneto
solid border
dashed border
dotted border
double border
groove border
ridge border
inset border
outset border
no border
blue
green
red
purple
cyan
gold
silver
black